MAJESTIC HD 400C - Écran de projection LUMENE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAJESTIC HD 400C LUMENE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de projection LUMENE MAJESTIC HD 400C, format 16:9, diagonale 400 cm, surface de projection en tissu blanc mat, gain 1.0, compatible avec la projection HD. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements en plein air. Installation facile au plafond ou sur mur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide. Éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les fixations et le mécanisme de déroulement. |
| Sécurité | Installer l'écran de projection dans un endroit stable. Éviter les zones de passage pour prévenir les accidents. Ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans. Poids de l'écran : 15 kg. Dimensions de l'emballage : 420 x 20 x 20 cm. Inclus : télécommande et kit de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAJESTIC HD 400C LUMENE
Questions des utilisateurs sur MAJESTIC HD 400C LUMENE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAJESTIC HD 400C - LUMENE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAJESTIC HD 400C de la marque LUMENE.
MODE D'EMPLOI MAJESTIC HD 400C LUMENE
LUMMAJ400CHD LUMENE MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.comChoose screws for mounting according to your wall or ceiling materialL’épaisseur des plafonds en bois doit être ≥ 30 mm Choisissez les vis et les chevilles adaptées aux matériaux du mur ou du plafond The thickness of the wood ceilings must be
Semi-suspendedSemi-suspenduSuspendedSuspendu Wall Mur Wall + CeilingMur + PlafondCeilingPlafond Wall Mur Recommended for fixed installationConguration préconisée pour une installation permanenteRecommended for traditionnal installationConguration préconisée pour une installation classique
200V, 200C, 240V, 240C, 270V, 270C 8 mm < 5mm mm 11 < < mm 7 < 5mm mm 11 < < mm 7 On wall Au murOn ceiling Au plafond< 5mm mm 11 < < mm 7 Update — Mise à jour : V2.0_30/08/2012-ARéglagesBits/sec : 2400Bits de données : 8Parité : aucuneBits d’arrêt :1Contrôle de flux : aucun- La télécommande agit jusqu'à 8 mètres de l’écran et sur un angle horizontal de 30 degrés par rapport au centre de la fenêtre réceptrice.- La télécommande ne fonctionne pas si le signal est bloqué par un obstacle.- Eloignez la télécommande des zones de hautes températures et/ou humides.- Changer les piles dès que le signal devient trop faible.- Retirer les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.- Choisissez le même type de piles que celles fournies.- Si l'appareil n’est pas utilisé pendant un longue période, coupez l’alimentation ou débranchez la prise. http://www.lumene-screens.com Cordon d’alimentation Méthodes de commande AttentionAttention Schéma de branchement Commande manuelle Déclenchement automatique (Trigger) Contrôle externe (RS232) Infrarouge
Télécommande2 x 1.5VAAA x 2
- + 5V —12V DC Assurez-vous de la compatibilité et de la sécurité des branchements 200V, 200C, 240V 240C,270V, 270C
MarcheArrêtInterrupteurJack 3,5 mm mono
Branchements Séquences RS232(En hexadécimal)Monter : FF EE EE EE DDArrêter : FF EE EE EE CCDescendre : FF EE EE EE EE 1 2 3 4 5 6Système de contrôle DB-9RJ12
Contrôle RS232Contrôle manuelCommande manuelle/distanteTriggerInfrarouge déporté Mise à jour : V2.0_30/08/2012-A≥
Notice Facile