River AXR PRO - Rameur Maxxus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil River AXR PRO Maxxus au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Rameur |
| Dimensions | Longueur : 210 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 80 cm |
| Poids maximal utilisateur | 150 kg |
| Résistance | Résistance à eau |
| Affichage | Écran LCD avec informations sur le temps, la distance, les calories brûlées et le nombre de coups |
| Matériaux | Bois de haute qualité et acier |
| Utilisation | Idéal pour l'entraînement cardio et le renforcement musculaire |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les niveaux d'eau, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, vérifier les fixations avant chaque utilisation |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - River AXR PRO Maxxus
Questions des utilisateurs sur River AXR PRO Maxxus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice River AXR PRO - Maxxus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil River AXR PRO de la marque Maxxus.
MODE D'EMPLOI River AXR PRO Maxxus
Rudgerat
RIVER AXR
PRO

MAXXUS
Index 2
Sicherheitshinweise 3
Geräteübersicht 4
Lieferumfang 4
Befestigungsmaterial 5
Montage 5-8
Befüllen des Wassertanks 9-11
Bodenhöhenausgleich 12
Transport 12
Standort & Lagerung 13
Einstellung der Trittflächen 14
Stromversorgung 14
Pflege, Reinigung & Wartung 14
Cockpit 15-20
Herzfrequenzmessung 21-22
Sicherheitshinweise -Rudergerät 23
Trainingsinformationen 24-27
FAQ 27
Maximales Benutzergewicht 27
Empfohlenes Zubehor 28
Explosionszeichnung 29
Teileliste 30-32
Entsorgung 32
Gewährleistung 33
34
Serviceauftrag 35
Version 1.0
Bevor Sie mit dem Training beginnen, machen Sie sichitte unbedingt mit der gesamten Bedienungsanleitung, insbesondere den Sicherheitsinformationen, den Wartungs- & Reinigungsaund Trainingsinformationen vertraut. Sorgen Sie auch davon, dass jeder der these Trainingsgerat nutzt, ebenfalls mit diesen Informationen vertraut ist und diese beachtet.
Halten Sie unbedingt die Wartungs- und Sicherheitsanweisungen dieser Anleitung exakt ein.
Dieses Trainingsgerätarf ausschließlich für seinen bestimmten Einsatz genutzt werden.
Eine zweckentfremdete Nutzung kann ein Risiko für mögliche Unfälle, Schaden der Gesundheit oder die Beschädigungen des Trainingsgerätes bewirken, für die Seiten des Vertreibers keine Haftung übernommen wird.
Stromanschluss (gilt nur für Geräte mit externem Stromanschluss)
- Es wird eine Netzspannung von 220-230V für den Trainingsbetrieb des Gerätes benötigt.
- Das Trainingsgerätarf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an eine geerdete, mit 16 A einzeln abgeschichte und vom Fachmann installierte Steckdose angeschlossen werden.
- Trennen Sie den Netzstecker immer von der Steckdose, wenn Sie den Standort des Trainingsgerätes verändern wollen.
- Vor der Durchführung von Reinigungs-, Wartungs- oder sonstigen Arbeiten trennen Sie den Netzstecker immer von der Steckdose.
- Verzichten Sie bei der Verbindung des Netzsteckers mit einer Steckdose auf Steckdosenleisten und Kabelrollen.
- Bei der Verwendung einer Kabelveränderung, achen Sie unbedingt darauf, dass diese den Richtlinien und Bestimmungen des VDE entspricht.
- Verlegen Sie das Netzkabel immer so, dass es weder beschädigt werden kann noch eine Stolperfalle darstellt.
- Elektrische Geräte, wie z. B. Smartphones, Mobiletelefon, PC, Fernseher (LCD, Plasma, Röhre, etc.), Spielkonsolen, etc. senden während deren Betrieb und im Stand-by-Modus elektramagnetische Strahlung aus. Halten Sie diese Geräte von ihrer Trainingsgerät fern, da es zu Fehlfunktionen, Störungen und Falschangaben, insbesondere bei der Herzfrequenzmessung kommt kann.
Aus Sicherheitsgrunden trennen Sie das Netzkabel immer bei Nichtgebrauch des Gerätes von der Steckdose.
Trainingsumgebung
- Wahlen Sie eine Stellfläche, die Ihnen auf allen Seiten des Trainingsgerätes optimalen Freiraum und großmögliche Sicherheit bietet. Hierbei sollte die Sicherheitsfläche hinter dem Trainingsgerät mindestens 100 cm, seitlich zum Trainingsgerät mindestens 100 cm und vor dem Trainingsgerät 100 cm betragen.
- Achten Sie auf eine gute Belüfung und optimale Sauerstoffversorgung während des Trainings. Zugluft ist hierbei zu vermeiden.
- Ihr Trainingsgerät ist nicht für eine Nutzung im Freien geeignet, deshalb ist die Lagerung und das Training mit ihrem Gerät nun innerhalb temperierter, trockener und sauberer Räume möglich.
- Der Temperaturbereich für Betrieb und Lagerung solte zwischen mindestens 10^ und maximal 30^ Celsius liegen.
- Der Betrieb und die Lagerung Ihres Trainingsgerätes in Nassbereichen, wie z. B. Schwimmbadern, Saunen, etc. ist nicht möglich.
- Achten Sie daraufuf, dass Ihr Trainingsgerät während des Betriebes und im Ruhezustand immer auf einem befestigten, ebenen und sauberen Untergrund stehen. Unebenheiten im Untergrund müssen entfernt bzw. ausgegliedchen werden.
- Um empfindliche Böden, wie Holz, Laminat, Fliesen, etc. zu schonen und vor Beschädigungen wie Kratzern zu schützen, empfehlte es sich eine MAXXUS® Bodenschutzmatte dauerhaft unter das Gerät zu legen. Achten Sie darauf, dass die Unterlandage gegen ein mögliches Verrutschen geschichert ist.
- Stellen Sie das Trainingsgerät nicht auf hellen oder weiß Teppichböden oder Teppichen, da die Standfähige des Gerätes abfärben können.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsgerät inklusive des Netzkabels (falls vorhanden) nicht mit freißen Gegenständen in Kontakt kommt und ein ausreichender Sicherheitsabstand zu tatsächlichen Wärmequellen, wie z. B. Heizung, Öfen, offene Kamine, etc. eingehalten wird.
Persönliche Sicherheitschinweise für das Training
- Bei Nichtbenutzung des Trainingsgeräts entfernen Sie das Netzkabel (falls vorhanden) um so eine unsachgemäß bzw. unkontrollierte Nutzung von Dritten, wie z. B. Kindern zu verhindern.
- Sie sollen vor Beginn Ihres Trainings einen Gesundheitscheck bei Ihr hem Arzt durchfuhren.
- Bei körperlichem Unwohlsein bzw. Atemproblemen beenden Sie das Trainingsofar.
- Beginnen Sie Ihr Trainingseinheiten immer mit einer niedrigen Belastung und steigern Sie diese im Verlauf Ihres Trainings gleichmäßig und schonend. Reduzieren Sie gegen Ende ihrer Trainingsinheit die Belastung wieder.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie während des Trainings geeignete Sportbekleidung und Sportschuhe tragen. Beachten Sie, dass weite Kleidungsstücke sich während des Trainings an oder in beweglichen Bauteilen verfangen kann.
- Ihr Trainingsgerät kann ausschließlich von nur einer Person gleichzeitig benutzt werden.
- Prufen Sie vor jedem Training, ob sich Ihr Gerät in einem einwandfrei Zustand befindet. Benutzen Sie Ihr Trainingsgerät niemals, wenn es Fehler oder Defekte aufweist.
- Selfständige Reparaturarbeiten können nur nach Absprache und Genehmigung durch unserer Serviceabteilung und ausgült werden. Hierbei dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
- Ihr Trainingsgerät muss nach jeder Nutzung gereinigt werden. Entfern Sie insbesondere ähnliche Verunreinigungen, die durch Körperschweiß oder andere Flüssigkeiten hervorgerufen wurden.
- Achten Sie immer daraufuf, dass Flüssigkeiten (Getränke, Körperschweiß, etc.) in keinem Fall in die Gehäuseteile bzw. in das Cockpit eindringen kann, da dies zu Korrosionen und Beschädigung der mechanischen und elektronischen Bauteile führen kann.
- Ihr Trainingsgerät ist für die Nutzung durch Kinder nicht geeignet.
- Wahlend des Trainings mussen Dritte - insbesondere Kinder und Tiere - einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten.
- Prufen Sie vor jedem Training ob sich Gegenstände unter Ihr Trainingsgerät befinden und entfern den Sie diese in jeder Fall. Trainieren Sie niemals mit Ihr Trainingsgerät, wenn sich Gegenstände darunter befinden.
- Achten Sie immer daraufuf, dass Ihr Trainingsgerät nicht von Kindern als Spielzeug oder Klettergerät zweckent fremdet wird.
- Achten Sie darauf, dass Sie und Dritte niemals Körperteile und Haare in die Höhe von beweglichen Mechanismen bringen.
Die Konstruktion these Trainingsgerätes beruht auf dem aktuellen technischen und Sicherheitstechnischen Stand.
Dieses Trainingsgerät solle ausschließlich von erwachsenen Personen genutzt werden!
Extremes, falsches und/oder ungeplantes Training kann zu Gesundheitsschädren führen!
Dieses Trainingsgerät ist für den nichttherapeutischen Einsatz geeignet.

Lieferumfang

Teil 1 - Basisrahmen

Teil 2 - Standfuß Teil 3 - Standrohr


Teil 58 - Sitz

Teil 73 - Cockpit mit Halter

Teil 8 (R&L) - Gleitschienen

Teil 116 - Einfulltrichter

Teil 115 - Pumpe
Befestigungsmaterial
| Abbildung Teile-Nr. Bezeichnung Höhe Menge | |||||
| 108 Schraube M8x45 4 | |||||
| 112 Schraube M6x1 6 | 16 | ||||
| 109 Schraube M8x15 6 | |||||
| 98 Unterlegscheibe Ø20xØ8,5xT1,5 6 | |||||
| 111 Hülsenmutter M8x27 2 | |||||
| 110 Hülsenmutter M8x57 4 | |||||
| 114 Innensechskantschlüssel | S5 | 1 | |||
Montage
Beschädigungen bzw. Mängel, die aufgrund von Montagefehlern entstanden sind, werden in keinem Fall durch die Gewährleistung bzw. Garantie abgedeckt. Lesen Sie deshalb die Anleitung vor der Montage genau durch, halten Sie die Abfolge der Montageschritte exakt ein und befolgen Sie die Anweisungen der einzelnen Montageschritte. Die Montage des Trainingsgerätes muss gewissenhaft von erwachsenen Personen durchgeführt werden. Da eine Bauteile scharfkantig sein konnen, tragen Sie bei der Montage geeignete Arbeitshandschuhe.
Führer Sie die Montage Ihres Trainingsgeräts an einem Ort aus, der eben, sauber und frei von, bei der Montage behindernden Gegenständen ist. Führer Sie die Montage mit 2 Personen aus. Erst nach vollständig beendeter Montage Ihres Trainingsgerätes kann mit dem Training begonnen werden. Da eine Bauteile scharfkantig sein konnen, tragen Sie bei der Montage geeignete Arbeitshandschuhe.
Schritt 1
Befestigen Sie das Standrohr mit Transportrollen (3) an der vorderen Aufnahme des Basisrahmens (1). Verwenden Sie hierzu zwei Innensechskantschrauben M8x15 (109) und zwei Unterlegscheiben Ø20xØ8,5 (98).

(98) Unterlegscheibe 020x08,5 - 2 Stück

(109) Innensechskantschraube M8x15 - 2 Stück

(114) Innensechskantschlüssel

Schritt 2
- Legen Sie den Sitz (58) verkehrt herum auf den Boden
- Legen Sie das rechte und linke Gleitrohr (8R & 8L), wie in der Abbildung gezeigtiben den Sitz.
- Setzen Sie das rechte und linke Gleitrohr (8R & 8L) in die Gleitrollen des Sitzes (58) ein. Achten Sie darauf, dass die Aluminiumschiene Kontakt zu den Rollen hat.
- Befestigen Sie den Standfuß (2) an den hinteren Enden der Gleitschienen. Verwenden Sie hierzu je zwei Innensechskantschrauben M8x45 (108) und zwei Unterlegscheiben 020x08,5 (98).

(108) Innensechskantschraube M8x45 - 4 Stück
(98) Unterlegscheibe 020x08,5 - 4 Stück
(114) Innensechskantschlüssel

Schritt 3
- Stellen Sie den Basisrahmen (1) so auf den Boden, dass die Aufnahmen der Gleitrohre nach oben zeigen.
- Setzen Sie die Gleitrohre (8R&8L) in die Aufnahmen des Basisrahmens (1) ein.
- Befestigen Sie die Gleitrohre am Basisrahen. Verwenden Sie hierzu pro Seite von vorne zwei Schrauben M6x16 (112) mit zwei Hulsenmuttern M8x57 (110) und seitlich je eine Schraube M6x16 (112) mit Hulsenmutter M8x27 (111).

Schritt 4
- Setzen Sie den Cockpitrahmen mit Cockpit (73) in die Aufnahmen des Basisrahmens (1) ein.
- Befestigen Sie den Cockpitrahmen (73) am Basisrahmen (1) mit vier Schrauben M8x15 (109).


Schritt 5
- Reinigen Sie vor der Erstbenutzung und dann in regelmäßigen Abständen die Oberseite der Aluminium-Gleitschienen. Verwenden Sie hierzu eine leichte Seifenlösung. Optimal zur Reinigung der Gleitschienen ist die Verwendung des MAXXUS Entfettersprays.
- Zusätzlich empfehlen wir die Oberseite der Aluminium-Gleitschienen mit einem silikonhaltigen Gleitspray zu schmieren. Für die regelmäßige Schmierung empfehlen wir das MAXXUS Gleitspray.

Rudern und das Element Wasser sind Begriffe, die man direkt miteinander verbindet. Somit ist das MAXXUS RIVER AXR PRO das ideale Trainingsgerät, um das Rudertraining realistisch umzusetzen, Denn er erfolglicht eine realistische Simulation des Rudertrainings auf dem Wasser.
Die Belastung für den Benutzer wird hierbei vom Benutzer selbst geregelt. Die Rudergeschwindigkeit ergibt sich aus den Ruderzügen pro Minute, auch Schlagzahl genannt und der Zugkraft. Um die Geschwindigkeit des Ruderbootes zu erhöhen oder zu verringn, muss der Ruderer die Zugkraft und/oder die Schlagzahl erhöhen oder reduzieren. Somit kann jeder Benutzer sein Rudertraining auf seinen aktuellen Fitnessstand individuell anpassen. Self the actually Tagesform kan die Belastung bestimmen.
Die Vorteile des Rudertrainings gegenüber anderen Ausdauersport sind auch, dass beim Rudern fast 80% der gesamten Körperpermuskulatur beansprucht werden und der Kalorienverbrauch deutlichhigher ist als bei anderen Ausdauersportarten.
Wassertank
Der Wunderstand beim Rudern wird beim RIVER AXR PRO durch Wasser erzeugt. Hierfür muss der Wassertank dementsprechend befüllt werden.
Wir empfehlen die ausschließlich Verwendung von Leitungsswasser. Leitungsswasser enthalt bereits alle notwendigen Zusätze, um ein Algenwachstum im Wasser zu verhindern. Destilliertem, oder auf andere Art und Weise gereinigtes bzw. gefiltertes Wasser wurden diese Zusätze entzogen, so dass es hier kurz-bis mittelfristig zur Bildung von Algen im Wasser kommt kann.
Nach dem Befüllen geben Sie direkt eine Wasseraufbereitungstablettie in den Tank. Verwenden Sie in keinem Fall Chlorbleiche oder Chlor, das für Schwimmβäder genutzt wird. Diese können den Tank des Gerätes beschädigen.
Tauschen Sie alle 6 Monate das Wasser im Tank und geben Sie jedem Mal eine Wasseraufbereitungstablett e hinzu.
Wasserstandsanzeige & Füllmenge
Auf dem Tank befindet sich eine Skala, welche die sechs verschieden Levels der Füllmenge anziegt. Mit der entsprechenden Wassermenge wird das Gewicht des Bootes bzw. die große des Bootes simuliert bzw. verändert. Somit hat die Füllmenge keinen Einfluss auf den Widerstand, sondern es wird die Masse, die der Ruderer bewegen muss, verändert. Eine geringe Füllmenge steht somit für ein kleines, leichtes Boot und die maximale Füllmenge bei Level 6 stehen für ein großes, schweres Boot.
ACKTUNG: Achten Sie unbedingt daraufuf, dass die tatsächliche Füllmerge niemals das Level 1 der
Wasserstandsanzeige unterschreitet und das Level 6 niemals überschreitet.
Dies kann zu massiven Schäden am Trainingsgerät führen.
Nachfolgend finden Sie eine Übersicht der Füllmengen:
Level 1 = ca. 2,5 Liter
Level 2 = ca. 2,9 Liter
Level 3 = ca. 3,5 Liter
Level 4 = ca. 4,1 Liter
Level 5 = ca. 4,7 Liter
Level 6 = ca. 5,4 Liter

Befüllen des Wassertanks
Schritt 1
Entfernen Sie den Tankverschluss (54).
Schritt 2
Setzen Sie den Trichter in die Öffnung des Tanks ein
Schritt 3
Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in den Tank.
ACHTUNG
Überschreiben Sie nicht die maximale Füllmerge des Levels 6 und untersreiben Sie nicht die minimale Füllmerge des Levels 1. Dies kann zu Beschädigungen des Trainingsgerätes führen.
Schritt 4
Geben Sie eine Wasserreinigungstablettie hinzu.
Schritt 5
Schlieben Sie die Tanköffnung wieder mit dem Tankverschluss (554).
Schritt 6
Prufen Sie, ob der Tankverschluss (54) sitzt und die korrekte Füllmenge angezeigt wird.
Entferen Sie Wasser, dass eventuell beim Befüllen des Tanks auf das Gerät oder den Untergrund getropft ist.

Entleeren des Wassertanks
Schritt 1
Entfernen Sie den Tankverschluss (54).
Schritt 2
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß, z. B. einen Eimer geben den Tank des Rudergerätes.
Schritt 3
Setzen Sie das Rohr der Pumpe im Tank ein und führen den Schlauch der Pumpe in das bereitgestellte Gefäß.
Schritt 4
Pumpen Sie jetzt das Wasser entweder vollständig oder bis zum gewürschten Level ab.
Schritt 5
Schlieben Sie die Tanköffnung wieder mit dem Tankverschluss (54).
Schritt 6
Entferen Sie Wasser, dass eventuell beim Entleeren des Tanks auf das Gerät oder den Untergrund getropft ist.

Damit das Rudergerät einen sicheren und festen Stand hat, wurde der hintere Standrohr (2) mit zwei Bodenhöhmausgleichs-Standfußn (46) ausgestattet. Hiermit können leichte Bodenunbenheiten des Untergrundes ausgegliedchen werden.
Drehen Sie zuerst beiden Stellfüsse (46) komplett bis zum Anschlag an das Standrohr (2) ein.
Nun haben beide Stellfüge die gleiche Ausgangsposition. Stellen Sie dann das Rudergerät an der gewündsten Stelle auf und prufen Sie, ob es fest und sichere steht. Sollte es leicht wackeln, so drehen Sie die Stellfüge entsprechend hereaus, bis das Wackeln vollständig beseitigt ist.
Sollte der Untergrund der gewählten Stellflache so undeben sein, dass Sie dies nicht mehr über die Stellfufe ausgleichen konnen, so wahlen Sie unbedingt eine andere, deutlich ebenere Stellflache fur das Rudergerat.

Transport
Um Ihnen den Transport这点es Rudergerate zu erleichtern, ist das vordere Standrohr mit Transportrollen ausgestattet.
Um das Rudergerät zu verschiben haben Sie es am hinteren Standfuß soweit an, bis die Transportrollen Bodenkontakt haben.
Nun können Sie das Gerät an die gewünschte Position schieben oderziehen.
Stellen Sie das Gerät dann wieder kontrolliert ab.
Achten Sie beim Anheiten, Transportieren und Absetzen des Gerätes immer darauf, dass Sie einen sicheren Stand haben und das Gerät gut festhalten.

Wahl des Standortes & des Lagerortes
Als Stand- und/oder Lagerort Ihres Trainingsgerätes wahlen Sieitte eine trockene, ebene und wohltemperierte Trainings- bzw. Lagerflache. Achten Sie in Ihrigen Sinne auch darauf, dass der Trainingsort während des Trainings ausreichend beluftet ist, um eine optimale Sauerstoffversorgung zu ermögen.
Dieutzng b. dieragung in Feucht- zwnssbereichen, wia Sauna, Schwimmbad, etc. und in Freibereichen, wie Balkon, Terrasse, Garten, Garage, etc. ist ausgeschlssen.
An diesen Standorten kann es aufgrund der Dort mein stehrenden hohen Luftfeuchtigkeit und niedrigen Temperatren zu Defekten an der Elektronik, Korrosion und Rost kommt. Für Beschädigungen dieser Art bestehen keinerlei Gewährleistungsansprüche.
Bevor Sie Ihr Trainingsgerät nach längerem Nichtgebrauch wieder in Betrieb besteht, vergewissem Sie sich unbedingt zuvor ob alle Befestigungsteile fest und sicher sitzen.
Lagerung
Um Ihr Rudergerät Platzsparend schnell und einfach zu verstauen oder zu lagern, wurde es so konstruiert, dass man es hochkant stellen kann.
Transportieren Sie es hierzu über die Transportrollen an die gewünschte Stelle und haben es dann so welt an, dass es auf den Standfuß des vorderen Rahmens liegt.
Bitte beachten Sie hierbei folgende Punkte:
- Schieben Sie den Sitz der Rudergerät vor dem Hochstellen bis zum Anschlag nach vorne. Ansonsten wird der Sitz beim Hochstellen automatisch und unkontrolliert nach vorne gleiten.
- Achten Sie beim Hochstellen des Rudergerätes darauf, dass Sie einen sicheren Stand haben und das Rudergerät kontrolliert anheiten können. Achten Sie insbesondere darauf, dass Sie mit dem hinteren Standrohr nicht gegen ihren Kopf oder Körper stöhen.
- Sollten Sie das Rudergerät für mehr als einen Monat hochkant lagern wollen, so entleeren Sie zuvor vollständig den Wassertank.
-itte beachten Sie,dass das Rudergerat im hochgestellten Zustand whilst standsicher steht aber nicht ein Umfallen bei zweckentfremdeter Nutzung, z. B. durch Kinder als Klettergerüst, verhindert werden kann. Stellen Sie daher sichere, dass Unbefugte keinen unkontrollierten Zugriff auf das Rudergerat haben.

Ihr Rudergerat ist mit einem speziellen Haltesystems für die Fübe ausgestattet, das Sie in weniger, einfachen Schritten individuell auf ihre Schuhgroße einstehen können.
Grundsätzlich sollenn Sie fur das Rudertraining geeignet Sportschuhe tragen. Wir empfehlen hierfür Laufschuhe, da diese aufgrund ihrer, bereits fur die Laufbewegung leicht gebogenen Form fur die Bewegung der Fufe beim Rudern ideal sind.
Achten Sie hierbei unbedingt daraufuf, dass Sie die Schuhe vor dem Training nicht zu fest zuschnuren, da dies zu Durchblutungsstörungen ("Einschlafen" der Fußwerte) während des Trainings führen kann.
Einstellung des Haltesystems
Das Haltesystem der Trittflächen besteht aus zwei Elementen. Das eine ist die Großerverstellung, die Sie in der Längsrichtung verstehen können. Das andere sind die Gurtbänder, mit denen Sie den Fuß an der Trittfläche fixieren.
Schritt 1:
Lösen Sie den Klettverschluss der Gurtbänder
Schritt 2
Stellen Sie die gewünschte Länge der Großerverstellung ein.
Schritt 3
Stellen Sie ihre Fübe auf die Tritflächen und fixieren Sie diese durch Anziehen der Gurtbänder. Achten Sie hierbei auf einen eigenen Halt der Fübe, ohne die Bänder aber zu fest anzuziehen. Schlieben Sie den Klettverschluss.
Das Fixieren der Fübe ist für die korrekte Ausführung der Ruderbewegung sehr wichtig.
Um den Körper前后 nach vorne zu bewegen benötigen Sie einen festen Halt der Fübe.

Stromversorgung
Das Cockpit wird über vier Batterie vom Typ AA mit Strom versorgt.
Sollte die Anzeige des Cockpits schwacher werden bzw. ganz erloschen sein, tauschen Sie die Batterien aus.
Beachten Sie bei der Entsorgung der Altbatterien unbedingt die Entsorgungshinweise in dieser Anleitung.
Das Batterienfach befindet sich auf der Rückseite des Cockpits. Achten Sie beim Einlagen der Batterien auf deren korrekte Ausrichtung.
Pflege, Reinigung & Wartung
Vor der ersten Inbetriebnahme bzw. nach langer Trainingspause
Prufen Sie, ob das Rudergerät sichere steht. Es durren keine Gegenstände auf oder unter dem Gerät liegen. Vergewissem sie sich das alle Schrauben fest angezogen sind und der Gleitweg des Sitzes an keinem Punkt blockiert ist. Prufen Sie auch, ob die Gleitschiene frei von Verunreinigungen und Fremdkörpern ist.
Wartungs- & Reinigungssintervalle:
Reinigen Sie nach jedem Training das Rudergerät mit einem feuchten Tuch, um möglich Schweiß- und/oder Flüssigkeitsrückstände zu entfern. Auf keinen Fall verwenden Sie hierzu Lösungsmittel. Trocknen Sie die gereinigten Stellen gut ab.
Um einen optimalen und gleichmäßigen Lauf des Sitzes zu erhögbaren, reinigen Sie regelmäßig die Rollenführung des Sitzes und die Aluminium- Gleitschienen. Idealweiser verenden Sie hierfür die Pflegeprodukte MAXXUS Gleitspray & MAXXUS Entfetterspray.
Schaden die durch unterlassene oder mangelnde Reinigung, Wartung und/oder Pflege entstehen sind von der Gewährleistung und Garantie ausgeschlossen.

Trainingswerte
| TIME | Anzeige der Trainingszeit. Über die Tasten ▲/▼ kann die Zeit bis 99:00 Minuten in 1-Minuten-Schritten vorgegeben werden. |
| TIME/500M | Anzeige der durchschnittlichen Zeit, die der Benutzer aufgrund seiner aktuellen Rudergeschwindigkeit für die Distanz von 500 Metern besteht. Diese Wert wird vom Cockpit permanentactualisiert, sobald sich die Rudergeschwindigkeit des Benutzers verändert. |
| SPM | Anzeige der durchschnittlichen Ruderzüge pro Minute |
| DISTANCE | Anzeige der Ruderstrecke in Metern. Über die Tasten ▲/▼ kann die Distanz bis 99.900 Metern in 100-Meter-Schritten vorgegeben werden. |
| STROKES | Anzeige der bisher während der aktuellen Trainingsinheit erfolgt den Ruderzüge. Über die Tasten ▲/▼ können Ruderzüge bis 9.990 Zügen in 10-Zug-Schritten vorgegeben werden. |
| TOTAL STROKES | Anzeige der bisher erfolgt den Gesamt-Ruderzüge. |
| DRAG FORCE | Anzeige der aktuelle Zugkraft. |
| WATT* | Anzeige der aktuellen Leistung in Watt. |
| CALROIES** | Anzeige des Kalorienverbrauchs. Über die Tasten ▲/▼ kann der Kalorienverbrauch bis 9.990 in 10-Kalorien-Schritten vorgegeben werden. |
| PULSE*** | Anzeige der aktuellen Herzfrequenz von 30 bis 220 Schläge/Minute. Bei Verwendung eines optional erhältlichen Sende-Brustgurts wird hier die aktuelle Herzfrequenz angezeigt. |
*Hinweis zur Wattleistung
Da es sich bei thisem Rudergerat um ein nicht-therapeutisches Trainingsgerat handelt ist die Wattangabe nicht geeicht. Somit kann die angezeigte Wattzahl von der tatsächlichen Wattzahl abweichen.
*Hinweis zur Kalorienmessung
Die Berechnung des Energieverbrauchs erfolgt mittels einer allgemeinen Formel. Es ist leider nicht möglich einen individuellen Energieverbrauch exakt zu ermitteln, da hierzu eine Vielzahl personlicher Daten besteht.
***Hinweis zur Herzfrequenzmessung
Die Nutzung dieser Funktion ist nur mit einem separat erhältlichen Sende-Burstgurt möglich. MAXXUS empfeht die Verwendung eines POLAR® T34 Brustgurtes.
Tastatur
| RECOVERY | Taste zur Aktivierung der Erholungspulsmessung |
| RESET | Taste zur Rückstellung aller Werte. Um alle Werte auf Null zurückzusetzen und/oder das Cockpit neu zu starten, halten Sie diese Taste für ca. 3-5 Sekunden konstant gedrückt. |
| START/STOP | Startet bzw. beendet das aktuelle Trainingsprogramm |
| ENTER | • Bestätigungsfungtion (im Startmenu) Taste zur Bestätigung von Auswahlen und Eingaben • Wechselfunktion der Anzeige (während des Trainings) Durch Drücken dieser Taste während des Trainings wechseln die angezeigten Werte. |
| ▲-Taste | Taste zur Vorgabe (Erhöhung) von Werten |
| ▼-Taste | Taste zur Vorgabe (Reduzierung) von Werten |
Einsetzen der Batterien
Auf der Rückseite des Cockpits befindet sich das Batterienfach. Setzen Sie hier die vier im Lieferumfang enthalten 1,5V AA Batterien ein.itte ersetzen Sie die Batterien, sobald das Cockpit verblasst oder keine Daten mehr anziegt.
Beachten Sie hierbei die Entsorgungshinweise für Batterien in dieser Anleitung.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Ausrichtung.
Eingabe der Füllmenge
Nach dem Einsetzen der Batterien bzw. dem Einschalten des Cockpits konnen Sie die aktuelle Füllmenge des Wassers im Tank von L1 bis L6 eingeben. Werkseiteig wurde hier der Wert „L6" programmiert. Sie konnen diesen Wert durch Drücken der ▲/▼-Tasten entsprechende der aktuellen Füllmenge verändern. Bestätigen Sie ihre Eingabe durch Drucken der ENTER-Taste.
Einschalten des Cockpits
Das Cockpit schaltet sich automatisch ein sobald eine beliebige Taste gedrück wird.
Ausschalten des Cockpits
Das Cockpit schaltet automatisch 4 Minuten nach dem das Training beendet wurde in den Stand-By-Modus. Hierbei werden mit Ausnahme des Wertes Ruderzüge Gesamt (TOTAL STROKES) alle Trainingswerte gelöscht.
QUICK-START-Funktion
Um mit dem Training direkt und ohne jeder Eingabe von Werten zu beginnen, schalten Sie das Cockpit ein. Wahlen Sie durch Drucken der / -Tasten "QUICK START" aus. Drucken Sie dann direkt die START-Taste.
Die Trainingszeit beginnt zu laufen und Sie konnen mit dem Training beginnen.
Während es Trainings können Sie durch Drücken der ENTER-Taste die Anzeige der Werte im Display wechseln.
Bitte beachten Sie, dass Sie diese Trainingsform selbstständig beenden müssen, da das Cockpit keinerlei Zielwerte hat.
Manuelles Training mit Zielvorgaben
Um ein Training mit individuellen Zielvorgaben zu starten, schalten Sie das Cockpit ein.
Wahlen Sie durch Drücken der / -Tasten „TARGET SINGLE" aus und bestätigten Sie ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-Taste.
Schritt 1: Vorgabe des Trainingsziels
Sie haben nun die Möglichkeit ein Trainingsziel zu wahlen und hierfür den gewünschten Zielwert vorzugeben.
Zur Auswahl stehen:
- Trainingszeit (TIME)
- Strecke (DISTANCE)
- Kaliorienverbrauch (CALROIES)
- Pulsobergrenze (T.H.R.)
Die Werte werden jeweils durch Blinken angezeigt. Mochten Sie den Wert für das gewünschte Trainingsziel eingeben, so drücken Sie die / Tasten bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
- TIME - Vorgabe der Trainingszeit 99:00 Minuten
- DISTANCE - Vorgabe der Trainingsstrecke 99.900 Meter
CALORIES - Vorgabe des Kalorienverbrauchs 9.990 Kalorien
T.H.R. - Vorgabe der Pulsobergrenze von 90 bis 200 Pulsschlagen/Minute
Hinweis zur Pulsobergrenze
Wird der vorgegebene Pulswert während des Trainings überschritten, so ertont ein Warnsignal.
In thisem Fall reduzieren Sie die Rudergeschwindigkeit und/oder die Zugkraft.
Schritt 2: Trainings-Start
Drucken Sie nach Eingabe des gewünschten Trainingsziel die START-Taste. Das Training beginnnt nun automatisch.
Der bei Schritt 1 vorgegebenen Zielwert zählt im Count-Down-Verfahrenn rückwärts.
Das Training ist beendet, wenn der Wert bei Null angekommen ist.
Manuelles Training mit vorgegebenem Trainingsziel
Um ein Training mit fest vorgegebenem Trainingsziel zu absolvieren, schalten Sie das Cockpit ein.
Wahlen Sie durch Drucken der / -Tasten "STANDARD" aus und bestätigten Sie ihre Auswahl durch Drucken der ENTER-Taste.
Schritt 1: Auswahl des Trainingsziels
Sie haben nun die Möglichkeit ein Trainingsziel zu wahren
Zur Auswahl stehen:
- 2000m (hierbei ist die Trainingsstrecke mit 2.000 Metern vorgegeben)
- 5000m (hierbei ist die Trainingsstrecke mit 5.000 Metern vorgegeben)
- 10000m (hierbei ist die Trainingsstrecke mit 10.000 Metern vorgegeben)
- 30:00 (hierbei ist die Trainingszeit mit 30 Minuten vorgegeben)
- 500m/1:00 (hierbei ist die vorgegebene Trainingsstrecke von 500 Metern in einer Minute zu bewältigen)
Wahlen Sie das gewünschte Trainingsziel durch Drucken der / Tasten aus.
Schritt 2: Trainings-Start
Drucken Sie nach Auswahl des gewünschten Trainingsziel die START-Taste. Das Training beginnnt nun automatisch.
Der bei Schritt 1 vorgegebenen Zielwert zählt im Count-Down-Verfahrenn rückwärts.
Das Training ist beendet, wenn der Wert bei Null angekommen ist.
Ziel-Intervalall-Training
Um ein Ziel-Intervall-Training zu absolvieren, schalten Sie das Cockpit ein. Wahlen Sie durch Drucken der / -Tasten "TARGET INTERVAL" aus und bestätigen Sie ihre Auswahl durch Drucken der ENTER-Taste.
Schritt 1: Auswahl des Intervals
Sie haben nun die Möglichkeit ein Intervalltraining durch Drucken der / -Tasten zu wahlen.
Zur Auswahl stehen:
- INTERVAL TIME
Bei dieser Intervalltraining handelt es sich um ein Zeitinterval-Programm oder auch HIIT-Training genannt. Hierbei wird eine Zeit für ein intensives Training und eine zweite Zeit für eine Ruhepause vorgegeben.
Ein Beispiel für ein solches Programm ware:
Zeit 1 = 30 Sekunden fur intensives Rudern (intensive Trainingsphase)
Zeit 2 = 60 Sekunden für ein langsames Rudern (Erholungsphase)
Geben Sie die gewünschte Zeit für die Trainingsphase ein. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drücken der ENTER Taste. Geben Sie dann die gewünschte Zeit für die Erholungsphase (REST TIME) ein.
- INTERVAL DISTANCE
Bei dieser Intervalltraining handelt es sich um ein Strecken/Zeitinterval-Programm.
Hierbei wird eine Strecke für ein intensives Training und eine Zeit für eine Ruhepause vorgegeben.
Ein Beispiel für ein solches Programm ware:
Strecke 1 = 500 Meter fur intensives Rudern (intensive Trainingsphase)
Zeit 1 = 60 Sekunden für ein langsames Rudern (Erholungsphase)
Geben Sie die gewünschte Strecke für die Trainingsphase ein. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drücken der
ENTER-Taste. Geben Sie dann die gewünschte Zeit für die Erholungsfase (REST TIME) ein.
- INTERVAL VARIABLE
Bei thisem IntervaTraining handelt es sich um ein variables Strecken/Zeitintervall-Programm mit Ruhepause. Hierbei wird eine Strecke und eine Zeit fur ein intensives Training, sowie eine Zeit fur eine Ruhepause vorgegeben.
Ein Beispiel für ein solches Programm ware:
Strecke 1 = 500 Meter fur intensives Rudern (intensive Trainingsphase)
Zeit 1 = 30 Sekunden fur intensives Rudern (intensive Trainingsphase)
Zeit 2 = 60 Sekunden für ein langsames Rudern (Erholungsphase)
Geben Sie die gewünschte Strecke für die Trainingsphase ein. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drucken der ENTER-
Taste. Geben Sie nun die gewünschte Strecke für die Trainingsphase ein. Bestätigen Sie diese Eingabe durch Drücken der ENTER-Taste. Geben Sie dann die gewünschte Zeit für die Erholungsphase (REST TIME) ein.
Schritt 2: Trainings-Start
Drücken Sie nach Eingabe aller Werte für das gewählte Intervall-Programm die START-Taste.
Das Training beginnt nun automatisch und muss vom Benutzer selbstendig beendet werden.
Intervall-Training mit festen Vorgaben
Um ein Intervall-Training mit fest vorgegebenen werten zu absolvieren, schalten Sie das Cockpit ein.
Wahlen Sie durch Drucken der / -Tasten, CUSTOM aus und bestätigten Sie ihre Auswahl durch Drucken der ENTER-Taste.
Schritt 1: Auswahl des Intervalls
Sie haben nun die Möglichkeit ein Intervalltraining durch Drucken der / -Tasten zu wahlen.
Zur Auswahl stehen:
V:30/:30R
Bei diesen Intervalltraining handelt es sich um ein Zeitinterval-Programm.
Hierbei beträgt die Zeitvorgabe für den intensiven Trainingstiel 30 Sekunden und die Zeitvorgabe für die Erholungsphase ebenfalls 30 Sekunden.
V1:00/1:00R
Bei diesen Intervalltraining handelt es sich um ein Zeitinterval-Programm.
Hierbei beträgt die Zeitvorgabe für den intensiven Trainingstiel 60 Sekunden und die Zeitvorgabe für die Erholungsphase ebenfalls 60 Sekunden.
V2000m/3:00R
Bei diesen Intervalltraining handelt es sich um ein Strecken/Zeitinterval-Programm.
Hierbei beträgt die Streckenvorgabe für den intensiven Trainingsteil 2.000 Meter und die Zeitvorgabe für die
Erholungsphase 3 Minuten.
V1:40:/20R
Bei diesen Intervalltraining handelt es sich um ein Zeitinterval-Programm.
Hierbei beträgt die Zeitvorgabe für den intensiven Trainingsteil 1 Minute und 40 Sekunden und die Zeitvorgabe für die
Erholungsphase ebenfalls 20 Sekunden.
Schritt 2: Trainings-Start
Drucken Sie nach Eingabe aller Werte für das gewährte Interval-Programm die START-Taste.
RACE - Wettkampfsimulation
Bei thisem Programm handelt es sich um ein motivierendes Training bei dem Sie gegen einen, vom Computer
simulierten Gegner anreten. Hierbei legen Sie vorab die Zeit, die Ihr Gegner für 500 Meter benötigt fest.
Somit bleibt die Rudergeschwindigkeit Ihres Kontrahenten permanent gleich. Schalten Sie das Cockpit ein und wahlen
Sied durch Drucken / Tasten „RACE" aus.
Schnitt 1: Vorgabe der Zeit/500Meter des Computergegners
Im Display blinkt z. B. „L1" und im TIME/500M-Fenster erscheint der entsprechende Wert (siehe Tabelle). Wahlen Sie nun
die gewünschte Leistungsstufe bzw. Zeit/500Meter Ihres Gegners durch Drucken der ▲/▼ Tasten aus. Bestätigen Sie
Ohre Auswahl durch Drucken der ENTER-Taste
| Leistungsstufe | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 | L6 | L7 | L8 | L9 | L10 | L11 | L12 | L13 | L14 | L15 | |||||
| Zeit/500 Meter | 8:00 | 7:30 | 7:00 | 6:30 | 6:00 | 5 | 30 | 5:00 | 4:30 | 4:00 | 3:30 | 3:00 | 2:30 | 2 | 00 | 1:30 | 1:00 |
Schritt 2: Zielvorgabe der Trainingsstrecke
Nun blinkt der Wert im Feld DISTANCE. Geben Sie nun durch Drucken der / Tasten die gewünschte Trainingsstrecke
vor. Bestätigen Sie ihre Ungabe durch Drucken der ENTER-Taste.
Schritt 3: Trainings-Start
Das Programm beginnnt automatisch sobald Sie die START-Taste drucken.
Der zuvor eingebene Wert für Trainingsstrecke zählt im Count-Down-Verfahrenn rückwärts.
Im Display wird das Boot des Benutzers in der oberen Zeile „U" und das des Computergegners in der unteren Zeile „PC"
dargestellt
Das Programm ist beendet, wenn der Wert bei Null angekommen ist und im Display wird das Ergebnis angezeigt. Hat der
Benutzer gewonnen so erscheint „USER WIN“, war der Computergegner erfolgreich so wird „PC WIN“ angezeigt.
RECOVERY - Erholungspulsmessung
Um die Erholungspulsmessung nutzen zu konnen wird ein optional erhältlicher Brustgurt zur Messung der Herzfrequenz besteht.
Wenn der Benutzer diesen Brustgurt tragt, die aktuelle Herzfrequenz im Fenster PULSE des Displays angezeigt und nach Beendigung des Trainings die Taste RECOVERY gedrück wird, so startet die Messung.
Im Fenster TIME zählt die Zeit von 60 Sekunden rückwärts. Am Ende der Messung vergleicht das Cockpit den Anfangspuls mit dem, nach 60 Sekunden ermittelten Pulswert und gibt eine Bewertung ab
| F1 sehr gut |
| F2 gut |
| F3 befriedigend |
| F4 ausreichend |
| F5 mangelhaft |
| F6 unbefriedigend |
.ACHTUNG:itte beachten Sie, dass wahrend einer laufenden Erholungspulsmessung keine Taste des Cockpits gedrückt werden darf. Dies kann zu einem Systemfehler führen in Folge dessen, die Anzeige des Cockpits „einfrier". Ist dies der Fall wird in der Regel der Stand-By-Bildschirm (Datum, Uhrzeit und Temperatur) angezeigt. Das Cockpit reagiert nicht mehr auf Tastatur-Eingaben.
Um das Cockpit wieder zu starten enthalten Sie für ca. 10 bis 20 Sekunden die Batterien und setzen Sie diese dann wieder ein. Es kann nun notig sein, dass die Werte für Uhrzeit und Datum erneut eingebehen werden müssen.
Bluetooth-Empfänger
Das Cockpit与此es Rudergerates ist bereits werkseitig mit einem Bluetooth-Empfänger zur Nutzung von APPs ausgestattet.itte beachten Sie hierbei folgende grundlegende Punkte:
- MAXXUS ist nicht der Anbieter bzw. Hersteller von APPs.
Bei Fragen, welche die Nutzung der APP betreffenden Sie sichitte an den jeweiligen Hersteller der APP.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen Endgerät (z. B. Smartphone, Tablet-PC, etc.) wird nicht wie gewohnt über das Menu „Einstellungen" an dem Endgerät, sondern ausschließlich über die APP hergestellt.
Die Nutzung von APPs kann kostenpflichtig sein.
Verbindung mit der APP Kinomap

Schritt 1:
Laden Sie die APP „Kinomap" im Google Play Store oder im Apple Store auf Ihr Smartphone oder Ihr Tablet.itte beachten Sie,dass die Nutzung dieser APP kostenpflichtig sein kann.
Schritt 2:
Gehen Sie die Anmeldungsschritte durch und wahren Sie bei „Mein Gerät" das Icon für „Rudergeräte" aus.
Schritt 3:
Wahlen Sie nun, MAXXUS" aus.
Hinweis: Solle MAXXUS nicht aufgeführrt sein, so wahren Sie „FTMS" aus.
Schritt 4:
Achten Sie daraufuf, dass das Cockpit Ihres Rudergerätes eingeschaltet ist, bevor Sie mit Schritt 4 fortfahren.
Sollten Sie MAXXUS ausgewählten haben, bzw. sollente Ihnen diese Auswahl angeboten worden sein, so wahlen Sie nun das entsprechende Rudergerät aus.
Sollten Sie "FTMS" gewählt haben, so klichen Sie auf das nun angezeigte Rudergerät.
Die stellt nun die Verbindung zu ihrem Rudergerät her.
Schritt 5:
Folgen Sie nun den weiteren Anweisungen der APP.
Weitere Informationen und den Kontakt zu Kinomap finden Sie unter www.kinomap.com

Kalkulation der individuellen Trainingsherzfrequenz
Ohre individuelle Trainingsherzfrequencykalkulieren Sie wie folgt:
220 - Alter = maximale Herzfrequenz (für Männer) / 226-Alter = maximale Herzfrequenz (für Frauen)
Dieser Wert stellt ihre maximale Herzfrequenz da und dient als Basis für die Kalkulation der individuellen Trainingsherzfrequenz. Hierzu setzen Sie die errechnete maximale Herzfrequenz gleich 100%
Wellness- & Gesundheits-Zielzone = 50 bis 60% der maximalen Herzfrequenz
Dieser Trainingsbereich eignet sich ideal fur übergewichtige und/oder altere Einsteiger, bzw. Wiedereinsteiger mit langerer Trainingspause. Wahlend des Trainings in thisem Bereich werden vom Körper pro Minute ca. 4-6 Kalorien zur Energiegewinnung verbrannt. Der profzentuale Anteil pro Kalorie liegt bei ca. 70% Fett, 25% Kohlehydrat und 5% Eiwei.
Fettverbrennungs-Zielzone = 60 bis 70% der maximalen Herzfrequenz
Dieser Trainingsbereich eignet sich ideal fur Sportler deren Ziel Gewichtsreduzierung ist. Wahrend des Trainings in thisem Bereich werden vom Körper pro Minute ca. 6-10 Kalorien zur Energiegewinnung verbrannt. Der profzentuale Anteil pro Kalorie liegt bei ca. 85% Fett, 10% Kohlehydrat und 5% Eiweiß.
Kondition- & Fitness-Zielzone = 70 bis 80% der maximalen Herzfrequenz
Dieser Trainingsbereich eignet sich ideal fur Sportler deren Ziel eine Verbesserung ihrer Ausdauer bzw. Kondition ist. Wahrend des Trainings in thisem Bereich werden vom Körper pro Minute ca. 10-12 Kalorien zur Energiegewinnung verbrannt. Der profzentuale Anteil pro Kalorie liegt bei ca. 35% Fett, 60% Kohlehydrat und 5% Eiweiß.
Für ein optimales und effektives Trainingsergebnis sollen den sie den jeweiligen Mittelwert der gewünschten Zielzone ermitteln (siehe auch Tabelle):
Wellness- & Gesundheits-Zielzonenmittelwert = = 55% der maximalen Herzfrequenz
Fettverbrennungs-Zielzonenmittelwert = = = 65% der maximalen Herzfrequenz
Kondition- & Fitness - Zielzonenmittelwert = = 75% der maximalen Herzfrequenz
Herzfrquenzmessung über Brustgurt
Eine Großzahl der MAXXUS Trainingsgeräte sind bereits serialnmaig mit einem Receiver (Empfänger) ausgestattet. Bei der Verwendung eines Brustgurtes (wir empfehlen die ausschliebliche Verwendung eines uncodierten POLAR®-Brustgurtes) ermöglich dieser den hnen eine drahtlos Herzfrequenzmessung. Der Brustgurt ist als Zubehör erhältlich.
These optimale und EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab.
Der Brustgurt sendet dann die Impulse über ein elektromagnetisches Feld an den im Cockpit eingebauten Receiver (Empfänger).
Wir empfehlen die grundsatzliche Verwendung eines Brustgurtes zur Herzfrequenzmessung bei der Nutzung herzfrequenzgesteuerter Programme.
ACHTUNG
Die Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz mittels Brustgurt dient lediglich zur Anzeige der eigenen Herzfrequenz während des Trainings. Diese Wert sagt aber nichts über die für das Training sichere und effektive Herzfrequenz aus. Auch ist diese Art der Messung in keiner Weise für medizinische Diagnose-zwecker konzipiert oder geeignet.
Besprechen Sie dazu mit Ihr hem Hausarzt die fur Sie, am besten geeignete Vorgehensweise bei der Erstellung und Umsetzung Ihres Trainingsplans, bevor Sie mit dem Training beginnen.
Dies gilt vor allem für Personen:
- die über eine langere Zeitspanne sich nicht mehr sportlich betägt haben
- übergewichtig sind
- alter als 35 Jahre sind
- zu hohen oder zu niedrigen Blutdruck haben
- Herzprobleme haben
Sollten Sie einen Herzschrittmacher oder ähnliche Geräte tragen, so besprechen Sie vor der Benutzung eines Herzfrequenz-Brustgurt dies unbedingt mit ihrer behandelnden Facharzt.
Warnhinweis zur Herzfrequenzmessung
ACHTUNG - Puls- und Herzfrequenz-Überwachungssystem konnen ungenau sein. Übermäßiges Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich unwohl und/oder eine Ohnmacht nahe fühlen, ist das Training sofort zu unterbrechen.
Sorgen Sie davon, dass alle Nutzer Ihres Trainingsgeräts mit dieser Information vertraut sind, diese verstehen und unbedingt anwenden.
Neben den auf der Seite 3 dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweisen beachten Sie unbedingt auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise für Rudergeräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

Die Benutzung these Rudgerates trotz defekten oder abgenutzten bzw. verschlissenen Bauteilen, wie z. B. Gleitrollen, Zuggurt, etc. konnen Verletzungen des Benutzers und/oder weitere, erhebliche Beschädigungen des Gerates zur Folge haben. Prufen Sie daher vor jeder Nutzung den einwandfreiien Zustand des Rudergerates.
Sollten Sie bei der Überprüfung des Zustandes des Rudergerats nicht sicheren sein, hinsichtlich des Zustandes einer dieser Bauteile sein, so sollen den Sie these Bauteil austauschen. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie unsere Serviceabteilung. Verwenden Sie hierbei ausschließlich Original-Bauteile.
Stellen Sie sicher, dass das Rudergerät auf einem ebenen, sauberen und stabilen Untergrund stehen. Bei sehr starken Ruderbewegungen kann sich das Gerät auf glatten Untergründen und Teppichen bewegen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand. Legen Sie im Idealfall eine MAXXUS Bodenschutzmatte unter das Gerät. Das Rudergerätarf in keinem Fall am Bodenverschraubt oder auf andere Art fixiert werden. Dies kann massive Schäden am Gerät zur Folge haben.
Halten Sie während der Nutzung des Rudergerätes Kinder, hilfebedürftige Menschen und Haustiere vom Gerät und insbesondere von den Gleitrolen des Sitzes bzw. der Gleitschiene fern. Hier besteht akute Verletzungsgefahr!
Tragen Sie zu ihrer eigenen Sicherheit enganliegend Sportbekleidung, da sich weite Kleidung in den Gleichrollen des Sitzes verfangen kann. Halten Sie während des Trainings Körperteile, wie z. B. Höhe, Finger, etc. von den Gleichrollen fern - es besteht Quetschgefahr. Sichern Sie lange Haare so, dass diese sich während des Trainings nicht in den Gleichrollen verfangen können.
Rudern ist eine sehr intensive Trainingsform. Bevor Sie mit dem Rudertraining beginnen empfehlen wir Ohnen einen Gesundheitscheck bei ihrem Arzt zu absolvieren. Dies ist insbesondere für Benutzer mit niedrigem Fitnesslevel und nach langer Trainingspause ratsam.
Halten Sie den Rudergriff immer mit beiden Händen während des Trainings. Rudern Siemals mit nur einer Hand. Achten Sie immer auf einen festen und sicheren Halt.
Ziehen Sie den Rudergriff immer gerade zu sich und führenihn auch gerade wieder zugruck. Verdrehen Sie den Zuggurt niemals, dies kann zu Schaden am Gerat führen.
Wenn Sie Ihr Training beenden, setzen Sie den Griff nicht einfach los. Legen Sie diesen achtsam in der Halterung ab.
Achten Sie beim Lagern des Gerätes immer daraufuf, dass das Rudergerät oder dessen Rahmenteile immer gegen das Umfallen gesichert sind. Lagern Sie es immer so, dass es nicht beschädigt werden kann.
Nachfolgend finden Sie Hinweise und Tipps die Ihnen darauf helfen sollen die Ruderbewegung korrekt auszufahren.
Ruderbewegung - Ganzer Körper
Schnitt 1: Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass Ihre Fupe optimal auf den Trittflachen stehen, d.h. die Groeneinstellung auf Ihre Schuhgroe eingestellt ist und die Pedalgurte festanliegen. Halten Sie die Ruderstange mit Beiden Händen im Obergriff. Die Hande solln hierbei ca. 20 cm auseinander sein.
Schritt 2: Ausgangsposition
Beugen Sie den Oberkörper soweit wie möglich nach vorne, die Knie sind hierbei gebeugt
Schritt 3:
Drücken Sie sich nun mit den Füssen nach hinter.
Schritt 4: Endposition
Drücken Sie sich mit den Füssen so welt nach hinten, bis die Knie nur noch leicht gebeugt sind. ACHTUNG: Die Knie niemals durchstrecken! Ziehen Sie zeitgleich die Arme zu sich, bis die Hände leicht den Körper unterhalb des Rippenbogens - Höhe Solar Plexus berühren. Richten Sie hierbei den Oberkörper so welt auf, dass der Rücken gerade ist undziehen Sie die Schultern leicht zurück. ACHTUNG: Beugen Sie ihren Rücken niemals zu welt nach hinten!
Schritt 5: Rückkehr in die Ausgangsposition
Ziehen Sie sich mit den Füssen wieder nach vorne und beugen Sie den Oberkörper mit ausgestreckten Armen nach vorne.

Ruderbewegung - Nur Beine
Schnitt 1: Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass ihre Fübe optimal auf den Trittflächen stehen, d.h. die Größeneinstellung auf ihre Schuhgroße eingestellt ist und die Pedalgurte festanliegen. Halten Sie die Ruderstange mit Beiden Händen im Obergriff. Die Hände sollenn hierbei ca. 20 cm auseinander sein.
Schritt 2: Ausgangsposition
Beugen Sie den Oberkörper soweit wie möglich nach vorne, die Knie sind hierbei gebeugt
Schritt 3:
Drucken Sie sich nun mit den Füllen nach hinter.
Schritt 4: Endposition
Drucken Sie sich mit den Fuen so welt nach hinten, bis die Knie nur noch leicht gebeugt sind.
ACHTUNG: Die Knie niemals durchstrecken!
Schritt 5: Rückkehr in die Ausgangsposition
Ziehen Sie sich mit den Füssen wieder nach vorne.

Ruderbewegung - Nur Arme
Schnitt 1: Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass ihre Fübe optimal auf den Trittflächen stehen, d.h. die Gröbeneinstellung auf ihre Schuhgroße eingestellt ist und die Pedalgurte festanliegen.
Halten Sie die Ruderstange mit beiden Händen im Obergriff. Die Hände sollenn hierbei ca. 20 cm auseinander sein.
Schritt 2: Ausgangsposition
Schieben Sie sich mit dem Sitz so welt nach hinten, dass ihre gebeugt sind.
Schritt 3:
Halten Sie den Rudergriff mit ausgestreckten Armen in der Höhe Ihr's Solar-Plexus weg.
Schritt 4: Endposition
Ziehen Sie den Rudergriff so welt zu sich bis er ihren Bauch berührt. Ziehen Sie damit auch die Schultern zusück.
ACHTUNG: Die Beine bleiben konstant in der Ausgangsposition und bewegen sich nicht.
Schritt 5: Rückkehr in die Ausgangsposition
Fuhren Sie den Rudergriff wieder nach vorne von sich weg, bis ihre Arme gestrekt sind.



Trainingsvorbereitungen
Bevor Sie mit Ihrum Training beginnen muss nicht nur Ihr Trainingsgerat sich in einem einwandfrei Trainingszustand befinden, auch Sie bzw. Ihr Körper sollte ebenfalls fur das Training bereit sein. Daher sollen den Sie, wenn Sie seit länger er Zeit kein Ausdauertraining mehr absolviert haben, vor Beginn Ihres Trainings in jedem Fall ihren Hausarzt konsultieren und ein Fitness-Check-Up durchfuhren. Besprechen Sie auch mit Ihr Arzt Ihr Trainingsziel; sicher kann er Ihnen wertvolle Tipps und Informationen geben. Insbesondere gilt dies für Personen, die über 35 Jahre alt sind, Personen die Übergewicht und/oder Probleme mit dem Herz-/Kreislaufsystem haben.
Trainingsplanung
Das A und O für ein effektives, Zielorientiertes, aber auch motivierendes Training ist ein vorausschauende Trainingsplanung.
Planen Sie daher Ihr Fitnessstraining in den normalen Tagesablauf als festen Bestandteil ein. Ungeplantes Training kann schnell zum Störfaktor werden, oder für eine andere Aufgabe auf unbestimmte Zeit verschoben werden.
Erstellen Sie diese Planung möglichst langfristig auf Monate bezogen und nicht nur von Tag zu Tag, oder Woche zu Woch. Zur Trainingsplanung besteht auch, dass Sie für ausreichend Motivation und Ablenkung während des Trainings sorgen. Ideal zur Ablenkung ist Fernsehen während des Trainings. Hierbei werden Sie optisch und akustisch abgelenkt. Sorgen Sie auch fur Trainingsbelohnungen. Setzen Sie sich realistische Ziele, wie zum Beispiel in vier Wochen 1 oder 2 kg abzunehmen, innerhalb von zwei Wochen die Trainingszeit pro Trainingsinheit um 10 Minuten verlangern, etc.. Wenn Sie diesen Ziel dann erreicht haben belohnen Sie sich selbst in dem Sie sich zum Beispiel eine Mahlzeit gonnen, auf die Sie bisher verzuchtet haben.
Warm-Up vor dem Training
Absolvieren Sie das Warm-Up direkt auf Ihrum Trainingsgerät. Wärmen Sie ihren Körper auf, in dem Sie 3-5 Minuten vor der eigentlichen Trainungseinheit bei minimaler Bremskrafteinstellung locker trainieren. So bereiten Sie ihren Körper optimal auf die bevorstehende Belastung vor.
Cool-Down nach dem Training
Steigen Sie nie sofort nach Beendigung Ihres eigentlichen Trainingsprogramms soit von ihrem Trainingsgerät ab. Lassen Sie,ähnlich wie bei der Aufwärmfphase noch 3-5 Minuten bei minimaler Bremskrafteinstellung Ihr Training locker auslaufen. Danach sollen den Sie in jedem Fall ihre Muskulatur gut dehnen.

Vordere Oberschenkelmuskulatur
Stützen Sie sich mit der rechten Hand an einer Wand oder Ihr dem Trainingsgerät ab. Heben Sie den linken Fuß nach hinten an und halten Sieihn mit der linken Hand fest. Das Knie weist gerade nach unten. Ziehen Sie nun ihren Oberschenkel so welt nach hinten bis Sie einen leichten Zug im Muskel versprüren. Halten Sie diesen Zug für 10 bis 15 Sekunden lang an. Lassen Sie ihren Fuß langsam los und setzen das Bein langsam wieder ab.
Wiederholen Sie diese Übung nun mit dem rechten Bein.

Innere Oberschenkelmuskulatur
Setzen Sie sich auf den Boden. Führn Sie die Fußsohlen vor dem Körperz zusammen, die Knie sind hierbei leicht angehoben. Fassen Sie mit den Händen die Oberseite ihrer Fuße und legen die Ellenbogen auf ihren Oberschenkeln ab. Drücken Sie nun mit den Armen ihre Oberschenkel soweit Richtung Boden, bis Sie einen leichten Zug in der Muskulatur versprüren. Halten Sie diesen Zug für 10 bis 15 Sekunden lang an. Achten Sie daraufuf, dass der Oberkörper während der gesamten Übung gerade bleibt. Beenden Sie dann den Druck auf die Oberschenkel, strecken Sie die Beine langsam aus und stehen dann langsam und gleichmäßig wieder auf.

Bein-, Waden und Gesärmuskulatur
Setzen Sie sich auf den Boden. Strecken Sie das rechte Bein aus und winkeln Sie das linke Bein soweit an, dass Sie mit der Fußsohle den Oberschenkel des gestreckten rechten Beins berühren. Beugen Sie den Oberkorper nun soweit vor, dass Sie mit gestrecktem rechttem Arm die Fußspitze des rechten Fußes greifen. Halten Sie diese Position für 10 bis 15 Sekunden lang an. Lassen Sie ihre Fußspitze los undrichten Sie ihren Oberkorper langsam und gleichmäßig wieder auf. Wiederholen Sie diese Übung nun mit dem linken Bein.

Bein- und andere Rückenmuskulatur
Setzen Sie sich mit ausgestreckten Beinen auf den Boden. Versuchen Sie mit beiden Händen ihre Fußspitzen zu fassen, indem Sie ihre Arme strecken und ihren Oberkörper leicht nach vorne beugen. Halten Sie diese Position für 10 bis 15 Sekunden lang an. Lassen Sie ihre Fußspitzen los und richten Sie ihren Oberkörper langsam und gleichmäßig wieder auf.
Flüssigkeitszufuhr
Vor und während des Trainings ist eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr unerlässlich. Wahrend einer Trainingseinheit von 30 Minuten ist es durchaus möglich bis zu 1 Liter Flüssigkeit zu verlieren. Um diesen Flüssigkeitsverlust auszugleichen ist Apfelschorle im Mischverhältnis von einem Drittel Apfelsaft und zwei Dritteln Mineralwasser ideal, da sie alle Elektrolyte und Mineralien enthalt und ersetzt, die der Körper über den Schweiß verliert.
30 Minuten vor Beginn ihrer Trainingsinheit sollen den Sie ca. 330 ml trinken. Sorgen Sie während des Trainings für eine ausgewogene Flüssigkeitszufuhr.
Trainingshäufigkeit
Experten empfehlen an 3 bis 4 Tagen in der WOche ein Ausdauertraining zu absolvieren um das Herz-/Kreislaufsystem fit zu halten. Sicherlich werden Sie Ihr gesetztes Trainingsziel umso Schneller erreichen, je haufiger Sie trainieren. Beachten Sie aber bei ihrer Trainingsplanung ausreichende Trainingspausen einzuplanen, die Ihrkörper genug Zeit zur Erholung und Regeneration geben. Nach jeder Trainingsinheit sollen den mindestens einen Tag pausieren. Auch fur das Fitness- und Ausdauertraining gilt: Weniger ist oft mehr!
Trainingsintensität
Neben dem Fehler zu halten zu trainieren werden gerade bei der Intensitat des Trainings die meisten Fehler gemacht. Wenn Ihr Trainingsziel lautet für einen Triathlon oder Marathon zu trainieren, wird ihre Trainingsintensitat sichereh hoch sein. Da aber die Wenigstens solche Trainingsziele haben, sondern mehr Ziele wie Gewichtsreduktion, Herz-/Kreislauftraining, Verbesserung der Kondition, Stressabbau, etc. erstreten, sollte die Trainingsintensitat dieseren Zielen angepasst sein. Am sinnvollsten ist es hier mit der entsprechenden Herzfrequenz fur das jeweilige Trainingsziel zu arbeiten. Hierbei hilft Ihnen die Information zur Herzfrequenz und die entsprechende Tabelle in dieser Anleitung weiter.
Dauer der einzelnen Trainingseinheit
Für ein optimales Ausdauer- oder Gewichtsreduktionstraining sollte die Dauer der einzelnen Trainingsinheit zwischen 25 und 60 Minuten betragen. Anfänger und Wiedereinstiger sollen mit einer niedrigen Trainingsdauer von maximal 10 Minuten in der erstenWoche starten und sich dann langsamWoche furWoche steigern.
Trainingsdokumentation
Um Ihr Training optimal und werkungsvoll gestalten und bewerteten zu konnen, sollen den Sie sich vor Beginn Ihres Trainings einen Trainingsplan in schriftlicher Form oder als Computertabelle erstehen.
Hier sollen den Sie jeges Training dokumentieren. Daten, wie zurückgelegte Strecke, Trainingszeit, Bremskrafteinstellung und Pulswerte sollenen ebenso festgehalten werden wie personliche Daten, z. B. Körpergewicht, Blutdruck, Ruhepuls (am Morgen direkt nach dem Aufwachen gemessen) und des personlichen Behindens während des Trainings.
Anbei finden Sie eine Empfehlung fur einen Wochenplan
| Kalenderwoche: ____ Jahr: 20____ | ||||||
| Datum | Tag Trainingsdauer Trainingsstrecke Kalorie nverbauch Ø Herzfrequenz Kommentare | |||||
| Montag | ||||||
| Dienstag | ||||||
| Mittwoch | ||||||
| Donnerstag | ||||||
| Freitag | ||||||
| Samstag | ||||||
| Sonntag | ||||||
| Wochenergebnis: | ||||||
FAQ's
NachfolgendfindenSieAntwertenzuhäufiggestelltenFragen
Mein Trainingsgerät erzeut während des Trainingsbetriebs Gerausche - ist das normal?
Nebem dem Wasserwiderstandsbremssystem das konstruktions- und nutzungsbedingt Wassergerausche erzeugt, ist Ihr Rudergerät mit einem hochwertigen Zugsystem und einem Sitz mit Gleitrollen ausgestattet.
All these Komponenten erzeugen während der Nutzung des Rudergerätes Gerausche.
Auch konnen bewegliche Bauteile wahrend des Trainings Geräusche erzeugen, die durch die hohlen
Metalrohre des Rahmens, die wie ein Resonanzkorper wirken, verstärkt werden.
Durchaus normal ist es auch, dass Laufgeräusche während des Trainings lauter werden. Dies ist zum einen mit einer Erhöhung der Trainingsgeschwindigkeit zu erklärren. Zum anderen können sich Bauteile Ihr's
Trainingsgerätes während des Trainings erwärmen und somit ausdehn.
Das Cockpit hat keine Anzeige nach dem Einsatz des Gerätes
Prufen Sie ob die Batterien des Cockpits noch geladen sind und tauschen diese gegebenenfalls gegen neue aus. Überprüfen Sie, ob das Kontrollkabel bei der Montage gequetscht oder eingeklemmt wurde und/oder die Steckverbindung sich gelost hat.
Der Herzfrequenzwert wird nicht oder nur fehlerhaft angezeigt
Siehe Beschreibung "Puls-/Herzfrequenzmessung" in dieser Anleitung.
Die Werte für Ruderschläge/Minute, Ruderschläge und Strecke werden während des Trainings mit „0" angezeigt
Überprüfen Sie, ob das Kontrollkabel bei der Montage gequetscht oder eingeklemmt wurde und/oder die Steckverbindung sich gelöst hat.
Während des Trainings schlafen mye Fuße ein
Der Grund hierfür ist früig ein zu erner oder ein zu eng geschnürter Trainingschuh. Da sich die Fuß unter Belastung ausdehnen, sollen den Sie ihre Schuhe nur locker zu schnären. Rat hierzu erhalten Sie auch in Sport-bzw. Laufschuhfachgeschäften. Prufen Sie auch, ob Sie die Klettverschlüsse der Trittflächen eventuell zu fest angezogen haben.
Maximales Benutzergewicht
Dieser Artikel ist für eine maximales Benutzergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt.
Dieses Zubehor ist die optimale Ergänzung für Ihr Trainingsgerät. Alle Produkte erhalten Sie in unserem Onlineshop unter www.maxxus.com

POLAR® Sende-Brustgurt T34
Uncodierter Brustgurt zur Ermittlung der Herzfrequenz mit optimierter Sendereichweite. Unerlüssliches Zubehör zur Nutzung der pulsgesteuerten Programme und zur kontinuierlichen Ermittlung der aktuellen Herzfrequenz.

MAXXUS Bodenschutzmatte
Aufgrund der hohen Dichte des Materials und der Materialstärke von 0,5 cm dieser Bodenschutzmatte, schützt sie den Fußboden bzw. den Bodenbelag optimal gegen Beschädigungen, Kratzer und Verunreinigungen durch Körperschweß. Lauf- und Bewegungsgeräusche werden stark minimiert. Erhältlich in folgenden Größen:
160× 90cm
210× 100cm
- 240 × 100 cm (ideal für Rudergeräte)


MAXXUS Entfetter-Spray
Optimales Reinigungsmittel für Gleitrohre und Gleitrollen. Befrei die Gleitrohre und -rollen von Verschmutzungen und pflegt die Oberfläche.
MAXXUS Gleitspray
Optimales Schmiermittel fur die Gleitrohre.


MAXXUS Anti-Statikspray
Wirkt statischer Aufladungen des Rahmens, der Verkleidungsteile und des Trainingscomputers entgegen. Geräte, die auf Teppichböden oder Kunststoffuntergründen stehen, laden sich statisch auf. Dies verhindert das MAXXUS Antistatik Spray. Behandelte Kunststoffoberflächenziehen den Staub nicht sochnell an und bleiben länger sauber.
MAXXUS Spezial-Schaumreiniger
Zur regelmäßigen Reinigung Ihres Fitnessgerätes. Kunststoffabdeckungen und Metallrahmen halten sich mit dem MAXXUS Schaumreiniger perfekt pflogen. Auch geeignet zur Reinigung von Pulsgarte und anderen Trainingszubehr.

| Teile-Nr. | Bezeichnung GroßMenge | ||
| 1 | Main Frame 1 | ||
| 2 | Rear Stabilizer 1 | ||
| 3 | Front Stabilizer 1 | ||
| 4 | Computer support tube 1 | ||
| 5 | Sensor Stand L 1 | ||
| 6 | Sensor Stand R 1 | ||
| 7 | Computer support Plate 1 | ||
| 8L | Slide rail L | 1 | |
| 8R | Slide rail R | 1 | |
| 9 | Seat support plate 1 2 | ||
| 10 | Seat support plate 2 2 | ||
| 11 | Handlebar | 1 | |
| 12 | Main frame plate | 1 | |
| 13 | Mesh Belt Wheel Shaft | Ø10x67xM6 | 1 |
| 14 | Impeller shaft | Ø20x100.2 | 1 |
| 15 | Connecting plate for belt pulley | 1 | |
| 16 | Spacer for water tank | Ø25xØ20x16 | 1 |
| 17 | Spacer for seat | Ø12xØ8.7x93 | 3 |
| 18 | Spacer for seat roller 1 | Ø14x10.2x14 | 4 |
| 19 | Spacer for seat roller 2 | Ø16xΦ10.2x4 | 12 |
| 20 | Guide Roller shaft | Ø12*45 | 1 |
| 21 | Bushing for mesh belt wheel | OD16xID10.2x16 | 3 |
| 22 | Belt Pulley 1 | 1 | |
| 23 | Axle for mesh belt wheel | 1 | |
| 24 | Mesh belt wheel | 1 | |
| 25 | Volute Spring cover | 1 | |
| 26 | Belt Pulley 2 | 1 | |
| 27 | Belt Wheel 1 | ||
| 28 | Guide Roller | 1 | |
| 29 | Lower Roller for Rail | 2 | |
| 30 | Seat Roller | 4 | |
| 31 | Impeller | 1 | |
| 32 | Left Tank | 1 | |
| 33 | Right Tank | 1 | |
| 34 | Decorative cover L | 1 | |
| 35 | Decorative cover R | 1 | |
| 36 | Decorative cover F | 1 | |
| 37 | Decorative cover R | 1 | |
| 38 | Bearing bracket 1 | 1 | |
| 39 | Bearing bracket 2 | 1 | |
| 40 | Bearing bracket 3 | 2 | |
| 41 | Upper Pedal | 2 | |
| 42 | Lower Pedal | 2 | |
| 43 | Blocker for rail | 4 | |
| 44 | Adjustable Knob | 1 | |
| 45 | Bushing for computer post | 3 | |
| 46 | Adjustable Pads | 4 | |
| 47 | Movable wheels | 2 | |
| 48 | Bearing | 608ZZ | 4 |
| 49 | Allen Bolt M6x15 3 | ||
| 50 | End cap for rail 2 | ||
| 51 | Handlebar holder 1 | ||
| 52 | Aluminum Plate Cover 4 | ||
| 53 | O Shape Ring Ø26xØ20x3 1 | ||
| 54 | Fill Plug Ø35xØ26x21 1 | ||
| 55 | Belt PJ42 1 | ||
| 56 | Rubber sealing ring Ø500x7xT2.0 | 1 | |
| 57 | Pedal strap | 2 | |
| 58 | Seat | 1 | |
| 59 | Impeller Shaft Seal | 1 | |
| 60 | Fix ring for water tank | OD51.8xID43x6 | 1 |
| 61 | Alluminum decorative plate for rail | H2.0xW32x1125 2 | |
| 62 | PC Board | 1 | |
| 63 | Outer PC Board | 1 | |
| 64 | Volute Spring | 1 | |
| 65 | Bearing | 6904ZZ | 2 |
| 66 | Bearing | 6004ZZ | 1 |
| 67 | Bearing | 6002ZZ | 1 |
| 68 | Bearing | 6003ZZ | 1 |
| 69 | Bearing | 16003ZZ | 1 |
| 70 | Bearing | 6300ZZ | 1 |
| 71 | One-way Bearing | 35x16,HF1716 | 1 |
| 72 | Bearing | 6000ZZ | 19 |
| 73 | Computer | TZ8138 | 1 |
| 74 | Sensor magnet | Ø10x5 | 2 |
| 75 | Sensor magnet bracket | 1 | |
| 76 | Sensor | 350mm | 1 |
| 77 | Self-tapping Screw | ST4x19 | 3 |
| 78 | Allen Bolt M10xP1.0xH5 1 | ||
| 79 | Frange nut | M10xP1.0 | 1 |
| 80 | Allen Bolt M6x15 1 | 20 | |
| 81 | Screw | M6x15(Ø9) 4 | |
| 82 | Allen Bolt M10x60 | 4 | |
| 83 | Allen bolt | M6x15 1 | |
| 84 | Allen Bolt M10x55 2 | ||
| 85 | Screw | M5x10 4 | |
| 86 | Screw | M5x35 1 | |
| 87 | Allen Bolt M8x65 1 | ||
| 88 | Screw | M5x15 | 8 |
| 89 | Screw | M4x17 | 12 |
| 90 | Allen Bolt 12 | ST5.5*20 | |
| 91 | Self-tapping Screw | M4x10 3 | |
| 92 | Self-tapping Screw | M4x16 9 | |
| 93 | Screw | M6x10 4 | |
| 94 | Slide rail EAV | 2 | |
| 95 | Washer | OD10xID5.2xT1.5 | 4 |
| 96 | Washer | OD13xID6.5xT1.5 | 5 |
| 97 | Washer | OD18xID6.5xT1.5 | 4 |
Teile-Liste
| Teile-Nr. | Bezeichnung | Größe | Menge |
| 98 | Washer | OD20xID8.5xT1.5 | 9 |
| 99 | Washer | OD20xID10.5xT1.5 | 4 |
| 100 | Sensor base fixing plate | 1 | |
| 101 | Nylon nut | M5 | 4 |
| 102 | Flange nut | M4 | 12 |
| 103 | Nylon nut | M6 | 5 |
| 104 | Carriage nut | M8 | 3 |
| 105 | Spring Washer | OD12xID8.5xT2.0 | 3 |
| 106 | Adjustment Knob for computer post | Ø48x28xØ20 | 1 |
| 107 | Seal ring | H0.7x43x46 | 1 |
| 108 | Allen bolt | M8x45 | 6 |
| 109 | Allen bolt | M8x15 | 6 |
| 110 | Carriage Bolt | Ø15xØ8x57xM8 | 4 |
| 111 | Carriage Bolt | Ø15xØ8x27xM6 | 2 |
| 112 | Allen bolt | M6x16 | 6 |
| 113 | Idler wheel | Ø38x22 | 1 |
| 114 | Allen Wrench | Ø5x5,25x75 | 1 |
| 115 | Siphon pump | 1 | |
| 116 | Funnel | 1 | |
| 117 | Support plate | 1 | |
| 118 | Inner spacer | 1 | |
| 119 | Outer spacer | 1 | |
| 120 | Allen bolt | M6x70 | 1 |
| 121 | C type buckle Φ10 | 1 | |
| 122 | Nut | M10 | 4 |
| 123 | Allen bolt | M5x15 | 4 |
Entsorgung

Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmull.
Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen communalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.
Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.
Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmogglichkeit.

Batterien/Akkus
Batterien / Akkus dürfen keinesfalls in den normalen Hausmull geworfen werden.
Beachten Sie, dass Batterien und Akkus Giftstoffe enthalten konnen, daß ist jeder Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet, diese bei der entsprechenden Sammelstelle seiner Stadt oder Gemeinde, bzw. im Handel abzugegeben. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmäßigkeit. Geben Sie Batterien und Akkus nur im entladenen Zustand darüber.
Damit das MAXXUS Service-Team in der Lage ist Ihnen im Servicefall schnell herself zu konnen, benötigen wir eine Daten ihres Fitnessgeräts bzw. von Ihnen. Um Ihrem Fitnessgerät die exakten Ersatzteile zuordnen zu konnen, benötigen wir in jeder Fall die Produktbezeichnung, das Kaufdatum und die Seriennummer.
Bitte fullen Sie im Bedarfsfall den Serviceauftrag这点es Benutzerhandbuches vollständig aus und senden diesen an uns per E-Mail als Scan oder per Post ein. Gerne konnen Sie auch den Online-Serviceantrag im Bereich „Service" unter www.maxxus.com nutzen.
Einsatzbereiche & Gewährleistungszeiten
Die Fitnessgerate von MAXXUS sind je nach Modell für entsprechiche Einsatzbereiche geeignet. Die für Ihr Fitnessgerat geltenden Einsatzbereiche entnehmer Sieitte den "Technischen Daten"deses Benutzerhandbuches.
Heimbereich:
Ausschließlich private Nutzung
Gewährleistungs dauer: 2 Jahre
Semiprofessioneller Bereich:
Nutzung unter Anleitung in Hotels, Krankengymnastik-Praxen, etc.
Dieutzung in einem Fitnessstudio, oder einer ahnlichen Einrichtung ist hierbei ausgeschlssen!
Gewährleistungs dauer: 1 Jahr
Professioneller Bereich:
Nutzung in einem Fitnessstudio oder einer ähnlichen Einrichtung unter Aufsicht von Fachpersonal.
Gewährleistungs dauer: 1 Jahr
Bei einer Nutzung des Trainingsgeräts in einem, für das Trainingsgerät nicht vorgesehen Bereich erlischt gegebenenfalls ein Garantie- oder Gewährleistungsanspruch!
Eine ausschließlich private Nutzung und damit eine Gewährleistungsduer von 2 Jahren setzen voraus, dass die Rechnung beim Kauf des Gerätes auf einen Verbraucher ausgestellt ist.
Kaufbeleg und Seriennummer
Um ihren Anspruch auf Serviceleistungen innerhalb der Gewährleistung zu wahren, benötigen wir von Ihnen in jedem Fall einen Kaufnachweis. Bewahren Sie dazuitte ihren Kauf- bzw. Rechnungsbeleg immer auf und senden Sie uns eine Kopie im Gewährleistungsfall als Anhang Ihres Reparaturauftrags/Schadenmeldung unaufgefordert mit ein. Damit gewährleisten Sie eine schnelle Bearbeitung Ihres Servicefalles.
Damit wir ihre Modellversion eindeutig identifizieren konnen, bereits wir für eine Serviceleistung die Angabe des Produktnamens, der Seriennummer und des Kaufdatumss.
Gewährleistungsbedingungen
Die Gewährleistungszeit für Ihr Trainingsgerät beginnt ab dem Kaufdatum und gilt ausschließlich für Produkte die direkt bei der MAXXUS Group GmbH & Co. KG oder einem direkten und autorisierten Vertriebspartner der MAXXUS Group GmbH & Co. KG erworben wurden.
Die Gewährleistung umfasst Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler berufen. Sie gilt nur für in Deutschland erworbene Geräte. Sie gilt nicht für Schäden und Mängel, die durch schuldhaft unsachgemäßigen Gebrauch, fahrlässige oder mutwillige Zerstörung, mangelnde oder unterlassene Wartungs- und/oder Reinigungsmaßnahmen, höhere Gewalt, betriebsbedingte und dadurch normale Abnutzung, Schäden die durch das Eindringen von Flüssigkeiten, Reparatur oder Veränderung von Ersatzteilen fremder Herkunft verursacht werden. Die Gewährleistung gilt ebenfalls nicht für eine fehlerhafte Montage bzw. Beschädigungen, die durch eine falsche Montage entstehen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem gebrauchsbedingten Verschleiß bzw. einer normalen Abnutzung. Zu diesen Bauteilen zahlen zum Beispiel:
Kugellager
Lagerbuchsen
Lager
Antriebsriemen
- Schalter und Tasten - Laufgurte (Laufbänder) - Laufplatten (Laufbänder)
Laufrollen
Verschleberscheinungen an diesen Verschleibeilen sind nicht Gegenstand der Gewährleistung.
Sollte das Trainingsgerat aufgrund einer Reparatur bei Ihnen abgeholt werden, so ist die Demontage und Bereitstellung, sowie auch der Empfang und die Wiederaufstellung des Gerätes notwendig. Grundsätzlich fallen diese Leistungen nicht unter die Gewährleistungen. Bei Einzelteilen müssen die defekten Teile an unsere Serviceadresse gut verpackt und nach vorheriger Absprache verschendet werden.
Serviceleistungen außerhalb der Gewährleistung & Ersatzteilbestellung
Das MAXXUS Serviceteam steht Ihnen selbstverstandlich auch gerne bei der Problemlösung zur Verfugung, wenn Fälle eines Mangels nach Beendigung der Gewährleistungen, oder Fälle, die nicht durch die Gewährleistungen abgedeckt werden, auftreten.
In einem solchen Fall wenden Sie sichitte direkt per Email an:
service@maxxus.de
Bestellungen über Ersatz- und/oder Verschleibeile senden Sieitte unter Angabe des Produktnamens, der Ersatzteilbezeichnungen, der Ersatzteilnummern und der benotigten Bestellmengen an:
service@maxxus.de
Bitte beachten Sie, dass zusätzlich benöttiges Befestigungsmaterial, wie Schrauben, Unterlegscheiben, etc. nicht im Lieferumfang der einzelnen Ersatzteile enthalten ist und separat bestellt werden muss.
| Maxxus | Registrierungskarte | |
| Um Ihr Trainingsgerät zu registrierten füssen Sieitte alle Felder dieser Karte vollständig aus. | ||
| Geräte-Daten: | ||
| Produktname: RIVER AXR PRO Produktgruppe: Rudergerät | ||
| Seriennummer: Rechnungsnummer: | ||
| Kaufdatum: | ||
| Nutzungsart: | ||
| Private Nutzung | ||
| Gewerbliche Nutzung | ||
| Persönliche Daten: | ||
| Firma: Ansprechpartner: | ||
| Vorname: Nachname: | ||
| Straße: Hausnummer.: | ||
| PLZ / Ort: Land: | ||
| E-Mail: Tel.-Nr*: | ||
| Fax-Nr.*: Handy-Nr*: | ||
| *Bei den mit Stern markierten Feldern handelt es sich um freiwillige Angaben, die restlichen Felder sind Pflichtfelder, die unbedingt ausgefüllt werden müssen. | ||
| Die beiliegenden Garantiebedingungen, sowie die gerätespezifischen Betriebs- und Wartungshinweise haben ich gegeben, erknehe diese an und bestäigte dies mit是我的 Unterschrift. Bedierungsanleitungen, Garantiebedingungen sowie Hinweise zu Wartung und Pflege können jederzeit unter www.maxxus.com eingesehen und herunter geladen werden. Mit der Speicherung了我的 Daten zu Garantiezwecken erklärre ich mich einverstanden. | ||
| Datum | Ort | Unterschrift |
| Senden Sie die ausgefüllte Registrierkarte per... | ||
| ...Post** an: MAXXUS Group GmbH & Co KG, Service Abteilung, Nordring 80, D-64521 Gross-Gerau | ||
| ...E-Mail an: info@maxxus.de | ||
| Alternative können Sie Ihr Trainingsgerät auch online unter www.maxxus.com im Bereich „Service" registrierten. *Briefitte ausreichend frankieren - unfrankierte Briefte können leider nicht angenommen werden! | ||
MAXXUS
Serviceantrag
Geräte-Daten
Produkname: RIVER AXR PRO
Produktgruppe: Rudergerät
Seriennummer: Rechnungsnummer:
Kaufdatum: Wo gekauft:
Zubehor:
Nutzungssart
Private Nutzung
Gewerblicheutzung
Persönliche Daten
Firma: Ansprechpartner:
Vorname: Nachname:
StraBe: Hausnummer.:
PLZ/Ort: Land:
E-Mail: Tel.-Nr.:
Fax-Nr.: Handy-Nr.:
*Bei den mit Stern markierten Feldern handelt es sich um freiwillige Angaben, die restlichen Felder sind Pflichtfelder, die unbedingt ausgeflutt werden mssen.
Fehlerbeschreibung
Bitte tragen Sie nachfolgend eine kurze, möglichst GENAU Fehlerbeschreibung ein:
(z. B. Wann, wo und in welcher Form tritt der Fehler auf? Häufigkeit, nach welchem Zeitraum, bei welcher Nutzung, etc....)
Die Kopie des Kaufnachweises / Rechnung / Quittung ist beigefugt.
ch erkenne die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der MAXXUS Group GmbH & Co. KG an.
Hiermit beauftrage ich die MAXXUS Group GmbH & Co KG mit der Beseitigung der oben genannten Mängel. Im Gewährleistungsfall entstehen mir dadurch keine Kosten. Reparaturkosten, die durch die Sachmängelhaftung nicht abgedeckt sind, gehen zu unseren Lasten und sind umgehend zu begleichen. Im Falle einer vor Ort-Reparatur sind unsere Mitarbeiter inkassoberechtigt. Mit是我的er Unterschrift bestäige ich diese Vereinbarung.
Datum
Ort
Unterschrift
Bitte beachten Sie, dass nur vollständig ausgefüllte Aufträge bearbeitet werden können. Legen Sieitte unbedingt eine Kopie des Kaufbelegs bei. Sende Sie den vollständig ausgefüllten Serviceauftrag per...
...Post* an: MAXXUS Group GmbH & Co KG, Service Abteilung, Nordring 80, D-64521 Gross-Gerau
...E-Mail an: info@maxxus.de
...Online: Nutzen Sie den Online-Serviceantrag im Bereich „Service“ unter www.maxxus.com
*Briefitteausreichendfankieren-unfrankierteBriekekonnenleidernichtangenommenwerden!
MAXXUS
LEADING BEYOND FITNESS
Maxxus Group GmbH & Co. KG
Nordring 80 D-64521 Gross-Gerau
Germany
E-Mail: info@maxxus.de
www.maxxus.com