BlueSYNC DRM - Haut-parleur GOgroove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BlueSYNC DRM GOgroove au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth portable |
| Marque | GOgroove |
| Modèle | BlueSYNC DRM |
| Dimensions | 19,68 x 6,35 x 5,08 cm |
| Poids | 335,65 g |
| Alimentation | USB 5V, 500 mA |
| Type de batterie | Lithium-ion 1250 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Puissance de sortie | 2W x 2 (max 8W) |
| Haut-parleurs | 2 x 35 mm |
| Version Bluetooth | 4.0 |
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP |
| Portée Bluetooth | 9,14 m |
| Entrée auxiliaire | Oui (jack 3,5 mm) |
| Boutons | Marche/Arrêt, Lecture/Pause/Appairage, Volume +/-, Piste suivante/précédente, Répondre/Raccrocher |
| Indicateur LED | Oui (rouge/bleu pour appairage, charge) |
| Fonctions téléphone | Mains-libres, numérotation vocale, rappel du dernier numéro, rejet d'appel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. Éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes. Ne pas démonter. Utiliser uniquement le chargeur fourni. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce détachable par l'utilisateur. En cas de panne, contacter le service après-vente. |
| Informations générales | Fabriqué en Chine. Conçu en Californie. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BlueSYNC DRM GOgroove
Questions des utilisateurs sur BlueSYNC DRM GOgroove
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BlueSYNC DRM - GOgroove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BlueSYNC DRM de la marque GOgroove.
MODE D'EMPLOI BlueSYNC DRM GOgroove
Product diagram Scheme du produit Diagrama de produit Produkttabbildung 产品图

Play/pause button/Pair Volume up button Bouton Lecture/Pause/Appairage Bouton pour augmenter le volume Reproducir/boton de la pausa/Vincular Boton para subir el volumen Wiedergabe/Pause Taste/Verbindung Lauter Taste播放/暂停/配对 音量按压
Next button Volume down button Bouton piste suivante Bouton pour baisser le volume Boton para suivente Leiser Taste Vor Taste Lauter/Nachster Titel Taste 下一首按钮 音量按钮

Fonctions des boutons
| Button Action Fonction | ||
| II | Appuyez Musique : Lactué Appuyez Décrocher / Rattucher | |
| Appuyer deux fois Rappel du dernier nombre Activer / annuler le meut pendant un appel | ||
| Appuyez et maintainez enfoncé 2 secondes | Activer la numération vocale (quel varier selon les téléphones) Retérer un appel entanti Transfert en cours de communication entre le téléphone et haut-parre | |
| Appuyez et maintainez enfoncé 6 secondes | Entrez en mode appaillage. L'indicateur LED clignote en rouge et bleu | |
| A | Appuyez Piste précédente | |
| Appuyez et maintainez enfoncé | Rétour rapide | |
| B | Appuyez Piste suivante | |
| Appuyez et maintainez enfoncé | Assume rapide | |
| + | Appuyez Augmenter le volume | |
| - | Appuyer Suisse le volume | |
Mise sous tension du BlueSync DRM
Encender el BlueSYNC DRM
Chargez le haut-parleur (3 heures pour une charge complète). La LED s'éteint lorsque la charge est complète. Cargar al altovoz (a 3 heures para una carga completa). El indicator LED se apaga cuando está Completely cargado
Allumer le haut-parleur. Les apparèels précédemment coupés seront connectés automatiquement
Flux audio au BlueSync DRM
Associez votre apparéil mobile au BlueSync DRM (Utiliser PIN 0000 si vous yètes invite). Jouer de la musique à partir de votre apparéil.
Connect the AUX cable for non-Bluetooth audio devices. Play music from your device.
Branché le cable AUX pour apparéels audio non-Bluetooth. Jouer de la musique à partir de votre apparéel
Concète el cable AUX par dispositivos de audio Bluetooth-no. ReproduirMsica de tu dispositoivo.
Benutzten Sie das AUX Kabel, wenn Ihr Gerat kein Bluetooth hat. Spieler Sie Musik von Ihrem Gerat ab
使用非蓝牙音设备请连接AUX线,在您的设备播放音乐。
Allow 5-10 second delay when switching from Bluetooth to AUX audio
Laissez 5-10 secondes de déali pour passer du Bluetooth à l'auxiliaire audio
Permitte 5-10 périodos retraso cuando se cambia de Bluetooth Audio AUX
Lassen Sie beim Umschalten von Bluetooth zu AUX-Audio eine Verzögerung
von 5 bis 10 Sekunden zu
当蓝牙切换到AUX音频时,会正常延迟5-10秒
Product specifications Spécifications du produit Especillas del produit Produktspezifikationen 产品规格
Puissance de sortie du haut-parleur: 2W x 2; Maximum 8W
Driver: 2 x 35mm
Profil Bluetooth: 4.0, A2DP, AVRCP, HFP
Distance de fonctionnement: 9.14m
Batterie: 1250mAh
Autonomie de la batterie: Jusqu'à 10 heures
Alimentation: USB 5V, 500mA
Dimensions: 19.68 x 6.35 x 5.08 cm
Poids: 335,65 gr

La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Bright Ideas, Inc sont sous licence.
logiciel est la propriété de CSR plc ou des compagnies du groupe. Tous droits réservés. La marque et le logo APTX sont des marques d'APTX CSR plc ou d'une des sociétés du groupe et peuvent être déposés dans une ou plusieurs juridictions
© 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, BlueSYNC et les autres marques et logos d'Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutles autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabrique en Chine. Concu en Californie.
