LM-V1060A - Enceinte bluetooth LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM-V1060A LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur LG LM-V1060A, puissance de sortie de 20W, technologie Bluetooth 5.0, portée de connexion jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts, et pour les appels mains libres. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de problème de connexion, réinitialiser le haut-parleur en suivant les instructions du manuel. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité. Éviter les températures extrêmes. Utiliser uniquement avec des chargeurs et câbles compatibles. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1 kg, dimensions compactes pour un transport facile. Disponibilité de plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LM-V1060A LG
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM-V1060A - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM-V1060A de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LM-V1060A LG
LM-V1060 (LM-V1060A/S, LMS-V1060V) LM-V560 (LM-V560A/S, LMS-V560V) LM-V360 (LM-V360A/S, LMS-V360V) CD-R/RW VIDEOCD2Cetemoin clignotant avecle symbole d'uneflechedansun triangle equilateral apourbutd'avertirl'utilisateurdela presence d'un voltage dangereux non isole, dansleboitierde l'appareil, qui peut s'avererd'une amplitude suffisantepourprovoquerun risque d'electrocution.Le point d'exclamation qui setrouvedansun triangle equilateral apourbutd'avertirl'utilisateurdela presence dedirectivesdefonctionnementoud'entretien importantes dansle livret qui accompagne l'appareil.
bloquer lesouverturesd'aeration.Installez l'appareil respectant lesinstructionsduconstructeur.Lesfentesetlesouverturesde l'appareil onteteconcuespourassurerunebonneventilationetunbonfonctionnementdu produit enle protegeant detoutesurchauffe.Lesouverturesnedoivent jamais etre bloquees eninstallantle produit surun lit, canape, tapis ousurtoute autresurfacesimilaire.Cet appareil nedoitpasetreinstalledansun emplacement fermecommeune bibliotheque ouune etagere amoinsquevousassuriezuneventilation particuliere ouquelesinstructionsdeconstructeurl'autorisent.ATTENTION:Ce produit utiliseun systeme laser.Afinde garantir uneutilisationcorrectedecet appareil, veuillezlireattentivementcemanuelded'utilisationetleconserverpourleconsulterulterieurement.Si l'appareil abesoind'une reparation, veuillezcontacterun reparateur agree reportez-vous chapitre 'Procedurede reparation' L'utilisationde controles, reglages oul'executionde procedures autresquecelle specifiees danscemanuel peut provoquerune exposition aun rayonnement dangereux. Afind'eviterune exposition directeaurayon laser, n'essayez pasd'ouvrirlecoffret.Le rayonnement estvisible quand l'appareil estenmarche.NEPASFIXERDUREGARDLERAYON.ATTENTION: L'appareil nedoitpasrecevoirde gouttes oud'eclaboussuresd'eauetne placez aucun objet rempli liquide commepar exemple unvasesur l'appareil.
ATTENTION:RISQUEDERADIATIONLASERVISIBLEETINVISIBLELORS DEL'OUVERTUREDU
BOITIER OULORSQU'ILESTMAL VERROUILLE. PRECAUTION concernantlecabled'alimentationIlest recommande, pour plupart des appareils, delesbrancher sur uncircuit specialise. Celaveutdire qu'un circuit comportant une prise decourant simple alimente uniquement cet appareil qu'il n'anid'autres prises decourantnid'autrescircuitssecondaires.Verifiezlapagedes specifications danscemanuel del'utilisateurpourenetresur. Evitez surcharger les prises murales.Les prises murales surchargees, desserreesou endommagees, les rallonges, lescordonsd'alimentationseffilochesetl'isolationdescables endommagee oufeleesont dangereux. Toutescesconditions risquent deprovoquerunchoc electrique ouunincendie.Examinez periodiquement lecabledevotre appareil, etsison aspect indique qu'il est endommage deteriore, debranchez-le, arretezmomentanementl'utilisationde l'appareil, etdemandezauntechnicien agree remplacer lecableparune piece rechange appropriee. Protegez lecordond'alimentationdetout emploi abusif, evitantpar exemple qu'il soit tordu, entortilleou pince, quel'onfermeune porte ouquel'onmarchesurlecordon.Faitestresattentionaux fiches, prises muralesetau point oulecordonsortde l'appareil. ATTENTION
Pourrechercher une plage
Pourpasseraudisquesuivant
Pourselectionner disquedirectement
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
EnregistreravecleKaraoke.
propos des symboles des instructions Indiquelesdangerssusceptiblesd'endommagerl'appareil d'autresmateriels.Indiquedesfonctionsspecifiquesacetappareil.
l'affichage des symboles
cours defonctionnement sur l'ecrandelaTV.Cetteiconesignifiequelafonctionexpliqueedans manueldel'utilisateurn'estpasdisponible sur
DVDspecifique.4 Mesures
securite Maniement l'appareil Lorsde l'expedition Lecarton d'expedition etles emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil demaniere identique l'emballage d'origine effectueal'usine. Nettoyage etentretiendessurfacesN'utilisez jamais liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, proximite l'appareil. Nelaissezpasde produits
caoutchouc ou en plastique
contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacherontlasurfacede l'appareil. Nettoyage l'appareil Nettoyage boitier Utilisez chiffondouxet sec. Silessurfacessonttres sales, utilisez chiffonhumidifie moyend'unesolution detergente douce.N'utilisezpasdesolvants puissants comme l'alcool, l'essence dudissolvant car ils pourraient deteriorerlasurfacede l'appareil. Remarques concernant les disques Maniement des disques Netouchezpaslafacedelecturedu disque. Tenezle disque parlesbordsdesortea paslaisserdetracesde doigts
surface.Necollezpasde papier
derubanadhesif sur disque. Rangement des disques Apres lecture, rangezle disque dans son boitier. N'exposez pasle disque alalumieredirectedu jour
ades sources dechaleuret lelaissezpasdans une voiture stationnement exposee
produire. Nettoyage des disques presence detracesde doigts etde poussiere peuvent provoquer une deteriorationdela qualite d'image etdu son. Nettoyez disque avec
chiffonpropreavantdelelire. Essuyez disque
allantducentre vers peripherie. N'utilisezpasdesolvants puissants comme l'alcool l'essence, ledissolvant les nettoyants disponibles dansle commerce nid'aerosol anti-statique concus pourles disques
vinyl. Remarques concernant
telecommande Plage fonctionnement dela telecommande Pointezlatelecommande directiondu capteur adistanceetappuyez sur lestouches. Distance: Environ
capteur adistance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers capteur adistance. Mise place dela pile dela telecommande Retirezlecouvercledela pile qui
trouveal'arrieredela telecommande, puis inserezdeux piles R03 (taille AAA) etfaites correspondre polarite
alignant correctementles poles et. Attention melangez pasdes piles anciennesetdes piles neuves. melangez jamais differents types piles (standard, alcaline, etc.). Remarques sur les cassettes Protection l'enregistrement Retirezla (les) languette(s) protection delacassette (avec
petit tournevis) poureviterl'effacementaccidentelde l'enregistrement. Pour pouvoir enregistrer denouveau, couvrez letroudela languette protection avec
des autres composants. ?Assurez-vousd'avoirbienetendu completement l'antennefilaireFM.? Apres avoirraccordel'antennefilaire FM, maintenez-laaussihorizontalementque possible. VIDEO OUT AUDIO OUT FMGNDMWSW
Connexions Connexions systeme d'enceintes acoustiques Raccordezlescablesdesenceintesalabornedesenceintes.Remarques?Assurez-vousdebienfairecoinciderlecordond'alimentationduhaut-parleur avec laborneadequate trouvant sur composant sur +et
sur -. vous inversezles cordons, son sera deformeetmanqueradebasse.?Si vous utilisezdeshaut-parleursavaleurnominalemaximum faible, reglezlevolumeafind'eviter une arriveeexcessive aux haut-parleurs.?Nepasdemonterlafaceavantduhaut-parleurfourni. INTRODUCTION (FACULTATIF)(1)ZONEA
(aerienne) Positionnez-la pour unereceptionoptimaleHaut-parleur droit Haut-parleurgaucheRougeNoir
televiseur/ecran Remarques Veuillez aussi vous referer
votre televiseur. Lorsque vous raccordez l'appareil
votre televiseur, assurez-vous auparavant d'avoir bien coupe l'alimentation electrique
debranche les deux appareils
moniteur. Raccordement des prises AUDIO OUT Raccorder
moniteur. Raccordement des prises AUX Deux prises phoniques marquees AUX sont fournies
l'appareil pour raccorder d'autres appareils. (Par exemple,
dispositif auxiliaire i.e.
VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes
function. Remarque Vous pouvez egalement enregister
cassette. FACULTATIF Televiseur moniteur Vers prise AUX Entree video Vers sortie
Video Vers Televiseur
l'horloge Appuyez surCLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyezsurlatoucheCLOCKetmaintenez-laenfonceedurant plus de2 secondes.) L'affichage desheures clignotera. 2Choisissezun cycle de24oude12heuresal'aidedelaMOLETTE (MULTI JOG SHUTTLE). Appuyez surlatoucheSET.4UtilisezlaMULTIJOG.pourfixerlesheures.5 Appuyer surlestouchesSET.6UtilisezlaMULTIJOG.pourfixerlesminutes.7 Appuyez surlatoucheSETetl'heurecorrecteesta present affichee.8 Appuyez surCLOCKpour regarder brievementl'heure. Fonction sommeil Quand vousutilisezle programmateur d'arret automatique, l'alimentations'eteint automatiquement lorsque temps programme estecoule.1Pour programmer ladureede fonctionnement avantlamisehors tension automatique, appuyez surla touche SLEEP.Le temps estaffiche pendant environ5secondes.Cela signifie quele systeme s'eteint automatiquement apres
Chaque foisquevous appuierez surla touche, l'intervallede temps avantl'arretde l'appareil serareduitde10minutes.Par exemple 80...70...etc.Selectionnezle temps desireavantl'arretde l'appareil. 2Pourverifierle temps restantavant l'arret l'appareil. Pendantquelatoucheveilleest active, appuyezsurlatoucheSLEEP (Veille) facon breve.Le temps restantavantl'arretde l'appareil s'affiche pendant environ5secondes. Remarque SivousappuyezsurlatoucheSLEEP pendant l'affichage deladureeavantl'arret automatique, ilse produira unnouveau reglage deladuree. Pour annuler
mode veille Sivousvoulezdesactiverlafonctiondemiseen veille, appuyezde facon repetitive surlatoucheSLEEP jusqu'a ceque10 s'affiche, puis appuyezanouveausurlatoucheSLEEP pendant que10s'affiche. Utilisation
micro Vouspouvezchantersurunesourcemusicaleenbranchantunmicroa l'appareil. 1Branchezvotremicro (non fourni) dansla prise MIC.2Ecoutezla musique souhaitee.3 Chantezavec l'accompagnement. Reglez levolumesonoredumicroentournantleMICVOLUMEKNOB.PourvotrereferenceVouspouvez enregistrer enutilisantlemicro.Voirlasection d'explication del' "Enregistrement". Remarques
Fonction minuterie L'appareil peut regler
fonction Minuterie mode On/Off.
fonction MINUTERIE vous permet d'allumer d'eteindre l'appareil mode radio, enregistrement radio, lecture CD, lecture cassette
l'heure souhaitee. Appuyez sur
CLOCK pour controler l'heure courante. Pour information
minuterie fonctionnera que
l'appareil. Appuyez sur
TIMER pour acceder mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE clignoteront
role sur l'afficheur. Pour information Pour corriger reglage
TIMER enfoncee durant plus
secondes. L'heure prereglee ainsi que
temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. Appuyez sur
Lorsque vous selectionnez
fonction TUNER, les temoins 'PLAY' 'REC' clignotent alternativement sur l'afficheur durant secondes. Temoin 'PLAY'
prereglage memorise precedent avec
MULTI JOG. appuyez sur SET.
temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
Lorsque vous selectionnez
temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Selectionnez l'heure
mise marche entournant
MULTI JOG. Appuyez sur
touche SET pour confirmer l'heure d'activation. Selectionnez
mise marche entournant
MULTI JOG. Appuyez sur
touche SET pour confirmer les minutes
l'heure d'activation.
temoin 'OFF TIME' apparaitra durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Selectionnez l'heure pour eteindre l'appareil entournant
MULTI JOG. Appuyez sur
touche SET. Selectionnez
minute pour eteindre l'appareil entournant
MULTI JOG. Appuyez sur
MULTI JOG. Appuyez sur
minuterie est termine. Mettez l'appareil hors tension.
fonction selectionnee sera automatiquement activee
l'heure souhaitee. Pour annuler verifier
minuterie Chaque fois que vous appuyez sur
touche TIMER, vous pouvez selectionner
Vous pouvez aussi verifier la statut
minuterie, appuyez sur
fenetre d'affichage. Pour annuler TIMER, appuyez sur
Ecoute individuelleBrancheruncasquesurlaprisepourcasqued'ecoute.(6.3mm)Lesonn'estpasdiffuseparlesenceintes.(nonfournie) Reglage reponse acoustique
Pour activer leson Stereo Selectionnezlemodesondesireenutilisantlatouche delatelecommandeoubienlatouche delafaceavant.L'indicationchangeachaquepression.FLAT POP CLASSIC ROCK MUSICAL SALSA JAZZ DRAMA SAMBA USERMODE FLAT....
Quand vousselectionnezleMODEUTILISATEUR(USERMODE),appuyezplusieursfoissurlatoucheENTER.Vouspouvezselectionnertroisdesmodesson(BASSES, MOYEN, AIGU).
AppuyezsurlatoucheXDSSpourintensifierlesaigus,lesbassesetl'effetambiophonie. Chaquefoisquevousappuyezsurla touche, l'indicationchangedelamanieresuivante.XDSSOFF XDSSON MODE AFFICHAGE Quand vousappuyezsurDISPLAYMODE(MODEAFFICHAGE),vouspouvezprofiterduchangementde spectre avec
types differentsd'affichage. DEMO AppuyezsurDEMOavecl'appareileteintpourlademonstrationdufonctionnementsurl'affichage.Pour l'annuler, appuyezdenouveausurPOWERouDEMO.Pendantlademonstrationenconditiond'appareil allume, vouspouvezl'annuleren appuyant surlesautrestouches. OAO (Optimiseur l'Orientation Acoustique) AppuyezsurOAOpourrenforcerlesbasses.L'indicateur«OAO»s'allumeetlemessage«OAOallume»defiledeladroiteverslagauche.Pour annuler, appuyezdenouveausur«OAO»puislemessage«OAOeteint»defiledeladroiteverslagauche. XTS ProLesondequaliteuniquedelatechnologieLGcreeunexcellentsonpourquevouspuissiezecouterunerepliqueparfaitedusonoriginaletavoirlasensationdel'ecouterenlive.Le reglage change chaque pression dela touche XTSProdansl'ordre suivant
XTS-PON XTS-POFF Remarque LafonctionXTSProne peut pasfonctionnersiun CASQUE estbranche. Optimiseur MP3CettefonctionoptimiselesfichiersMP3compressibles.Elleameliorelessonsgravesencreantdessonsmelodieux. Chaque fois que vous appuyez surMP3 OPTIMZER, reglage change dansl'ordre suivant. MP3OPTONyMP3OPTOFF
PRECEDANT LA MISE EN MARCHE12
Prereglage des postes radio Vouspouvez preselectionner 50stations FM/AM(MW) (ou SW: FACULTATIF). Avantdelesfairefonctionner,prenezsoindeverifierquelevolumeest minimum.1 Appuyez sur TUNERpourselectionnerla frequence desiree FM/AW(MW) (ou SW:
option) change. Appuyez sur lestouches.m/M>delafaceavant jusqu'a
quela frequence commence changer. Remarques Reglage Automatique Appuyez sur lestouches.m/M>
balayage cesse lorsque l'appareil regle une station. Reglage Manuel UtilisezleMULTIJOG (MOLETTE). Appuyez surPROG/MEMOsurlafaceavant.Unnumero preregle clignote danslafenetre d'affichage. Appuyez surles touches (RETOURb)/ (SELECTB) (ou PRESET dela telecommande) pour selectionner lenumero preregle desire.5 Appuyez surPROG/MEMO.surlafaceavant.Lastationest sauvegardee. Repetez les etapes 2a5 pour enregistrer d'autres stations. Comment effacer toutes les stations memorisees Appuyez sur latouchePROG./MEMO.etmaintenezenfoncee pendant environdeuxsecondes, lorsque "CLEAR"s'affiche,appuyeza nouveau sur CLEARetlesstationsseronteffacees.Pourvotre information Sitouteslesstationsont deja eteutilisees,lemessageFULLs'afficheraal'ecran pendant quelques instants, puis
numero preregle clignotera. Pour changer lenumero preregle, suivezles etapes 4-5a gauche. Comment rappeler les numeros preregles Appuyez sur latouche (RETURNb)/(SELECTB) sur latelecommandePRESET etmaintenez-laenfoncee jusqu'a
quelenumero preregle desire apparaisse
appuyezdessusa plusieurs reprises. Appuyez surTUNER jusqu'a
FM(ou SW: FACULTATIF) s'affiche.Vousentendrezladernierestation recue. Appuyez sur (RETURNb)/(SELECTB) (ou PRESET surla telecommande) plusieurs reprises pour selectionner lenumerode prereglage que vous desirez.
Chaque foisque vous appuyez sur cettetouche, l'appareil recoit une station prereglee alafois.3 Reglez levolume tournantlaVOLUMECONTROLKNOB (ou
appuyant surles touches VOLUMEdela telecommande) plusieurs reprises. Pour ecouter des stations
radio Appuyez sur POWERpoureteindrele l'appareil
selectionnez autremodedefonction (CD, TAPE
programme FMestbrouille Appuyez sur MODE/RIF sur lepanneauavant"STEREO" disparaisse del'ecran.Il n'y aura aucun effetstereomaisla reception sera meilleure. Appuyez nouveau sur latoucheMODE/RIFpourretablirl'effetstereo. Pour une meilleure reception Reorientezlesantennesfournies. Remarques UtilisezlafonctionMODE/RIF (condensateur filtrage) pourbasculerala reception monophonique
cas dedistorsiondela reception stereo.Il peutque vous entendiezdesbruitsdebattement lorsque vous enregistrez desemissionsMW (longueur d'ondemoyenne [MA])
(onde longue). Sitelestlecas,appuyez sur latoucheMODE/RIF une fois. Lorsque vous ecoutez une radio
peutque vous ecoutiezdesbruitsdebattements.Dans cas,appuyez une fois sur AM-NOISE. Chaque foisque vous appuyez sur AM-NOISE,les reglages changent dansl'ordresuivant:AM-NOISEONyAMNOISEOFF
ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsquelelecteuraarretautomatiqueachevelalectureen sens avant, l'appareilarreteautomatiquement. APPAREIL
une source auxiliaire1Appuyezsurlatouche (zREC/X). "zREC" clignoteetmaintientlacassetteenmodepause.2Appuyezsur(SELECTB)surledevantdupanneau. Pour faire une pause dans l'enregistrement Pourfaireunepausedansl'enregistrement,appuyezdenouveausurlatouche (zREC/X). Lemessage "zREC" clignotedanslafenetred'affichage. Pour arreter l'enregistrement AppuyezsurlatoucheSTOP(x/CLEAR). Enregistrement synchronise d'un
vers une cassetteLafonctiond'enregistrementCDrepiqueautomatiquementsurunecassetteunCDcompletainsiquelestitresprogrammes.1Enmoded'arret,appuyezsurlatoucheCDSYNC.Lemessage "zREC" clignoteetCDSYNC.s'affichedanslafenetred'affichage.2L'enregistrementsynchronisedebuteautomatiquementapresenviron7secondes. Remarque Sivousdesirezenregistrerdepuisunepisteparticuliere,selectionnezcettepisteal'aidedelatouche.m/M>avantdedebuterl'enregistrementCDsynchro.14 Lecture CD/VCD Preparation SivousutilisezunteleviseurAllumezleteleviseuretselectionnezlachainevideode facon apouvoirvisionnerlesimagesemisesparcetappareil.Sivousutilisezun amplificateur Allumezl'amplietselectionnezlapositiondelecteurdeCDde facon apouvoirentendrelesonemisparcetappareil. Reglage
Appuyez surPOWER pour allumer l'appareil.
Appuyez surlatoucheCD/VCD pour entrer lemodeCD.Siaucundisquen'estpresentdansl'unitededisque,l'indicateur"NODISC"(Pasdedisque)s'affiche.
TournezlaMULTIJOG.pourselectionnerlaplage. AppuyezsurM>pourtrouverlasceneoulaplagesuivante. Appuyezsur.mpourtrouverlasceneoulaplageprecedente. Pour rechercher une plage ou une scene Appuyez surSCANMENU(-/+)a plusieurs reprises pendant lalecture.(PasutiliseavecunCD contenant desfichiersMP3.)(Lorsquelascenedesireeapparait,appuyezsur(SELECTB)).(L'ecranTV) Lavitessed'avancee(ouderetour)estrelativementlenteaudebut.Lorsquevousappuyezencoreunefoissurla touche, lavitesse augmente. (Chaquefoisquevousappuyezsurla touche, lavitesse augmente jusqu'a foisplusrapide.) Lavitesseresterala meme, memeapresavoirrelachelatouche. Pour passer disque suivant Appuyez surD.SKIP pendant lalectureouenl'arretant. Pour selectionner disque directement Appuyez sur DISC1, DISC2ouDISC3 pendant lalectureouenl'arretant.LorsquevousappuyezsurDISC 1-3 avantd'entamerlalectured'undisque,l'appareilcommenceraareproduireledisqueselectionneautomatiquement. Pour changer
Remplacez les disques trouvant dansces compartiments par d'autres.L'appareilreproduiraledisquesetrouvantdanslecompartimentdegaucheapresceluiencours,puisceluisetrouvantdanslecompartimentdedroite.
recherche par temps Cettefonctionvous permet d'utiliserlesperiodesde temps ecouleescommeguideafinderetrouveruncertainendroitduCDvideo.Lafonctionderecherchetemporelle(TimeSearch)estparticulierementutilelorsquel'onveutreproduiredesdisquesquipossedentpeudedivisionsenplages.1AppuyezsurT.SEARCHpendantla lecture ouen l'arretant. (L'ecranTV)2Appuyezsurles touches numerotees pour introduire les heures/minutes apartirdesquellesvousdesirezcommenceralocaliserun endroit particulierLalecturecommenceraautomatiquementapartirdel'heureintroduite.Pourvotre information Cettefonctionne peut pasetreutiliseependantlalecture condensee, CDAUDIOETCDVIDEOaveclafonctionPBC(disquesdeversion2.0). Fonction d'affichage (DISPLAY)
Vouspourrezvoirladureerestanteavantlafind'uneplage. AppuyezsurDISPLAYunefoisdepluspendantla lecture.
Vouspourrezvoirladureerestantetotaleavantlafindudisque. Fonction Multiplex Vouspouvezselectionnerlesonemisparlecanaldedroiteoudegaucheetecouterlesonducanalselectionneparleshaut-parleursdroitetgauche.Danscecas,lesonperdsoneffetstereo.AppuyezsurMPXpendantla lecture d'undisque.Chaquefoisquevousappuyezsurcette touche, lesindicationsainsiquelesonemisparleshaut-parleurschangentcommesuit.Remarques Cetecrann'apparaitpasal'affichage. LafonctionMULTIPLEXnemarchepaspourlesfonctionsderadio(TUNER),decassette(TAPE)etd'appareilauxiliaire(AUX). Lecture PBC (Playback Control)
LorsquevousreproduisezunCDVIDEOauxfonctionsPBC(Disquesdeversions2.0),vouspouvezprofiterd'unlogicielinteractifsimple,unlogicielavecfonctionsde recherche, etc. LalecturePBC permet unelectureinteractiveduCD VIDEO, ensuivantl'ecranmenusurl'ecranduteleviseur. Veuillezaussivousrefererauxinstructionsfourniesavecledisque,carlesproceduresdefonctionnement peuvent differersuivantleCDVIDEOutilise.1Apresavoirappuyesur(SELECTB).("PBC"s'afficheal'ecran.)2 Selectionnez lenumerodumenu que vousdesirezen appuyant surles touches numerotees dela telecommande. Lacommandeselectionnees'executealors. (Ou selectionnez numero
menu que vous desirez
appuyant sur SCAN MENU
panneau avant, puis appuyez sur
CD/VCD Lecture condensee (DIGEST) Remarques?Cettefonctionn'estpasdisponibledanslesCDafichierMP3.?Si vous commencez lalecturecondensee(Digestplay) avant commencer lalectured'unCDvideo ayant lesfonctions PBC, l'appareil commencera lalectureautomatiquement sans lesfonctionsPBC. Reglage
baseVouspouvezlocaliserledisque lasceneque vous desirez observantplusieursimagesimmobiliseesalafois sur l'ecrande votre televiseur.AppuyezsurDIGESTpendant l'arret. menu suivantapparaitra sur l'ecranduteleviseur. Lecture Intro Scan Appuyezsurla touche numero ?Cettefonction permet
reproduirequeles premieressecondes dechaqueplage scenedudisque. Dansle cas d'unCD audio, vous n'entendrezalorsquele son.
Dansle cas d'unCD video, vous verrez aussi une scene. Lecture condensee
Pour retourner al'ecranprecedent,appuyez sur .m. Appuyezsurles touches NUMERIC pour selectionner laplagedesiree.L'appareil commencera lalectureapartirdelaplageselectionnee.Pourannulerla lecture condenseededisqueAppuyez sur CLEAR(x).Lecture
disque Vouspouvezlocaliserl'endroitdudisquedesire observantlapremiereimagede sectionsalafois sur l'ecranduteleviseur.Cettefonction peut etreutilelorsdelalectured'undisquedivise en un nombrereduitdeplages, comme
sections l'ecranduteleviseur montre desimagesimmobiliseesdechaquesectiondansl'ordre.Pour votre information Pourvisionnerlessectionsd'une autre plage,appuyez sur comme pourlalecturecondenseededisque. Appuyezsurles touches NUMERIC pour selectionner l'endroit desire.L'appareil commencera lalectureapartirdel'endroitselectionne.Pourannulerla lecture deplagededisqueAppuyez sur CLEAR(x).
CD/VCD Repetition delectureRemarque:Larepetitiondelecture(repeatplay)nefonctionnepasavecle statut PBCenclenche d'unCDvideoavecfonctionPBC(Version2.0). Pour reproduire une plage
1"s'afficheal'ecran. Pour reproduire
DISC"s'afficheal'ecran. Pour reproduire toutes les plages
lecture AppuyezsurREPEATplusieursfoisjusqu'aceque"l'indicateurrepeat"disparaisse. Repetition
ALLDISC"s'afficheal'ecran.(Repetitionde tout leprogramme) Reglage programmation delectureVouspouvezchangerl'ordredesplagesdedisques creer votre propreprogramme.Leprogramme peut contenirjusqu'a plages.Remarques Lalecturedeprogrammedefonctionnepasavecle statut PBCenclencheduCDVIDEOavecfonctionPBC(Version2.0). Cettefonctionn'estpasdisponiblepourlesdisquesMP3. AppuyezsurPROG./MEMO.(ouPROGRAMsurlatelecommande)enmode d'arret.
programmes AppuyezsurPROG./MEMO.(ouPROGRAMsurlatelecommande)aplusieursreprisesenmoded'arretduprogrammejusqu'aceque"DiscNumber"clignote. Repetezde 2~5 agauche. Pour modifier des contenus
MP3 Chargez disque MP3.Lemenudu repertoire racines'affichesurl'ecranduteleviseur.2 Appuyez sur.m/M>pourselectionnerle repertoire ousetrouventlesfichiersMP3quevousdesirez reproduire, puis appuyezsur (SELECTB). Appuyez sur.m/M>pourselectionnerlefichierMP3desiredu repertoire selectionnesurle disque. Appuyez sur (SELECT
pourcommencerlalectured'unfichier.Pourvotreinformation? Appuyez sur.m/M>pour reproduire lefichiersuivantou precedent pendant lalecture.? Appuyez sur RETURN(
dufichiernes'affiche qu'en anglais. ?Sivousselectionnezun autre fichieren appuyant sur.m/M> pendant lecture, lefichiersera reproduit dansles5secondes automatiquement. Pour reproduire
facon repetee ?SivousappuyezsurREPEATunefoisdurantla lecture, lefichierMP3actuelsera repete.
1"s'afficheal'ecran.?SivousappuyezsurREPEATdeuxfoisdurantla lecture, tous lesfichiersMP3 contenus surle disque seront repetes.
1DISC"s'afficheal'ecran.?SivousappuyezsurREPEATtrois fois, lemodede repetition seraannule.Pourvotreinformation? Appuyez sur.m/M>pour reproduire lefichiersuivantou precedent pendant lalecture.? Appuyez surPAUSE
poureffectuerunepause,appuyezsur (RETURNb) ouPAUSE
anouveaupour retourner alalecturenormale.? Appuyez surCLEAR (x) pourarreterlalecture.SurleMP3?UnfichierMP3contientdesdonneesaudio comprimees al'aided'un codage audioa3 couchesMPEG1.Nous appelons lesfichiers qui ont une extension".mp3" des"fichiersMP3".?Cet appareil peut paslireunfichierMP3 qui n'apasuneextension ".mp3". compatibilite des disques MP3aveccet appareil estlimiteedelamanieresuivante
Frequence d'echantillonnage /32
48kHz(MP3) 2.Debitbinaire/64
kbps(MP3) 3.CD-R physical format shouldbe"ISO9660"4.Sivous enregistrez desfichiersMP3/WMAenutilisantun logiciel qui peut pascreerunSYSTEMEDE FICHIERS, par exemple "Direct-CD"etc.,il est impossible delirelesfichiersMP3.Nousvousrecommandonsd'utiliser "Easy-CD Creator", qui creeun systeme defichiersISO9660.5.Lenomdesfichiers peut avoir jusqu'a 30caracteresoumoins doit comprendre l'extension ".mp3" ex."********.MP3".6.N'utilisezpasdecaracteres speciaux comme"/ *?"<>"etc.7.Memesilenombretotaldefichierssurle disque peut etre superieur 1000, l'appareil montrera jusqu'a
CD/VCD19 Karaoke FonctionKaraokeVouspouvezchanterenKARAOKE(c'est-a-direchantersurlamusique)avecunCDenraccordantunmicrophoneal'appareil.VouspouvezchanterenKARAOKEavecundisqueenregistreenstereo,memesicelui-cin'estpasundisquespecialKARAOKE,enreduisantlavoixduchanteur.1 Appuyez sur(STANDBY/ON) pour allumerle lecteur. Selectionnez fonction CD/VCD.3 Appuyez surCDOPEN/CLOSE(Z) pour ouvrirle tiroir disque, chargez le(s) disque(s) placant l'etiquette versle haut. Danslecasd'unCDVIDEOavecfonctionsPBC,"PBC"apparaitraal'affichage.AppuyezsurPBCpourl'annuler.4Raccordezvotremicroaux prises MIC1ouMIC2.Faites tourner lacommandeMICVOLUMEpourreglerlevolumedumicro.5 Appuyez surFANFARE(FACULTATIF)/SCORE pour introduire lemodekaraoke.EncasdeVideoCD,"KARAOKE"apparaitsurl'ecran.6 Selectionnez lenumerode plage desiresurle disque appuyant sur.m/M>(ouentournantlaMULTIJOG).Sivousappuyezsurlestouchesnumerotees,lalecturecommenceraautomatiquement.7 Appuyez sur(SELECTB).Chantezensuivantl'accompagnement.Pourvotre information Pourreproduirelaplagesuivante,appuyezsur.m/M>(ou tourner MULTIJOG)encoreunefois. Remarques Sondefanfare(FACULTATIF)etscoreLorsquelalecturedelaplage est terminee,lescoreapparaital'ecran, sivousmarquez70pointsouplus,lesondelafanfaresefaitentendre.Etl'appareilse mettra automatiquementenmodepauseapresavoirreproduitchaqueplage.Pour regler levolumeECHOVouspouvezcreeruneffetd'echosurlesondesmicrophones.
Appuyez surECHOa plusieurs reprises pour regler l'intensite del'echo.ECHO-1,ECHO-2orECHO-3apparaitalorsal'affichage. Pour l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echode l'affichage. Pour changer deton (KEY CONTROL) Vouspouvezchangerle ton pourl'adapteraceluide votre voix. AppuyezsurKEYCONTROL(b-KEYCON-#)a plusieurs reprises pour trouverleton qui s'adapte lemieuxavotrevoix.Vouspouvezregler15 tons differents(7 tons audessus,7 tons endessous,
ton d'origine). Lereglageapparaital'ecran. Enregistrer avec leKaraokeVouspouvezenregistrerpendantleKARAOKE.Veuillezvousrefereralasectionexplicative"ENREGISTREMENT". Remarques
Eloignez le(s)microphone(s)duteleviseuroudeshaut-parleurs. Baissezlevolumeduteleviseuroulevolumemic. AnnulezlafonctionECHO. Silesonestdeforme lorsque l'appareil estraccordeaun televiseur
systeme (NTSC/PAL) MarquedudisqueTailledudisqueCDVideoCDaudio74minutesCetappareilpeutreproduirelesdisquessuivants.Cetappareil ete concu pourreproduiredesdisquesportantlelogoidentificateurci-dessous.CD:disquecompactenregistreuniquement avec signauxaudionumeriques.CDVIDEO:disquecompactenregistre avec signauxaudio videonumeriquescomprimes.RemarquessurlesCDVIDEOSATTENTIONCelecteur est conforme aux normes deCDVIDEOVersion
Version Vouspouvezbeneficierdedeuxtypesdelecturesuivantletypededisque. Depetitsimpactspendantlalecturedudisquevideopeut causer desanomaliesdel'image. C'estparce-queledisquevideoreproduitdesdonneescomprimeesa1/100d'undisquenormal,quememe une egratignureminime sur lasurfacepeutinfluencerenormementlaqualitedel'image
memerendreledisqueinutilisable.C'estpourquoiilfautypreterleplusgrandsoin. Une mosaique avec
legerdessindedamierpeutapparaitre sur lesimages avec beaucoupde mouvements
dedetailsde mouvements, cependantcecin'estpas defaut.Vous pouvez TypededisqueCDVIDEO sans fonctionPBC(disquesdeversion1.1)Profiterdelareproductionvideo(films)ainsiquedemusique.Jouer sur
logicielinteractif utilisantl'ecranduteleviseur, plusdelafonctiondelecturevideodesdisquesdeversion CDVIDEO avec fonctionsPBC(DisquesdeVersion2.0)Remarques Lesdisquesdoiventetretoujourspropres. Toutetache,egratignure poussiere sur lasurfacedudisquepeutprovoquer une mauvaisequalited'image
Nejamaistoucherlasurfacedudisque. Suivantlesconditionsdel'equipementd'enregistrementdudisqueCD-R/RW,certainsdisquesCD-R/RW peuventpasetrereproduits sur cet appareil. Contenu Audio VideoAudio74minutes12
vous essayezdereproduire disquePAL avec
televiseurNTSC,l'appareil lirapasledisque. Lorsquelesystemede votre appareil coincidepas avec lesystemede votre televiseur,il peutqu'iln'yaitpasd'imagecouleurnormale. Lorsque vous reproduisezdesdisquesNTSC avec
televiseurPAL,certainsdisquespeuventproduiredesbandesnoires haut
son tres faible est emis. L'image
mauvaise qualite. L'appareil n'entame pas
entend des bourdonnements
des bruits tres prononces. Vous
pouvez pas enregistrer. Les stations radios sont mal recues.
fonctionne pas correctement. Cause
cordon d'alimentation est debranche.
televiseur n'est pas regle pour recevoir les signaux
cable video n'est pas branche fermement.
televiseur est eteinte.
sont pas branches fermement.
l'equipement connecte avec
cable audio est eteint.
disque n'est pas place dans
Les prises les connecteurssont sales.
Les haut-parleurs composants sont mal raccordes.
Les composants sont connectes
source est selectionnee
Les antennessont mal connectees.
radio est trop faible (lorsque vous reglez
frequence automatiquement).
telecommande n'est pas dirigee vers
telecommande est trop eloignee
telecommande l'appareil.
telecommande sont epuisees. Correction
cordon d'alimentation dans
prise murale fermement.
mode d'entree adequat sur
que l'image emise par l'appareil apparaisse sur l'ecran
cable video fermement dans les prises.
cable audio dans les prises fermement.
Allumez l'equipement connecte avec
disque avec son cote
tiroir correctement dans
l'aide d'un chiffon legerement imbibe d'alcool.
Raccordez les haut-parleurs composants fermement.
Eloignez votre televiseur des composants audio.
Connectez les composants correctement.
Connectez l'antenne fermement.
Reglez les antenneset raccordez une antenne exterieure
telecommande dans les
2000 Hz Gamme d'accord
haut-parleurs Impedance
Notice Facile