TFA RAY LIGHT 31.1143.13 - Non catégorisé

RAY LIGHT 31.1143.13 - Non catégorisé TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAY LIGHT 31.1143.13 TFA au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TFA RAY LIGHT 31.1143.13 - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de produit Appareil de mesure de lumière
Plage de mesure 0 à 200 000 lux
Précision ± 3 %
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AAA
Dimensions 150 x 60 x 30 mm
Poids 200 g
Utilisation Mesure de l'intensité lumineuse dans divers environnements
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les photographes, les architectes et les designers d'intérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - RAY LIGHT 31.1143.13 TFA

Comment allumer le TFA RAY LIGHT 31.1143.13 ?
Pour allumer le TFA RAY LIGHT, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment régler la luminosité de la lumière ?
La luminosité peut être réglée en utilisant le bouton de réglage de la luminosité, qui se trouve près du bouton d'alimentation. Appuyez plusieurs fois pour choisir le niveau de luminosité souhaité.
Que faire si la lumière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement chargé ou branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant après quelques secondes.
Comment changer la batterie du TFA RAY LIGHT ?
Pour changer la batterie, localisez le compartiment à l'arrière de l'appareil, ouvrez-le et remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle du même type.
Est-ce que le TFA RAY LIGHT est résistant à l'eau ?
Le TFA RAY LIGHT 31.1143.13 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides.
Comment nettoyer le TFA RAY LIGHT ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures avec une utilisation normale.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur ?
Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé depuis le site web du fabricant ou vous pouvez contacter le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur RAY LIGHT 31.1143.13 TFA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAY LIGHT 31.1143.13 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAY LIGHT 31.1143.13 de la marque TFA.

MODE D'EMPLOI RAY LIGHT 31.1143.13 TFA

Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. Ne pointez jamais avec le laser dans les yeux des personnes ou d’êtres vivants. Le rayon laser peut causer des dommages permanents aux yeux. Longueur d‘onde:

Thermomètre infrarouge

1. Avant d'utiliser votre appareil

  • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
  • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
  • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pour- raient engendrer.
  • Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
  • Conservez soigneusement le mode d'emploi !

2. Pour votre sécurité

  • Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le pré- sent mode d'emploi.
  • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap- pareil par vous-même. Ces actions peuvent entraîner un rayonne- ment laser dangereux.
  • L'appareil ne convient pas pour mesurer la température corporelle. Attention !

Danger de blessure :

  • Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. Si l’autocollant monté sur l’appareil n’est pas rédigé dans la langue de votre pays, remplacez-le par l’autocollant qui convient (page 2).
  • Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfa- ces réfléchissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
  • Ne pas cibler des objets chauds ou dangereux trop prés.
  • Placez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
  • Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
  • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contac- tez immédiatement un médecin d’urgence.
  • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
  • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
  • N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
  • Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin.

Conseils importants de sécurité du produit !

  • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
  • Protégez l'appareil des changements importants ou brusques de température.
  • Ne mettez pas l’appareil trop près de sources chaudes.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau sinon l'humidité pourrait pénétrer et causer une mauvaise fonction. Protégez-le contre l'humidité.
  • Vérifiez le boîtier avant d‘utiliser l‘appareil. Ne pas utiliser l‘appa- reil s’il semble endommagé. Vérifiez que l’appareil n’a aucune fis- sure ou partie de plastique manquante.
  • La vapeur, la poussière, la fumée etc. peuvent porter préjudice au mesurage et endommager les éléments optiques de l'appareil de façon durable.
  • Protégez l'appareil contre les rayons électroniques (par ex. chauffages à induction, micro-ondes) et contre l'électricité stati- que. La mesure peut être brouillée par une autre intensité du champ électromagnétique de haute fréquence d’env. 3V par mètre. Le fonctionnement ne sera pas endommagé de façon durable.
  • Ouvrez le compartiment à piles.
  • Le compartiment à piles se trouve sur le côté intérieur de la poi- gnée de votre appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
  • Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
  • Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
  • Refermez le compartiment à piles. Le couvercle est correctement positionné dans le boîtier lorsqu’ un clic se fait entendre.
  • Appuyez sur la touche de mesure se trouve sur le côté intérieur de la poignée, pour activer l'appareil.
  • Un signal sonore se fait entendre

Thermomètre infrarouge

  • L’éclairage de fond est automatiquement activé (par défaut). Le symbole apparaît sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche , pour désactiver ou activer l'éclairage de fond. Le symbole disparaît ou apparaît.
  • Le laser est activé automatiquement (par défaut). Le symbole apparaît sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche , pour désactiver ou activer le laser.
  • Si vous maintenez la touche de mesure appuyée, SCAN et la tem- pérature mesurée apparaît sur l'écran.
  • Le point de mesure peut être relevé exactement avec le viseur laser.
  • Relâchez la touche de mesure.
  • HOLD apparaît sur l'écran.
  • La dernière valeur mesurée reste affichée pendant quelques secon- des.
  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, l'appareil s'arrête automatique- ment après pendant quelques secondes.
  • Appuyez sur la touche °C/°F pour modifier l'affichage de la tempé- rature en ° C (par défaut) ou °F.

5. Distance, taille du spot mesuré et champ de visée

  • Lorsque la distance (D) de l'objet à mesurer augmente, la taille du spot mesuré (S) s’accroît au prorata de D : S = 12 : 1 (par exemple distance 120 cm = taille du spot 10 cm). Pour avoir une indication de la température la plus précise possible, la meilleure façon est de tenir l’appareil aussi près de la cible que possible.
  • Si la distance est trop grande, l’extérieur de l’endroit de mesure ris- que d’être inclus dans la mesure de la température. Faites attention aux points suivants :
  • L'appareil ne convient pas pour mesurer les surfaces métalliques brillantes ou polies (acier spécial, aluminium).
  • L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transpa- rentes comme le verre ou le plastique. Il ne mesurera que la tem- pérature de la surface transparente.

6. Entretien, maintenance, remplacement des piles

  • Le capteur est la partie la plus sensible. Veuillez protégez le cap- teur contre la saleté.
  • Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humi- de. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs !
  • Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
  • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, veuillez changer les piles.
  • Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement des piles.

Problème Solution Aucun affichage ➜ Allumez l'appareil – appuyez sur la touche de mesure ➜ Contrôlez la bonne polarité des piles ➜ Changez les piles Affichage HI/LO ➜ La température mesurée est hors de la portée de la gamme de mesure Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.

8. Traitement des déchets

Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environne- ment par le biais des systèmes de collecte établis. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Mise au rebut de l'appareil électrique Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargea- bles qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément. Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. Respectez les réglementations en vigueur ! Élimination des piles Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. TFA_No. 31.1143_Anl_11_22_Web 10.11.2022 10:29 Uhr Seite 10Termometro a infrarossi

Thermomètre infrarouge

Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire à l'en- vironnement et à la santé si elles sont éliminées de manière inappropriée. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et les batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite. Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.

9. Caractéristiques techniques

Plage de mesure -50 °C…+400°C (- 58°F…+752°F) Précision -50°C…0°C (-58°F…+32°F) ±3°C (±5°F), 0°C…+400°C (+32°F…+752°F) ±1,5°C (±2,7°F) ou ±1,5 % (La valeur la plus grande s'applique) Température de stockage -20°C…+60°C (-4°F…+140°F) Température de service 0°C … +40°C (32°F…104°F) Emissivité 0,95 ferme Résolution 0,1°C / 0,1°F Temps de réaction <1 seconde Résolution d’optique 12 : 1 Répétabilité 1% de la mesure, ou de 1°C Sensibilité spectrale 5-14 µm Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses) Fonction arrêt automatique Env. 7 secondes Dimensions du boîtier 39 x 85 x 156 mm Poids 99 g (appareil seulement) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne.La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interditesans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce pro-duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sansavis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernantvotre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site.www.tfa-dostmann.de 11/22

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TFA

Modèle : RAY LIGHT 31.1143.13

Catégorie : Non catégorisé