Heidemann HX Brilliant 70806 - Carillon sans fil

HX Brilliant 70806 - Carillon sans fil Heidemann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX Brilliant 70806 Heidemann au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Heidemann HX Brilliant 70806 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Couleur Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HX Brilliant 70806 Heidemann

Comment utiliser le Heidemann HX Brilliant 70806 ?
Pour utiliser le Heidemann HX Brilliant 70806, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le brancher correctement et de respecter les précautions de sécurité.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que le produit est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment nettoyer le Heidemann HX Brilliant 70806 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Le produit émet un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème technique. Éteignez le produit immédiatement et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Heidemann HX Brilliant 70806 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client ou sur le site web du fabricant. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour éviter toute confusion.
Le produit chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Un certain réchauffement est normal, mais si le produit devient trop chaud au toucher, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez consulter la politique de retour sur le site web du vendeur ou contacter le service client pour obtenir des instructions précises.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le Heidemann HX Brilliant 70806 est généralement couvert par une garantie. Consultez le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Questions des utilisateurs sur HX Brilliant 70806 Heidemann

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carillon sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX Brilliant 70806 - Heidemann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX Brilliant 70806 de la marque Heidemann.

MODE D'EMPLOI HX Brilliant 70806 Heidemann

Carillon sans fil - Instructions d'utilisation et d'installation

DFNLI
Weitere Sender anlernenUm einen zweiten, dritten bzw. vierten Sender anzulernen gehen Sie wie folgt vor.Bestücken Sie zunächst den zweiten Sender mit Batterien (siehe Rubrik Sender Batterieinstallation), achten Sie dabei darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind bzw., dass der eventuell vorhandene Batterieschutzstreifen entfernt ist.Halten Sie den Druckschalter auf der Rückseite (siehe Skizze links) für 1 bis 2 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Piepton hören. Dann betätigen Sie den Funksender, dieser stellt nun automatisch eine Frequenz ein und übermittelt diese an den Empfänger, welcher daraufhin ertönt.Für den dritten und vierten Sender gehen Sie in gleicher Weise vor.Hinweis:Wenn Sie den Druckschalter betätigt haben und der kurze Piepton ertönt, müssen Sie innerhalb von 5 Sekunden den Sender auslösen.Nach 5 Sekunden ertönt für 1 Sekunde ein Dauerton, danach kann kein Sender mehr angelemt werden. Wiederholen Sie in diesem Fall die Prozedur.Configuration d'autres émetteursPour configurer un deuxième, troisième ou quatrième émetteur, procédez comme suit.Mettez en place d'abord les piles dans le nouvel émetteur (voir la rubrique « Mise en place des piles de l'émetteur »), en veillant à ce qu'elles soient bien placées et que l'éventuelle languette de protection soit retirée.Appuyez sur le commutateur à pression situé sur la face arrière (voir schéma à gauche) et maintenez-le enfoncé pendant une à deux secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Actionnez alors l'émetteur ; celui-ci règle automatiquement une fréquence et la transmet au récepteur, qui répond en sonnant.Procédez de la même manière pour le troisième et le quatrième émetteur.Remarque :Après que vous avez actionné le bouton et que le bip a retenti, vous disposez de 5 secondes pour actionner l'émetteur.Après ce délai de 5 secondes, un signal sonore continu retentit pendant une seconde ; il n'est alors plus possible de configurer un nouvel émetteur. Dans ce cas, recommencez la procédure du début.Extra zenders programmerenOm een tweede, derde en vierde zender te programmeren, gaat u als volgt te werk.Plaats eerst de batterijen in de tweede zender (zie de rubriek Plaatsen zenderbatterijen), zorg ervoor dat de batterijen goed op hun plaats zitten en dat eventuele batterijbeschermingsstrips zijn verwijderd.Houd de drukschakelaar op de achterkant (zie schema links) gedurende 1 tot 2 seconden ingedrukt tot u een korte pieptoon hoort. Druk vervolgens op de radiozender, deze stelt nu automatisch een frequentie in en zendt deze naar de ontvanger, die vervolgens een geluidssignaal laat weerklinken.Bij de derde en vierde zender gaat u op dezelfde manier te werk.Tip:Als u op de drukschakelaar hebt gedrukt en er klinkt een korte pieptoon, dan moet u binnen 5 seconden de zender activeren.Na 5 seconden klinkt er 1 seconde lang een aanhoudende toon, daarna kan er geen zender meer worden geprogrammeerd. Herhaal in dit geval de procedure.Inizializzare altri trasmettitoriPer inizializzare un secondo, un terzo o quarto trasmettitore, procedere come di seguito illustrato.Inserire le batterie nel secondo trasmettitore (vedi la rubrica Inserimento batterie nel trasmettitore). Nel farlo, accertarsi di aver posizionato correttamente le batterie e di averne rimosso l'eventuale striscia protettiva.Tenere premuto l'interruttore a pressione posto sul retro (vedere disegno a sinistra) per 1 - 2 secondi, fino all'attivazione di un breve segnale acustico. Attivare il trasmettitore radio; quest'ultimo imposta automaticamente una frequenza e la trasmette al ricevitore il quale émette un segnale acustico.Per il terzo e quarto trasmettitore procedere nello stesso modo.Attenzione:Una volta azionato l'interruttore a pressione ed udito il breve segnale acustico, è necessario attivare il trasmettitore entro 5 secondi.Trascorsi i 5 secondi si attiva un segnale fisso che dura 1 secondo, al termine del quale non è più possibile inizializzare altri trasmettitori. In questo caso, ripetere la procedura.

Heidemann HX Brilliant 70806 - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Heidemann

Modèle : HX Brilliant 70806

Catégorie : Carillon sans fil