Impact Pro - Bouchon d'oreille Howard Leight - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Impact Pro Howard Leight au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Protection auditive active avec amplification des sons faibles, atténuation des bruits forts. |
|---|---|
| Niveau de réduction du bruit (NRR) | 22 dB |
| Type de piles | 2 piles AAA |
| Durée de vie des piles | Jusqu'à 350 heures |
| Poids | 295 g |
| Utilisation | Idéal pour le tir, le travail en milieu bruyant, et les activités de plein air. |
| Confort | Oreillettes rembourrées et bandeau ajustable pour un port prolongé. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des oreillettes avec un chiffon humide, remplacement des piles lorsque nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour la protection auditive. |
| Informations générales | Produit rechargeable, garantie limitée, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Impact Pro Howard Leight
Questions des utilisateurs sur Impact Pro Howard Leight
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Impact Pro - Howard Leight et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Impact Pro de la marque Howard Leight.
MODE D'EMPLOI Impact Pro Howard Leight
FR Couvercle du compartiment à piles
- Pour ouvrir le compartiment à piles : Appuyez sur les côtés du couvercle du compartiment à piles, puis faites-le coulisser vers le haut à l'aide de vos pouces.
- Pour retirer les piles : soulevez et faites sortir les piles du compartiment à l'aide d'un outil épointé.
IMPACT® PRO amplifie les sons environnants tels que les voix, les signaux d'avertissement à des niveaux acceptables et offre une bonne protection de audition. Les fortes impulsions sonores sont bloquées de manière efficace et réduites à des niveaux acceptables. Les microphones stéréo uniques (3) permettent de détecter la direction des bruits ambiants, améliorant ainsi vos capacités de communication et l'éveil à l'environnement qui vous entoure. Ce casque est fourni avec une entrée jack audio électrique pour le branchement de lecteurs MP3, téléphones cellulaires et scanners radio.
INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE selon les illustrations : utilisez vos pouces pour ouvrir le couvercle du compartiment à batteries. Retirez-le du casque en le faisant coulisser. Insérez les deux piles LR03 type AAA de 1,5 V. Vérifiez que les pôles + et - des piles sont respectés. Refermez bien le couvercle.
- Étirez le casque avant de l'utiliser.
- Placez les coquilles antibruit sur la partie extérieure de l'oreille (schéma A), avec le bouton on/off à gauche.
- Réglez l'arceau en le faisant glisser vers le haut et vers le bas (schéma B). Les coussinets d'étanchéité doivent bien appuyer la tête de part et d'autre (schéma C).
Pour de meilleurs résultats, enlevez vos cheveux sous les coussinets. L'atténuation du bruit sera affectée par tout ce qui fait obstacle au bon appui des coussinets d'étanchéité contre la tête, tel que d'épaisses montures de lunettes, des capuches, etc.
IMPORTANT!
Les protecteurs auditifs doivent être installés, réglés et entretenus en respectant les instructions. Portez-les à tout moment dans les environnements bruyants. Ceux-ci doivent être examinés régulièrement afin de s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. Ils doivent être nettoyés et désinfectés avec du savon et de l'eau tiède. Il faut éviter de les tremper dans l'eau. Les protecteurs auditifs, et les coussinets en particulier, risquent de s'abîmer au fil de leur utilisation. Ils doivent par conséquent être examinés régulièrement afin de déceler des signes d'usure, de craquelure ou fuite. Des coussinets de rechange sont fournis. Pour les remplacer, retirez-les et insérez-en de nouveaux. Pour commander des coussinets neufs, reportez-vous aux renseignements sur les kits hygiène. L'installation de housses hygiéniques sur les coussinets risque d'affecter le rendement acoustique des protecteurs auditifs. Conservez-les dans un endroit frais et sec avant et après utilisation. Ce produit peut être affecté par certaines substances chimiques. Contactez le fabricant pour plus de renseignements. Ce casque antibruit est fourni avec une restitution électronique du son environnant. Veuillez consulter le mode d'emploi avant son utilisation. En cas de défaut ou de défaillance, l'utilisateur doit se reporter aux instructions du fabricant pour la maintenance et le remplacement des piles. Le signal de sortie du circuit de restitution du son de ce dispositif ne dépasse pas les valeurs connues et ne constitue par conséquent pas un risque pour l'audition. Pour estimer l'atténuation réelle de ce dispositif, il convient de prendre en compte l'émission du bruit additionnel et de l'amplification du son. Le casque protège-oreille limite le signal audio de divertissement à 82 dB (A), ce qui est approprié pour l'oreille. Le dispositif anti-vent du micro, qui élimine le bruit du vent, etc., doit toujours être propre. Ce dispositif de protection est fourni avec un jack d'entrée audio
électrique. Veuillez consulter le mode d'emploi avant son utilisation. En cas de distorsion ou de défaillance sonore, l'utilisateur doit se reporter à la notice du fabricant.
Si vous ne suivez pas les conseils ci-dessus, la protection et la fonction du casque antibruit risquent d'être gravement altérées.
- Les protecteurs auditifs doivent être utilisés pour la protection contre le bruit. Les protecteurs auditifs est uniquement destiné à la protection auditive et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
- OBSOLESCENCE
Tous les produits de protection auditive Honeywell en polyuréthane et en thermoplastique resteront en bon état en ce qui concerne la durée de conservation, pendant que le produit est stocké dans un entrepôt dans des conditions contrôlées. L'exposition aux ultraviolets ne crée pas de panne.
Pour les Les protecteurs auditifs: humidité inférieure à 80%, température de 0°C à 55°C. - La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir de https://doc.honeywellsafety.com
Mise hors-tension automatique 4 heures : Après l'arrêt automatique, patientez 5 secondes, allumez de nouveau le dispositif pour autre une période d'écoute de 4 heures.
REMPLACEMENT DE PILES : À l'aide de vos pouces, ouvrez le couvercle du compartiment à piles (1) en appuyant le couvercle sur les côtés, puis vers le haut. Retirez les anciennes piles en les soulevant vers le haut à l'aide d'un outil épointé et faites-les sortir du compartiment. Insérez les deux nouvelles piles alcalines AAA de 1,5 V LR03 type dans le compartiment (1) en respectant les instructions à l'intérieur du compartiment. Refermez bien le couvercle. Avertissement – le rendement peut diminuer au fur et mesure que les piles s'usent. Changez les piles lorsque la qualité du son a considérablement diminué. Des piles alcalines neuves offrent environ 350 heures d'écoute.
DONNÉES TECHNIQUES : IMPACT® PRO 1018953 - Casque antibruit
Composants de l'arceau : Acier, Vinyle, Polypropylène & Nylon.
Composants des coussinets: PVC et Polyuréthane.
Matériel de tasses: ABS.
Câble de rechange de 3,5 mm n° 1017210
Kit hygiène modèle n° 1030220 (Protections anti-poussière et coussinets remplaçables remplis de mousse x2)
Poids: 372 ± 3g

AVERTISSEMENT! Il se peut que la puissance de sortie du circuit son électrique de ces protecteurs auditifs dépasse la limite du niveau sonore quotidien. Dépasser la limite indiquée peut entraîner une perte auditive.
L'audibilité de signaux d'avertissement sur un lieu de travail précis peut être altérée.

AVERTISSEMENT! Écouter de la musique ou tout autre son à un volume élevé à long terme peut endommager votre audition de façon permanente. La perte d'audition due au bruit peut se produire même lorsque vous écoutez de la musique sur un appareil d'écoute individuel. Des expositions à un son fort peuvent causer un dommage permanent à long terme. Les utilisateurs doivent écouter leur musique préférée sans prendre de risque, afin d'éviter toute perte d'audition éventuelle. Pour utiliser des appareils d'écoute individuels en toute sécurité, nous vous conseillons de ne pas régler le volume à plus de 80% de son volume maximal pendant plus de 90 minutes par jour. Si le volume est plus bas, vous pouvez écouter de la musique plus longtemps. En revanche, à un volume plus élevé, réduisez le temps d'écoute. La perte d'audition due au bruit est permanente à 100%, mais elle peut aussi être évitée à 100%. L'utilisateur est responsable de la sélection, de l'utilisation et de l'entretien corrects de cet appareil. Une sélection (notamment une protection excessive ou insuffisante), une utilisation ou un entretien incorrect peuvent provoquer une perte d'audition importante. Pour toute question sur ce produit, veuillez contacter votre directeur de la sécurité ou Honeywell Safety Products USA, Inc.

AVERTISSEMENT! Il se peut que le niveau d'amplification des sons soit supérieur au bruit extérieur.

33, Rue des Vanesses - BP 55288
Villepinte 95958 Roissy CDG cedex - France
rue des Vanesses BP 55288
95958 Roissy CDG Cedex
T +33 (0)1 49 90 79 79
F +33 (0)1 40 90 71 38
GERMANY
Kronsforder Allee 16
D-23560 Lübeck
T +49 (0)451 702 740