102337 - Meuble TV Nexera - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 102337 Nexera au format PDF.
| Type de produit | Meuble TV |
| Marque | Nexera |
| Modèle | 102337 |
| Capacité de charge maximale (dessus) | 100 lb (45 kg) |
| Capacité de charge maximale (étagère) | 25 lb (11 kg) |
| Matériau principal | Panneau de particules |
| Assemblage requis | Oui, deux personnes recommandées |
| Sécurité | Dispositif anti-basculement inclus (HH510) |
| Pieds réglables | Oui, 4 niveleurs ajustables |
| Porte | Verre avec charnières réglables (installation à gauche ou à droite) |
| Tablettes | 2 étagères réglables (8 supports inclus) |
| Fixation murale | Oui, kit anti-basculement fourni |
| Nettoyage recommandé | Chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, bien essorer |
| Garantie | 1 an limitée (pièces uniquement) |
| Assistance technique | 1-877-629-9022 (Canada/États-Unis), service@nexeradistribution.com |
| Pièces de rechange | Disponibles en ligne (livraison 3-5 jours ouvrables) |
| Nombre de pages de la notice | 13 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 102337 Nexera
Questions des utilisateurs sur 102337 Nexera
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 102337 - Nexera et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 102337 de la marque Nexera.
MODE D'EMPLOI 102337 Nexera
Nous sommes là pour vous - Ne retournez pas ce produit!
Appelez, écrivez ou trouvez-nous en ligne d'abord!
- Si vous avez besoin d'aide avec l'assemblage
- Si vous avez une pièce manquante ou endommagée
• S'il vous manque de la quincaillerie
Nous vous enverrons les pièces de rechange dans un délai de 3 à 5 jours ouvrables, ou moins. Les pièces sont expédiées via FedEx Ground ou par la poste.
Assembly instructions Instructions d'assemblage

CANADA / USA 1 877 629-9022

Monday to Friday 7 AM - 3 PM - Eastern Time Lundi au vendredi 7h à 15h - Heure normale de l'Est

Email / Courriel service@nexeradistribution.com

Webpage / Page web www.nexeradistribution.com
Online resources
Ressources disponibles en ligne

How-to videos Vidéos d'aide


FAQ's Questions fréquentes

Order replacement parts Commande de pièces de remplacement
product number numéro de produit
102337
Lot #

text_image
100 lb 25 lb 25 lb
Lisez attentivement ce guide d'assemblage avant de débuter. Assurez vous que toutes les composantes de bois et de quincaillerie sont présentes. Conservez ce document.

Deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce meuble.

Attention ! Ne permettez pas aux enfants de jouer ou grimper sur les meubles.
Ne jamais laisser de liquide ou de linge humide sur votre meuble. Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer votre meuble. N'exposez pas votre meuble à la lumière directe du soleil.
Pour nettoyer votre meuble, trempez un chiffon doux dans une faible solution de liquide pour la vaisselle et d'eau. Bien essorer. Nettoyez le meuble et essuyez soigneusement le surplus d'eau avec un linge sec.

Hardware List Liste de quincaillerie
14x # 0203 | 4x # 2129 | 4x # 0111 |
14x # 2200 | 4x # 0101 | 4x [D30A]# 0504 |
6x # 0207 | 4x # 2150 | 12x [236H]# 0508 |
8x # 1110 | 4x # 1111 | 2x # 0500 |
8x # 0512 # 0527 | 4x ![]() | 2x # 0401 |
3x # 2105 | 1x # HH510 | 1x # 2300 |
1
Install the 14 cam locks # 0203
Installez les 14 excentriques # 0203


text_image
Press firmly into the hole Pressez fermement dans la cavité 14x # 0203 Add a protection under the parts on all assembly steps Ajoutez une protection sous les pièces à chaque étape2
Install 10 push bolts # 2200 and the 6 wood dowels # 0207
Installez 10 boulons # 2200 et les 6 goujons de bois # 0207


text_image
10x # 2200 Unfinished face Face non finie C D Finished face Face finie A B K 6x # 02073 Install the anti-tilt device # HH510 on the panel C Installez l'attache de sécurité # HH510 sur le panneau C

text_image
Safety Sécurité !HH510
C
4 Fasten both parts K with panel N and firmly tighten the 2 cam locks # 0203 Assemblez les 2 pièces K avec le panneau N et serrez fermement les 2 excentriques # 0203

text_image
VIDEO 2x 3 holes on this edge 3 perçages sur cette face N K K IMPORTANT

Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement
5 Use a hammer to secure the 4 insert nuts # 2150. Then, screw-in the 4 adjustable levellers # 1111
Utilisez un marteau pour installer les 4 insertions # 2150. Ensuite, vissez les 4 niveleurs ajustables # 1111

text_image
VIDEO Adjustable Ajustable 3 holes on these edges 3 perçages sur ces faces K N K
text_image
4X # 2150 4X # 1111Installez le panneau D sur la base pré-montée. Utilisez la clé Allen # 2300 pour serrer les 4 vis # 0111. Ajoutez un capuchon # 0504 sur chaque vis # 0111

text_image
2300
FINISHED FACE Face finie 4X # 0111 4X # 0504 D N K K UNFINISHED FACE Face non finie These holes must be visible from the rear side of the unit Ces perçages doivent être visible de l'arrière de l'unité7 Install 4 push bolts # 2200 on the panel D Installez 4 boulons # 2200 sur le panneau D


Assemblez le panneau R avec les 2 panneaux latéraux A et B. Serrez ensuite fermement les 4 excentriques # 0203 et ajouter un capuchon # 0508 sur chaque excentrique

text_image
4x R A B 4X # 0508 IMPORTANT Turn clockwise 2/3 of a turn and firmly tighten Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement 2Assemblez le panneau C et la base D avec l'unité déjà assemblée (A, B et R). Serrez ensuite les 8 excentriques # 0203 et placez 1 capuchon #0508 sur chaque excentrique

text_image
C R A B D These holes must be visible from the rear side of the unit Ces perçages doivent être visible de l'arrière de l'unité 8x 8x # 0508 IMPORTANT Turn clockwise 2/3 of a turn and firmly tighten Tournez vers la droite 2/3 de tour et serrez fermement 2Premièrement, appliquez 2 pare-chocs autocollants # 0527 dans la partie centrale du cadre intérieur de la porte. Placez ensuite le panneau de verre dans la cavité et installez 4 attaches # 2129 à l'aide de 4 vis # 0101

text_image
Glass - Verre0101
2129
P INSTALL 2 bumpers # 0527 on the recessed frame under the glass Installez 2 pare-chocs # 0527 dans le cadre intérieur sous le verre VIDEO 4x # 2129 4x # 0101 2x # 0527
The door can be installed on the left or right side of the unit La porte peut être installée du côté gauche ou droit de l'unité

text_image
B POR OU

text_image
A PLes étapes suivantes 11 et 12 montrent une installation avec la porte fixée à droite. Vous pouvez également inverser l'installation et monter la porte sur le panneau A
Installez 2 charnières # 0401 sur la porte P. Installez ensuite 2 capuchons # 0500 et 4 petits capuchons # 0512 dans les trous restants

text_image
P 2X # 0401 2X # 0500 4X # 051212 Fasten the door P on the panel B. Then, install 2 bumpers # 0527 on door P Installez la porte P sur le panneau B. Installez ensuite 2 pare-chocs # 0527 sur la porte P

text_image
C B P A B D C P 2X # 052713 Use the 8 pins # 1110 to install the 2 shelves G. Both shelves will lock in place Montez les 2 tablettes G sur les 8 supports à tablette # 1110. Les tablettes G se verrouillent en place

Back panel T can be removed at any time for wire management Le panneau de dos T peut être enlevé pour le branchement des câbles
15 Adjust the door P. There are 3 adjustment levels Ajustez la porte P. Il y a 3 niveaux d'ajustement disponibles


text_image
1 Depth Profondeur 2 Horizontal adjustment Ajustement horizontal 3 Height Hauteur15 Use the safety device # HH510 to secure your unit to the wall Utilisez l'attache de sécurité # HH510 pour attacher votre meuble au mur

text_image
Attach to the wall with proper anchor device (not included) Attachez au mur en utilisant une fixation appropriée (non incluse)
text_image
1X HH510 Safety Sécurité !Cher client, pour votre propre sécurité veuillez utiliser cette courroie afin d'assurer l'équilibre de votre meuble. Référez-vous au shéma afin de finaliser l'installation de l'attache et suivez les recommandations inscrites sur le feuillet inclus dans le sac de l'attache # HH510
Garantie limitée de 1 an
Tous les produits Nexera sont garantis à l'acheteur original contre toutes défectuosités de matériel ou de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d'achat.
Le mot "défectuosités" utilisé dans cette garantie signifie toutes imperfections pouvant nuire à l'utilisation du meuble ou du produit pour lequel il a été conçu.
Cette garantie est expressément limitée au remplacement des pièces ou composantes défectueuses, sujet à la disponibilité des stocks. La main d'œuvre de l'assemblage est exclue.
Cette garantie s'applique dans des conditions d'utilisation normales. Elle ne couvre pas des défectuosités résultant d'un assemblage ou désassemblage défaillant, modification du produit, dommages intentionnels, abus, usage impropre, accidents, négligence ou des expositions aux éléments extérieurs. Nos meubles ne sont pas destinés pour une utilisation à l'extérieur.
Cette garantie s'applique uniquement au Canada et aux États-Unis.
Nexera se réserve le droit d'exiger une preuve d'achat ou toutes autres pièces justificatives pour valider cette garantie.
Cette garantie est limitative quant à la responsabilité de Nexera et donne à l'acheteur original des droits spécifiques. Toute garantie législative prévalant dans votre lieu de résidence est limitée à une période de 1 an. Lorsque la législation de votre lieu de résidence diffère de celle-ci, elle ne s'appliquera pas.
# 0203
# 2129
# 0111
# 2200
# 0101
# 0207
# 2150
# 1110
# 1111
# 0500
# 0512 # 0527
# 0401
# 2105
# HH510
# 2300