TWBI4614DFULL - Lave-vaisselle THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWBI4614DFULL THOMSON au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON TWBI4614DFULL - page 4
Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 82 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - TWBI4614DFULL THOMSON

Pourquoi mon lave-vaisselle THOMSON TWBI4614DFULL ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Le lave-vaisselle ne se remplît pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'arrivée d'eau est propre.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est suffisant et que le cycle de séchage est activé. Vérifiez également que la vaisselle n'est pas trop empilée.
Des bruits étranges proviennent de mon lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs et que la vaisselle est bien placée. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de la cuve, rincez-le à l'eau tiède et enlevez les résidus alimentaires. Remettez-le en place une fois qu'il est propre.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique à résoudre.
Peut-on utiliser des tablettes de lavage dans le THOMSON TWBI4614DFULL ?
Oui, vous pouvez utiliser des tablettes de lavage, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec les lave-vaisselle.
Pourquoi la vaisselle sort-elle encore sale après lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs peuvent tourner librement. Vérifiez également l'utilisation du bon cycle de lavage.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ?
Consultez le manuel pour connaître les étapes de réglage de la dureté de l'eau. Cela peut nécessiter des ajustements au niveau du distributeur de sel.
Quel est le temps de lavage standard pour le THOMSON TWBI4614DFULL ?
Le temps de lavage standard varie selon le programme choisi, mais il est généralement compris entre 1h30 et 2h.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWBI4614DFULL - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWBI4614DFULL de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI TWBI4614DFULL THOMSON

PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 THOMSON Lave vaisselle TWBI4614DFULL MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ?Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

13MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambre d’hôtes. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’exp érience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage

ET ENTRETIEN” en pages . -2 FR-2 23 6 Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés. Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 14 couverts. Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, référez-vous dans la section

en pages . MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. La pression maximale admissible pour l’arrivée d’eau est de 1 MPa. La pression minimale admissible pour l’arrivée d’eau est de 0,04 MPa. La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. Précautions de sécurité L'installation et les r éparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Chargement du lave-vaisselle En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode d'installation et comment l'appareil doit être fixé sur son support, référez-vous dans la section "INSTALLATION" en pages .

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas l'appareil, le câble ou la prise d’alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage et l'entretien. Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l’appareil ne sont pas correctement en place. Lorsque vous faites fonctionner le lave-vaisselle, ouvrez soigneusement la porte, car de l’eau peut être éjectée. Ne placez pas d'objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant. Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave- vaisselle lorsque la porte est ouverte. Ne lavez pas d'articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « peut être lavé au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Utilisez uniquement les détergents et les agents de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle automatique. N'utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour le lavage des mains pour le lave -vaisselle.

Ne modifiez pas les boutons de contrôle. Instructions de mise à la terre : Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le FR-4 Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur la porte ou a grille du lave-vaisselle.

sur lrisque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à laterre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant appropriée qui est installéeetmiseà laterre conformé ment à tous les codes et règlements locaux. Un mauvais branchement de l'équipement de mise à la terre conducteur peut entraîner le risque d'une décharge électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou un représentant au service de la clientè le si vous n’êtes pas sûr(e) que l'appareil est correctement raccordéàla terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Bras d'aspersion inférieur Assemblage du filtre Tuyau interne

sel Distributeur FR-5Bras d'aspersion supérieur Étagère Panier supérieur Panier inférieur à couverts Panier ECO

2 Double aspersion 3 Séchage supplémentaire 4 Bouton de programme de lavage 5 Bouton de départ différé 6 Affichage 55-65

Auto Intensif Universel ECO Verres 90 minutes Express Affiche la durée avant le départ différé, la dureté de l'eau et les codes d'erreur Affiche les indicateurs lumineux de statuts Remplissage du liquide de rinçage Remplissage du compartiment de sel Alerte d'arrivée d'eau

Affiche l'indicateur lumineux du séchage supplémentaire Affiche les indicateurs lumineux des deux bras d'aspersion : Désigne le programme de lavage du panier supérieur ou inférieur Marche /Arrêt

Boutons sur le côté gauche du panneau de contrôle Panneau de Contrôle Partie droite du panneau de contrôle

FR-6 Étagère à er couv ts à verres du programme de lavage et les indicateurs lumineux : Affiche

duréeINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Votre lave-vaisselle peut être installé dans différents emplacements de votre cuisine s’il y a un espace suffisant et une bonne accessibilité pour le raccordement de votre lave- vaisselle à l’alimentation en eau/vidange et à l’alimentation électrique. Ne branchez pas l’appareil à une rallonge électrique pour éviter des dangers potentiels.

Application de la bande anti-condensation La bande anti-condensation doit être placée sous le plan de travail pour le protéger de la pénétration d’humidité.

1. Veillez à ce que le dessous du plan de travail soit propre.

2. Décollez le film de la bande.

3. Collez la bande anti-condensation sous le plan de travail.

Raccordement à l’eau froide L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau fourni à un connecteur fileté de 3/4 "et assurez-vous qu’il est bien serré. Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l'eau couler pour que l'eau soit claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque de bloquer l'arrivée d'eau et d'endommager l'appareil.

Avant de brancher votre lave-vaisselle dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur domestique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.

AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique avant d'installer votre lave-vaisselle.Connexion du tuyau de vidange

Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou la position L'installation du tuyau doit être effectuée par des professionnels. En cas de fuite, fermez immédiatement l’alimentation en eau et inspectez intégralement les raccords du tuyau. Resserrez les raccordements si nécessaire. Si pour une raison quelconque vous ne parvenez pas à arrêter la fuite vous-même, demandez conseil à un plombier qualifié. Branchements électriques L'installation de l'équipement électrique doit être effectuée par des professionnels. N'utilisez pas de rallonge électrique, ni d'adaptateur avec cet appareil. Ne coupez pas et ne retirez pas la connexion de mise à la terre du câble d'alimentation dans aucune circonstance. Assurez-vous que la tension et la fréquence du lave-vaisselle correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement dans une prise

MAX 1000mm Arrière du lave-vaisselle Tuyau de vidange Plan de travail FR-8

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation. Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccord de siphon fourni. L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 500 mm à 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle. Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entreée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être connecté n'est pas adaptée à la fiche, remplacez-la au lieu d'utiliser un adaptateur ou un adaptateur similaire car ils pourraient provoquer une surchauffe et des brûlures. Assurez-vous que la mise à la terre est correcte avant l’utilisation. Mise à niveau de votre lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour assurer un bon fonctionnement du support à vaisselle et une performance optimale de lavage.

1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le rail des étagères à l'intérieur de la cuve,

comme illustré, pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé.

2. Mettez le lave-vaisselle à niveau en ajustant individuellement les trois pieds de

3. Lorsque vous mettez le lave-vaisselle à niveau, veillez à ne pas le renverser .

La hauteur maximale des pieds de support est de 50 mm.

DOWN Vérifiez le niveau d'avant en arrière Vérifiez le niveau d'un cô téàl'autre FR-9Exigences d’ouverture du lave-vaisselle

Il doit y avoir un espace de 50 mm au minimum entre le bord de la porte du lave-vaisselle et les murs ou les meubles qui lui sont adjacents.

Prises éle ctrique s , de vidange et d’alimentation en eau Espace entre le bas du lave-vaisselle et le sol

Lave-vaisselle Meuble Porte du lave-vaisselle Espace de 50 mm au minimum FR-10Préparer et assembler un panneau décoratif (non fourni) (Unité : mm)

1. Le panneau décoratif doit être mesuré selon les dimensions illustrées ci-dessus.

2. Fixez la porte décorative sur la porte du lave-vaisselle avec les vis, boulons et

supports fournis.Réglage de la tension du ressort de la porte La porte du lave-vaisselle est attachée à des ressorts. Ils sont assemblés en usine pour garantir qu’ils sont à la tension appropriée, de sorte que la porte puisse être ouverte et fermée en douceur. Après avoir assemblé la porte décorative, vous devez régler la tension des ressorts de la porte. Avec une cl six pans (non fournie), tournez les vis de rglage pour resserrer ou desserrer le ressort. La tension du ressort est correcte lorsque : a) La porte reste à l’horizontale quand elle est complètement ouverte. b) Vous pouvez facilement fermer la porte.

AVERTISSEMENT : Si la tension du ressort de la porte n'est pas ajustée, cela pourrait

3. Retirez les quatre vis de l'intérieur de la porte du lave-vaisselle, puis fixez la

porte décorative sur la porte du lave-vaisselle en insérant et en serrant les quatre longues vis. Quatre visFixer le lave-vaisselle en place Il y a deux façons de procéder : A. Sur un plan de travail normal : Placez lecrochet d'installation dans la fente du plan latéral et fixez-le au plan de travail à l'aide des vis. B. Sur un plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côté avec une vis.

Enlevez les restes d’aliments volumineux (par exemple les os), car ils pourraient boucher le filtre ouendommager la pompe de lavage. Faites tremper les poêles et les casseroles au fond desquelles il y a des restes brûlés avant de les placer dans les paniers. AVERTISSEMENTS : Veillez à ce que les plats soient solidement positionnés en sorte qu’ils ne puissent pas se renverser ou bloquer la rotation des bras d’aspersion pendant le cycle de lavage. Les récipients,tels que lestasses,verres, bols et pots, doiventtoujours être placés avec leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l’eau d’en sortir. N’empilez pas la vaisselle. Ne placez pas les verres trop près les uns des autres, car ils risquent de s’entrechoquer etde se casser. Placez les articles les plus grands oules plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. Veillez à ce que les articles à laver soient conçus pour pouvoir être lavés dans un lave-vaisselle. Articles ne pouvant pas être lavés dans un lave-vaisselle : Assiettes,pots et plats enbois Articles d’artisanat Plats en plastique (sauf s’il est indiqué qu’ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle) Plats et objets en cuivre, zinc,étain ou laiton. Plats en aluminium Vaisselle et couverts en argent Verre etcristal Articles décorés FR-13 Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres, tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds. Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts, etc. Les plats de service et les grands couvercles doivent être placés sur les bords du panier en veillant à ce qu’ils ne gênent pas la rotation du bras de lavage. Placez les articles en sorte que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces.

Panier supérieur Panier inférieur DCCD53CFF8

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

Charger les paniers supérieur et inférieur 1.Tasses 2.Soucoupes 3.Verres 4.Bols 5.Petite marmite 6.Plat pour le four 7.Assiettes à dessert 8.Assiettes 9.Assiettes creuses 10.Plat ovale 11.Petites assiettes en mélamine 12.Bols en mélamine 13.Bol en verre 14.Bols à dessert

1 . à couverts5 Panier1. Cuillères à soupe

service Ne laissez aucun objet dépasser du bas de la cuve. Chargez toujours les ustensiles tranchants avec le tranchant vers le bas !

Chargement de l'étagère à couverts et du panier à couverts Veuillez placer les couverts légers dans le panier à couverts. Le poids total doit être inférieur à 1,5 kg. Panier à couverts

FR-15AJUSTER LE PANIER SUPÉRIEUR

Pour soulever le panier supérieur, il suffit desoulever le panier par le centre de chaque côté jusqu'à ce que le panier se verrouille en positionsupérieure. Il n'estpas nécessaire de soulever la poignéede réglage. Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le en position inférieure.

PLIER LE PORTE-TASSES

Pour faire de la place pour des articles plus grands dans le panier supérieur, soulevez le porte-tasses. Vous pouvez ensuite incliner les grands verres contre le porte-tasses.Vous pouvez également l’enlever lorsque son utilisation n'est pas nécessaire.

Les pointes du panier inférieur servent à tenir les assiettes et les plateaux. Elles peuvent être rabattues pour laisser plus de place aux articles volumineu

FR-16La dureté de l’eau dépend d'un endroit à un autre. Si l’eau utilisée dans votre lave-vaisselle est dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux de l’eau. ATTENTION : Utilisez exclusivement du sel spécifiquement formulé pour les lave-vaisselles domestiques. N’utilisez pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant endommager le système d’adoucissement d’eau. Remplissez le réservoir à sel avant de démarrer le programme de lavage.. Ainsi, la solution excessivement saline sera immédiatement évacuée par l’eau. La présence prolongée d’eau salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion. Régler la consommation de sel

1. Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accédez au mode de réglage de la consommation de sel en maintenant la

touche enfoncé jusqu’à ce que H3 s’affiche.

2. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le réglage adapté à la dureté de l'eau.

3. Appuyez sur pour confirmer les réglages.

FR-17 AfficherRemplissage du réservoir à sel Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume.

1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel.

2. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle.

3. Remplissezle réservoir à sel jusqu'à sa limite maximale avec de l'eau.

Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du réservoir à sel.

4. Revissezfermement le bouchon.

REMARQUE : En fonction de la manière dont le sel se dissout, l’indicateur d'avertissement du sel peut rester allumé même si le réservoir à sel estrempli. UTILISATION DES DISTRIBUTEURS DE RINÇAGEETDE DÉTERGENT Fonction du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur la vaisselle, ce qui laisserait destraces oudes traînées. Il améliore également le séchageenempêchant l’eau d’adhérer à la vaisselle. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres substances (par exemple un agent nettoyant pour lave-vaisselle,un détergent liquide). Cela endommagerait votre appareil. Fonction du détergent Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toute les saletés hors du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT! Utilisation correcte du détergent Utilisez uniquement du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaisselle. Conservez le détergent dans un endroit fraiset sec. Mettez le détergent en poudre dans le distributeur juste avant de démarrerle programme de lavage. Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif ! Maintenez-le hors de portée des enfants. SEL FR-18Réglagedu distributeur duliquide de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec un liquide de rinçage limité,le lave-vaisselle est conçu pour que l'utilisateur ajuste la consommation. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Mettez le lave-vaisselle en marche.

2. Dans les 60 secondes après la mise sous tension du lave aisselle, appuyez et maintenez enfoncé durant environ 5

secondes puis appuyez sur pour accéder le mode de réglage. L'écran affiche d3.

3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le réglage

4. Le réglage sera confirmé si aucune opérationn'est activée

avant environ 5 secondes Retirez lebouchon du distributeur de liquide de rinçage en soulevant le boucho. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur,en faisant attention de ne pas trop en mettre. Refermez le bouchon. Affichage Quantité de liquide de rinçage (mL) d1 1.2 d2 2.4 d3 3.6 d4 4.8 d5 6.0

Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

1. Faites glisser le contrôle vers la

droite pour ouvrir le bouchondu distributeur de détergent.

2. Ajoutez du détergent dans le

3. Fermez le bouchon en le faisant

glisser vers l'avant et en appuyant dessus. Remplissage du distributeur de détergent

Programme Type de vaisselle Description du cycle Détergent Prélavage / Lavage principal Durée du programme (minutes) Energie (kWh) Consommation d’eau (L) Besoin de liquide rinçage ? Détection automatique de lavage, pour une vaisselle légèrement, normalement ou très sale Prélavage (45°C) Lavage (55°C-65°C) Rinçage Rinçage Rinçage (50°C -55°C) Séchage 5 / 30 g (1 ou 2 pastilles) 85-150 1,050-1,551 10,6 – 15,9 Oui Pour une vaisselle légèrement sale, normale ou très sale, avec ou sans résidus d'aliments séchés Prélavage (50°C)Lavage (65 °C) Rinçage Rinçage Rinçage (60 °C) Séchage 5 / 30 g (1 ou 2 pastilles) 205 1,651 16,5 Oui Pour une vaisselle normalement sale Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 5 / 30 g (1 ou 2 pastilles) 175 1,451 16,5 Oui

(*EN50242) Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple, marmites, assiettes, verres Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (50 °C) Séchage 5 / 30 g (1 ou 2 pastilles) 198 0,83 10 Oui et poêles légèrement sales Pour une vaisselle peu sale et les verres Prélavage(40°C) Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (50°C) Séchage 5 /30 g (1 pastille) 120 0,902 13,5 Oui Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (50°C) Séchage 35 g (1 pastille) 90 0,891 10,3 Oui Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale ne nécessitant pas de séchage Lavage (40°C) Rinçage (40°C) Rinçage (55°C) 15 g (1 pastille) 30 0,781 11 Non

REMARQUE : EN 50242 : Ce programme est le cycle test, Informations de test comparatif selon la norme EN 50242. *() FR-20 3REMARQUE : EN 60436 : Ce programme est le cycle test, Informations de test comparatif selon la norme EN 60436. Le programme eco convient au lavage d’une vaisselle normalement sale, qu’il constitue le programme le plus efficace en termes de consommations combinées d’énergie et d’eau et qu’il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil avec la législation européenne en matière d’écoconception. Charger le lave-vaisselle ménager jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau. Le prérinçage manuel de la vaisselle augmente la consommation d’énergie et d’eau et n’est pas recommandé. Laver la vaisselle au moyen d’un lave-vaisselle consomme généralement moins d’énergie et d’eau en fonctionnement que de laver la vaisselle à la main quand le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément aux instructions du fabricant. Les valeurs données pour les programmes autres que le programme eco sont purement indicatives.

Programme Type de vaisselle Description du cycle Détergent Prélavage / Lavage principal Durée du programme (minutes) Energie (kWh) Consommation d’eau (L) Besoin de liquide rinçage ? Détection automatique de lavage, pour une vaisselle légèrement, normalement ou très sale Prélavage (45°C) Lavage (55°C-65°C) Rinçage Rinçage Rinçage (50°C -55°C) Séchage 4 / 18 g (1 ou 2 pastilles) 85-150 1,050-1,551 10,6 – 15,9 Oui Pour une vaisselle légèrement sale, normale ou très sale, avec ou sans résidus d'aliments séchés Prélavage (50°C) Lavage (65°C) Rinçage Rinçage Rinçage (60°C) Séchage 4 / 18 g (1 ou 2 pastilles) 205 1,651 16,5 Oui Pour une vaisselle normalement sale Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rinçage Rinçage Rinçage (60°C) Séchage 4 / 18 g (1 ou 2 pastilles) 175 1,451 16,5 Oui

(*EN60436) Pour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple, marmites, assiettes, verres et poêles légèrement sales Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (50°C) Séchage 4 / 18 g (1 ou 2 pastilles) 198 0,849 10 Oui Pour une vaisselle peu sale et les verres Prélavage(40°C)) Lavage (50°C) Rinçage Rinçage (50°C) Séchage 4 / 18 g (1 pastille) 120 0,902 13,5 Oui Pour une vaisselle normalement sale nécessitant un lavage rapide Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (50°C) Séchage 22 g (1 pastille) 90 0,891 10,3 Oui Un lavage plus court pour une vaisselle peu sale ne nécessitant pas de séchage Lavage (40°C) Rinçage (40°C) Rinçage (55°C) 12 g 30 0,781 11 Non FR-21DÉMARRER UN CYCLE DE LAVAGE

1. Ouvrez le robinet d'eau.

2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.

3. Inspectez les filtres.

y Assurez-vous qu'ils sont propres et correctement positionnés. Référez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien ».

4. Vérifiez qu’il y a du sel et du liquide de rinçage dans l’appareil.

5. Chargez la vaisselle.

y Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.

6. Ajoutez la quantité requise de détergent dans le distributeur conformément aux indications du

tableau « Programmes de lavage ».

7. Appuyez sur pour démarrer le lave-vaisselle.

8. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur .

y Le témoin lumineux du programme correspondant s’allume.

Minuteur de démarrage différé : Le minuteur de démarrage différé vous permet de différer le démarrage du programme de lavage de 1 heure à 24 heures. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'heure de démarrage différée souhaitée s'affiche à l'écran. Une fois le retardateur réglé, fermez la porte pour activer la fonction. Pour annuler le départ différé, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affichage indique "H:00".

9. Si vous désirez effectuer une séchage extra, appuyez sur et l’indicateur correspondant

s’allumera. y Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec les programmes Intensif, Universel, ECO, Verres et 90min. y Quand cette fonction est activée, le lave-vaisselle augmente la température à la fin du programme pour améliorer le séchage.

10. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner l’aspersion sur le panier supérieur, sur le panier

inférieur ou sur les deux paniers durant un cycle de lavage. y L’(les) indicateur(s) correspondant(s) s’allumera (ront) sur l’écran.

11. Fermez bien la porte du lave-vaisselle.

y Le cycle de lavage démarrera. y Si vous avez oublié d'ouvrir le robinet d'eau, après 1 à 2 minutes, l'indicateur lumineux d'alerte d'arrivée d'eau s'allumera. y Pour redémarrer le programme, éteignez d’abord le lave-vaisselle, puis ouvrez le robinet et rallumez le lave-vaisselle.

12. Une fois le programme terminé, le lave-vaisselle sonnera et s'arrêtera.

AVERTISSEMENT ! Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée. N'ouvrez pas la porte tant que le lave-vaisselle fonctionne : vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.

Un plat oublié peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous :

1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage.

2. Une fois que les bras d’aspersion ont cessé de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte.

3. Ajoutez les plats oubliés.

13. La porte s'ouvrira un peu automatiquement pour aider à obtenir de meilleures performances

de séchage. La fonction d'ouverture automatique de la porte n'est pas disponible pour le programme

14. Ouvrez complètement la porte pour décharger la vaisselle.

y4. Fermez la porte.

5. Le programme reprend à partir du point où vous l’avez interrompu.

Éteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant. Pour éviter que de l’eau ne pénètre dans les composants électriques et de verrouillage de la porte, n’utilisez pas de spray nettoyant. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer car ils peuvent endommager le revêtement de la surface. Nettoyage de la porte et du joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts d’aliments. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent s'égoutter sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont en dehors de la cuve de lavage et ne sont pas accessibles par l’eau des bras d’aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant la fermeture de la porte. Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par le bras d'aspersion en rotation, passe par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis retourne dans le bras d'aspersion. L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé). REMARQUE : Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du filtre. Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonctionner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).

Un cycle de lavage ne peut être modifié que s'il a fonctionné pendant une courte période, sinon le détergent aura déjà été libéré et le lave-vaisselle aura déjà vidangé l'eau de lavage. Dans ce cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous :

1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage. Une fois que les bras d’aspersion ont cessé de

fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte.

2. Appuyez et maintenez les boutons enfoncés durant plus de 3 secondes – le programme sera annulé.

Vous entendrez un bip sonore.

3. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner un nouveau programme.

x Le nouveau numéro du programme sélectionné s'allume.

4. Fermez la porte pour démarrer le nouveau programme.

3 sec Changement d'un programme de lavage en cours Nettoyage du panneau de contrôle Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le panneau de contrôle uniquement avec un chiffon doux et humide. Nettoyage du dispositif de filtrage Le dispositif de filtrage situé à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris récupérés peuvent obstruer les filtres. Vérifiez régulièrement l'état des filtres et nettoyez-les au besoin sous l'eau courante. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres dans la cuve de lavage. FR-23AVERTISSEMENTS ! Ne serrez pas trop les filtres. Remettezles filtres dans l'ordre, sinon de gros débris pourraient s'introduiredans le système et provoquer un blocage. N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres en place. Un remplacement incorrect desfiltres peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles. Nettoyage des bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras d’aspersion, faute de quoi les produits chimiques pour l’eau dure obstrueraient les jets des bras d’aspersion etles roulements. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivezles instructions ci-dessous :

enez le filtre pour gros débris et faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'unemontrepourle déverrouiller. Soulevez le filtre et retirez-le du lave- vaisselle. Retirez le filtre fin du dispositif de filtrage. Détachez le filtre pour gros débris du filtre principal en pressant doucement les languettes du haut et en le tirant. Rincez les filtres en les passant sous l’eau courante. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse souple de nettoyage. Réassemblez les filtres, replacez l'insert de filtre et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.

Filtre pour Filtre principal Filtre fin gros débris FR-24Précautions contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, procédez comme suit :

1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation.

2. Fermez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.

3. Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et de la vanne d'eau (utilisez une casserole pour recueillir l'eau).

4. Reconnectez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'eau.

5. Retirez le filtre du fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l’eau du puisard.

Après chaque lavage Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte afin que l'humidité et les odeurs nerestent pas emprisonnées à l'intérieur. Pasdesolvants ou denettoyage abrasif Pour nettoyer l'extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède savonneuse. Pour retirer le bras d’aspersion supérieur, maintenez l'écrou au centre et tournez le bras d’aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Pour retirer le bras d’aspersion inférieur, tirez le bras vers le haut. Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une brosse souple. Replacez-les après les avoir bien rincés.

FR-25Pour éliminer les taches ou les traces de la surface intérieure, utilisezun chiffon imbibé d’eau et un peu devinaigre, ou un produit nettoyant spécialement conçu pour lave-vaisselle. Lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue durée Il est recommandé d'exécuter un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide puis retirez la fichede la prise de courant, coupez l'alimentation en eau et laissez laporte de l'appareil légèrement ouverte. Cela permettra de préserver les joints de la porte et d’empêcher la formation d’odeurs dans l’appareil. Déplacementde votreappareil Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le maintenir en position verticale. Si nécessaire, ilpeut être placé sur le dos. Nettoyage des joints L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage régulier avec une épongehumideempêchera ces odeurs.

Avant d'appelerpour une réparation L'examen des tableaux des pages suivantes peutvousaiderà solutionner le problème. Probl

Causes possibles Solution possible Le lave-vaisselle ne démarrepas Le fusibleagrillé ou le disjoncteur s’est déclenché. Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débrancheztous les autres appareils branchéssurle même circuit électrique que le lave-vaisselle. L'alimentation en électricité n'est pas activée. Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que saporte est complètement fermée. Vérifiez que le câble électrique est bien branché dans laprise de courant. La porte n’apasété correctement fermée. Fermez complètement la porte. L’eau n’est pas pompée dans le lave- vaisselle. Le tuyau de vidange est plié. Inspectez letuyau devidange. Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres (voir le paragraphe « Nettoyage des filtres »). L’évier de la cuisine est bouché. Vérifiez que l’évier de la cuisine se vide correctement. Si l’évier de la cuisine ne se vide pas, demandez à unplombierde l’inspecter. Il y ade lamousse dans la cuve. Le détergent utilisé est inapproprié. Utilisez exclusivement du détergent spécifiquement conçupourles lave-vaisselles afin d’éviter qu'il n'y ait de la mousse. Si de la mousse se forme, ouvrez la porte du lave-vaisselle et attendez qu’elle se réduise. Ajoutez d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la porte du lave-vaisselle puis sélectionnez n’importe quel cycle. Initialement, lelave-vaisselle videra l'eau. Ouvrez la porte une fois la vidange terminéeet vérifiez si la mousse a disparu. Si nécessaire, répétez cette opération. Du liquidede rinçage a été renversé. Essuyez toujours tout liquide de rinçage qui aurait débordé. Les surfaces intérieures dela cuve sont tachées. Le détergent utilisé contient du colorant. Assurez-vous quele détergent ne contient pas de colorant. quelques litres (env 5L) FR-26sont recouvertes d'un film blanc. l'eau dure. détergent pour lave-vaisselle (portez des gants en caoutchouc). N’utilisez jamais aucun produit autre que des détergents spécifiquement conçus pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait de la mousse. Il y a des traces de rouillesur les couverts. Les couverts ne sont pas résistants à la corrosion. Évitez de laver au lave-vaisselle les articles qui ne résistent pas à la corrosion. Un programme n'est pas exécuté après l'ajout de sel pour lave-vaisselle. Des traces de sel ont pénétrées dans le cycle de lavage. Exécutez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajoutédu sel. Le bouchondu réservoir à sel est desserré. Vérifiez que le bouchon est sécurisé. Le lave-vaisselle est bruyant. Les plats s’entrechoquent les uns contre les autres. Les bras d’aspersion percutent des plats. Consultez le chapitre « Charger les paniers » pour repositionner la vaisselle. La vaisselle n'est pas propre. Les plats n’ont pas étécorrectement positionnés. Consultez le chapitre « Charger les paniers ». Le programme de lavage sélectionné est trop doux. Choisissez un programme plusintensif. Consultez le tableau « Programmes de lavage ». Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée ou le détergent utilisé n’est pas approprié. Utilisez davantage de détergent ou changez-en. Les bras d’aspersion sont bloqués. Modifiez la position des plats pour qu'ils ne gênent pas la rotation des bras d’aspersion. Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas correctement positionnés. Nettoyez et/ou installez correctement les filtres. Nébulosité sur la verrerie Combinaison d'eau douce avec trop de détergent Utilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un cycle plus court pour laver la verrerie et la nettoyer. Des taches blanches apparaissent sur la vaisselle et lesverres Les eaux dures peuvent provoquer des dépôts de tartre. Ajoutez du détergent Les plats ne sèchent pas bien. Les plats n’ont pas étécorrectement positionnés. Consultez le chapitre « Charger les paniers ». Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou n'est pas assez rempli. Augmentez la quantité de liquidede rinçage ou rajoutez-en. Un programme non approprié a été sélectionné. Sélectionnez un programme dont la durée de lavage est plus longue. Les surfaces internes Il est dû aux minéraux contenus dans Nettoyez l'intérieur de la cuve avec une épongehumideet un AVERTISSEMENTS ! Au cas où l'eau déborderait, coupez l’arrivée d’eau avant d’appeler le réparateur. Codes d’erreur Codes Signification Causes possibles Solution Possible

L’arrivée d’eau prend trop de temps. Le robinet n’est pas ouvert, ou l’alimentation en eau est restreinte ou la pression d’eau est insuffisante. Ouvrez le robinet d'eau. Vérifiez si le tuyau d'arrivée n’est pas bloqué. Augmentez la pression d'eau.

La températurerequise n’est pas atteinte. L’élément chauffant dysfonctionne Contactez le service après-vente pour remplacer l'élément chauffant. E4 Débordement. Certaines pièces du lave-vaisselle fuient. Contactez le service après-vente pour réparer l’appareil ou faire remplacer des pièces.

La fiche produit de ce lave-vaisselle a été configurée conformément au règlement UE n° 1059/2010. Marque

THOMSON Modèle TWBI4614DFULL Nombre de couverts (capacit

(le plus efficace) à D (le moins efficace)

Consommation d’énergie annuelle (AEc)

nergie (Et) pour un cycle de lavage standard

0, 3 kWh / cycle Puissance de consommation en mode d'arr

0, 5 W Consommation de puissance en mode de veille (P

0,49 W Consommation d’eau annuelle (AWc) litres Classe d'efficacit

chelle de G (le moins efficace)

e du cycle de lavage standard

e du mode de veille (T

minutes Niveau de puissance acoustique

Dimensions du produit (L x D x H mm)

0,04 –1 MPa Consommation d’énergie de 2 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et consommation des modes à faible puissance. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation de la machine. Consommation en eau annuelle de litres calculée sur la base de 280 cycles de nettoyage standards. La consommation d’eau réelle dépend des conditions d’utilisation de la machine. Le « programmes standard » est le programme de lavage standard auquel se rapportent les informations figurant sur les étiquettes et les fiches. Ils conviennent au nettoyage d’une vaisselle normalement sale et est les programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.

FR-28 Oui 0Profondeur IEE (

) Classe d’efficacité énergé tique (

Consommation d’énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme eco avec alimentation en eau froide. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Consommation d’eau en litres [par cycle], sur la base du programme eco. La consommation d’eau réelle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil et de la dureté de l’eau. Durée du programme (

) (h:min) Type Émissions de bruit acoustique dans l’air (

) [dB(A) re 1 pW] Classe d’émissions de bruit acoustique dans l’air

Mode arrêt (W) Mode veille (W) Démarrage différé (W) (le cas échéant) Mode veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans Informations suppl

Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 de la Commission:

) Pour le programme eco. Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.).

Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Référence du modèle: Param

Paramètre Valeur Paramètre Valeur Capacité nominale

) (ps) Dimensions en cm Hauteur Largeur

FR-29 s.o. égrable int s.o.SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.

Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.

Veuillez noter ! Tous les appareils ont une garantie de 2 ans. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.

24 heures / 24 7 jours / 7

8h – 18h du lundi au vendredi 9h – 17h le samedi

Bellsigngel, 61 1119 NT SCHIPHOL Netherlands FR-30En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. /2020 FR-31 /21 10ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS ©129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDYFRANCE EU Declaration ofConformity N°862020081888 Déclaration UE de Conformité EU- Conformiteitsverklaring DeclaracionUEdeconformidad Declaraçào de conformidade da UE ProductDescription- Dishwasher Description du produit: Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Brand – Marque /Merk /Marca: THOMSON Model number - TWBI4614DFULL Référence commerciale:/Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après: Wij verklaren dat het hierboven vermeld product is beoordeeld overeenkomstig en geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en normen: Declaramos que el producto mencionado anteriormente ha sido evaluado y se ha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas:Declaramos que o produto apresentado acima foi avaliado e considerado em conformidade comos requisitos das diretivas e normas europeias listadas:Reference number Title ܈ 2014/30/EU EMC Directive (EMC) ܈ 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) ܈ 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) ܈ 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : TWBI4614DFULL

Catégorie : Lave-vaisselle