BQ-6392F - Barbecue Campart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQ-6392F Campart au format PDF.
| Type de produit | Barbecue à gaz |
| Marque | Campart |
| Modèle | BQ-6392F |
| Alimentation | Gaz butane/propane (bonbonne 5–15 kg) |
| Pression de gaz | Régulateur conforme EN 12864 |
| Type de gaz | Butane ou propane GPL |
| Tuyau de gaz | Longueur max. 1,5 m, conforme EN 1763-1 |
| Nombre de brûleurs | 2 brûleurs principaux |
| Allumage | Allumage intégré avec clic |
| Matériau de la grille | Acier chromé ou fonte (non spécifié) |
| Tables latérales | 2 tables latérales (gauche et droite) |
| Roues | 2 roues dont une avec frein |
| Pare-brise | Oui (panneau pare-brise) |
| Cuvette d'égouttage | Bac de récupération des graisses amovible |
| Usage | Extérieur, domestique uniquement |
| Sécurité | Détection de fuite de gaz ; arrêt manuel en cas d'odeur |
| Entretien courant | Nettoyage régulier des brûleurs, grille et cuvette |
| Nettoyage des brûleurs | Brosse métallique ; ne pas utiliser de cure-dents |
| Nettoyage de la grille | Détergent doux et eau chaude ; brosse en fibres |
| Garantie | Annulée si utilisation de pièces non conformes |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQ-6392F Campart
Questions des utilisateurs sur BQ-6392F Campart
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQ-6392F - Campart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQ-6392F de la marque Campart.
MODE D'EMPLOI BQ-6392F Campart
- Lorsque vous détectez une odeur de gaz :
- Fermez l'alimentation du gaz
-
Étoignez toutes les flavores
-
Si l'odeur de gaz ne disparaît pas, restez éloigné du barbecue et contactez
Immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
- Les fuites de gaz peuvent provoquer des incendies ou des explosions
susceptibles de causer des blessures graves ou fatales ou des degats matereis. No jamais élovis les ouvertures ou les connexions lors du nettoyage des
- Ne jamais taîngir les ouvertures ou les commissions lors à nettoyage des valves ou brûleurs.
- Ignorez les dangers, avertissements et précautions mentionnés dans ce
guide d'utilisateur peut entrainer des blessures sérieuses ou fatales, ou des incendies ou des explosions prévenuant des délûts matérials.
- Le déplacement de l'appareil peut être extrêmement dangereux.
20 Department of
AVERTISSEMENTS
- Ne conservez ni n'utilisez jamais de l'essence ou tout autre liquide
inflammable à proximité d'un barbecue y compris celui-ci.
- Vérñez d'abord que le Barbecue n'ait pas de fuite, conformément aux instructions de ce guide avant de commences à l'utiliser. Procédez également à
inscriptions de ce guide avant de comminéci à l'utriser. J'occute également d'ces vérifications lorsque le barbecue est assemblé chez le détaillant.
- Ne tentez pas d'allumer le barbecue avant d'avoir lu le chapitre "Instructions
d'allumage du Barbecue" de ce guide.
- Conservez ce manuel pour pouvoir vous y referer utérieurement. - Suivez les instructions de branchement du régulateur de pression du gaz à
- Sarvez les instructions de branchement du regulator de pression du gaz à votre Barbecue.
- Ne conservez jamais une bonbonne de gaz en réserve ou une bonbonne
débranchée sous ou à proximité de ce barbecue. Na mutton jamais de approvées de barbecue ou tout autre matérique.
- Ne mettez jamais de couvercies de barbecue ou tout autre material inflammable au-dessus ou dans l'espace de rangement du barbecue.
- Lorsque le Barbecue FireFriend n'a pas été utilisé durant une longue période,
il faut vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz ni d'obstruction du brûleur.
Consultez les instructions dans ce guide pour la bonne procédure. • Ne vérifiez jamais les fuites de gaz à l'aide d'un bricquet
• N'utilisez jamais votre Barbecue FireFriend en cas de fuites de gaz au niveau
des joints.
- Conservez les matériaux inflammables à une distance minimale d'1 mètre
des cotes ou de l'arrière du barbecue. Ne les conservez pas dans l'espace de rangement du barbecue !
• Votre Barbecue FireFriend ne peut pas être utilisé par les enfants. Les parties
accessibles du barbecue peuvent devenir très chaudes. Gardez les jeunes
enfants hors de proximité du barbecue lors de son fonctionnement.
- Soyez prudent lors de l'utilisation de votre Barbecue Finerhend. Le barbecue peut être chaud lors de son fonctionnement ou lors du nettoyage par
peut être chabu lors de somnificationnel ou lors du nettoyage, par conséquent restez toujours à proximité du barbecue et ne le déplacez
jamais pendant son utilisation.
- Si les brûleurs s'éteignent pendant la préparation de la nourriture, fermez toutes les vénues de non-Putitioner 200 minutes avant de révures des brûleurs en
les vannes de gaz. Patentez cinq minutes avant de raumer les bruxiers en respectant toutes les instructions d'allumage durant la procédure.
- Lors de la préparation de nourriture, ne vous penchez jamais au-dessus du
barbecue, ou ne mettez jamais vos mains ou doigts sur le rebord avant de la
bonbonne a gaz. - Ulo installation incorrecte peut être dangereuse, cuivre risouvrement les
- Une installation incorrect peut être dangereuse, suivre logoureusement les instructions dans le mode d'emploi.
- Restez hors de proximité des sources d'allumage pendant le changement de
la bonbonne à gaz.
- Une bonbonne à gaz cabosée ou rouillée peut être dangereuse. Faites-la usifiés par votre fournisseur de gaz. N'utilicez jarsair une bonbonne à gaz
verlier par voore lodimister de gaz. N'atinez jamais une bombonne à gaz avec une vanne endommagée.
- La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne
l'oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne.
- Ne debranchez jamais le regulateur de pression ou tout autre branchement pendant l'utilisation du barbecue.
- Portez toujours des gants ignifugés pour le four lors de l'utilisation du barbecue.
- Le bac de récupération de graisses à l'avant sera chaud. Prenez cela comme
un bac jusqu'à ce qu'il refroidi
UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE!
INFORMATIONS DE SECURITE:
AVERTISSEMENT : Votre barbecue est conçu pour fonctionner uniquement avec
le gaz indiqué sur la plaque d'indication. Ne faites jamais fonctionner votre
Barbecue avec un gaz différent. Le nom respect de cet avertissement peut créer un risque d'incandie ou de blessures corporelles. De plus, ceci annule la garantie
ATTISQUE D'ASSOCIÈRE OU DE MESSURES CORPORALES (DE PRAU, CECATIVA SURE IN GARANTES)
AVERTISSEMENT : Ne conservez jamais de bonbonne a gaz en réserve sous ou à proximité du barbecue. Ne remplissez pas la bonbonne au-delà de 80 %, car
si cette consigne n'est pas strictement respectée, un incendie peut s'ensuivre
provoquant des blessures sérieuses ou fatales.
AVERTISSEMENT : Maintenez les câbles d'alimentation et les conduits de gaz à
distances des surfaces chaudes.
AVERTISSEMENT : Ne disposez jamais le Barbecue FireFriend sous un abri
résistant à la chaleur ou un pare-soleil.
ATTENTION : Ce barbecue n'est pas conçu pour être installé ou placé dans un
camping-car ou une caravane et n'est pas destiné à être utilisé dans ou sur un
Baleau.
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, ne stockez ni n'utilisez jamais
d'essence ou d'autres combustibles liquides ou gazeux à proximité d'un barbecue. Le non respect de cet avertissement peut provoquer des incendies.
des explosions et des blessures corporelles. Lors du nettoyage des vannes ou
des brûleurs, n'élargissez jamais les ouvertures ou les branchements.
DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES PIÈCES
-
Plaque de suíssos
-
Plaque G
-
Parebrise
-
Brûleur
-
Panneau arrière
-
Assis de Bouton
-
Bouton
-
Plateau
-
Pied arrière gauo
-
Support gauche dessus
-
Support droit dessus
-
Suppor 11. Pied am
-
Table latérale gauche
-
Table latérale de
-
Plaque avant
-
Pind devant me
-
Pied devant gao
-
Pied avant droit
-
Plaque du bas
-
Crochet
-
Roue
-
Roue avec frein
-
MODE ELECTRIC
PRECAUTION ET ENTRETIEN
ENTRETIEN:
- Conservez un espace libre autour du barbecue, et gardez éloignés les
matematous inflammables, essence et autres gaz combustibles. • Veillez à ce que les prifices au bas du barbecue restent ouverts afin
permettre l'arrivée de l'air et de ne pas obstruer la ventilation
NETTOYAGE
Ce barbecue doit être nettoye régulièrement. Vellez à ce que le barbecue soit sec et propre et huilez les parties métalliques avec de l'huile ou de la
vaseline pour l'empêcher de rouiller. Rangez toujours le barbecue après
utilisation. N'utilisez pas de détergents abrasifs et/ou de produits antirouille
pour nettoyer le panneau de contrôle avec les images. Des produits détschants expressifs pouvant offage les illustrations.
Detachants
NETTOYAGE DE LA SURFACE DU GRILL:
La grille de surface peut être nettoyée avec un détergent doux, puis nettoyer avec
de l'eau chaude. Les restes peuvent être enleves avec une brosse en fibres.
NETTOYAGE DES BRULEURS:
• Assurez-vous que le cabinet de
- Assurez-Vous que le robinet du gaz et tous les boutons soient sur la position
"OFF". Vérifiez que le barbecue soit refroidi.
Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide d'une brosse. Éliminez les déchets d'évoiles avec un prammaux métallimus. Nivutilien jamais de vures, dont en laie
diffiches avec un gratoir métanique. N utilisez jamais de cure-dents en bois car ils peuvent boucher les orifices en se cassant.
- A savoir qu'il vous faut appeler notre service clientèle lorsque l'alimentation
du gaz du brûleur est bouchée par des insectes ou autres objets.
FREE IMPORTANT
TRE'S IMPORTANT
L'orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l'avoir retirat netteuré. Finen des blossures sérieuses ou des clavêts matériels pouvant en
et nettoye. Siort, des blessures veiluses ou des dégats maternels peuvent en résulter. Après avoir remis le brûleur en place, veillez à son bon positionnem
en le bougeant légèrement d'avant en arrière. La fréquence de nettoyage du
orûleur dépend de votre fréquence d'utilisation
NETTOYAGE DE LA CUVETTE D'EGOUTTAGE:
La cuvette d'égoutage doit être régulièrement vidée et nettoyée et lavée
avec de l'eau et un détergent doux. Il vous serait possible de mettre une petite
quantité de sable ou de litière pour chat aufond de la cuvette d'égouttage
pour absorber la graisse.
- Rangez le grill à l'extérieur, dans un lieu sec et bien aéré, hors de la portée des enfants longue le bhangne à non est ense branchie au barque
des enfants lorsque la bombonne à gaz est encore branchée au barbecue. Bangez SEUL EMENT le barbecue à l'intérieur après avoir fermé et enlevé la
rangée seûEMENT le banboule d'interneur après avoir renne et enneve la bonbonne à gaz. La bonbonne à gaz doit être rangée à l'extérieur, hors de
portée des enfants ; NE gardez JAMAIS la bonbonne à gaz dans un bâtiment
un garage ou un autre endroit réduit.
BRANCHEMENT DU GAZ
Vérifier que entre barbesus soit corrélement monté. Ce guide indiquer
- Viennez que votre barbecue soit correctement monte. Ce guide indique des instructions de montage détaillées comprenant des procédures.
d'assemblage précises. Respectez strictement ces instructions afin de
garantir un assemblage correct et sécurisé du barbecue.
- Pour le bon fonctionnement du barbecue, il est important de le placer s'une surface plane.
- Ce barbecue est destiné à être utilisé avec des bonbonnes à gaz butane
propane de 5 à 15kg, avec le régulateur conforme de pression à gaz.
- Pour changer le régulateur de pression à gaz et le tuyau, veuillez consulter le fabinzu si dresvu nous les opérifications avestes.
Tableau ci-dessous pour les specifications exactes. Le tuvau du gaz ne doit pas dépasser 15 mètre de longueur. N'utilisez que
des branchements certifiés. Le régulateur de la pression de gaz doit être
conforme aux normes EN 12864. Le tuyau du gaz doit être réglé si requis au
normes du pays. Le travail doit respecter la norme EN 1763.1
Le tuyau doit respecter la norme EN 1703-1. Le tuyau du gaz doit être ajusté, si requis par les normes du pays.
- Le tuyau du gaz doit être branché de manière à ce qu'il ne puisse pas être
entortillé.
- Branchez le régulateur de pression à votre bonbonne de gaz.
TRES IMPORTANT
- La température du régulateur ne doit pas dépasser 60°C (140 °F). Le régulateur
doit être équipé d'une vanne de sécurité ou d'un limiteur de pression.
- L'ouverture du regulator doit correspondé au branchement du robinet de gaz de la bonbonne
- Vérifiez si le robinet de gaz du réservoir est complètement fermé (tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton s'arrête).
- Verifuez si le robinet de gaz de la bonbonne est doté du bon hietage extérieur.
- Assurez-Vous que tous les boutons des brûleurs soient places en position d'arrêt
- Retirez le couvercle de protection du robinet de gaz de la bonbonne. Utilise:
toujours le couvercle de protection fourni avec le robinet de gaz.
- Inspectez la connexion entre le robinet de gaz et le régulateur de pression.
Recherchez les traces de dommages et de saietes. Retirez les débris. Vérifiez l'absence de dommages sur le tuyau. Ne tentez jamais d'utiliser un
équipement endommagé ou obstrué. Contactez votre fournisseur local de
gaz GPL pour les réparations.
- Lorsque vous branchez le régulateur de pression sur le robinet à gaz, tournez manuellement le bouton dans le sens de siquilles d'une mont
jusqu'à ce qu'il arrive en bout de course. N'utilisez pas de clé pour sem
l'écrou. L'utilisation d'une clé peut endommager les joints, ce qui peut
s'avérer dangereux (comme illustré sur l'image ci-dessous).
- Touriez le roômet a gaz de la bonbonne pour l'ouvrir complètement (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Utilisez une solution d'eau savonneux
(en) d'iverse de l'agunes et une moment, où see une solution à la cour savonirique pour vérifier qu'il n'y ait pas de fuites avant de tenter d'allumer le grill. Si vous
constatez une fuite, vous devez refermer le robinet à gaz et n'utiliser le grill
qu'une fois la fuite réparée par votre fournisseur de gaz GPL local.
!!!AVERTISSEMENT!!!
-
Na texten levels d'interes des chislets déclarifés de cashinat du net
-
Ne tenbez jamais d'insérer des objets dans l'office du robinet du gaz. Ceci peut endommager le robinet de gaz prévoquant une fuite. Des
Cerç peut échommager le robinet de gaz provoquant une brute. DES fuites de gaz peuvent occasionner des incendies, des explosions, des
blessures corporelles graves et même la mort.
-
N'utilisez pas ce barberue avant d'asmir effectué un test de détection de
-
Il daisse pas se banca de avant d'invé effective au best de détention des fuites.
B. F. (1) ( 1 + 12 - 1) ( 1 + 12 - 1)
- Fernez immédiatement la bonbonne a gaz si vous découvrez une turn de gaz. Débranchez le régulateur de pression de gaz de la bonbonne
Mettez la bonbonne à gaz dans un endroit frais et bien aéré. Contacte
votre fournisseur de gas pour plus d'assistance.
- Si vous est impossible d'amiter la fuite de gaz, contactez les nompi
Il s'il vous est impossible à uncler la mise de gaz, contactez les pompiere ou le fournisseur de la bonbonne à gaz.
•
!!!DANGER!!!
-
2017-2018年,公司与关联方发生的关联交易
-
NE conservez JAMAIS une Bonbonne supplémentaire sous ou a proximité du barbesque ou dans des androids pirsuits.
prosimite du barbecue ou dans des entorifs réduits.
- NE JAMAIS remplir la bonbonne de gaz au-delà de 80%. Il est
dangereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès
peut s'échapper de la vanne de securite. Le gaz s'échappant de la vanne est susceptible de provoquer un incendie.
- Les orifices de connexion de la bonbonne de gaz doivent disposer de
couvercies de protection.
- Si vous constatez une fuite de gaz dans une bonbonne de gaz
supplémentaire, gardez immédiatement vos distances et appelez
les pompiers.
TRES IMPORTANT : DECONNECTET LA BONRONNE DE GAZ LORSOI
RES IMPORTANT : DECONNECTEZ LA BOMBONNE DE GAZ LORQU VOUS NE VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE.
DÉCONNECTER LA BONRONNE DE GAZ :
- Fermez tous les boutons.
- Fermez complètement le robinet de gaz de la bonbonne (tournez dans
sens des aiguilles d'une montre jusqu'en bout de course).
- Retirez le regulator de pression du robinet de gaz en tournant l'écrou a verrouillage rapide dans le sens inuerre des aiguilles d'une montre.
- Verroamage rapide dans le sens inverse des antigütes d'une montre. - Replacez le couvercle de protection sur le robinet de gaz de la bonbon
重要内容提示:请在“临时提案”
TEST DE FUT
GENERAL Tous les changements de non du grill sont très en voine avant le livreis
Tous les branchements de gaz du grill sont testes en usme avant la livrais de l'appareil. Il est toutefois nécessaire de vérifier tout l'appareil lors de se
montage afin de rechercher des fuites de gaz au cas ou l'appareil ait été
endommagé au cours du transport où qu'il ait été soumis à une pression
excessive. Verniez régulièrement qu'il n'y ait pas de fuites et verniez si vo percevez une ordeur de gaz
dersever de l'obear de jaz
AVANT LA VERIFICATION:
- Prenez soin de retirer tous les éléments de l'emballage du barbecue, y compris les campres maintenant le brûlves en position.
compris les sangles maintenant le brûleur en position. Ne fumez pas lorsque vous recherchez des fuites de gaz
- Ne recherchez jamais les fuites de gaz avec une flamme nue
- Préparez une solution d'eau savonneuse avec une dose de détergent pour
une dose d'eau. N'utilisez pas d'aerosols ni de brosses ou de chiffons por appliqués la solution sur les approvions. Avenz-vous que le bonkappé
appliquer la solution sur les connexions. Assurez vous que la bombonne gaz soit pleine avant de procéder au premier test de fuite.
- La recherche des fuites doit être effectuée en extérieur, dans un endroit
bien ventilé, loin de toute sources de feu comme les équipements à gaz ou
électriques et les matériaux combustibles.
Gardez le grûla distance des familles nôles et des éuncelles au cours du desc.
VERIFICATION:
Assurez-vous que tous les boutons de contrôle soient en position OFF Assurez-vous que le régulateur de pression soit bien branché sur la
bonbonne de ça
Ouvrez complètement le robinet du gaz de la bonbonne en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre. Si vous entendez un sifflement, fermez IMMEDIATEMENT la gaz y cela confite une fuite importante du brasilament.
Contactez votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne, jusqu'aux
éléments du robinet (le tuyau menant au brûleur) en aspergeant ou e
brossant la solution savonneuse sur les connexions. Il y a une fête lorsque vous uveet des bulles de sauoy as
IMMEDIATEMENT le robinet du gaz de la bonbonne et vérifiez attentivème
toutes les connexions. Rouvrez le robinet et procédez à une nouvelle vérification
Fermez toujours le robinet de gaz de la bonbonne après un test de fuite en
tournant le bouton dans le sens des algullies d'une montre. N'utilisez que les éléments recommandés par le constructeur de ce barbecue.
Garantie est annulée si vous utilisez d'autres éléments. N'utilisez pas le barbec
tant que toutes les connexions ne sont pas inspectées et qu vous n'êtes pas
certain qu'il n'y ait pas de signes de fuites.
CONSEILS DE SECURITE:
Vérifiez toujours qu'il n'y ait pas de fuites lorsque vous remplacez la
Bondonne de gaz. Vérifiez toujours te
fuites avant de vous en servir.
Utilisez des ustensiles longs pour barbecue afin de ne pas vous brûler.
Si de la graisse ou des objets chauds tombent du barbecue sur le robinet de gaz, le régulateur de prerrion ou tout autre élément contenant du gaz
de gaz, le régulateur de pression ou tout butre coupez immédiatement l'alimentation en gaz.
Ne retirez pas le plateau d'égouttage avant que le barbecue ait
suffisamment refroidi.
Ferniez tous les boutons de contrôle ainsi que le robinet de gaz de la bonbonne lorsque vous ne vous renvez par du barbecue.
Poussez le barbecue vers l'avant lorsque vous désirez le déplacer. Ne le tire
jamais.
Une bonbonne débranchée qui est stockée ou déplacée doit disposer d'un
couvercie de protection. NE stockiez pas de bonbonnés de gaz dans des lieux confinés comme un garage, un patio couvert, une véranda, un box à
voiture ou tout autre structure.
Ne laissez jamais une bonbonne de gaz dans un véhicule ou un bateau là o
elle peut surchauffer en étant exposée au soleil. Na stockiez pas la bonneuve de gaz là ou des enfants jouent, ni à proximité.
Alé stocks, par la bondsonne de gaz, la ou des eminants,
LISTE DE VERIFICATION FINALE AVANT MONTAGE
Il y a un espace ouvert d'au moins 100 cm entre les substances combustible
et les côtés et l'arrière de ce grill.
Il n'y a pas de substances combustibles non protégées se trouvant au dessu du mill.
du gmit. Tous les éléme
Tous les éléments internes de rembanyage ont été retres. Les brûleurs rentrent bien dans les orifices.
Les boutons peuvent tourner librement.
L'appareil a été vérifié et ne présente pas de faites.
L'utilisateur sait ou
NSTRUCTIONS D'ALLUMAGE DU BARBECUE
AVERTISSEMENT : IMPORTANT LAVANT D'ALLUMER
Vérifiez le tuyau d'alimentation de gaz avant de mettre le gaz sur la position
ON". Si des dommages ou fissures sont apparents, le tuyau doit être changé
avant l'utilisation. Le nouveau tuyau d'alimentation a gaz doit être conforme aux normes du pays.
aux normes du pays.
TRES IMPORTANT ! INSPECTEZ TOUJOURS LE TOYAU AVANT CHAQUE UTILISATION D'IL BARBECUE
ALLUMAGER LES BRÛLEURS PRINCIPAUX DU BARBECUE:
Lisez l'intégralité des instructions avant d'allumer les brûleurs.
Tournez tous les boutons sur "OFF" et ouvrez le robinet de gaz de la
bonbonne. Maintenez votre visage et votre corps aussi loin que possible d'harbecue lorsque vous l'allumesz.
Appuyez sur le bouton de commande en le faisant tourner lente
vers la position à allumeurs incorporés cliquent et allument
simultanément la flamme pilote et le brûleur. Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes truymer IMMEDIATTMENT, le houter de pantelle sur
dans les 5 secondes, toujours IMMEDIATEMENT le Bodon de contrôle sur la position OFF, patientez 5 minutes jusqu'à ce que tout le gaz a disparu et
recommencez la procédure d'allumage.
4.2017 MENTALIS SCANTHONIA
VERIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS DU GAZ AVANT CHAQUE UTILISATION, N'ALLUMEZ RAS LE BARBECUE SI VOUSSENTEZ UNE
ODEUR DE GAZ
TARACTERISTIQUES DE LA FLAMME
Assurez-vous que les caractéristiques de la flamme soient bonnes. Chaque brûle
est préréglé avant d'être livré mais compte tenu des nombreuses variations dans
l'alimentation locale en gaz, de petits ajustements peuvent s'avérer nécessaires. Les flammes des brûlues doivent être blues et stables sans pointes invu
Les fammes des brûleurs doivent être bledes et stables, sans pointes jaune ni bruit ni augmentations soudaines de leur taille.