Cloud MIX Buds - Bouchon d'oreille HYPERX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cloud MIX Buds HYPERX au format PDF.
| Type de produit | Bouchon d'oreille sans fil true wireless |
| Marque | HyperX |
| Modèle | Cloud MIX Buds |
| Connexion | Bluetooth et adaptateur USB à faible latence |
| Autonomie totale (mode Bluetooth) | Jusqu'à 33 heures (écouteurs + boîtier) |
| Autonomie totale (mode faible latence) | Jusqu'à 21 heures (écouteurs + boîtier) |
| Autonomie des écouteurs (mode Bluetooth A2DP) | 10 heures |
| Autonomie des écouteurs (mode faible latence) | 6 heures |
| Recharge | USB-C via boîtier de charge |
| Fonctions principales | Connexion Bluetooth et adaptateur USB à faible latence, commandes tactiles, désactivation micro, application mobile |
| Commandes tactiles | 1 pression : lecture/pause, répondre appel ; 2 pressions : piste suivante ; 3 pressions : piste précédente ; pression longue : activer/désactiver micros |
| Désactivation micro (adaptateur USB) | Appuyer sur le bouton de l'adaptateur USB pour désactiver/activer le micro |
| Indicateurs LED | Boîtier : vert (51-100%), jaune (16-50%), rouge (<15%) ; Adaptateur USB : blanc allumé (connecté), rouge (micro désactivé) |
| Application mobile | HyperX NGENUITY Mobile (iOS et Android) |
| Contenu de la boîte | Écouteurs, boîtier de charge, adaptateur USB à faible latence, adaptateur d'extension, câble USB-C vers USB-A, embouts auriculaires (grands, petits), coque en silicone |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité |
| Précautions de sécurité | Éviter une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés (risque de détérioration auditive) |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth, PC, consoles de jeu (via adaptateur USB) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cloud MIX Buds HYPERX
Questions des utilisateurs sur Cloud MIX Buds HYPERX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cloud MIX Buds - HYPERX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cloud MIX Buds de la marque HYPERX.
MODE D'EMPLOI Cloud MIX Buds HYPERX
D - Boîtier de charge
E - Voyant LED du boîtier de charge
F - Port USB-C
G - Bouton du boîtier de charge
H - Adaptateur USB à faible latence
I - Voyant LED de
l'adaptateur USB
J - Bouton adaptateur USB
K - Adaptateur d'extension
L - Coque en silicone
M - Embouts auriculaires (grands, petits)
N - Câble USB-C vers USB-A
Allumer et éteindre les écouteurs
| VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE | NIVEAU DE BATTERIE DES ÉCOUTEURS |
| Vert 51 % - 100 % | |
| Jaune 16 % - 50 % | |
| Rouge < 15 % |
Pour allumer les écouteurs, ouvrez le boîtier de charge. Le voyant LED du boîtier de charge indique le niveau de batterie des écouteurs.
Pour éteindre les écouteurs, remettez-les dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Le voyant du boîtier s'éteint.
Couplage des écouteurs
- Une fois les écouteurs insérés, ouvrez le couvercle du boîtier de charge.
- Appuyez sur le bouton du boîtier de charge et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant LED du boîtier de charge clignote en bleu.
- Sur l'appareil compatible Bluetooth®, rechercher et connecter les écouteurs HyperX Cloud MIX Buds. Une fois connecté, le voyant LED du boîtier de charge s'illumine en bleu avant de s'éteindre et revenir à l'indication du niveau de batterie.
Connexion de l'adaptateur USB à faible latence
- Connectez l'adaptateur USB à faible latence à votre appareil mobile, PC ou console de jeu. Le voyant LED de l'adaptateur USB clignote en blanc. Lorsqu'il n'est pas utilisé avec un appareil mobile, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur d'extension inclus et les câbles USB-C vers USB-A. 2. Lorsque les écouteurs sont allumés, ils se connectent automatiquement à l'adaptateur USB et le voyant LED de l'adaptateur USB s'illumine en blanc.
Les Cloud MIX Buds se connectent en priorité à l'adaptateur USB et passent automatiquement du Bluetooth® à la connexion à faible latence lorsque cette dernière devient disponible. Pour basculer manuellement la connexion entre l'adaptateur à faible latence et le dispositif Bluetooth®, appuyer longuement sur le bouton de l'adaptateur USB.
Utilisation des commandes tactiles
Les commandes multimédia suivantes peuvent être utilisées en Bluetooth® ou avec l'adaptateur USB à faible latence :
| 1 PRESSION 2 | PRESSIONS | 3 PRESSIONS | PRESSION LONGUE |
| Lecture/Pause | Passer la piste | Piste précédente | Activer/désactiver les micros |
Les commandes de téléphone suivantes sont disponibles lors de l'utilisation du Bluetooth®:
| ÉTAT 1 PRESSION | 2 PRESSIONS | 3 PRESSIONS | PRESSION LONGUE | |
| Recevoir un appel | Répondre à un appel | Refuser un appel | X | X |
| En appel X | Fin d'appel | X | Activer/désactiver les micros | |
Remarque : Le contrôle tactile peut varier selon les appareils et les applications
Désactivation des micros lors de l'utilisation de l'adaptateur USB à faible latence
Appuyer sur le bouton de l'adaptateur USB pour désactiver/activer le micro de l'adaptateur USB à faible latence. Le voyant LED de l'adaptateur USB s'illumine en rouge lorsque le microphone est désactivé.
Vérification du niveau de batterie du boîtier de charge
Appuyez sur le bouton du boîtier de charge pour vérifier son niveau de la batterie, indiqué par un clignotement et une illumination fixe du voyant LED.
| VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE | NIVEAU DE BATTERIE DU BOÎTIER DE CHARGE |
| Vert 51 % - 100 % | |
| Jaune 16 % - 50 % | |
| Rouge < 15 % |
Charge
Il est recommandé de charger complètement le boîtier de charge et les écouteurs avant la première utilisation. Durante la ricarica, il LED di stato della custodia di ricarica indicherà il livello di carica degli auricolari.
| VOYANT LED DU BOÎTIER DE CHARGE NIVEAU DE BATTERIE | |
| Vert fixe 100 % (boîtier de charge = 100 %) | |
| Vert clignotant 51% - 100 % (boîtier de charge < 100 %) | |
| Jaune clignotant 16% - 50 % | |
| Rouge clignotant < 15 % | |
Lorsque le boîtier de charge est vide, son voyant LED indique son niveau de batterie.
Mode Bluetooth A2DP : Jusqu'à 33 heures / Mode de latence ultra-basse : Jusqu'à 21 heures
*Testé à 50 % du volume du casque, en lecture continue. En mode A2DP, les écouteurs ont une autonomie de 10 heures et jusqu'à 23 heures supplémentaires grâce au boîtier de charge. Avec le mode de latence ultra-basse, les écouteurs ont une autonomie de 6 heures et jusqu'à 15 heures supplémentaires avec le boîtier de charge.
L'autonomie réelle de la batterie varie en fonction de l'utilisation. La capacité maximale diminue naturellement avec le temps et l'utilisation.
HyperX NGENUITY Mobile
Pour personnaliser le son, les commandes et d'autres paramètres, veuillez télécharger l'application HyperX NGENUITY Mobile sur l'App Store d'iOS ou le Google Play d'Android. 9
Des questions ou des problèmes de configuration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation sur :
ATTENTION : L'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
FRANÇAIS | HyperX s'occupe de tout! Avez-vous des difficultés avec votre produit HyperX® ? Veuillez contacter notre équipe expérimentée pour bénéficier d'une assistance rapide et efficace. hyperx.com/support
Avis Canadian Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ISED Statement This device complies with ISED's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. IC: 466C-CEB003R, IC: 466C-CEB003L, IC: 466C-CEB003WA
Déclaration d'exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit
dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.