WHIRLPOOL WOED5030LZ - Four électrique

WOED5030LZ - Four électrique WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WOED5030LZ WHIRLPOOL au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WOED5030LZ - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four électrique encastrable
Capacité 70 litres
Puissance 3000 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Dimensions (HxLxP) 60 x 60 x 55 cm
Poids 35 kg
Énergie Classe énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par pyrolyse, minuterie numérique
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WOED5030LZ WHIRLPOOL

Comment régler la température du four WHIRLPOOL WOED5030LZ ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de la température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée. L'écran affichera la température réglée.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car le four ne chauffera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Appliquez le nettoyant, laissez agir selon les instructions du produit, puis essuyez avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage auto si votre modèle le permet.
Le four émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit peut être normal lors de la cuisson, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson par convection ?
Pour utiliser la cuisson par convection, sélectionnez le mode de cuisson par convection sur le panneau de commande et réglez la température. La circulation d'air chaud autour des aliments permet une cuisson plus uniforme.
Comment régler la minuterie sur le four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps souhaité. Appuyez sur 'Démarrer' pour activer la minuterie.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. Les codes d'erreur peuvent indiquer des problèmes spécifiques. Si nécessaire, contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Comment désactiver le verrouillage de la porte du four ?
Pour désactiver le verrouillage de la porte, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Le four ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Testez d'autres appareils sur la même prise. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème électrique interne nécessitant l'intervention d'un technicien.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le four émettra un signal sonore et un voyant lumineux s'allumera lorsque la température souhaitée sera atteinte.

Questions des utilisateurs sur WOED5030LZ WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WOED5030LZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WOED5030LZ de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WOED5030LZ WHIRLPOOL

Sécurité du four encastré.... 22

ENTRETIEN ET RÉPARATION DU

FOUR 24

Nettoyage général 24

Programme d'autonettoyage 25

Nettoyage à la vapeur.... 26

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .... 27

SPÉCIFICATIONS 27

Outils et pièces.... 27

Exigences d'emplacement 27

Spécifications électriques 34

INSTALLATION 34

Préparer le four encastré .... 34

Enlever la/les porte(s) du four...... 35

Positionner les pieds du four pour

des ouvertures de découpe dans

l'armoire 35

Raccordement électrique.... 39

Installation du four.... 40

Installer l'ensemble de déflecteurs

pour tiroir-réchaud (uniquement pour

les fours installés par-dessus des

tiroirs-réchauds) 42

Réinstallation de la/des porte(s) du

four.... 43

Achever l'installation.... 44

SEGURIDAD DEL HORNO

INTEGRADO 45

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

IMPORTANT:

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

DANGER

⚠ AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■ Bonne installation – l'appareil, lorsqu'il est installé, doit être relié à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à terre est réalisée par un technicien qualifié.

■ Ne jamais utiliser l'appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.

■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil.

■ Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.

■ Entretien par l'utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l'appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié.

■ Entreposage dans ou sur l'appareil – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table.

■ Cet appareil n'est pas conçu pour servir d'espace de rangement.

■ Ne pas utiliser d'eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

■ Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

- Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.

■ Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur a s'échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat.

■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu'ils n'ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les serpentins et éléments de cuissons, les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.

- Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas été ouvert – L'accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures.

■ Garder dégagés les conduits de ventilation du four.

■ Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la poignée entrer en contact avec l'élément chaud du four.

Pour les fours autonettoyants :

- Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

■ Ne pas utiliser de revêtement de protection pour recouvrir le four et ne pas utiliser de nettoyant commercial pour four, sauf s'il est certifié pour une utilisation dans les fours autonettoyants.
■ Ne nettoyer que les pièces indiquées.

AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER D'ALIMENTS OU D'USTENSILES DE CUISSON, ETC., DANS LE FOUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU MODE D'AUTONETTOYAGE PYROLYTIC.

■ Avant d'effectuer l'autonettoyage du four – Retirer la r, lèchefrite et les autres ustensiles, puis essuyer tous les excès de déversement.

Pour les cuisinières et fours intelligents :

■ Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement

IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur de bien installer l'appareil avant de l'utiliser. Bien lire et suivre le guide d'installation qui accompagne l'appareil.

La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la création d'un compte. Les fonctions de l'application peuvent changer. Des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Une fois installée, lancer l'application. Suivre les étapes de configuration du compte d'utilisateur et de connexion de l'appareil.

Il faut :

■ Un routeur sans fil compatible Wi-Fi à 2,4 GHz avec sécurité WPA2. Pour vérifier les capacités du routeur, consulter le manuel d'instructions du fabricant du routeur.
■ Le routeur devra être en marche et connecté à Internet.
■ Le numéro SAID à 10 caractères de votre appareil. Le numéro SAID est imprimé sur une étiquette collée sur l'appareil ou peut être affiché à l'écran ACL.

Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)

Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 15. Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage dommageable et

  2. cet appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Tous changements ou toutes modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC)

Cet appareil satisfait aux prescriptions des documents CNR/RSS d'Industrie Canada (utilisation sans licence). Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage.
  2. Cet appareil doit être compatible avec n'importe quelle interférence, y compris des interférences causées par l'utilisation involontaire de l'appareil.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne d'un type et de gain maximum (ou moins) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie.

Pour satisfaire aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada sur l'exposition aux radiations de radiodiffusion, les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées de telle sorte qu'il y ait une distance de 20 cm ou plus séparant la source de radiation (antenne) et toute personne en tout temps et ne doit pas être co-utilisée ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un émetteur.

Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées par le fait d'allumer et d'éteindre l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant l'un des conseils suivants :

■ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.

■ Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
■ Contacter un revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN ET RÉPARATION DU FOUR

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.

SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles)

Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées dès que le four a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif :

Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres.

■ Nettoyant affresh®+ pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

REMARQUE : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule ou quelques applications.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

■ Nettoyant affresh ^® pour acier inoxydable – pièce no W10355016 (non fournie) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

ACIER INOXYDABLE ET ACIER INOXYDABLE NOIR (sur certains modèles)

Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable ou en acier inoxydable noir, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Nettoyant affresh ^ pour acier inoxydable – pièce no W10355016 (non fournie) ou lingette de nettoyage affresh ^ pour acier inoxydable – pièce no W10355049 (non fournie) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.

†Affresh® est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.

TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.

■ Nettoyant affresh ^® pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

REMARQUE : Pour nettoyer le creux, la porte du four doit d'abord être enlevée. Voir la section « Porte du four ».

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Tampon en laine d'acier.

■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d'huile végétale; cela facilitera leur glissement.

AIR FRY BASKET (panier à friture à l'air) (sur certains modèles)

REMARQUE : Rincer le panier à l'eau et au savon avant la première utilisation.

Méthode de nettoyage :

■ Peut être lavé au lave-vaisselle, s'il se décolore, tremper le panier à friture à l'air dans un mélange en parts égales de produit de nettoyage contre le calcium, le calcaire et la rouille et d'eau pendant 4 à 5 minutes. Répéter au besoin. Une fois terminé, laver le panier à l'eau et au savon avant de l'utiliser.

INTÉRIEUR DE LA PORTE DE LA CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois le four refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec l'émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.

Méthode de nettoyage :

■ Programme d'autonettoyage :

Voir d'abord la section « Programme d'autonettoyage ». Retirer les grilles pour qu'elles ne décolorent pas et qu'elles ne deviennent pas difficiles à faire glisser. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles.

■ Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt avec une éponge humide avant de lancer le programme.

ACCESSOIRES ALIMENTÉS (sur certains modèles)

Afin d'éviter d'endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois l'accessoire alimenté refroidi.

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOED5030LZ - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Ne pas plonger l'élément chauffant dans l'eau ou le placer au lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique.

Ne pas faire tremper ou immerger l'élément chauffant.

Méthode de nettoyage :

■ Savon, eau et chiffon doux ou éponge : Essuyer l'élément chauffant lorsqu'il est froid. Tous les accessoires peuvent être nettoyés à l'aide d'une eau chaude savonneuse et d'un chiffon doux ou d'une éponge.
■ Lave-vaisselle : Le plateau inférieur, l'accessoire de gril, la pierre de cuisson et le cuiseur-vapeur peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyant affresh® Nettoyant pour table de cuisson : Les taches tenaces de la pierre de cuisson peuvent être nettoyée à l'aide de bicarbonate de soude et d'une éponge douce et robuste. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout d'un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.

Consulter le guide d'utilisation de l'accessoire alimenté pour four intelligent pour obtenir des instructions détaillées.

Programme d'autonettoyage

WARNING

WHIRLPOOL WOED5030LZ - WARNING - 1

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme

d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.

Omeiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Voir la section « Évents du four ».

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel ou pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

■ Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
■ Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour qu'elles glissent facilement. Voir la section « Nettoyage général » pour plus de renseignements.
■ Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de 1 ^1/2 po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser d'eau, de nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.
■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci est normal et n'affecte pas la performance de cuisson.

IMPORTANT :

■ La température du four doit être inférieure à 500 °F (260 pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
■ Fours doubles uniquement : On ne peut nettoyer qu'un seul four à la fois.
■ Fours doubles uniquement : Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un ou l'autre four exécute le programme d'autonettoyage.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelain sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une pe2 de lustre, des fissures minuscules et des craquements.

Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

REMARQUE : Il doit s'écouler un délai de 12 heures avant le début du prochain cycle d'autonettoyage.

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.

Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage.

REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à deux vitesses. Pendant le programme d'autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la plus élevée pour augmenter le flux d'air et faciliter l'évacuation l'air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit être constatée pendant et après le programme d'autonettoyage jusqu'au refroidissement du four.

Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du f ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d'endommager les portes, ne pas les forcer ouvertes lorsqu'elles sont verrouillées.

Pour utiliser l'autonettoyage :

REMARQUE : Pour obtenir des instructions spécifiques concernant l'autonettoyage de votre modèle, consulter le Guide de commande en ligne de votre modèle.

  1. Fermer la porte et (pour certains modèles) appuyer sur la touche Tools (outils).
  2. Sélectionner l'icône Self-Clean (autonettoyage).
  3. (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure. Sur certains modèles, sélectionner le chiffre « 1 » ou « 2 » pour choisir le four nettoyer.
  4. Sélectionner la durée ou le niveau de nettoyage. Ceci aura une incidence sur la durée qui peut être de 3 à 6 heures incluant le refroidissement. Si ce modèle possède l'option « Steam Clean » (nettoyage à la vapeur), consulter la section Nettoyage à la vapeur ».

  5. (Sur les modèles sélectionnés) Suivre les directives à l'écran pour préparer le four.

  6. Sélectionner Start (mise en marche) OU (sur les modèles sélectionnés) Sélectionnez Delat Start (mise en marche différée) pour utiliser un programme d'autonettoyage différé). Consulter la section « Mise en marche différée du programme d'autonettoyage ». Les portes du four se verrouilleront automatiquement.

REMARQUE : La porte peut ne pas se verrouiller immédiatement après la mise en marche du programme d'autonettoyage. Les portes se déverrouilleront automatiquement une fois le programme d'autonettoyage terminé et le four refroidi.

  1. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Delay Start (mise en marche différée) : (sur certains modèles)

)Selon le modèle, le four peut être en mesure d'effectuer une mise en marche différée du programme d'autonettoyage. L'utilisateur pourrait utiliser une des méthodes énumérées ci-dessous.

REMARQUE : Pour obtenir des instructions spécifiques concernant la mise en marche différée de l'autonettoyage de votre modèle, consulter le Guide de commande en ligne de votre modèle.

Version A :

Suivre les étapes 1 à 5 de la section « Auronettoyage ».

2te Sélectionner Delay Start (mise en marche différée).

  1. Sélectionner l'heure de départ du programme d'autonettoyage en naviguant de gauche à droite.
  2. Sélectionner Start Delay (démarrer la mise en marche différée).
    Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours. Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.
  3. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Version B:

  1. Fermer les portes du four, puis appuyer sur Delay Start (mise en marche différée)
  2. (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité de supérieure ou la cavité inférieure. Sur certains modèles, peut sélectionner le chiffre « 1 » ou « 2 » pour choisir le four à nettoyer.
  3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée différée du programme.
  4. Appuyer sur Self Clean (autonettoyage).
  5. Sélectionner le niveau de nettoyage.
  6. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche) correspondant au four sélectionné.
    Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après le début du compte à rebours.
    Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé et que le four est froid, les portes du four se déverrouillent.
  7. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment :

Appuyer sur la touche Cancel (annuler) du clavier du four pour les modèles à four simple ou des claviers pour les modèles de four double. Si la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.

Steam Clean (nettoyage à la vapeur) (sur certains modèles)

La fonction de nettoyage à la vapeur est conçue pour un nettoyage léger de la cavité inférieure sur les modèles équipés d'un élément de cuisson dissimulé dans les deux fours.

Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante avant d'utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la température de la cavité du four est supérieure à 200 °F (93 °C), la fonction de nettoyage à la vapeur ne s'active pas. Elle attendra que la température soit moins élevée.

Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.

Pour de meilleurs résultats, utiliser 10 oz (295,7 mL) d'eau distillée ou filtrée. Ne pas utiliser de nettoyants à four.

La fonction de nettoyage à la vapeur fonctionne pendant environ 9 ^e heure. Un signal sonore sera émis à la fin du programme.

IMPORTANT : Puisque l'eau dans le fond du four est chaude, pas ouvrir la porte du four pendant le cycle de nettoyage à la vapeur.

Toucher Cancel (annulation) pour les fours simples et la touche supérieur/inférieur sur les modèles à four double pour mettre fin au cycle en tout temps. L'affichage de l'heure est rétabli.

Conseils utiles

■ Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé et four complètement refroidi, essuyer l'eau restante dans le fo du four à l'aide d'une éponge ou d'un linge.
■ Essuyer toute humidité présente dans l'intérieur du four, les parois latérales internes de la cavité du four et la table de cuisson.
■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage nylon pour essuyer l'intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces.
■ Il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou filtrée, car l'eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le for du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de c pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent ap le programme de nettoyage à la vapeur.
Si le four est très sale, utiliser le programme d'autonettoyage. Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé po éliminer la majorité des débris, ce qui rendra le programme d'autonettoyage plus efficace.

Nettoyage à la vapeur :

  1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et accessoires de la cavité.
  2. Verser 10 oz (295,7 mL) d'eau distillée ou filtrée dans le fon du four. Fermer ensuite la porte du four.
  3. Appuyer sur la touche Tools (outils). (Sur les modèles à four double) Sélectionner la cavité supérieure ou la cavité inférieure.
  4. Sélectionner STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).
  5. Sélectionner START (mise en marche).
  6. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler que le programme est terminé. Toucher le clavier pour les modèles à four simple ou les claviers sur les modèles à four double pour réinitialiser l'affichage.
  7. Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l'excédant d'eau à l'aide d'une éponge ou d'un linge, puis essuyer l'intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer non abrasif pour retirer les souillures tenaces.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

■ Tournevis à tête cruciforme
■ Ruban à mesurer
■ Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans une armoire)
■ Foret de 1 po (2,5 cm) (pour installation dans une armoire)
Niveau
■ Tournevis à tête plate

Rièces nécessaires

■ Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■ Connecteurs de fils (homologation UL)
■ Ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud (pour les fours installés par-dessus un tiroir-réchaud) : Voir la section des informations de commande en ligne du guide de démarrage rapide.

Pièces fournies

Vis no 8-14 x 3/4 po (1,9 cm) – four simple (2), four double (4)
■ Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – garniture de l'évent inférieur (2)
■ Vis à tête cruciforme no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – plaque de protection de l'évent inférieur (2)
■ en Vis à tête hexagonale no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) – pieds (4)
■ Pieds arrière – four double (2)
■ Pieds avant - four double (2)
■ Évent inférieur et protecteur

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques ».

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé.

REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.

'Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

■ Pour éliminer les risques de brûlure ou d'incendie en se penchant au-dessus d'une surface qui chauffe, il est déconseillé d'utiliser l'espace de rangement des armoires situées au-dessus de l'appareil. Si des armoires de rangement sont envisagées, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière dépassant le bas des armoires d'au moins 5 po (12,7 cm) horizontalement.
■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les armoires. Ces dimensions tiennent compte des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
■ L'espace d'installation dans un encastrement doit permettre la formation d'une enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications électriques ».
■ Le boîtier de connexion doit être situé 3 po (7,6 cm) maximum au-dessous de la surface d'appui lorsque le four est installé dans une armoire murale. Un trou d'un diamètre minimum de 1 po (2,5 cm) doit avoir été percé dans l'angle arrière gauche ou arrière droit de la surface de support pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

REMARQUE : Pour l'installation sous un comptoir, on recommande que le boîtier de connexion soit situé dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Si le boîtier de connexion est installé sur le mur derrière le four, nous recommandons qu'il soit encastré et situé dans la partie supérieure centrale de l'armoire.

■ La surface de support du four doit être robuste, horizontale et en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans l'armoire.
■ Pour un modèle simple de 30 po (76,2 cm), le plancher doit pouvoir supporter un poids de 200 lb (91 kg).

■ Pour un modèle double de 30 po (76,2 cm), le plancher doit Fours simples installés dans une armoire pouvoir supporter un poids de 330 lb (150 kg).

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois.

Installation sous un comptoir (avec table de cuisson installée au-dessus) :

Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une étiquette d'homologation placée sur le dessus du four. Consulter la section « Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l'ouverture à découper ».

Dimensions de l'armoire - Four simple, installation standard Four simple sous le comptoir (sans table de cuisson au-dessus)

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation sous un comptoir (avec table de cuisson installée au-dessus) : - 1

text_image A B E D C

Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. 27 po (68,6 cm) de largeur minimum pour l'armoire

B. 1 12 po (3,8 cm) minimum du dessus de la découpe au-dessous du plan de travail

C. Du bas de la découpe au plancher : 5 1/4 po (13,3 cm)

D. 25 12 po (64,8 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée

E. 28 po (71,2 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture

A. 30 po (76,2 cm) de largeur minimum pour l'armoire

B. 1 12 po (3,8 cm) minimum du dessus de la découpe au-dessous du plan de travail

C. Du bas de la découpe au plancher : 5 ^1/4 po (13,3 cm)

D. 28 12 po (72,4 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée

E. 28 po (71,2 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation sous un comptoir (avec table de cuisson installée au-dessus) : - 2

Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. 27 po (68,6 cm) de largeur minimum pour l'armoire

B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l'armoire supérieure : 1 1/4 po (3,2 cm)

C. 32 po (81,3 cm) du fond de la découpe au plancher

D. 25 1/2 po (64,8 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée

E. 1 12 po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure

F. 28 po (71,2 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

G. 24 po (60,7 cm) de profondeur de découpe

A. 30 po (76,2 cm) de largeur minimum pour l'armoire

B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l'armoire supérieure : 1 1/4 po (3,2 cm)

C. 32 po (81,3 cm) du fond de la découpe au plancher

D. 28 1/2 po (72,4 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée

E. 1 12 po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure

F. 28 po (71,2 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

G. 24 po (60,7 cm) de profondeur de découpe

*REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de la découpe peut être comprise entre 26_16 po et 29_16 po (68,4 cm et 74,8 cm).

*REMARQUE : Grand protecteur pour une installation supérieure à 28 ^11/16 po (72,9 cm).

Dimensions de l'armoire – Fours doubles, installations en affleurement

Fours doubles installés dans une armoire

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Dimensions de l'armoire – Fours doubles, installations en affleurement - 1

Modèles de 27 po (68,6 cnModèles de 30 po (76,2 cm)

A. Largeur minimum de l'armoire : 27 po (68,6 cm)
B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l'armoire supérieure : 1 1/4 po (3,2 cm)
C. 14 ^3/4 po (37,5 cm) du fond de l'encastrement au plancher (recommandé). Une distance de 7,5 po à 14 ^3/4 po (19,1 cm à 37,5 cm) entre le bas de l'ouverture et le plancher est acceptable.
D. 25 ^1/2 po (64,8 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée
E. 1 12 po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure
F. Hauteur recommandée de la découpe : 50 1/4 po (127,6 cm)*
G. 24 po (60,7 cm) de profondeur de découpe

A. Largeur minimum de l'armoire : 30 po (76,2 cm)
B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l'armoire supérieure : 1 1/4 po (3,2 cm)
C. 14 ^3/4 po (37,5 cm) du fond de l'encastrement au plancher (recommandé). Une distance de 7,5 po à 14 ^3/4 po (19,1 cm à 37,5 cm) entre le bas de l'ouverture et le plancher est acceptable.
D. 28 12 po (72,4 cm) de largeur minimum pour l'ouverture découpée
E. 1 12 po (3,8 cm) minimum entre le bas de l'encastrement et le haut de la porte de l'armoire supérieure
F. Hauteur recommandée de la découpe : 50 1/4 po (127,6 cm)*
G. 24 po (60,7 cm) de profondeur de découpe

*REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de la découpe peut être comprise entre 48 78 po et 52 316 po (124,1 cm et 132,6 cm).

*REMARQUE : Communiquer avec le service pour obtenir un grand écran pour une ouverture supérieure à 51 ^3/_16 po (130,0 cm) pour améliorer l'installation.

Dimensions de l'armoire – Fours simples, installations en affleurement

REMARQUE : Il s'agit d'un choix alternatif pour installer votre produit dans une armoire et obtenir un style en affleurement. Pour une installation standard, consulter la section « Dimensions de l'armoire – Four simple, installation standard ».

L'ouverture doit avoir une profondeur minimum de 25 po (63,5 cm).

Ces dimensions donneront un dégagement de 1/4 po (6 mm) au sommet, un dégagement de 1/4 po (6 mm) sur les côtés et un dégagement de 1/8 po (3 mm) au bas du four mural.

Le côté avant des tasseaux et de la plate-forme sera visible et doit être traité comme une surface de finition.

Fours simples installés dans une armoire

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples installés dans une armoire - 1

Vue de face
Vue latérale

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm) ^*

B. 27 14 po (69,2 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement

C. 25 78 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l'ouverture

D. 29 1/4 po (74,3 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement

E. 28 12 po (72,4 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*

G. 1/4 po x 2 po (6,4 mm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*

H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction

  1. 4 ^5/8 po à 32 po (11,7 à 81,3 cm) du fond de la découpe au plancher

J. 25 po (63,5 cm) de profondeur minimum pour l'ouverture

A. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm) ^*

B. 30 1/4 po (76,8 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement

C. 28 78 po (73,3 cm) de largeur minimum pour l'ouverture

D. 29 1/4 po (74,3 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement

E. 28 12 po (72,4 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

G. 1/4 po x 2 po (6,4 mm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*

H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction

  1. 4 58 po à 32 po (11,7 à 81,3 cm) du fond de la découpe au plancher

J. 25 po (63,5 cm) de profondeur minimum pour l'ouverture

Four simple sous le plan de travail – sans table de cuisson au-dessus

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Four simple sous le plan de travail – sans table de cuisson au-dessus - 1

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction

B. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)

C. 27 ^1/4 po (69,2 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement

D. 25 ^7/8 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l'ouverture

E. 29 1/4 po (74,3 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement

F. 28 1/2 po (72,4 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

G. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

H. 1/4 po x 2 po (6,4 mm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture

  1. 4 58 po (11,7 cm) du fond de la découpe au plancher

A. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction

B. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)*

C. 30 14 po (76,8 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement

D. 28 7/8 po (73,3 cm) de largeur minimum pour l'ouverture

E. 29 1/4 po (74,3 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement

F. 28 12 po (72,4 cm) de hauteur recommandé pour la découpe

G. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

H. 1/4 po x 2 po (6,4 mm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*

  1. 4 58 po (11,7 cm) du fond de la découpe au plancher

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

text_image A C D A B D

Vue de dessus

Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. 1/4 po x 2 po (0,64 cm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
B. 25 po (63,5 cm) de profondeur pour l'ouverture
C. 1 ^3/8 po (3,5 cm) pour l'encastrement à partir de l'avant de l'armoire
D. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

A. 1/4 po x 2 po (0,64 cm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
B. 25 po (63,5 cm) de profondeur pour l'ouverture
C. 1 ^3/8 po (3,5 cm) pour l'encastrement à partir de l'avant de l'armoire
D. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*

* Les tasseaux et cales doivent être encastrés ^3 /dpo1 (3,5 cm) de la face inférieure de l'armoire.

Dimensions de l'armoire – Fours doubles, installations en affleurement

REMARQUE : Il s'agit d'un choix alternatif pour installer votre produit dans une armoire et obtenir un style en affleurement. une installation standard, consulter la section « Dimensions de l'armoire - Four double, installation standard ».

Une ouverture de 25 _8 po (64,4 cm) minimum est requise.

Ces dimensions donneront un dégagement de 1/4 po (6 mm) au sommet, un dégagement de 1/4 po (6 mm) sur les côtés et un dégagement de 1/8 po (3 mm) au bas du four mural.

Le côté avant des tasseaux et de la plate-forme sera visible et être traité comme une surface de finition

Fours doubles installés dans une armoire
WHIRLPOOL WOED5030LZ - Dimensions de l'armoire – Fours doubles, installations en affleurement - 1

Vue de face
Vue latérale

Modèles de 27 po (68,6 cm)

A. Tasseau supérieur de 9/16 po (1,4 cm) ^*
B. 27 14 po (69,2 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement
25 7/8 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l'ouverture
D. 52 po (132,1 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement
E. Hauteur recommandée de doit la découpe : 51 7/16 po (130,6 cm)
F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*
G. 1/4 po x 2 po (0,64 cm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
H. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction
1. 4 58 po à 14 34 po (11,7 à 37,5 cm) du fond de la découpe au plancher
J. Profondeur minimum de la découpe : 25 ^3/8 po (64,4 cm)

Modèles de 30 po (76,2 cm)

A. Tasseau supérieur de 9/16 po (1,4 cm) ^*
B. 30 ^1/4 po (76,8 cm) de largeur minimum d'ouverture intégrée en affleurement
C. 28 78 po (73,3 cm) de largeur minimum pour l'ouverture
D. 52 po (132,1 cm) de hauteur minimum pour l'ouverture intégrée en affleurement Hauteur recommandée de la découpe : 51 7/16 po (130,6 cm)
E. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)*
F. 1/4 po x 2 po (0,64 cm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
G. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction
H. 4 58 po à 32 po (11,7 à 81,3 cm) du fond de la découpe au plancher
I. Profondeur minimum de la découpe : 25 ^3/8 po (64,4 cm)

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Modèles de 30 po (76,2 cm) - 1

text_image A C D A B D

Vue de dessus

Modèles de 27 po (68çn)

A. 1/4 po x 2 po (0,64 cm x 5,1 cm) pour la cale d'espacement sur la profondeur totale de l'ouverture*
B. Profondeur de la découpe : 25 ^3/8 po (64,4 cm)
C. 1 ^3/8 po (3,5 cm) pour l'encastrement à partir de l'avant de l'armoire
D. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm) ^*

* Les tasseaux et les cales d'espacement doivent être encastrés à 1 ^3/8 po (3,5 cm) depuis l'avant du placard.

Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l'ouverture à découper

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. La table de cuisson doit être homologuée pour une utilisation au-dessus d'un four. Pour les dimensions de l'ouverture à découper, voir les instructions d'installation de la table de cuisson. Centrer l'ouverture à découper pour la table de cuisson par rapport à l'ouverture découpée pour le four.

Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois.

Combinaisons four encastré/table de cuisson électrique (produits homologués)

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l'ouverture à découper - 1

A. Profondeur d'armoire de 24 po (61 cm)
B. Profondeur du plan de travail 25 po (63,5 cm)
C. Emplacements recommandés pour le boîtier de connexion du four et de la table de cuisson
D. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) pour le chevauchement de la garniture du four, de chaque côté.
E. 27 ^3/_4 po (70,5 cm) de hauteur minimum de l'ouverture

F. 36 po (91,4 cm) entre la base de l'armoire et le plan de travail
G. 4 58 po (11,7 cm) maximum de la base de l'armoire
H. Voir le tableau Dimensions de l'ouverture à découper.
1. 31 38 po (79,7 cm) entre le sommet du plan de travail et le fond de la cavité d'encastrement

OUVERTURES À DÉCOUPER (H)

Taille du fourOuverture à découper pour le four
24 po (61 cm) 22^1/2 po (57,2 cm)
27 po (68,6 cm) 25^1/2 po (64,8 cm)
30 po (76,2 cm) 28^1/2 po (72,4 cm)
36 po (91,4 cm) 34^1/2 po (87,6 cm)

Pour connaître les combinaisons approuvées par numéro de modèle, consulter l'étiquette sous comptoir située sur la partie supérieure du châssis du four et au fond de la boîte de brûleur de la table de cuisson.

REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on recommande que les boîtiers de connexion pour four et table de cuisson soient situés dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Un trou de diamètre 1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans la partie supérieure de l'angle arrière gauche ou droit de la surface de la paroi latérale pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

Combinaisons four encastré/table de cuisson à induction (produits homologués)

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l'ouverture à découper - 2

A. Profondeur d'armoire de 24 po (61 cm)
B. Profondeur du plan de travail 25 po (63,5 cm)
C. Emplacements recommandés pour le boîtier de connexion du four et de la table de cuisson
D. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) pour le chevauchement de la garniture du four, de chaque côté.
E. 27 34 po (70,5 cm) de hauteur minimum de l'ouverture

F. 36 po (91,4 cm) entre la base de l'armoire et le plan de travail
G. 4 58 po (11,7 cm) maximum à partir de la base de l'armoire. Si la dimension « F » est supérieure à 36 po (91,4 cm), la dimension « G » peut être augmentée de la même différence pour des combinaisons d'appareils à induction.
H. Voir le tableau Dimensions de l'ouverture à découper.
1. 31 3/8 po (82,2 cm) entre le sommet du plan de travail et le fond de la cavité d'encastrement

OUVERTURES À DÉCOUPER (H)

Taille du fourMinimum de l'ouverture à découper pour le four
24 po (61 cm) 22 12 po (57,2 cm)
27 po (68,6 cm) 25 12 po (64,8 cm)
30 po (76,2 cm) 28 12 po (72,4 cm)

Pour connaître les combinaisons approuvées par numéro de modèle, consulter l'étiquette sous comptoir située sur la partie supérieure du châssis du four et au fond de la boîte brûleur de la table de cuisson.

REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on recommande que les boîtiers de connexion pour four et table de cuisson soient situés dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Un trou de diamètre 1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans la partie supérieure de l'angle arrière gauche ou droit de la surface de la paroi latérale pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

Combinaisons four encastré/table de cuisson au gaz (produits homologués)

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l'ouverture à découper - 3

A. Profondeur d'armoire de 24 po (61 cm)
B. Dégagement de 1 po (2,5 cm) jusqu'au bas du plan de travail
C. Profondeur du plan de travail 25 po (63,5 cm)
D. Emplacements recommandés pour le boîtier de connexion du four et de la table de cuisson.
E. Dégagement de 1 po (2,5 cm) jusqu'à l'armoire
F. 27 34 po (70,5 cm) de hauteur minimum de l'ouverture
G. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) pour le chevauchement de la garniture du four, de chaque côté.
H. 36 po (91,4 cm) entre la base de l'armoire et le plan de travail

I. 31 38 po (79,7 cm) entre le sommet du plan de travail et le fond de la cavité d'encastrement
J. Conduite de gaz dans le mur à 10 ½ po (26,7 cm) au centre de la découpe
K. 3 14 po (8,3 cm)
L. Conduite de gaz dans le plancher de 10 ^1/2 po (26,7 cm) au centre de la découpe
M. 3 12 po (8,9 cm)
N. 4 58 po (11,7 cm) maximum de la base de l'armoire
O. Voir le tableau Dimensions de l'ouverture à découper.

OUVERTURES À DÉCOUPER (O)

Taille du fourMinimum de l'ouverture à découper pour le four
24 po (61 cm) 22^1/2 po (57,2 cm)
27 po (68,6 cm) 25^1/2 po (64,8 cm)
de30 po (76,2 cm) 28^1/2 po (72,4 cm)
36 po (91,4 cm) 34^1/2 po (87,6 cm)

Pour connaître les combinaisons des produits homologués par numéro de modèle, consulter l'étiquette sous comptoir située sur la partie supérieure du châssis du four.

REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on recommande que le boîtier de connexion pour four soit situé dans l'armoire adjacente, à droite ou à gauche. Un trou de diamètre 1 po (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans la partie supérieure de l'angle arrière gauche ou droit de la surface de la paroi latérale pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion.

On recommande d'utiliser les zones grisées supérieures pour la prise de 120 V reliée à la terre du boîtier de connexion encastré de la table de cuisson.

On recommande l'installation de la canalisation de gaz flexible or rigide dans la zone ombrée inférieure. Le point de raccordement au gaz de la table de cuisson se trouve sur la droite (même emplacement que le point « J » dans le schéma ci-dessus). La canalisation de gaz peut être installée d'un côté ou de l'autre de l'ouverture découpée, à travers le plancher ou à travers le mur. Consulter les codes locaux concernant l'utilisation des canalisations de gaz.

Spécifications électriques

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre des fils sont conformes aux codes locaux.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du fou consulter un électricien qualifié.

Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de câblage relié à la terre.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

Raccordement électrique

Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions de ce document.

■ Le four doit être alimenté par une source d'électricité appropriée (caractéristiques de tension et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique du numéro de modèle et de série est située sous le panneau de configuration sur les fours simples et sous le panneau de configuration sur la cavité supérieure du four sur les fours doubles. Voir les illustrations suivantes.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Raccordement électrique - 1

A. Plaque signalétique du numéro A. Plaque signalétique du numéro de modèle et de série de modèle et de série

■ Les modèles à 240 V de 7,3 à 9,6 kW (208 V de 5,4 à 7,4 kW) doivent être alimentés par un circuit indépendant de 40 A. Un modèle à 240 V de 4,8 kW ou moins (208 V de 3,6 kW ou moins) doit être alimenté par un circuit indépendant de 20 A.
■ L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.

Raccorder l'appareil directement au tableau de distribution par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section « Raccordement électrique ».
Le câble flexible du four doit être connecté directement dans le boîtier de connexion.

■ Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.

■ Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni est destinée à faciliter l'entretien/le dépannage éventuel du four.

■ L'installateur doit fournir un connecteur de conduit que (homologation UL ou CSA).

■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la t procédure ci-dessous :

Connector le câblage en aluminium en utilisant des capuchons pu des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l'aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l'industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues.

INSTALLATION

Préparer le four encastré

  1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter de percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant l'installation.

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une feuille de carton avant l'installation. Pour soulever l'appareil, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie de l'avant du châssis.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du four. S'assurer de bien conserver les cornières de protection et autres matériaux pouvant être requis pour l'installation.
4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Retirer et mettre de côté les grilles, accessoires et autres pièces qui se trouvent à l'intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement final du four.

Enlever la/les porte(s) du four

IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les 2 mains. Pour les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.

  1. Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur laquelle la poser. Cette surface doit être plate et recouverte d'une couverture douce. On peut aussi utiliser les cornières de l'emballage.

  2. Ouvrir complètement la porte du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Enlever la/les porte(s) du four - 1

text_image Door hinges
  1. Trouver les loquets de charnière de la porte du four dans les deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers la porte du four jusqu'à la position de déverrouillage. Si le loquet de charnière de porte n'est pas complètement tourné (voir l'illustration B), la porte ne se retirera pas correctement.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Enlever la/les porte(s) du four - 2

A. Loquet de charnière de la porte du four en position de verrouillage

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Enlever la/les porte(s) du four - 3

B. Loquet de charnière de la porte du four en position de déverrouillage

  1. Commencer à fermer doucement la porte. La porte s'arrêtera en position partiellement fermée.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Enlever la/les porte(s) du four - 4

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Fermer la porte du four légèrement dépassé la position d'arrêt pour réduire la charge supportée par les loquets, puis tirer la porte de four vers le haut.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Enlever la/les porte(s) du four - 5

  1. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la tirant.
  2. Garder la porte du four à part sur la surface de travail couverte en la faisant reposer sur sa poignée.
  3. Pour continuer l'installation du four, aller à la section « Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement dans l'armoire ».

Positionner les pieds du four pour des ouvertures de découpe dans l'armoire

Fours simples

En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four simple dans une découpe d'une hauteur comprise entre 26 ^15/16 po et 29 ^7/16 po (68,4 cm et 74,8 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds à la taille de la découpe.

La hauteur de la découpe peut être comprise entre 27 ^5/8 po et 28 ^5/8 po (70,2 cm et 72,7 cm)

Les pieds du four n'ont pas besoin d'être remplacés. Ils sont correctement positionnés à leur sortie d'usine.

Voir la section « Raccordement électrique ».

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 1

La hauteur de la découpe peut être comprise entre ^16 260 et 27 ^11 / _16 po (68,4 cm et 70,3 cm)

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 2

  1. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant la vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 3

  1. Enlever les pieds installés du côté avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.

  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 4

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

La hauteur de la découpe doit être comprise entre 1620 et 297/16 po (72,8 cm et 74,8 cm)

REMARQUE : Pour l'installation, le long protecteur est requis pour remplacer le protecteur qui accompagnait l'appareil. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande.

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 5

  1. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant la vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 6

  1. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 7

  1. Réinstaller le pied de la cale d'espacement à l'aide de la vis de droite en utilisant la vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) précédemment retirée.

  2. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés du côté avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.

  3. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 8

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

Fours doubles

En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut installer un four double dans une découpe d'une hauteur comprise entre 48 ^7/8 po et 52 ^3/16 po (124,1 cm et 132,6 cm). Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des pieds à la taille de la découpe.

La hauteur de la découpe peut être comprise entre p48 et 50 ^7 / _16 po (124,1 cm et 128,1 cm)

Il n'est pas nécessaire d'installer les pieds du four. Le four a été correctement configuré à sa sortie d'usine.

REMARQUE : Ne pas retirer les cales d'espacement.

Voir la section « Raccordement électrique ».

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 1

Pour une installation en affleurement, la hauteur de la découpe doit être entre 50 po et 51/8 po (128,2 cm et 129,9 cm)

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 2

  1. Installer un pied arrière sur la cale d'espacement arrière gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 3

text_image A B C

A. Cale
B. Pied arrière
C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)

  1. De la même manière, installer un pied arrière sur le coin arrière droit du four.

  2. Installer un pied avant sur la cale d'espacement avant gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers l'intérieur du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 4

text_image A B C

A. Pied avant
B. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)
C. Cale

  1. De la même manière, installer un pied avant sur le coin avant droit du four.

  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 5

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

La hauteur de la découpe doit être comprise entre 56 po et 52^3/_16 po (130,0 cm et 132,6 cm)

REMARQUE : Pour l'installation, le long protecteur est aussi requis pour remplacer le protecteur qui accompagnait l'appareil. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande.

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 6

  1. Installer un pied arrière sur la cale d'espacement arrière gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm). REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 7

  1. De la même manière, installer un pied sur le coin arrière droit du four.

  2. Installer un pied avant à l'avant à gauche avec une vis no 8-8 Raccordement électrique

x 3/8 po (9,5 mm).

REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 8

  1. De la même manière, installer un pied avant sur le coin avant droit du four.

  2. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position verticale.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 9

  1. Voir la section « Raccordement électrique ».

Fours simples

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours simples - 1

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOED5030LZ - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Utiliser du fil de cuivre de calibre 12.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Fours doubles

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Fours doubles - 1

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WOED5030LZ - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Utiliser du fil de cuivre de calibre 8.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.

  1. Débrancher l'alimentation.
  2. Placer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'à l'espace d'installation dans l'armoire.
  3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
  4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boîtier de connexion.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - AVERTISSEMENT - 2

A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au boîtier de connexion – utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
  2. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.

  3. Voir le « Tableau des options de raccordement électrique » pour terminer l'installation correspondant à votre type de raccordement électrique.

Tableau des options de raccordement électrique

Si le domicile comporte : Voir la section :

4 conducteurs

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Tableau des options de raccordement électrique - 1

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

3 conducteurs

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Tableau des options de raccordement électrique - 2

Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile

IMPORTANT: utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de 2 l'alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec 3 alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans une nouvelle 4 construction et au Canada.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Câble à 4 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile

B. Conducteur noir

C. Conducteurs rouges

D. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four

E. Boîtier de connexion

F. Conducteur blanc

G. Connecteurs de fils (homologation UL)

H. Connecteurs verts (ou nus) de liaison à la terre

I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  2. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre provenant du four.
  4. Connecter ensemble les 2 connecteurs blancs (F) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion – utiliser un capuchon de connexion (homologation UL).
  6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement

IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Câble à 3 conducteurs depuis l'alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile

B. Boîtier de connexion
C. Conducteur noir
D. Conducteur blanc
E. Conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (depuis le four)

F. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils (homologation UL)
1. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un du capuchon de connexion (homologation UL).
  3. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un capuchon de connexion (homologation UL).
  4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Installation du four

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, soulever le four et l'introduire partiellement dans l'ouverture d'encastrement de l'armoire. Utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.

REMARQUE : Pour introduire le four dans l'armoire, pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation du four - 1

  1. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour 5 introduire le four dans l'armoire, jusqu'à ce que la surface arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant de l'armoire.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation du four - 2

  1. Pousser complètement le four dans l'armoire et le centrer dans la découpe de l'armoire.

  2. Fixer solidement le four à l'armoire à l'aide des vis no 8-14 x 3/4 po (1,9 cm) fournies. Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer excessivement les vis.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation du four - 3

text_image A B C

A. Châssis du four
B. Trou de la garniture latérale
C. Pièce de la garniture latérale

  1. La garniture et l'écran d'évent inférieur sont expédiés dans l'emballage en mousse du dessus du four.

Le grand protecteur d'évent inférieur est utilisé lorsque le four est installé avec les pieds dans la position haute. Veuillez communiquer avec le service pour obtenir des pieds qui vous seront livrés gratuitement.

■ Aligner la languette de l'évent (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.
■ Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté du support du protecteur (B), fixer solidement l'évent au châssis du four (A).

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation du four - 4

A. Châssis du four
B. Onglet du protecteur
C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)

  1. Une fois le protecteur de l'évent inférieur installé.

■ Aligner la languette de la garniture de l'évent inférieur (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.
Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaque côté de l'onglet de la garniture (B), alignez le rebord supérieur de l'onglet de la garniture inférieure (E) avec le rebord du récepteur de la charnière (D) comme illustré.
■ Serrer correctement la garniture de l'évent inférieur au châssis du four (A).

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Installation du four - 5

B. Onglet de la garniture

D. Rebord du récepteur de la charnière

E. Rebord supérieur de l'onglet de la garniture inférieure

  1. Réinstaller les grilles du four.
  2. Réinstaller la porte du four. Voir la section « Réinstaller la ou les portes du four ».
  3. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer la porte. Voir la section « Préparer le four encastré ».

  4. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur. IMPORTANT : Pour que le four fonctionne correctement, vérifiez que l'espace entre le bas de la porte et la garniture de l'évent inférieur est d'au moins 1/4 po (6,4 mm).

  5. Rebrancher l'alimentation.

  6. Le tableau d'affichage s'illumine et se met en marche.
  7. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, se reporter à la section « Garantie ».
  8. Si le code d'anomalie F9E0 s'affiche au moment de la mise sous tension de l'appareil, c'est que l'appareil est mal raccordé au boîtier de connexion ou au panneau de distribution. Communiquer avec un électricien qualifié pour vérifier l'alimentation électrique de la maison et le raccordement de l'appareil au boîtier de connexion ou au panneau de distribution (consulter la section Options de raccordement électrique).

Installer l'ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud (uniquement pour les fours installés par-dessus des tiroirs-réchauds)

Sur les modèles de four simple et double installé au-dessus d'un tiroir-réchaud, un ensemble de déflecteurs pour tiroir-réchaud doit être installé. Voir la section « Outillage et pièces » pour des renseignements sur le processus de commande.

Pièces fournies avec l'ensemble de déflecteurs

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Pièces fournies avec l'ensemble de déflecteurs - 1

text_image A B

A. 4 vis à tête cruciforme uniquement – 2 vis pour dimension de 27 po (68,6 cm)
B. 1 déflecteur de tiroir-réchaud

Installation de l'ensemble de déflecteurs

Réinstallation de la/des porte(s) du four

  1. Installer le déflecteur du tiroir-réchaud (B) sur la pièce d'éver inférieure (D) à l'aide de deux vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 m de chaque côté.

REMARQUE : Sur les modèles de 27 po (68,6 cm), utiliser une seule vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 mm) de chaque côté.

  1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four.
  2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 1

text_image A B C D

A. Vis no 8-18 x 1/4 po (6.4 mm)

C. Pièce d'évent supérieure

B. Déflecteur de tiroir- réchaud

D. Pièce d'évent inférieure

  1. Aligner la languette de l'évent (B) avec le châssis du four (A) comme dans l'illustration suivante.

  2. Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (E) pour chaque côté du support de l'évent (B), fixer solidement l'évent au four. 4.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 2

A. Encoche située dans la cavité du four pour le loquet de charnière de la porte

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Avec un angle de 45°, insérer les charnières en même temps et pousser la porte du four dans les fentes de la cavité du four pour la réinstaller. Si nécessaire, basculer doucement la porte d'un côté et de l'autre en la poussant.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 3

  1. S'assurer que les encoches de charnière de la porte sont engagées au fond des fentes de la cavité du four.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 4

D. Déflecteur de tiroir- réchaud

B. Onglet de l'évent

E. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm)

C. Évent du four

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 5

IMPORTANT : Ne pas fermer la porte à cette étape pour ne pas endommager la charnière de la porte.

  1. Abaisser la porte du four jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à un angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.

  2. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans le angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers la cavité du four jusqu'à la position de verrouillage.

WHIRLPOOL WOED5030LZ - Réinstallation de la/des porte(s) du four - 6

  1. Après que les charnières de la porte ont été verrouillées, fermer doucement la porte. La fermeture de la porte ne doit pas être forcée.

  2. Une fois les charnières correctement installées et la porte fermée, l'espace entre la porte et le tableau de commande doit être égal. Si l'un des côtés de la porte du four est plus que l'autre, la charnière de ce côté-ci n'est pas correctement installée.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

  2. Vérifier la présence de tous les outils.

  3. Éliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.

  4. Pour le nettoyage du four, lire la section « Entretien et réparation du four à micro-ondes ».

Vérifier le fonctionnement d'un four simple et double

  1. Mettre l'appareil sous tension.

  2. Avant la première utilisation, choisir la langue, régler l'horloge et toute autre préférence réglable, le cas échéant. Consulter le « Guide de commande » en ligne pour plus de renseignements.

  3. Lancer un programme de cuisson au gril. REMARQUE : Au cours des premières utilisations du four, il est normal qu'il dégage des odeurs et de la fumée.

  4. attendre 5 minutes, puis vérifier la chaleur.

Si le four ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :

■ Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Consulter la section « Dépannage » en ligne.

  1. Placer la grille coulissante SatinGlide pour four intelligent, ainsi que les accessoires dans la position de grille du bas pour s'assurer que la bonne grille accessoire se trouve au fond.

  2. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation four inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL (annulation).

Pour obtenir de l'assistance ou une visite de service :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.

Utilice alambre de cobre de calibre 12.

Utilice alambre de cobre de calibre 8.

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WOED5030LZ

Catégorie : Four électrique