R-5 - Détecteur de fumée GLORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-5 GLORIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Technologie de détection | Optique |
| Alimentation | Pile 9V |
| Autonomie de la batterie | Environ 1 an |
| Signal sonore | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de fonctionnement | LED clignotante |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Maintenance | Test mensuel du fonctionnement |
| Durée de vie | 10 ans avant remplacement |
| Normes de sécurité | Conforme à la norme EN 14604 |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Intérieur, zones de vie |
FOIRE AUX QUESTIONS - R-5 GLORIA
Comment remplacer la pile du détecteur de fumée GLORIA R-5 ?
Pour remplacer la pile, ouvrez le couvercle du détecteur en le faisant glisser. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile de type 9V. Assurez-vous que la polarité est correcte, puis refermez le couvercle.
Pourquoi mon détecteur de fumée GLORIA R-5 émet-il un bip intermittent ?
Un bip intermittent indique généralement que la pile est faible. Remplacez la pile pour résoudre le problème.
Comment tester si mon détecteur de fumée GLORIA R-5 fonctionne correctement ?
Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton de test situé sur le devant de l'appareil. Vous devriez entendre un signal sonore indiquant que le détecteur fonctionne correctement.
Que faire si mon détecteur de fumée GLORIA R-5 ne se déclenche pas lors d'un test de fumée ?
Si le détecteur ne se déclenche pas, vérifiez d'abord la pile. Si la pile est en bon état, nettoyez le détecteur pour enlever la poussière ou les débris. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le détecteur.
Où devrais-je installer mon détecteur de fumée GLORIA R-5 ?
Installez le détecteur de fumée au plafond ou haut sur un mur, à au moins 30 cm des coins. Évitez de l'installer près des fenêtres, des portes ou des conduits d'air.
Mon détecteur de fumée GLORIA R-5 émet un bruit constant, que faire ?
Un bruit constant peut indiquer un défaut dans le détecteur ou un problème de connexion. Vérifiez la pile et assurez-vous que le détecteur est propre. Si le bruit persiste, envisagez de contacter le service client.
Quelle est la durée de vie du détecteur de fumée GLORIA R-5 ?
La durée de vie recommandée pour un détecteur de fumée comme le GLORIA R-5 est d'environ 10 ans. Après cette période, il est conseillé de le remplacer.
Puis-je installer le détecteur de fumée GLORIA R-5 dans une salle de bain ?
Il est déconseillé d'installer un détecteur de fumée dans une salle de bain en raison de la vapeur d'eau qui pourrait déclencher de fausses alarmes. Installez-le à proximité mais dans une zone bien ventilée.
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-5 - GLORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-5 de la marque GLORIA.
MODE D'EMPLOI R-5 GLORIA
- Nelaissezpaslespilestraîner;lesenfantsoulesanimauxdomestiquespourraientlesavaler.Encas d’ingestion,consultezimmédiatementunmédecin.
- Despilescorrodéesouendommagéespeuvent,encasdecontactaveclapeau,causerdesbrûlures.Il fautdoncutiliserdesgantsdeprotectionappropriés.
- Lespilesnedoiventpasêtrecourt-circuitées,démontéesoujetéesdanslefeu.Risqued’explosion!
- Lespilesnormalesnonrechargeablesnedoiventpasêtrerechargées.Vouscourriezunrisqued’explo- sion!
- Lorsdel’insertiondespiles,tenezcomptedelapolarité(respectezlespôlespositif/+etnégatif/-). Sélectionner l’emplacement de montage a) Informations générales Lorsd’unincendie,ledangervientmoinsdufeuquedelafuméetoxiquequiestproduitelorsdelacombus- tion.Enparticulierpendantlesommeil,ilsuftd’inhalerunpeudefuméepourperdreconscience.Pourcette raison,l’emplacementdemontagedoitêtrechoisiavecsoin. b) Emplacements de montage recommandés pour le détecteur de fumée
- Placezledétecteurdefuméeàproximitéimmédiatedeschambresàcoucher.Essayezégalementde sécuriserlesvoiesd’évacuationàpartirdeschambresàcoucher car ces pièces sont habituellement lespluséloignéesdelasortie.S’ilyaplusd’unechambreàcoucher,placezdesdétecteursdefumée supplémentairesdanschaquechambreàcoucher. Celavautaussi pour les autrespiècesdisposant de couchages (commeleschambres d’enfants, les chambresd’amis,etc.).
- Installezundétecteurdefuméedanslesescalierspourlesécuriser,carlesescalierspeuventfacilement servirdecheminée/conduitepourlafuméeetlefeuetcontribuerainsiàleurpropagation.
- Assurez-vousd’installeraumoinsundétecteurdefuméeàchaqueétage.
- Installezundétecteurdefuméedanschaquepièceoùilyadesappareilsoudeséquipementsélectriques (p.ex.letéléviseurdanslesalon).Ilyasouventunrisquededégagementdefuméeépaisseettoxique aveccesappareils.
- Danslesgrandespièces,ilestrecommandéd’installerplusieursdétecteursdefumée.
- Lafuméeetlesautresrésidusdecombustionmontentverslehaut,auplafond,puisilssepropagent horizontalement.Installezledétecteurdefuméeauplafond,aucentredelapièce,commeils’agitdupoint leplusprochedetouslesautresendroitsdanslapièce. Lemontageauplafondestrecommandédanslesbâtimentsd’habitationclassiques.Danslescaravanes etlescamping-cars,ilestcependantnécessairedelesuspendreàuneparoiverticalepouréviterla barrièrethermiquepotentiellementforméeauplafond.
- Sivousinstallezledétecteurdefuméeauplafond,assurez-vousqu’ilsoitplacéàaumoins50cmdela paroilatéraleetàaumoins60cmdechaquecoin. Ledétecteurdefuméedoitêtrexéàunedesentretoisessuspenduesauplafondouàunpointsimilaire. Assurez-vousdebienrespecterlesdistancesminimalesparrapportauxcoinsetauxmurs. Danslespiècesavecdesplafondsinclinés(piècesmansardées),ilestrecommandédemonterundé- tecteurdefuméesurchaquepentedutoit. ChambreàcoucherCuisineChambreàcoucherChambreàcoucherCaged'escalierCaged'escalierCouloirChambreàcoucherSalledeséjourChambreàcoucherSalledebainsSalledeséjour Chaleur,fumée,feu Plafond Emplacementdemontage optimal Unseulniveau Détecteurdefuméepourlasécuritéminimale Détecteurdefuméepourlasécuritéoptimale Bâtimentavecplusieursétages Coin(espacemort,àne jamaisplacerici!) >60cm Mode d‘emploi Détecteur de fumée sans l « LM-101LD » N° de commande 2269264 Utilisation conforme Ledétecteurdefuméesanslfonctionneselonleprincipedelalumièrediffuséeetdétectemêmelesplus petitesquantitésdeparticulesdefuméequipénètrentdansleboîtier.Lemontageetlefonctionnementne doiventêtreeffectuésqu’àl’intérieurdepiècessèchesetexemptesdepoussière,oùaucundégagement depoussièreoudefuméen’estproduit dans les conditions normales d’utilisation (p.ex.lacuisine,les cheminéesàfoyerouvert). Ledétecteurdefuméesanslsertàladétectionprécocedesdégagementsdefuméedanslespiècesde vie(salon)etleschambresàcoucheretémetunsignalsonorepuissantencasdedétectiondefuméepour avertirprécocementleshabitants. Unémetteur/récepteursanslintégrépermetd’installerenréseauplusieursdétecteursdefuméesansl identiques.Sil’undesdétecteursdefuméesansldéclencheunealarmeàcaused’undégagementde fumée,touslesautresdétecteursdefuméedéclenchentégalementl’alarme. Ilestimpératifderespecterlesconsignesdesécurité!Lisezattentivementlemoded’emploietconservez-le. Transmetteztoujourslemoded’emploiduproduitsivousledonnezàunetiercepersonne. Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentpeutprovoquerladétériorationduproduit;elles’accom- pagne,enoutre,derisquesdecourt-circuit,d’incendie,etc.Aucuncomposantduproduitnedoitêtremodié nitransformé! Ceproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms d’entrepriseetlesdésignationsdeproduitsontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs. Tousdroitsréservés. Étendue de la livraison
- Détecteurdefuméesansl
- Moded’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargezlesmodesd‘emploisactuelssurlelienwww.conrad.com/downloadsoubienscannezlecode QRreprésenté.Suivezlesindicationsdusiteinternet. Explications des symboles, inscriptions Cesymboleindiquelesdangersspéciqueslorsdumaniement,dufonctionnementetdela commandeduproduit. Lesymboledela«èche»renvoieàdesconseilsetdesconsignesd’utilisationparticuliers. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n !
- Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,ilestinterditdemodierlaconstructionoude transformerl’appareildesonpropregré.
- Ceproduitn’estpasunjouet;gardez-lehorsdelaportéedesenfants!
- N’utilisezpascetappareildansdeshôpitauxoudesétablissementsmédicaux.Bienquel’ap- pareiln’émetteque des signauxradiorelativement faibles, ceux-cipourraientperturber le fonctionnementdeséquipementsdesurvie.Ilenestdemêmedansd’autresdomaines.
- Leproduitnedoitniprendrel’humiditéniêtremouillé!
- Nerecouvrezpasleproduitavecunmatériauàcoller/adhésif(p.ex.avecdupapierpeint).Ne lepeignezjamais!
- N’utilisezpasleproduitdansdeslocauxetdesenvironnementsinappropriés,contenantou susceptiblesdecontenirdesgaz,desvapeursoudespoussièresinammables!Risqued’ex- plosion!
- Leproduitnedoitpasêtreexposéàdestempératuresextrêmes,àdefortesvibrationsouà defortescontraintesmécaniques.
- Nelaissezpaslematérield’emballagesanssurveillance:ilpourraitconstituerunjouetdan- gereuxpourlesenfants.
- Cetappareildoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouunechute,mêmede faiblehauteur,peuventl’endommager.
2831-CPR-F1822DOPNO.:2269264EN14604:2005/AC:2008SMOKEALARMLM-101LDEmplacements de montage non recommandés pour le détecteur de fumée Lesemplacementsdemontagesuivantdoiventêtreévités:
- Cuisine/salledebainettoilettes:Lesfuméesdecuisineetlesvapeursd’eauprésentesdanscespièces peuventdéclencherdefaussesalarmes.
- Garages : Dans les garages, les gaz d’échappement des véhicules peuvent déclencher de fausses alarmes.
- Àproximitédesradiateursoudesclimatiseurs
- Piècesoùlatempératurepeutêtreinférieureà+5°Cousupérieureà+38°C
- Pignondetoit:L’airchaudpeuts’yaccumuler(p.ex.enétéouencasdechauffagedelapièce),cequi empêchelafuméed’unfeudangereuxquicouve,d’atteindreledétecteurdefumée.
- Plafonddanslescaravanesousimilaires:Lesrayonsdusoleilréchauffentleplafondet,parconséquent, l’airdelapartiesupérieuredelacaravane.Cetairchaudempêchelafuméed’unfeudangereuxquicouve, d’atteindreledétecteurdefumée.
- Mûrsdanslesbâtimentsd’habitationxes:Lafuméen’yseraitdétectéequetardivement,cequiretar- deraitl’alerte.
- Coinsdanslesbâtiments:Lafuméen’yseraitdétectéequetardivement,cequiretarderaitl’alerte. Montage et insertion des piles Ledétecteurdefuméesanslnepeutpasfonctionnersanspileouavecdespilesdéchargées. Lorsquelesignalsonoreindiquant«pilesfaibles»estémis(unsignalsonorecourttoutesles 60secondes),lespilesdoiventêtreremplacéescontredespilesneuves.Remplaceztoujours touteslespilesdudétecteurdefuméesansl. Testezledétecteurdefuméeunefoisparsemaineetaprèschaqueremplacementdespiles,en appuyantsurlebouton«TEST»pendantenviron3secondes.Ledétecteurdefuméesansl émetensuiteunsignalsonoreetlesvoyantsLEDclignotent.Consultezégalementlechapitre «Testdefonctionnement». Pourdesraisonsdesécuritédefonctionnement,n’utilisezjamaisdepilesrechargeablesmais uniquementdespilesnonrechargeables. Pourdesraisonsdesécurité,ledétecteurdefuméesanslnepeutêtrexésurlaplaquede montagesanspileinsérée.
- D évissezlaplaquedemontageenfaisantpivoterledétecteurdefuméesansletretirez-la(faitestourner lapartiesupérieureverslagauche,danslesensantihoraire;voirlemarquage«GTWISTTOREMOVE»)
- Utilisezlaplaquedemontagecommeungabaritpourmarquerlestrousàperceràtraverslesdeuxouver- turesextérieuressituéesenrenfoncement.
- Fixezlaplaquedemontageavecdesvisappropriéeset,sinécessaire,deschevilles. Lorsduperçageouduvissage,veillezànepasendommagerdescâblesoudesconduites. Àcausedupoidsélevéduproduitetpourdesraisonsdesécurité,nousdéconseillonsdemon- terleproduitenutilisantdurubanadhésifdouble-faceouuneplaqueaimantée.
- Insérezunepileblocde9Venrespectantlapolarité.Respectezlesmarquagescorrespondantsdansle compartimentàpiles.
- InséreztroispilesdetypeAAenrespectantlapolaritédansledeuxièmecompartimentàpiles.Respectez égalementicilesmarquagescorrespondantsdanslecompartimentàpiles.Lelevierrougesurleborddu compartimentàpilesdoitêtretournéversl’intérieuraveclapile. Lapileblocde9Vsertàalimenterla partieélectroniquedu détecteurdefumée(etnonla transmissionsans l); lestrois pilesde typeAAsontnécessaires pourfaire fonctionnerla transmissionsansl. Parconséquent,inséreztoujoursunepileblocde9Vet3pilesdetypeAA. Pourdesraisonsdesécurité,ledétecteurdefuméesanslnepeutêtrexésurlaplaquede montagesanspileinsérée.
- Placezledétecteurdefuméesanslsurlaplaquedemontageetverrouillez-leenletournantversla droite(faitestournerlapartiesupérieureversladroite,danslesenshoraire;voirlemarquage«TWIST TOTIGHTEND »). Remplacement des piles Lorsquelespilessontfaibles,ledétecteurdefuméesanslémetunsignalsonoretoutesles60secondes. Remplacezalorsimmédiatementlespilesuséespardespilesneuves. Procédezcommesuit:
- Dévissezlaplaquedemontageenfaisantpivoterledétecteurdefuméesansletretirez-la(faitestourner lapartiesupérieureverslagauche,danslesensantihoraire;voirlemarquage«GTWISTTOREMOVE»)
- Placezledétecteurdefuméesanslsurlaplaquedemontageetverrouillez-leenletournantversla droite(faitestournerlapartiesupérieureversladroite,danslesenshoraire;voirlemarquage«TWIST TOTIGHTEND») . Pourdesraisonsdesécurité,ledétecteurdefuméesanslnepeutêtrexésurlaplaquede montagesanspileinsérée. Connecter d’autres détecteurs de fumée sans l Plusieursdétecteursdefuméesanslidentiquespeuventêtreconnectéslesunsauxautres.Sil’undes détecteursdefuméesansldéclencheplustardunealarme,alorstouslesautresdétecteursdefuméesans lsedéclenchentégalement(àconditionqu’ilssetrouventdansleurportée). Decette façon,lafumée danslesalondéclenchenon seulementledétecteur defuméedans lesalon maiségalementtouslesautresdétecteursdefuméesansldanstoutelamaison(àconditionqu’ilssoient connectésensemble). Dénissezl’undesdétecteursdefuméesanslcommeétantle«Master».Cen’estqu’àpartir decedétecteurdefuméesansl quelesautresdétecteursdefuméesans lpeuvent être connectéscommeétantdes«Slave». Danslecasdesgrandsappartementsoudesgrandesmaisons,ilestpossibledefairefonc- tionnerindépendammentplusieursgroupesdedétecteursdefuméesansl(parexemple:un groupeaurez-de-chaussée,ungroupeau1erétage,etc.). Indépendammentdeleurstatutde«Master»oude«Slave»,touslesdétecteursdefumée d’ungroupepeuventdéclencherunealarme.Lesautresgroupesnesedéclenchentpascepen- dant(parexemple:Silegroupedurez-de-chausséedéclencheunealarme,legroupedu1er étagen’enestpasaffectéetnedéclencheaucunealarme). Sil’undesdétecteursdefuméesansld’ungroupenefonctionnepas,touslesautresdétec- teursdefuméesansldugroupedéclenchentl’alarmes’ilssetrouventdanslaportée. Procédez comme suit :
- Siledétecteurdefuméesansl«Master»estdéjàmontéauplafond,vousdevezleretirerduplafond pourleprocessusdeconnexion.Placezledétecteurdefuméesansl«Master»àcôtédunouveau détecteurdefuméesansl«Slave»àconnecter.
- Appuyezbrièvementetàplusieursreprisessur lebouton «LEARN»dudétecteurdefuméesansl «Master»,jusqu’àcequesonvoyantLEDverts’allumeenvert(àpartirdel’étatdefonctionnement normal:appuyez2xbrièvementsurlebouton«LEARN»). Leprocessusdeconnexionestpossiblependantenvironles20secondesquisuivent.
- Appuyezbrièvementetàplusieursreprisessur lebouton «LEARN»dudétecteurdefuméesansl «Slave»àconnecter,jusqu’àcequesonvoyantLEDs’allumeenrouge(àpartirdel’étatdefonctionne- mentnormal:appuyez1xbrièvementsurlebouton«LEARN»).
- Appuyezmaintenantlonguementsurle bouton«TEST»dudétecteurdefumée sansl«Master», pendantenv.5secondes,pourenvoyerlesignalradiopourleprocessusdeconnexionversledétecteur defuméesansl«Slave»àconnecter.Relâchezensuitelebouton. LesdeuxvoyantsLEDclignotentetledétecteurdefuméesansl«Master»émetunsignalsonore.Le détecteurdefuméesansl«Slave»,quireçoitlesignalradio,émetégalementunsignalsonore.
- Appuyezmaintenantsurlebouton«TEST»dudétecteurdefuméesansl«Slave»pendantenviron 5secondes(lesdeuxvoyantsLEDclignotentetunsignalsonoreestémis)pourrenvoyerlesignalradio versledétecteurdefuméesansl«Master»,desortequecedernierpuisseterminerleprocessusde connexion.Relâchezlebouton. Siledétecteurdefuméesansl«Master»reçoitlesignalradio,ilémetalorsunsignalsonore.
- Aprèsquelquessecondes,lesignalsonoredesdeuxdétecteursdefuméesansls’arrêteetlesvoyants LEDs’éteignent. Ledétecteurdefuméesansl«Slave»estconnectéaudétecteurdefuméesansl«Master». Suppression d’un détecteur de fumée sans l « Slave » ; réinitialisation aux valeurs par défaut Poursupprimerl’undesdétecteursdefuméesansl«Slave»connectésaudétecteurdefuméesansl «Master»,procédezcommesuit:
- Appuyezbrièvementetàplusieursreprisessur lebouton «LEARN»dudétecteurdefuméesansl «Slave»,jusqu’àcequesonvoyantLEDverts’allumeenvert(àpartirdel’étatdefonctionnement normal:appuyez2xbrièvementsurlebouton«LEARN»).
- Appuyezmaintenantsurlebouton«TEST»dudétecteurdefuméesansl«Slave»pendantenviron 5secondes.LesdeuxvoyantsLEDclignotentetledétecteurdefuméesanslémetunsignalsonore.
- Relâchezlebouton. Ledétecteurdefuméesansl«Slave»estsuppriméetneréagitplusdésormaisausignaldudétecteur defuméesansl«Master». Ledétecteurdefuméesanslestdésormaisréinitialiséauxvaleurspardéfaut. Ledétecteurdefuméesanslpeutêtreànouveauconnectéàunautredétecteurdefumée sansl«Master». Alternativement, vous pouvez naturellement utiliser le détecteur de fumée sans l comme «Master»pouryconnecterunnouveaugroupededétecteursdefuméesansl. Commedécritprécédemment,ungroupededétecteursdefuméecomprendunseuldétecteur «Master»etunouplusieursdétecteursdefuméesansl«Slave».Lesgroupessontindépen- dantslesunsdesautres. Sitouslesdétecteursdefuméesansl«Slave»sontsupprimésd’undétecteurdefuméesans l«Master»,ilspeuventensuiteêtreconnectéscomme«Slave»dansunautregroupe.CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com). Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisie dansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimpri- mer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse. ©Copyright2020byConradElectronicSE. 2269264_V2_1120_02_m_JC_fr Test de fonctionnement
- Enfonctionnementnormal,levoyantLEDrougeàcôtédubouton«TEST»clignotebrièvementtoutes les40secondes.
- Pourtesterlesignald’alarme,appuyezsurlebouton«TEST»pendantquelquessecondes.Ledétecteur defuméesanslémetalorsunsignald’alarmecourtetlesdeuxLEDclignotent.Celaindiquelebon fonctionnementdudétecteurdefuméesansletdespiles. Siaucunsignald’alarmen’estémisousilesLEDneclignotentpas,alorslespilespeuventêtredéchar- gées.Remplacezles piles et réalisezànouveau un test defonctionnement.Si cela ne changerien, remplacezalorsledétecteurdefuméesansl. Ilestrecommandédetesterledétecteurdefuméesansltouteslessemainespours’assurer desonbonfonctionnement. Ilestpossibled’effectueruntestdefonctionnementdelatransmissionradioparexempleen soufantdelafuméedecigarettesurl’undesdétecteursdefuméesansl.Desspraysspéciaux pourtesterlesdétecteursdefuméesontégalementdisponiblesdanslecommerce.Tousles détecteursdefuméedugroupe(ledétecteurdefuméesansl«Master»ettouslesdétecteurs defuméesansl«Slave»quiysontconnectés)doiventicidéclencherunealarme. Créer un plan d’évacuation et réaliser des exercices d’évacuation
- Dessinezunplandevotreappartementoudevotremaisonquiindiquetouteslesportesettoutesles fenêtresetquiattribueàchaquepiècedeuxvoiesd’évacuationpossibles.Pourlesfenêtresaudeuxième étage,uneéchelleencordepeuts’avérernécessaire.
- Réunissezvotrefamillepourdiscuterdupland’évacuationetpourexpliqueràchaquepersonnequefaire encasd’incendie/defumée.
- Dénissezunendroitàl’extérieurdevotremaisoncommepointderalliement.
- Assurez-vousquetoutlemondereconnaisselesignald’alarmedudétecteurdefuméesansl;toutle mondedoitsavoirqu’ildoitquitterimmédiatementlamaisonsicettealarmeretentit.
- Réalisezunexerciced’alarmedefumée/incendieaumoinstousles6mois.Cesexercicesvouspermettent detestervotrepland’évacuationavantlasituationd’urgence.Ilpeutarriverquevousnepuissiezpasat- teindrevosenfantsencasd’incendie.Ilestimportantqu’ilssachentquefaireetcommentsecomporter. Que faire en cas d’alarme ?
- Sil’undesdétecteursdefuméesansldugroupe(quecesoitledétecteurdefuméesansl«Master» oul’undesdétecteursdefuméesansl«Slave»)détectedelafumée,touslesdétecteursdefuméesans ldugroupeémettentalorsunsignald’alarmepuissant. Lesignald’alarmes’arrêtelorsquel’airestànouveauexemptdefumée.
- Quittezimmédiatementvotreappartementouvotremaisonencasd’alarme,selonlepland’évacuation quevousavezcréé.Chaquesecondecompte,alorsneperdezpasdetempsàvoushabillerouàemporter avecvouslesobjetsdevaleur.
- Lorsdel’évacuation,n’ouvrezaucuneportesansenavoirpréalablementtouchélasurface.Silasurface estchaudeousivousvoyezdelafuméepassersouslaporte,n’ouvrezpaslaporte!Àlaplace,utilisez lavoied’évacuationalternative. Silasurfacedelaporteestfroide,pressezvotreépaulecontrelaporte,ouvrezlégèrementlaporteet soyezprêt(e)àlarefermerànouveausidelachaleuroudelafumées’échappedelapiècequisetrouve derrièrelaporte.
- Restezprèsdusolsil’airestremplidefumée.Respirezàtraversuntissuquiaétépréalablementhumi- diéavecdel’eau(sipossible).
- Unefoisquevousavezquittél’appartementoulamaison,rendez-vousaupointderalliementconvenuet assurez-vousquetoutlemondeestlà.
- Appelezlespompiersàpartirdelamaisonvoisine,pasdechezvous!
- Neretournezpasdansl’appartementou la maisontantquelespompiersnevousenontpas donné l’autorisation. Fausse alarme Lafuméedecigarettemaiségalementlavapeurproduiteparlacuisinepeuventactiverledétecteurde fuméesansl.Unefaussealarmepeutaussiêtredéclenchéeparuneconcentrationélevéedepoussièreen casdetravauxdeponçage(commelorsdelarénovationd’unepièce)etparlapulvérisationexcessivede produitcoiffant/déodorantdansunepièce,etc. Lafuméedecigarettedanslapiècenedéclenchenormalementpasledétecteurdefuméesans l,maisuniquementlorsquelafuméeestsouféedirectementsurledétecteurdefumée. Siundétecteurdefuméesanslémetunealarme,vériezd’abords’ilyavraimentunfoyerd’incendie.Si vousdécouvrezunfeuoudelafumée,informezlecaséchéantlesmembresdevotrefamilleetquittezle bâtiment.Appelezlespompiers.S’iln’yapasdefeunidefumée,vériezsil’unedesraisonssusmention- néesapucauserlafaussealarme. Maintenance et nettoyage Hormisunremplacementoccasionneldelapile,l’appareilnenécessitepasd’entretien. L’extérieurduproduitnedoitêtrenettoyéqu’avecunchiffondoux,propreetsec. Lapoussièresurledétecteurdefuméesanslpeutêtrefacilementéliminéeàl’aided’unpinceausouple, propreetàpoilslongsetd’unaspirateur;celadevraitêtrefaitaumoinsunefoisparandanslespiècesavec uneconcentrationélevéedepoussières. N’utilisezenaucuncasdeproduitdenettoyageagressifoudesolutionchimique,carcelarisqued’attaquer lasurfaceduboîtieretdecompromettrelebonfonctionnementdel’appareil. Pourdesraisonsdesécurité,ledétecteurdefuméedoitêtreremplacéparundétecteurdefuméeneufaprès 8ansdefonctionnement. Déclaration de conformité (DOC) ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,déclareparlaprésentequeceproduitest conformeàladirective2014/53/UE. LetexteintégraldeladéclarationdeconformitéUEestdisponibleauliensuivant: www.conrad.com/downloads Sélectionnezunelangueencliquantsurledrapeaucorrespondantpuissaisissezlenumérode commandeduproduitdanslechampderecherchepourpouvoirtéléchargerladéclarationde conformitéUEsousformatPDF. Portée Laportéedetransmissiondessignauxradioentredeuxdétecteursdefuméesanslvajusqu’àunedistance de60mdanslesconditionsoptimales. Lesportéesindiquéessontdes«portéesenchamplibre»(portéeaveccontrôlevisueldirectet sansinterférenceentrel’émetteuretlerécepteur). Maisdanslapratique,desmurs,plafonds,etc.setrouvententrel’émetteuretlerécepteur,cequiréduitla portée. Enraisondesdiversfacteursinuençantlatransmissionsansl,iln’estmalheureusementpaspossiblede garantiruneportéedéterminée.Normalement,lefonctionnementdansunemaisonindividuellenedevrait pasposerdeproblème. La portée peut être réduite considérablement par :
- Desmurs,desplafondsenbétonarmé,desplaquesdeplâtremontéessuruneossaturemétallique
- Desvitresisolantesrevêtues/métallisées
- Laproximitéd’objetsmétalliquesetconducteurs(p.ex.desradiateurs)
- Laproximitédecorpshumains
- Lesautresappareilsfonctionnantsurlamêmefréquence(p.ex.casqueaudiosansl,haut-parleurs sansl)
Notice Facile