LG WM2177HW - Lave-linge

WM2177HW - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM2177HW LG au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG WM2177HW - page 26
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 7,3 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Dimensions (L x H x P) 68,6 x 85 x 63,5 cm
Type de chargement Frontal
Classe énergétique A+
Programmes de lavage Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide
Écran d'affichage LED avec indicateur de temps restant
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Consommation d'eau Environ 50 litres par cycle
Poids 70 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, entretien du joint de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WM2177HW LG

Pourquoi ma machine à laver LG WM2177HW ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment résoudre un problème d'odeur désagréable dans ma machine à laver ?
Lavez le tambour avec un cycle à vide à haute température. Utilisez un nettoyant pour machine à laver et nettoyez également le joint en caoutchouc autour de la porte.
Pourquoi ma machine à laver LG WM2177HW vibre-t-elle beaucoup pendant le cycle d'essorage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau. Vérifiez que la charge de linge est équilibrée et ne dépasse pas la capacité maximale de la machine.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de drainage pour détecter toute fuite. Assurez-vous que les connexions sont serrées et que le filtre de drainage n'est pas obstrué.
Pourquoi la machine à laver ne drène-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de drainage est plié ou obstrué. Nettoyez également le filtre de la pompe pour éviter les blocages.
Comment puis-je éliminer des taches tenaces sur mes vêtements ?
Utilisez un détachant avant le lavage et choisissez un cycle de lavage adapté en fonction du type de tissu. Consultez l'étiquette d'entretien des vêtements pour des conseils spécifiques.
Que faire si l'affichage de la machine montre un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisateur pour comprendre la signification du code d'erreur. En général, cela indique un problème spécifique qui peut nécessiter une intervention.
Comment puis-je nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre de drainage, ouvrez-le doucement et retirez-le. Rincez-le à l'eau claire pour enlever les débris et replacez-le correctement.
La machine à laver fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou le filtre. Assurez-vous également que la machine est bien nivelée et qu'il n'y a pas de pièces desserrées.
Comment régler les paramètres de lavage pour différents types de tissus ?
Utilisez le sélecteur de programme pour choisir le cycle approprié en fonction du type de tissu (coton, synthétique, délicat). Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur WM2177HW LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM2177HW - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM2177HW de la marque LG.

MODE D'EMPLOI WM2177HW LG

Lire attentivement ce guide. Il fournit les instructions

concernant l'installation sécuritaire, l'utilisation et l'entretien.

Conserver à des fins de références.

Noter les numéros de modèle et de série de l'appareil.

Donner cette information au marchand si un service est requis.

PRODUCT FEATURES

LG WM2177HW - PRODUCT FEATURES - 1

■ Système d'inversion DD

Le moteur c.c. sans balais perfectionné entraîne directement le tambour sans courroie ni poulie.

■ Tambour incliné et très grande ouverture

Le tambour incliné et la très grande ouverture permettent de charger et de décharger les articles facilement.

■ Circulation d'eau (WM2277H\*)

Vaporisation de la solution de détergent et d'eau encore et encore sur la charge. Les vêtements sont trempés plus rapidement et en profondeur pendant le cycle de lavage. La mousse est enlevée plus facilement par l'eau vaporisée pendant le cycle de rinçage. Le système de circulation d'eau utilise de façon plus efficace l'eau et le détergent.

■ Balle de lavage (WM2277H\*)

Permet d'améliorer le rendement du lavage et réduit les dommages aux vêtements. Les jets vaporisent et aident a faire culbuter les vêtements, rehaussant le rendement du lavage.

■ Détection de charge de lavage automatique

Détecte automatiquement la charge et optimise le temps de lavage.

■ Chauffe-eau intégré (WM2277H\*)

Chauffe automatiquement l'eau à la meilleure température pendant certains cycles.

■ Verrouillage enfant

Pour empêcher les enfants de presser des touches et modifier les réglages pendant le fonctionnement.

TABLE DES MATIÈRES

Informations importantes de sécurité....25

Données techniques....26

Instructions D'installation ....27

Mise en œuvre avant le lavage....32

Utilisation du distributeur ....33

Cycles 35

Utilisation de la laveuse....36

Entretien ....39

Guide de dépannage 42

Garantie 45

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER

▲ AVERTISSEMENT!

Pour la sécurité, l'information de ce guide doit être suivie afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

▲ AVERTISSEMENT:

Pour réduire tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures ou moment d'utiliser la laveuse, observer les précautions de base, incluant ce qui suit:

  • Lire toutes les instructions avant d'utiliser.
  • Ne pas laver d'articles qui ont été lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives, car elles émanent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.
  • Ne pas ajouter d'essence, des solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives à l'eau de lavage, car elles émanent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.
  • Dans certaines conditions, du gaz hydrogène peut se produire dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si un système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau couler quelques minutes. Ceci dégage toute accumulation d'hydrogène. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ni utiliser une flamme nue pendant ce temps.
  • Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans la laveuse. Une supervision attentive des enfants est nécessaire pendant l'utilisation de l'appareil.

  • Avant de jeter l'appareil aux rebuts, enlever la porte pour empêcher les enfants de s'y cacher.

  • Ne pas installer ni entreposer l'appareil dans des endroits où il peut être exposé aux intempéries.
  • Ne pas jouer avec les contrôles.
  • Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil ou tenter d'effectuer des réparations à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les instructions d'entretien de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation publiées à moins d'avoir l'habileté et la compréhension nécessaires.
  • Voir les instructions d'installation concernant les exigences de mise à la terre.
  • TOUJOURS suivre les instructions d'entretien des tissus fournies par les fabricants.
  • Ne pas placer d'articles exposés à l'huile de cuisson dans la laveuse. Ces articles peuvent contribuer à une réaction chimique pouvant causer un incendie.
  • Ne pas utiliser d'assouplissant ou de produits éliminant la statique à moins de recommandations par le fabricant de l'assouplissant ou du produit.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est doté d'un cordon ayant un conducteur de mise à la terre d'équipement et d'une fiche mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, adéquatement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

  • Ne pas utiliser un adaptateur ni un câble de rallonge.
  • Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
  • Si la prise n'est pas adéquate, communiquer avec un électricien.

▲ AVERTISSEMENT:

Une connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre d'équipement peut causer un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre appropriée de l'appareil. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne peut être insérée dans la prise, en faire installer une par un électricien qualifié.

DONNÉES TECHNIQUES

LG WM2177HW - DONNÉES TECHNIQUES - 1

text_image Boulons d'expédition Fiche • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une agence de service afin d'éviter tout risque. Tuyau de vidage Panneau de contrôle Embout de circulation d'eau (WM2277H*) Distributeur Tambour Porte Capuchon du couvercle inférieur Pieds réglables Fiche de drainage Filtre de la pompe de vidage Dos de la laveuse Entrée eau froide Entrée eau chaude Évent de sécurité

■ Nom : Laveuse à chargement frontal
■ Alimentation : 120 volts, 60 Hz
■ Dimensions : 68,6 cm (L) X 75,6 cm (P) X 98,3 cm (H), 129,1 cm (P, porte ouverte) 27"(L) X 29 3/4"(P) X 38 11/16"(H), 50 13/16"(P, porte ouverte)
■ Poids : 190 lbs. (86 kg)
■ Capacité de lavage : 3,22 pi ^3 (IEC: 3,72 pi ^3 ) ^1)
■ Vitesse d'essorage : 1100 tr/min maximum (WM2277H*) 1000 tr/min maximum (WM2077CW)
■ Pression d'eau permise : 4,5 \~ 145 lb/po² (30 \~ 1000 kPa)

* Données techniques sujettes à changement sans préavis.

- Accessoires

LG WM2177HW - - Accessoires - 1

Tuyau eau chaude / froide (1 de chaque)

LG WM2177HW - - Accessoires - 2
Clé

LG WM2177HW - - Accessoires - 3
Attache
pour maintenir le tuyau de vidage au tuyau, tuyau d'entrée ou bac à lessive

1) Selon IEC 60456, lave l'équivalent de 3,72 pi. cu. d'une laveuse avec agitateur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Installer ou ranger l'appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures en dessous du point de congélation ou aux intempéries.

L'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes et aux règlements ayant juridiction.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer la laveuse dans un endroit humide.

L'ouverture à la base ne doit pas être obstruée par du tapis lorsque la laveuse est installée sur un plancher avec tapis.

Dans les pays où il y a des régions sujettes aux infestations de coquerelles ou autres vermines, porter une attention particulière afin que l'appareil est les alentours soient propres en tout temps.

Tout dommage pouvant être causé par les coquerelles ou autres vermines n'est pas couvert par la garantie de l'appareil.

■ Boulons d'expédition

L'appareil est muni de boulons d'expédition pour empêcher les dommages internes pendant le transport.

■ Retrait des boulons d'expédition

LG WM2177HW - ■ Retrait des boulons d'expédition - 1

  1. Pour empêcher les dommages internes pendant le transport, les 4 boulons spéciaux sont verrouillés. Avant de faire fonctionner la laveuse, enlever les boulons et les cales.
  2. Si les boulons ne sont pas enlevés, cela peut causer des vibrations intenses, du bruit et un mauvais fonctionnement.

LG WM2177HW - ■ Retrait des boulons d'expédition - 2

  1. Dévisser les 4 boulons à l'aide de la clé fournie.

LG WM2177HW - ■ Retrait des boulons d'expédition - 3

  1. Enlever les 4 boulons et les cales en tournant légèrement les cales. Conserver les 4 boulons, les cales et la clé pour un usage ultérieur.
  2. Chaque fois que l'appareil est transporté, les boulons d'expédition et les cales doivent être remis.

LG WM2177HW - ■ Retrait des boulons d'expédition - 4

text_image capuchon
  1. Boucher les trous avec les capuchons fournis.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

■ Dégagements d'installation

L'emplacement doit être suffisamment large pour ouvrir complètement la porte de la laveuse.

■ Dimensions de la laveuse

LG WM2177HW - ■ Dimensions de la laveuse - 1

text_image 50 13/16" (129,1 cm) 3811/16" (98,3 cm) 29 3/4" (75,6 cm) 27" (68,6 cm)

- La plupart des installations requièrent un minimum de 4 po (10 cm) de dégagement derrière la laveuse.

- Espacement d'installation minimum pour espace en retrait.

Les dimensions suivantes illustrées sont pour l'espacement minimum alloué.

  • Un espacement additionnel doit être considéré pour l'installation et le service.
  • Des dégagements additionnels sont requis pour les moulures de mur, de porte et le plancher.
  • Un espacement additionnel de 1 po (2,5 cm) sur les côtés de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert de bruit.

Il faut aussi prendre en considération l'espacement de l'appareil qui accompagne la sécheuse.

LG WM2177HW - - Espacement d'installation minimum pour espace en retrait. - 1

■ Niveau du plancher

  • Inclinaison permise sous la laveuse est 1 po.
  • Afin de minimiser le bruit et les vibrations, la laveuse doit être installée sur un plancher robuste.
  • Les surfaces en carreaux souples et le tapis ne sont pas recommandés.
  • Ne jamais installer la laveuse sur une plateforme ou une structure faible.

REMARQUE: Un plancher robuste et solide est essentiel pour une laveuse à chargement frontal qu'un modèle à chargement sur le dessus. Si le plancher est en bois et/ou autre construction, il faudra le renforcer. La laveuse à chargement frontal effectue un essorage beaucoup plus rapide que les autres appareils, causant ainsi plus de vibrations. Si le plancher n'est pas robuste, la laveuse peut vibrer. L'on entendra et sentira les vibrations dans la maison.

■ Prise électrique

  • Doit être à moins de 60 po (1,5 m) d'un côté ou de l'autre de la laveuse. Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
  • Fusible à retardateur ou coupe-circuit recommandé.

REMARQUE: Il incombe be au consommateur de faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

■ Connexion électrique

  • Ne pas utiliser une rallonge ni un adaptateur double.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, le débrancher et fermer l'alimentation en eau.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un personne qualifiée.
  • Brancher l'appareil sur une prise mise à la terre conformément aux règlements de câblage en cours.
    • L'appareil doit être placé de façon à ce que la fiche soit facilement accessible.

■ Connexion du tuyau d'alimentation en eau

LG WM2177HW - ■ Connexion du tuyau d'alimentation en eau - 1

text_image Robinet eau chaude Froide Chaude Robinet eau froide Connecteur tuyau Rondelle joint
  • La pression d'alimentation en eau doit être entre 4,5 et 145 lb/po ^2 (30 et 1000 kPa).
  • Ne pas dégainer ni croiser au moment de brancher le tuyau d'entrée sur la soupape.
  • Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 145 lb/po ^2 , il faut installer un dispositif de réducteur de pression.
  • Deux rondelles-joints sont fournies avec les tuyaux d'entrée d'eau pour empêcher les fuites d'eau.
  • Vérifier s'il y a des fuites aux connexions de la laveuse en ouvrant complétement le robinet.
  • Vérifier périodiquement la condition du tuyau et remplacer au besoin.
  • S'assurer qu'il n'y a pas de pli dans le tuyau et qu'il n'est pas écrasé.
  • S'assurer que les deux entrées d'eau sont branchées sur les robinets appropriés. Le connecteur pour l'eau chaude est rouge.

REMARQUE: La laveuse doit être branchée sur les canalisations en eau à l'aide des nouveaux tuyaux. NE pas utiliser les vieux tuyaux.

Toute réparation à la laveuse doit être effectuée par un personnel qualifié seulement. Toute réparation effectuée par une personne sans expérience peut causer un mauvais fonctionnement ou des blessures. Communiquer avec le centre de service local.

Ne pas installer la laveuse dans une pièce où les températures peuvent descendre en dessous du point de congélation. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité des contrôles électroniques peut être réduite à cause des températures très froides.

Si l'appareil est livré pendant les mois d'hiver et à des températures très froides, laisser l'appareil à la température de la pièce quelques heures avant de l'utiliser.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

■ Installation du tuyau de vidage
LG WM2177HW - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1

text_image environ 78" environ 45" environ 70"

LG WM2177HW - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 2

  • Placer l'extrémité du tuyau de vidage dans le trou du système de drain du plancher.

LG WM2177HW - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 3

text_image Bac à lessive Tuyau Dispositif de retenue Attache max. 96 po max. 96 po (2,4 m)
  • Le tuyau de vidage ne doit pas être placé à plus de 96 po du bas de la laveuse.
  • Fixer de façon sécuritaire le tuyau de vidage pour empêcher tout dommage d'eau au plancher.

- Au moment d'installer le tuyau de vidage sur un bac, le fixer de façon sécuritaire afin qu'il ne puisse se défaire et causer une inondation ou des dommages.

- En fixant adéquatement le tuyau de vidage au bac, cela protègera le plancher des fuites d'eau.

Cet équipement n'est pas destiné à un usage maritime ou aux installations mobiles comme dans une roulotte, un avion, etc.

Fermer le robinet si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (ex.: vacances).

Au moment de jeter l'appareil, couper le câble d'alimentation et détruire la fiche. Désactiver le verrouillage de la porte pour empêcher les jeunes enfants d'être coincés à l'intérieur.

Le matériel d'emballage (ex.: pellicule, styromousse) peut être dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation! Garder hors de la portée des enfants.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

■ Réglage du niveau

LG WM2177HW - ■ Réglage du niveau - 1

text_image Écrou de verrouillage Pied réglable Haut Bas Pied réglable Pied réglable

LG WM2177HW - ■ Réglage du niveau - 2

  • Mettre la laveuse de niveau de façon appropriée pour empêcher les bruits et vibrations excessifs. Installer l'appareil sur une surface de niveau et solide, préférablement dans le coin d'une pièce.
  • Si le plancher n'est pas de niveau, régler les pieds réglables au besoin. (Ne pas insérer de cales de bois ou autres sous les pieds.)

REMARQUE: Ne pas allonger les pieds niveleurs plus que nécessaire pour mettre la laveuse de niveau. Plus les pieds sont allongés, plus la laveuse vibre.

  • S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le plancher, puis vérifier si l'appareil est bien de niveau à l'aide d'un niveau.
  • Après que la laveuse est de niveau, serrer les écrous de verrouillage vers le haut de la base de la laveuse. Tous les écrous de verrouillage doivent être serrés.
  • Il est essentiel que les pieds soient bien réglés. Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge. Utiliser la clé (fournie) pour régler les pieds jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vibration. Ensuite serrer les écrous de verrouillage pour empêcher tout autre changement.

REMARQUE: S'il y a des vibrations et du bruit pendant le cycle d'essorage, vérifier de nouveau le niveau de la laveuse, régler les pieds au besoin et serrer les écrous de verrouillage de façon sécuritaire afin d'empêcher les changements de réglage. Effectuer un test de la laveuse pour s'assurer qu'elle est mise de niveau de façon appropriée. Mettre environ 6 lb de vêtements dans l'appareil. Presser POWER (alimentation), RINSE+SPIN (rinçage + essorage) et START/PAUSE (marche/pause), dans cet ordre. Lorsque l'appareil essore à haute vitesse, s'assurer que la laveuse est stable. Sinon, régler les pieds de façon appropriée.

* Vérification diagonale En pressant les bords du dessus de la laveuse de façon diagonale, l'appareil ne devrait pas bouger (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule, régler les pieds de nouveau.

LG WM2177HW - ■ Réglage du niveau - 3

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l'appareil.

1. Étiquettes d'entretien

Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements. Elle indique le contenue en fibre et la façon de laver le vêtement.

2. Triage

Pour obtenir de meilleurs résultats, trier les vêtements pouvant être lavés au même cycle.

Différents tissus doivent être lavés de différentes façons.

Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et des blancs. Laver séparément puisque la teinture et la charpie peuvent causer un transfert sur les blancs, etc. Si possible, ne pas laver des articles très sales avec des articles peu sales.

Saleté (très sale, normal, légère)

Couleurs (blancs, pâles, foncées)

Charpie (producteur, collecteur)

Séparer les vêtements selon la quantité de saleté.

Séparer les tissus blancs des tissus de couleur.

Laver séparément les articles producteurs de charpie de ceux qui l'attirent.

3. Vérifier avant de charger

Combiner de petits et de gros articles dans une charge. Charger les gros articles d'abord. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.

Ne pas laver des articles uniques. Ceci peut causer un déséquilibre de la charge. Ajouter un ou deux articles semblables.

LG WM2177HW - Vérifier avant de charger - 1

- S'assurer que les poches sont vides. Des articles comme des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, monnaie et clés peuvent endommager la laveuse et les vêtements.

- Fermer les glissières, les crochets et attaches afin qu'ils ne s'accrochent pas dans les vêtements.

- Prétraiter la saleté et les taches en frottant un peu de détergent dissout dans l'eau sur les cols et les poignets.

REMARQUE: Ne pas laver ni essorer des vêtements à l'épreuve l'eau.

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR

Le distributeur automatique comprend quatre compartiments 1) javellisant, 2) assouplissant, 3) détergent liquide ou en poudre pour le prélavage et 4) détergent liquide ou en poudre et javellisant sécuritaire pour les couleurs pour le lavage principal.

Tous les produits de lessive peuvent être ajoutés à la fois dans les compartiments respectifs du distributeur. Ils seront distribués au moment approprié pour un nettoyage efficace. Après avoir versé les produits, fermer le couvercle du distributeur.

Ajouter détergent, javellisant et assouplissant dans le distributeur comme suit:

  1. Ouvrir le couvercle.
  2. Verser les produits de lessive.
  3. Fermer le couvercle.

■ En ce qui concerne le détergent

Un détergent faisant peu de mousse est recommandé pour cette laveuse.

Utiliser la quantité recommandée par le fabricant.

Si un tel détergent n'est pas disponible, réduire la quantité. En réduisant la quantité de détergent, cela peut réduire l'efficacité de nettoyage. Il est important de pré tremper les taches, de trier les couleurs et la saleté et d'éviter toute surcharge.

La quantité de détergent peut être ajustée pour la température de l'eau, la dureté de l'eau, la grosseur de la charge et la quantité de saleté.

Pour de meilleurs résultats, éviter d'utiliser trop de détergent.

LG WM2177HW - ■ En ce qui concerne le détergent - 1

text_image Compartment de javellisant Compartment d'assouplissant Compartment pour prélavage Compartment pour lavage principal

1. Compartiment pour détergent de prélavage

  • Ajouter le détergent dans ce compartiment pour l'option prélavage. Un détergent liquide ou en poudre peut être utilisé. Il se déverse automatiquement pendant le prélavage si cette option est sélectionnée.
  • Ajouter la moitié de la quantité recommandée de détergent dans le compartiment de prélavage et la quantité recommandée pour le compartiment du lavage principal.

REMARQUE: Le détergent liquide se déverse dans le tambour de la laveuse lorsqu'il est ajouté.

2. Compartiment pour lavage principal

  • Ajouter le détergent mesuré dans ce compartiment pour le lavage principal. Il est distribué au début du cycle. Détergent en poudre ou liquide peut être utilisé.
  • Le javellisant liquide ou en poudre sécuritaire pour les couleurs peut être ajouté dans le compartiment de lavage principal avec le même type de détergent, liquide ou en poudre.
  • Au moment d'utiliser du détergent liquide, s'assurer que le distributeur de détergent liquide et l'insertion sont en place. Ne pas excéder la ligne maximale de remplissage.
  • Pour le détergent en poudre, retirer le distributeur de détergent liquide et l'insertion.
  • Le détergent en poudre ne pourra pas être distribué si le distributeur de détergent liquide et l'insertion sont en place.

LG WM2177HW - Compartiment pour lavage principal - 1

text_image Insertion Distributeur de Détergent Liquide

3. Compartiment de javellisant

  • Ajouter le javellisant liquide mesuré dans ce compartiment. Le javellisant est automatiquement déversé au moment approprié du cycle.
  • Ne pas excéder la ligne maximale de remplissage. Trop de javellisant peut endommager les vêtements.
  • Ne pas verser de javellisant liquide non dilué directement sur la charge ou dans le tambour. Cela peut endommager les tissus.
  • Ne pas utiliser de javellisant en poudre dans ce compartiment.

4. Compartiment d'assouplissant

  • Ajouter la quantité recommandée dans ce compartiment.
  • Diluer les assouplissants concentrés avec de l'eau tiède jusqu'à la ligne de remplissage.
  • Ne pas excéder la ligne de remplissage. Trop d'assouplissant peut causer un déversement prématuré pouvant tacher les tissus.
  • Ne pas verser directement dans la charge.
  • L'assouplissant sera automatiquement déversé pendant le cycle de rinçage.

REMARQUE: Ne pas placer, ranger ni verser de produits pour lessive (savon, détergent, javellisant, assouplissant, etc.) sur le dessus de la laveuse ou de la sécheuse. Ces produits peuvent endommager le fini ainsi que les contrôles.

■ Sélectionner les cycles conçus pour les différents types de tissus et le niveau de saleté.

■ WM2077CW

TypeType de tissuTemp. lavage /rinçageVitesse essorageNiveau saletéPréla vageCycle rapideCycle tacheExtra rinçageRinçage + essorageaDétection de charge ^1
Coton/serviettes (Cotton/Towels)Coton, serviettes, chemisesTiède/FroidTrès élevéNormaleOOOOOO
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/Froid du robinet Froid/FroidSans essorage Bas Moyen ÉlevéTrès Légère
Normal (Normal)Charge mixte, vêtement de travail, jeans, chemisesTiède/FroidÉlevéNormaleOOOOOO
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/Froid du robinet Froid/FroidTrès élevé Sans essorage Bas MoyenTrès Légère
Pressage permanent (Perm Press)Chemises, pantalon, vêtement sans froissement, poly/cotonTiède/FroidMoyenNormaleOOOOO
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/Froid du robinet Froid/FroidÉlevé Sans essorage BasTrès Légère
Délicat (Delicates)Chemise, blouse, nylon, voliage, etc.Froid/FroidMoyenNormaleOOOO
Tiède/Froid Tiède/Froid/Froid du robinetSans essorage BasTrès Légère
Lainage/ sole (Wool/Silk)Lainage, soie lavable à la machineFroid/FroidBasNormalOOO
Tiède/Froid Tiède/Froid/Froid du robinetMoyen Sans essorageLégère
Lavable à la main (Hand Wash)Articles lavables à la mainFroid/FroidBasNormalOOO
Tiède/Froid Tiède/Froid/Froid du robinetMoyen Sans essorageLégère
Lavage rapide (Speed Wash)Vêtement légèrement saleChaud/FroidTrès élevéLégèreOO
Froid/Froid du robinet Froid/Froid Tiède/Froid Tiède/TièdeSans essorage Bas Moyen ÉlevéNormal Très
TypeType de tissuTemp. lavage /rinçageVitesse essorageNiveau saletéPréla vageCycle rapideCycle tacheExtra rinçageRinçage + essorageaDétection de charge1
Sanitaire^1) (Sanitary)Sous-vêtements très sales,vêtements de travail,couches,etc.Très chaud/FroidTrès élevéNormale00000
Sans essorage Bas Moyen ÉlevéTrès Légère
Coton/serviettes(Cotton/Towels)Coton,serviettes,chemisesTiède/FroidTrès élevéNormale000000
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/FroidSans essorage Bas Moyen ÉlevéTrès Légère
Normal(Normal)Charge mixte,vêtement de travail,jeans,chemisesTiède/FroidÉlevéNormale000000
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/FroidTrès élevé Sans essorage Bas MoyenTrès Légère
Pressage permanent(Perm Press)Chemises,pantalon,vêtement sans froissement,polylcotonTiède/ FroidMoyenNormale00000
Tiède/Tiède Chaud/Froid Froid/FroidÉlevé Sans essorage BasTrès Légère
Délicat(Delicates)Chemise,blouse,nylon,voillage, etc.Froid/FroidMoyenNormale0000
Tiède/Froid Tiède/TièdeSans essorage BasTrès Légère
Lavable à la main(Hand Wash)Articles lavablesà la mainFroid/FroidBasNormal000
Tiède/Froid Tiède/TièdeMoyen Sans essorageLégère
Lavage rapide(Speed Wash)Vêtement légèrementsaleChaud/ FroidTrès élevéLégère00
Froid/Froid Tiède/Froid Tiède/TièdeSans essorage Bas Moyen ÉlevéNormal Très

1) Détection de charge de lavage automatique (poids):

■ WM2277H*

Détecte automatiquement la charge et optimise le temps de lavage. Après avoir détecté, le temps estimé résiduel pour le cycle sera affiché.

UTILISATION DE LA LAVEUSE

■ WM2277H*
LG WM2177HW - UTILISATION DE LA LAVEUSE - 1

text_image NORMAL PERM PRESS DELICATES COTTON/TOWELS HAND WASH SANITARY SPEED WASH DELAY WASH CUSTOM PROGRAM PUM & POD 1 BEC 18:00 PROCER WASH RINSE SPIN CHILD LOCK DELAY WASH DOOR LOCKED PRE-WASH PUM & POD 1 BEC 10-40 CHED LOCK RINSE +SPIN EXTRA RINSE STAIN CYCLE QUICK CYCLE WASH/ RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPER OPTION -

■ WM2077CW
LG WM2177HW - UTILISATION DE LA LAVEUSE - 2

text_image PERM PRESS DELICATES WOOL/SILK NORMAL HAND WASH COTTON/TOWELS SPEED WASH DELAY WASH CUSTOM PROGRAM RESH & HOLD 2 REC 18:00 PROCES WASH RINSE SPIN CHILD LOCK DELAY WASH DOOR LOCKED ELETIME SCREENING PRE-WASH PREM & HOLD 2 REC TO BE CHILD LOCK RINSE +SPIN EXTRA RINSE STAIN CYCLE QUICK CYCLE WASH/ RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPER OPTION -

- Utiliser cette touche pour mettre en circuit ou hors circuit.

2. Cycles

  • Tourner le bouton de sélection de cycle pour choisir le cycle désiré selon les différents types de tissus et de niveau de saleté.
  • Chaque cycle a une température préréglée de lavage, une vitesse d'essorage, niveau de saleté et option (voir page 35).
  • Le réglage préréglé peut être modifié en tout temps avant la mise en marche.

REMARQUE: Cette laveuse à chargement frontal requiert une durée de cycle plus longue et nettoie mieux tout en étant plus délicate avec les tissus que les laveuses à chargement sur le dessus. La durée de lavage peut être réduite de façon significative pour les petites charges ou les charges moins sales en sélectionnant le cycle rapide avec la touche option et en réglant la touche niveau de saleté en position légère.

3. Start/Pause (Marche/pause)

- Utiliser cette touche pour mettre la laveuse en marche ou l'arrêter.

4. Delay Wash (Lavage différé)

  • Permet de mettre en marche le cycle de façon différée de 1 à 12 (9) heures.
  • Faire les sélections appropriées pour la charge, presser ensuite la touche Delay Wash une fois pour une heure ou presser de nouveau pour augmenter le différé jusqu'à 12 (9) heures, en tranches d'une heure.

UTILISATION DE LA LAVEUSE

5. Custom Program (Programme au Choix)

  • Le programme au choix permet de mettre en mémoire un cycle de lavage pour utilisation ultérieure.
    • Pour faire un programme au choix:

  • Sélectionner un cycle.

  • Sélectionner Temp. Lavage/Rinçage, Vitesse Essorage, Niveau Saleté Désiré.
  • Sélectionner d'autres options désirées.
  • Presser et maintenir la touche programme au choix pendant 3 secondes (2 bips). Le programme au choix est maintenant en mémoire. Pour réutiliser ce programme, sélectionner le programme au choix et presser Start/Pause.

6. Wash/Rinse (Température Lavage/Rinçage)

  • Sélectionner une température d'eau en fonction du type de charge à laver.
  • Suivre les instructions sur le vêtement et le tableau ci-dessous pour de meilleurs résultats.
Température d'eau suggéréeVêtements
Très chaudServiettes de cuisine, draps,vêtements de bébé
167°F (75°C)
ChaudBlanc et articles très salesbon teint
122°F (50°C)
TièdeLa plupart des charges
104°F (40°C)
FroidArticles de couleurs vives,lainages lavables
77°F (25°C)
  • Les rinçages tièdes laissent les charges plus sèches que les rinçages froids. Les rinçages tièdes augmentent le froissement.
  • Dans les endroits où il fait froid, un rinçage tiède rend la charge plus facile à manipuler.
  • Les rinçages froids économisent l'énergie.
  • Les températures de rinçage froides dépendent de l'eau froide à votre robinet.
  • Les rinçages tièdes sont réglés à environ 86 °F (30 °C).
  • Pour le réglage de température Tap Cold/Cold (Froide/Froide du robinet), les températures de lavage et de rinçage dépendent de l'eau froide au robinet.

7. Spin Speed (Vitesse d'essorage)

  • Pour changer la vitesse d'essorage, presser la touche vitesse d'essorage de façon répétitive pour passer en séquence les options disponibles.
  • Pour commencer le cycle de Drain/Essorage:
  • Presser la touche de Power 📄 ppur s'allumer.
  • Presser la touche vitesse d'essorage seulement.
  • Presser Start/Pause 🏠 .

8. Soil Level (Niveau de saleté)

- Pour modifier le niveau de saleté, presser la touche niveau de saleté de façon répétitive jusqu'au réglage désiré.

9. Beeper (Tonalité)

- Presser de façon répétitive pour régler le volume de l'alarme.

OPTION

1. Prewash (Prélavage)

- Utiliser cette option pour les charges qui doivent être pré trempées. Ajoute 16 minutes de prélavage et de vidage.

2. Rinse+Spin (Rinçage + essorage)

- Utiliser cette option pour rincer puis essorer.

3. Extra Rinse (Extra rinçage)

  • Cette option offre un rinçage additionnel.
  • Utiliser cette option pour s'assurer que tout le détergent ou le javellisant a été enlevé des vêtements.
  • Ajoute du temps au lavage et au rinçage pour mieux enlever les taches.
    • Fournit automatiquement un rinçage.
  • Ce cycle offre une durée de cycle rapide.
  • Suggéré pour rafraîchir les vêtements achetés ou les vêtements qui ont été emballés.

EST. TIME REMAINING (TEMPS RÉSIDUEL ESTIMÉ)

• Cet affichage montre:

a) le temps résiduel estimé du cycle en fonction. b) le code erreur lorsqu'une erreur est détectée.

STATUS INDICATOR (VOYANT DE POSITION)

Ces voyants indiquent quelle portion du cycle de la laveuse est actionnée.

CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT)

LG WM2177HW - CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) - 1

  • Utiliser cette option pour empêcher une utilisation non désirée de l'appareil. Presser et maintenir la touche PRE WASH (prélavage) pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller.
  • Lorsque le VERROUILLAGE ENFANT est réglé, le voyant verrouillage enfant s'allume et toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche alimentation ⑩. L'on peut verrouiller la laveuse pendant son fonctionnement.

VERROUILLAGE DE PORTE (DOOR LOCKED)

  • S'allume lorsque la porte de la laveuse est verrouillée.
  • La porte peut être déverrouillée en pressant la touche Start/Pause pour arrêter la laveuse.

REMARQUE: Si la température et le niveau d'eau sont trop élevés, la porte ne peut être verrouillée. Ne pas tenter d'ouvrir la porte par la force lorsque le voyant DOOR LOCKED (porte verrouillée) est allumé.

ENTRETIEN

Avant de nettoyer l'intérieur de la laveuse, débrancher le cordon d'alimentation pour éviter tout choc électrique et risques. Au moment de jeter l'appareil, couper le câble d'alimentation et détruire la fiche. Désactiver le verrouillage de porte pour empêcher les enfants de rester coincés à l'intérieur.

■ Filtre d'entrée d'eau

  • Le message d'erreur " !E " clignote sur le panneau de contrôle lorsque l'eau n'entre pas.
  • Si l'eau est très calcaire ou contient des traces de dépôt, le filtre d'entrée d'eau peut être obstrué. Il est préférable de le nettoyer de temps à autre.

LG WM2177HW - ■ Filtre d'entrée d'eau - 1

  1. Fermer le robinet d'eau.

LG WM2177HW - ■ Filtre d'entrée d'eau - 2

  1. Dévisser le tuyau d'entrée d'eau.

LG WM2177HW - ■ Filtre d'entrée d'eau - 3

  1. Nettoyer le filtre à l'aide d'une brosse à poils durs.

LG WM2177HW - ■ Filtre d'entrée d'eau - 4

  1. Visser le tuyau d'entrée.

■ Filtre de pompe de drain

  • Ce filtre recueille les fils et petits objets laissés dans la charge.
    Vérifier régulièrement si le filtre est propre pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil.

! ATTENTION

Vidanger, à l'aide du tuyau de vidange, avant d'ouvrir le filtre de pompe pour enlever les objets. Faire attention au moment de vider si l'eau est chaude.

- Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer la pompe de drain.

  1. Ouvrir le capuchon de couvercle inférieur ①. Tourner la fiche de drain ② pour tirer le tuyau.

LG WM2177HW - ! ATTENTION - 1

  1. Débrancher la fiche de drain ②, laissant l'eau se vider. À ce moment, utiliser un bac pour empêcher l'eau de couler sur le plancher. Lorsque l'eau ne coule plus, tourner le filtre de pompe ③ vers la gauche.

LG WM2177HW - ! ATTENTION - 2

  1. Enlever tout objet du filtre de la pompe ③. Après le nettoyage, tourner le filtre de la pompe ③ dans le sens horaire et insérer la fiche de drain ② à sa place d'origine. Fermer le capuchon du couvercle inférieur ①.

LG WM2177HW - ! ATTENTION - 3

■ Nettoyage du distributeur

- Le distributeur peut être nettoyé périodiquement.

1 Tirer le tiroir distributeur jusqu'à ce qu'il s'arrête.

LG WM2177HW - ■ Nettoyage du distributeur - 1

2 Presser la languette de verrouillage sur l'insertion javellisant. Retirer le tiroir.

LG WM2177HW - ■ Nettoyage du distributeur - 2

3 Retirer le distributeur de détergent liquide et les insertions pour assouplissant et javellisant des compartiments.

LG WM2177HW - ■ Nettoyage du distributeur - 3

  • Faire couler de l'eau tiède et utiliser une brosse douce ou un chiffon sur le tiroir, le distributeur de détergent liquide et les insertions afin d'enlever l'excès de produits de lessive.
  • Nettoyer l'ouverture du tiroir avec de l'eau et une petite brosse.
  • Suivre les illustrations dans l'ordre inversé pour remettre les pièces aux endroits appropriés.

REMARQUE: Ne pas utiliser de produit nettoyant sur l'ouverture du tiroir autre que de l'eau car il s'égouttera dans la cuve. Si cela se produit, régler la laveuse en mode rinçage et essorage pour enlever tout produit nettoyant de la laveuse avant d'effectuer un lavage.

■ Tambour

  • Si l'on réside dans une région où l'eau est calcaire, les dépôts s'accumulent continuellement dans des zones non visibles et non faciles à enlever.
    Avec le temps, les accumulations de calcaire obstruent l'appareil. Si l'appareil n'est pas vérifié, il faudra éventuellement le remplacer.
  • Quoique le tambour est fabriqué en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits objets en métal comme des pinces, trombones, etc. laissés dans le tambour.
  • Le tambour doit être nettoyé de temps à autre.
  • Si l'on utilise des produits pour enlever le calcaire ou des javellisants, s'assurer qu'ils sont conçus pour une utilisation avec la laveuse.
  • Les produits pour enlever le calcaire contiennent des composants qui peuvent endommager la laveuse.
  • Enlever les taches avec un produit nettoyant pour acier inoxydable.
  • Ne jamais utiliser de laine d'acier.

ENTRETIEN

■ Embout de circulation d'eau

- Nettoyer l'embout de circulation d'eau, au besoin.

■ Nettoyage de la laveuse

1. Extérieur

Un entretien approprié prolongera la vie de la laveuse.

L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec de l'eau tiède et un détergent domestique non abrasif neutre.

Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide.

Ne pas frapper la surface avec des objets pointus.

* IMPORTANT: Ne pas utiliser de méthylène, de solvants ou d'autres produits semblables.

2. Intérieur

Le tour de l'ouverture de la porte, le joint flexible et la porte en verre doivent toujours être nettoyés pour assurer une bonne étanchéité.

Effectuer un cycle complet en utilisant de l'eau chaude.

Répéter au besoin.

REMARQUE: Enlever les dépôts de calcaire avec un produit approprié pour les machines à laver.

■ Instructions pour hivériser

Si la laveuse est rangée dans un endroit où il peut y avoir du gel ou déménagée à des températures froides, suivre les instructions ci-dessous pour éviter tout dommage.

  1. Fermer le robinet d'alimentation en eau.
  2. Débrancher les tuyaux de l'alimentation en eau et les tuyaux de vidage.
  3. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise appropriée mise à la terre.
  4. Ajouter un gallon (3,8 ℓ) d'antigel de véhicule récréatif non toxique dans le tambour. Fermer la porte.
  5. Régler au cycle d'essorage et laisser essorer pendant 1 minute pour vider toute l'eau. L'antigel ne sera pas tout expulsé.
  6. Débrancher le cordon d'alimentation, assécher l'intérieur du tambour et fermer la porte.
  7. Enlever le distributeur. Vider toute eau des compartiments et les assécher.
  8. Ranger la laveuse en position droite.
  9. Pour enlever l'antigel de la laveuse après le rangement, effectuer un cycle complet avec du détergent, la laveuse vide. Ne pas ajouter de charge.

GUIDE DE DÉPANNAGE

* Cette laveuse est dotée de fonctions sécuritaires automatiques qui détectent et effectuent un diagnostique rapidement et elle réagit de façon appropriée. Lorsque l'appareil ne fonctionnement pas correctement ou pas du tout, vérifier les points suivants avant d'effectuer un appel de service.

ProblèmeCause possibleSolution
Ballottement ou bruit· Objets comme monnaie ou pince coincés dans le tambour.Arrêter la laveuse et vérifier le tambour et le filtre de drain.Si le bruit persiste une fois la laveuse en marche, communiquer avec un technicien qualifié.
Pilonnement· Charge trop lourde.Ceci est normal.Si le bruit persiste, la laveuse est probablement hors équilibre. Arrêter et redistribuer la charge.
Vibration· Les boulons de transport ont-ils été enlevés?· Charge mal distribuée.· Les pieds reposent-ils solidement sur le plancher?Voir “Installation” concernant les boulons d’expédition.Arrêter la laveuse et redistribuer la charge.Régler les pieds niveleurs.S’assurer que les quatre (4) pieds sont en contact avec le plancher, tandis que la laveuse est dans le cycle de essorage avec la charge.
Fuites d’eau· Connexion du tuyau de remplissage lâche au robinet ou à la laveuse.· Tuyau de vidage de la résidence obstrué.Vérifier et serrer les connexions.Déboucher. Communiquer avec un plombier au besoin.
Mousse excessive· Trop de détergent ou détergent inadéquat.Réduire la quantité de détergent ou utiliser un détergent peu moussant.
L’eau n’entre pas dans la laveuse ou entre lentement· Alimentation en eau inadéquate.· Robinet pas assez ouvert.· Tuyau d’entrée d’eau plié.· Filtre du tuyau d’entrée obstrué.Vérifier un autre robinet dans la maison.L’ouvrir complètement.Le redresser.Vérifier le filtre.
L’eau de la laveuse ne se vide pas ou se vide lentement· Tuyau de drain plié ou obstrué.· Filtre de drain obstrué.Nettoyer et redresser le tuyau.Nettoyer le filtre de drain.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleSolution
La laveuse ne se met pas en marcheCordon électrique non branché ou connexion lâche.Fusible grillé ou coupe-circuit déclenché ou panne de courant Robinet d'alimentation en eau fermé.Vérifier si la porte est bien fermée.S'assurer que la fiche est bien insérée dans la prise murale.Remplacer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit.Si le problème est une surcharge de circuit, communiquer avec un électricien qualifié.Ouvrir le robinet.Fermer la porte et presser la touche START/PAUSE. Après avoir presser cette touche, il faut quelques temps avant que la laveuse commence à essorer. La porte doit être verrouillée avant que l'essorage ne puisse se faire.
La laveuse n'essore pas
Cycle de lavage différéLe temps de lavage peut varier selon la grosseur de la charge, de la pression d'eau, de la température de l'eau et autres conditions.Si un déséquilibre est détecté ou si le programme de retrait de mousse fonctionne, le temps de lavage peut être augmenté.
Alimentation en eau inadéquate dans la région Robinet d'alimentation en eau non ouvert complètement. Tuyau d'entrée d'eau plié Filtre du tuyau d'entrée obstrué.Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir le robinet complètement Redresser le tuyau Vérifier le filtre
Tuyau de drain plié ou obstrué.Filtre de drain obstrué.Nettoyer et redresser le tuyau Nettoyer le filtre de drain
Charge trop petite.Charge déséquilibrée.L'appareil est doté d'un détecteur de déséquilibre et du système de correction. S'il y a des articles lourds individuels (tapis de bain, peignoir, etc.), le système peut arrêter l'essorage ou le cycle si le déséquilibre est trop important.Ajouter 1 ou 2 autres articles semblables pour équilibrer la charge.Redistribuer la charge.
Porte ouverte ou mal fermée.Fermer complètement la porte.* Si le symbole ne s'éteint pas, faire un appel de service.
Débrancher le cordon d'alimentation et faire un appel de service.
L'eau déborde à cause d'une soupape d'eau défectueuse.Fermer le robinet.Débrancher la fiche d'alimentation.Faire un appel de service
Figure si le capteur de niveau d'eau fonctionne mal.
Surcharge du moteur.
Surcharge du moteur.
La laveuse a connu une panne d'électricité.Relancer le cycle.

Visitez notre site web : www.LG.ca

Si le produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normales pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, laquelle période de garantie est en vigueur à partir de la date d'achat d'origine, LG Electronics réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit sans frais.

La garantie est valide seulement pour l'acheteur d'origine du produit, pendant la période de garantie, tant et aussi longtemps que cela soit au Canada.

Période de garantie du Lave-linge / Sécheuse LG

ComposantPiècesMain-d'oeuvre
Toutes les pièces2 ans2 ans (service à domicile)
Moteur, Contrôleur3 ans2 ans (service à domicile)
Cuve5 ans2 ans (service à domicile)

Aucune autre garantie n'est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE CI-APRÈS. LG ELECTRONICS NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LA PERTE D'UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVÉNIENT, PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECTS, SURVENANT À LA SUITE DE L'UTILISATION OU DE L'INHABILITÉ À UTILISER LE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, APPLICABLES À CE PRODUIT. Certaines provinces ou territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires de limitation sur la durée d'une garantie implicite, par conséquent, ces limitations peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous (l'acheteur d'origine) donne des droits spécifiques légaux et vous pouvez en avoir d'autres qui varient d'une province ou territoire à un autre.

LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE S'APPLIQUE PAS :

  1. Au déplacement de service à domicile pour livrer ou cueillir, installer, instruire ou remplacer un fusible ou rebrancher le câblage résidentiel ou la plomberie ou corriger une réparation non autorisée.
  2. Aux dommages au produit causés par accident, vermine, incendie, inondation ou actes de Dieu.
  3. Aux réparations lorsque le produit LG est utilisé à des fins autres que normales, utilisation résidentielle unifamiliale ou contraire aux instructions données dans le guide du propriétaire du produit.
  4. Aux dommages résultant d'accident, modification, mauvaise utilisation, abus ou installation ou entretien inadéquat.
  5. Aux produits modifiés ou dont le numéro de série a été enlevé

Si le produit est installé à l'extérieur de la zone de service normale, tous frais de déplacement nécessaire pour la réparation du produit, ou le remplacement d'une pièce défectueuse seront imputés au propriétaire.

INFORMATION D'AIDE À LA CLIENTÈLE :

Pour obtenir une garantie :Conserver la facture comme preuve de la date d'achat. Une copie de la facture doit être présentée lorsqu'un service sous garantie est fourni.Cette garantie n'est pas valide si le numéro de série apposé en usine a été modifié ou enlevé du produit.
Pour obtenir de l'aide sur le produit ou pour le service à la clientèle :Téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)Presser l'option du menu approprier, et avoir les numéros de modèle et de série et votre code postal sous la main.
Pour obtenir le centre de service autorisé le plus près :Aller au site web : www.LG.ca (option service) ou téléphoner au 1.888.LG.CANADA (542.2623)Presser l'option du menu approprier, et avoir les numéros de modèle et de série et votre code postal sous la main.

NOTES

LG WM2177HW - NOTES - 1

LG Electronics Inc.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : WM2177HW

Catégorie : Lave-linge