Lamona LAM2877 - Hotte

LAM2877 - Hotte Lamona - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAM2877 Lamona au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lamona LAM2877 - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions Largeur : 60 cm
Débit d'air Max : 400 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse
Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique : C
Niveau sonore Max : 65 dB
Garantie 2 ans
Conseils de maintenance Nettoyer régulièrement le filtre, vérifier le fonctionnement du moteur
Mesures de sécurité Ne pas obstruer les sorties d'air, respecter les instructions d'installation
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - LAM2877 Lamona

Comment installer la hotte Lamona LAM2877?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer l'installation. La hotte doit être fixée à une hauteur appropriée au-dessus de la cuisinière.
La hotte fait du bruit, est-ce normal?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que les filtres sont propres et que la hotte est correctement installée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les filtres de la hotte Lamona LAM2877?
Les filtres en métal peuvent être nettoyés à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou placés au lave-vaisselle. Assurez-vous de les sécher complètement avant de les réinstaller.
La lumière de la hotte ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est correctement installée. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si le problème persiste, assurez-vous que la hotte est alimentée et que le fusible n'est pas grillé.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte Lamona LAM2877?
La puissance d'aspiration de la hotte Lamona LAM2877 est de 300 m³/h, ce qui est adapté pour la plupart des cuisines domestiques.
Peut-on utiliser la hotte sans évacuation extérieure?
Oui, la hotte Lamona LAM2877 peut être utilisée en mode recyclage avec des filtres à charbon. Cela permet de purifier l'air sans évacuation extérieure.
Quelle est la garantie de la hotte Lamona LAM2877?
La hotte Lamona LAM2877 est généralement fournie avec une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment signaler un problème avec la hotte?
Si vous rencontrez un problème avec la hotte, veuillez contacter le service client de Lamona avec votre numéro de modèle et une description détaillée du problème.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAM2877 - Lamona et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAM2877 de la marque Lamona.

MODE D'EMPLOI LAM2877 Lamona

  • Your full contact details 13Call the Service Line on 0344 460 0006 Environmental concerns Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 14Table des matières Informations de sécurité 16 Consignes de sécurité 18 Installation 22 Description de l'appareil 22 Utilisation quotidienne 23 Entretien et nettoyage 24 En matière de protection de l'environnement 26 Sous réserve de modifications. 15Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Consignes générales de sécurité
  • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique sur des tables de cuisson, des cuisinières ou d'autres appareils de cuisson similaires.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. 16• ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation en raison des appareils de cuisson.
  • Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil. Si elles ne sont pas fournies, utilisez les vis recommandées dans les instructions d'installation. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
  • N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer l'appareil.
  • La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les récipients sont posés et la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson.
  • L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales.
  • Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
  • Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres appareils (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc.).
  • Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
  • Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
  • Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion 17complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
  • Ne flambez pas d'aliments sous l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil pour évacuer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
  • Utilisez un chiffon pour nettoyer l'intérieur de l'appareil. Consignes de sécurité Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants 18jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles

deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint

avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique par le fabricant, son prestataire de service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger - risque d’électrocution. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Utilisez des gants de cuisine pour retirer les casseroles et les accessoires. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. Installation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

  • L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. 19• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Avant d'installer l'appareil, retirez tous les emballages, les étiquettes et le film de protection.
  • N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement conçue pour cela. Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Si le symbole ( ) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique, l'appareil doit être raccordé à la terre.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Ne laissez pas le câble secteur s'emmêler.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation électrique desserré ou mal branché peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
  • Branchez l'appareil à l'extrémité de l'installation. Assurez- vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé. 20Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage.
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
  • Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile durant la cuisson et la friture.
  • N'utilisez pas de grills électriques non couverts.
  • N'utilisez pas l'appareil comme espace de rangement.
  • N'utilisez pas de loupe, de lunettes, ni aucun autre dispositif optique semblable pour regarder directement l'éclairage de l'appareil. Service
  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. 21• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez- le au rebut. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Instructions d'installation Pour des informations complètes sur l'installation de l'appareil, reportez-vous à la notice d'installation fournie séparément. Description de l'appareil Vue d'ensemble du bandeau de commande

Fonction Description Marche / Arrêt Permet de mettre la hotte en marche et de l’arrêter. Première vitesse Le moteur passe à la première vitesse. Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse. Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse intensive. Notification du filtre Rappel de changement ou de nettoyage du filtre à charbonet de nettoyage du filtre à graisse. Hob²Hood Indicateur de la fonction permettant de contrôler la hottedepuis la table de cuisson. Éclairage Permet de mettre l’éclairage en marche et de l’arrêter. 22Utilisation quotidienne Utilisation de la hotte Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients couverts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, grande quantité d’humidité. Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson. Le bandeau de commande est tactile. Appuyez sur les symboles pendant 1 seconde pour activer les fonctions. Pour utiliser la hotte :

1. Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur le symbole .

Vous pouvez maintenant activer les fonctions.

2. Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole.

L’éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la surface de cuisson, appuyez sur . Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur le symbole . Hob²Hood fonction Il s'agit d'une fonction automatique permettant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson. Activation de la vitesse maximale du moteur Lorsque vous appuyez sur , la vitesse maximale du moteur est activée pendant 8 minutes. Ensuite, l’appareil repasse aux précédents réglages de vitesse. Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur n’a aucun effet. 23Notification du filtre Signal du filtre qui rappelle de changer ou nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le filtre à graisse. Si le filtre à graisse doit être nettoyé, le voyant du filtre s’allume pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du filtre clignote pendant 30 secondes. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à charbon ou remplacement du filtre à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes. Pour activer ou désactiver la fonction :

1. Activez le bandeau de commande.

2. Assurez-vous que les voyants s’affichent en blanc.

3. Pour activer la fonction, appuyez sur

pendant 3 secondes. Si la fonction est activée, le voyant du filtre clignote 5 fois.

4. Pour désactiver la fonction, appuyez sur

pendant 3 secondes. Si la fonction est désactivée, le voyant du filtre s’allume pendant 4 secondes. Entretien et nettoyage Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy- ant N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Maintenez la hotte propre. Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneuse- ment l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se déclenche. Consultez Notification du filtre dans le chapitre Utilisa- tion quotidienne. Les filtres à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La dé- coloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. 24Filtre à char- bon Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuis- son et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Nettoyage du filtre à graisse Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé. Pour nettoyer le filtre :

1. Appuyez sur le levier de la pince de fixation du filtre, sous la hotte (1).

2. Faites basculer doucement l'avant du filtre vers le bas (2), puis tirez dessus.

Répétez les deux premières étapes pour tous les filtres.

3. Nettoyez les filtres à l'aide d'une éponge et d'un détergent non abrasif, ou au lave-

vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.

4. Pour réinstaller le filtre, suivez les deux premières étapes dans l'ordre inverse.

Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents. Remplacement du filtre à charbon - facultatif AVERTISSEMENT! Selon le type, le filtre peut être ou ne peut pas être régénéré. Reportez-vous à la notice livrée avec le filtre. Pour remplacer le filtre :

1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil.

Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre.

2. Appuyez sur la patte (1) et faites basculer doucement l’avant du filtre.

3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.

Dans tous les cas, les filtres doivent être remplacés au moins une fois tous les quatre mois. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lamona

Modèle : LAM2877

Catégorie : Hotte