BWB24C32AG - Réfrigérateur Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BWB24C32AG Zephyr au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 320 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur recommandé |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BWB24C32AG Zephyr
Questions des utilisateurs sur BWB24C32AG Zephyr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BWB24C32AG - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BWB24C32AG de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI BWB24C32AG Zephyr
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Refroidisseur de vin et boissons à deux zones
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Page Consignes de sécurité .... 4-11
Types d'avertissements de sécurité .... 4
Sécurité générale 5-7
Conservez les présentes instructions 8
Comment mettre votre vieil appareil au rebut 8
Avant d'utiliser votre appareil 9
Installation de votre appareil 9-10
Attention....10
Raccordement électrique.... 11
Introduction 12
Liste de matériel 13
Spécifications du produit 14-15
Informations sur le produit.... 14
Entreposage interne 14
Identification des pièces 15
Dimensions....15
Instructions d'installation ....16-18
Espace libre requis pour l'installation.... 16
Filtre à charbon 17
Installation de la poignée 17
Retrait de la tablette métallique ou en verre 18
Fonctionnement de votre appareil ....19-21
Utilisation du tableau commande.... 19
Éclairage intérieur 20
Alarme de porte ouverte 20
Mode Shabbath 20
Mode vitrine 21
Alarme de température 21
Dégivrage....21
Entretien....22-23
Bruits normaux 22
Nettoyage et entretien 22
Panne d'électricité 23
Déplacement du refroidisseur de vin et boissons 23
Conseils d'économie d'énergie 23
Dépannage 24-25
Remarques 26
Garantie limitée 27
Enregistrement du produit 28
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.

Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».

DANGER

Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.

AVERTISSEMENT

Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.

ATTENTION

Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Sécurité générale

DANGER

Lors de l'utilisation d'un électroménager électrique, vous devriez toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de lésion corporelle.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.

ATTENTION

Cet appareil utilise un fluide réfrigérant inflammable! Pour réduire les risques de fuite lors de sa manutention, de son déplacement ou de son utilisation, assurez-vous d'éviter d'endommager les tubes réfrigérants.
N'utilisez cet appareil que de la façon décrite dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée peut causer un incendie, une décharge électrique ou une lésion corporelle.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, à moins qu'un adulte responsable les surveille de près pour veiller à ce qu'ils l'utilisent en toute sécurité.
Il est important que les jeunes enfants fassent l'objet d'une surveillance étroite pour veiller à ce qu'ils ne jouent jamais avec l'appareil.
Pour vous protéger contre les risques de décharge électrique, n'IMMERGEZ JAMAIS l'appareil, le câble ou la prise électrique dans l'eau et ne les vaporisez pas avec des liquides.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous le déplacez et avant de le nettoyer.
Pour débrancher l'appareil, serrez fermement la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil en présence de matières explosives ou d'émanations inflammables.
▶ Ne placez jamais l'appareil ou l'une de ses pièces près d'une flamme nue ou d'un appareil de cuisson ou de chauffage.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, si le produit est défectueux, s'il est tombé sur le sol ou s'il est endommagé d'une quelconque manière.
Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires que le fabricant ne recommande pas.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil si son boîtier est enlevé ou endommagé.
Toute fiche branchée dans une prise secteur (prise murale) instable peut présenter un risque de surchauffe et causer la déformation de la fiche. Communiquez avec un électricien qualifié pour procéder au remplacement de toute prise instable ou endommagée.
Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.).

AVERTISSEMENT

Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie: ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Cet appareil est exempt de CFC et de HFC, et contient de faibles quantités d'isobutane (R600a), un agent de refroidissement respectueux de l'environnement.
Vous devez vous assurer que le circuit de réfrigération n'est pas endommagé lors de l'installation de l'appareil. Toutefois, s'il est endommagé ultérieurement, évitez toute source de feu nu ou de chaleur. La pièce dans laquelle se trouve l'appareil doit être adéquatement aérée, en conformité avec les codes en vigueur de votre localité, province ou État.
N'utilisez jamais un appareil dont le circuit est endommagé.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération de l'appareil et les évents se trouvant à proximité de celui-ci ne sont jamais couverts ou bloqués.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l'appareil ou par des réparations effectuées par une personne non qualifiée. Si l'un ou l'autre de ces cas se présente, la garantie ne s'appliquera pas et nous n'assumerons aucune responsabilité.

AVERTISSEMENT

N'utilisez jamais un électroménager électrique à l'intérieur de l'appareil.
▶ Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de l'appareil à moins qu'il soit expressément recommandé de le faire dans le présent manuel. Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié.
Remettez tous les panneaux d'accès en place avant de faire fonctionner l'appareil.
Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et pour installer l'appareil. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d'autres lésions.
▶ Ne nettoyez jamais des pièces de l'appareil avec un liquide inflammable. Les vapeurs de ce type de produit peuvent présenter un risque d'incendie ou d'explosion. N'utilisez et n'entreposez jamais d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil. Ces vapeurs peuvent présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
▶ Ne branchez ou ne débranchez jamais la fiche électrique si vos mains sont mouillées.
Il est recommandé d'utiliser un circuit dédié servant exclusivement à cet appareil. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être mises hors tension par un interrupteur à bascule ou à tirage.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Conservez les présentes instructions
Si vous éprouvez des difficultés, consultez le guide de dépannage se trouvant à l'arrière du présent manuel. Il dresse une liste de problèmes de fonctionnement mineurs auxquels vous pouvez remédier vous-même.
Comment mettre votre vieil appareil au rebut
Mettez l'emballage de votre appareil au rebut de façon adéquate. Le matériel de réfrigération doit être mis au rebut convenablement et d'une manière respectueuse de l'environnement. Cela s'applique à vos vieux électroménagers et à votre nouvel appareil à la fin de sa vie utile.
AVERTISSEMENT
Pour vous assurer de rendre inutilisables vos appareils vieux et usés avant de les mettre au rebut, enlevez la fiche, coupez le câble d'alimentation et retirez ou détruissez toute languette à pression ou tout capuchon à enclenchement. Il sera ainsi difficile que des enfants s'enferment dans l'appareil en jouant (risque d'asphyxie) ou mettent leur vie en danger de toute autre manière.
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères normales.
Le circuit de refroidissement, particulièrement l'échangeur thermique se trouvant à l'arrière et sous l'appareil, ne doit pas être endommagé.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que cet appareil ne doit pas être traité comme une ordure ménagère normale, mais que vous devez l'apporter à un centre de recyclage pour appareils électroniques et électriques. En mettant convenablement au rebut ce produit, vous contribuez à la protection de l'environnement. La mise au rebut incorrecte de l'appareil met en péril l'environnement et présente des risques sanitaires. De plus amples renseignements sur le recyclage du produit sont disponibles à votre mairie locale ou au service de récupération de déchets de votre région.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil
Enlevez tout l'emballage intérieur et extérieur.
Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, laissez-le en position verticale pendant environ deux heures. Cela réduira la possibilité que le système de refroidissement fonctionne mal en raison de sa manutention pendant le transport.
Nettoyez la surface intérieure de l'appareil avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
Installation de votre appareil

AVERTISSEMENT

N'entreposez pas ou n'installez pas l'appareil à l'extérieur.
L'appareil est conçu pour être encastré ou autoportant.
Installez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter son poids lorsqu'il est rempli au maximum de sa capacité. Mettez votre appareil de niveau en ajustant les quatre pattes.
Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d'électricité. Les températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'installez jamais l'appareil dans un endroit humide.
▶ Branchez l'appareil dans une prise électrique dédiée et facile d'accès.
Pour toute question concernant l'alimentation ou le raccordement électrique, adressez-vous à un électricien qualifié ou à un centre de service autorisé.
L'évent se trouvant à l'avant de l'appareil ne doit jamais être couvert ou bloqué.
Le raccordement électrique de l'appareil doit être fait en conformité avec les codes de l'électricité de votre région ainsi que de votre état ou province.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le refroidisseur de vin et boissons et boissons. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures.
Le rendement du refroidisseur peut diminuer quelque peu si la circulation d'air est restreinte parce que l'appareil est rempli au maximum de sa capacité.
Installez le refroidisseur de vin et boissons dans une zone bien ventilée où la température ambiante est supérieure à 10°C et inférieure à 32°C.
Attention
▶ Ne surchargez jamais votre appareil.
N'ouvrez pas la porte à moins que cela soit nécessaire.
▶ Ne recouvrez jamais les étagères avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel susceptible de gêner la circulation de l'air.
Si l'appareil est vide pendant une longue période, nous vous suggérons de le débrancher et, après l'avoir bien nettoyé, de laisser la porte entrouverte pour permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur afin de prévenir la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension d'alimentation.

AVERTISSEMENT

L'utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre peut entraîner des risques de décharge électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un électricien qualifié ou par un centre de service autorisé.
Pour assurer votre sécurité, cet appareil doit être dûment mis à la terre. Pour minimiser les risques de décharge électrique, le câble d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standards à trois bornes.
Ne coupez pas et n'enlevez pas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation fourni, indépendamment des circonstances. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être dûment mis à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer de la mise à la terre adéquate de l'appareil. Lorsque la prise murale ne compte que deux bornes, il est de votre responsabilité et de votre obligation de la faire remplacer par une prise murale à trois bornes dûment mise à la terre.
Pour prévenir toute blessure accidentelle, le câble doit être fixé à l'arrière de l'appareil, ne pas être exposé et ne pas pendre librement.
L'appareil doit toujours être branché dans une prise électrique individuelle et dédiée dont la tension nominale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cela permet d'obtenir un rendement optimal et prévient la surcharge des circuits de câblage, ce qui peut causer un risque d'incendie en cas de surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-le de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d'alimentation effiloché ou endommagé. N'utilisez jamais un câble fissuré ou endommagé par de l'abrasion. Lorsque vous déplacez l'appareil, prenez soin de ne pas endommager le câble d'alimentation.
N'utilisez jamais votre appareil avec une rallonge électrique, à moins qu'elle ait été examinée et mise à l'essai par un technicien qualifié ou par un agent de service. La rallonge électrique doit respecter la norme UL/CUL, doit être munie de trois broches, dont une de mise à la terre, et doit avoir une capacité nominale de 115 volts et d'au moins 10 ampères.
Merci de vous être procuré un refroidisseur de vin et boissons Zephyr.
Zephyr se spécialise dans l'élaboration de produits de qualité supérieure dotés de fonctionnalités distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.brisasbyzephyr.com pour obtenir de plus amples renseignements sur votre appareil et sur d'autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants relatifs à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien adéquats de votre refroidisseur de vin et boissons. Suivez les instructions de ce manuel pour maximiser le rendement et l'efficacité de votre appareil.
Pour vos dossiers
Veuillez prendre note du numéro de modèle et du numéro de référence de votre appareil et les inscrire ci-dessous en vue de consultations ultérieures. Ces deux numéros, nécessaires pour obtenir les services d'entretien et de réparation couverts par la garantie, se trouvent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil. Vous pouvez également agrafer votre reçu au manuel, puisqu'il s'agit de la preuve d'achat dont vous pourriez aussi avoir besoin pour obtenir du service pendant la période de garantie.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Pour que nous puissions vous offrir un service optimal, veuillez suivre les instructions suivantes lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Zephyr :
Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand ou détaillant qui vous a vendu le produit.
Lisez et suivez les instructions contenues dans le présent manuel pour bien installer et utiliser votre refroidisseur de vin et boissons, et en effectuer l'entretien.
Lisez la section sur le dépannage pour diagnostiquer et pour solutionner les problèmes les plus fréquents.
Visitez-nous en ligne à www.brisasbyzephyr.com pour télécharger des guides sur nos produits, des ressources de dépannage supplémentaires et des informations actualisées.
Si vous avez besoin d'un service de garantie, nos sympathiques représentants du service clientèle sont disponibles sur notre site Web à l'adresse www.brisasbyzephyr.com ou par téléphone au 888-880-8368.
Quantité Partie

Vis de poignée de porte (M4*30) (préinstallées)

Rondelles plates (Φ4.3*Φ8*0.5, M4) (préinstallées)

Rondelles élastiques (Φ4*1.1, M4) (préinstallées)
Informations sur le produit
Cet appareil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de \~60 Hz.
| DESCRIPTION DU PRODUIT Refroidisseur de vin et | boissons à deux zones |
| MODÈLE BWB24C32AG | |
| TENSION/FRÉQUENCE AC 115/60Hz | |
| INTENSITÉ DE COURANT 1.5A | |
| COULEUR Armoire noire avec porte en acier inoxydable | |
| CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE (21) 750ml bouteilles + (64) 12oz canettes ou (19)750ml bouteilles + (64) 12oz canettes | |
| RÉFRIGÉRANT R600a | |
| PLAGE DE TEMPÉRATURES - CÔTÉ VIN | 38°F - 65°F |
| PLAGE DE TEMPÉRATURES - CÔTÉ BOISSONS | 38°F - 65°F |
| DIMENSIONS (HxLxP) 33-7/8 po X 23-7/8 po X 23-3/8 po | |
| POIDS BRUT (lb) 137lb | |
| POIGNÉE PRO OPTIONNELLE PRHAN-C002 | |
| FILTRE À CHARBON DE REMPLACEMENT Z0F-C004 | |
* La capacité de stockage est basée sur 12 oz standard. boîtes et 750 ml. Bouteilles de vin et boissons de style bordelais.
Entreposage interne

text_image
2 bouteilles (max. Ø 3-7/8 po) 3 bouteilles x 5 (max. Ø 3-3/8 po) 2 bouteilles (max. Ø 3-7/8 po) 3 bouteilles x 7 (max. Ø 3-3/8 po) 18 canettes x 3 (std. 12oz) 10 canettes (std. 12oz)19 bouteilles + 64 canettes ou 21 bouteilles + 64 canettes
Identification des pièces

text_image
Porte en acier inoxydable avec coutures Tableaux de commande Filtre à charbon Poignée de porte Tablette en fil noir avec garniture en plastique Ventilateur interne Tablette de verre Capteur Évent avant Pattes de nivelageDimensions

text_image
23-7/8 po Vue en plan 34-1/4 po 12-3/8 po Max 135° Max 135°
text_image
25-1/4 po 23-3/8 po 21-7/8 po Vue de côté 33-7/8 po - 34-3/8 po 23-5/8 po 30 poEspace libre requis pour l'installation
Lors de l'installation du refroidisseur de vin et boissons sous un comptoir, veuillez respecter les espaces libres recommandés ci-dessous.
Pour un bon dégagement de la prise électrique, laissez au moins 1 po de dégagement à l'arrière comme indiqué sur le schéma.
Une installation à côté d'un mur nécessitera un dégagement de porte minimum de 2-1/4 po pour accueillir la poignée Brisas.
L'armoire doit permettre au moins 24 po pour la largeur et 34 po pour la hauteur pour accueillir le refroidisseur de boisson.
Le câble d'alimentation est situé à l'arrière à droite de l'unité et a une longueur de 72 po pour s'adapter à plusieurs emplacements de prise.
Une fois que vous êtes prêt à installer l'unité, vous devez régler les pieds pour mettre à niveau le refroidisseur de vin et boissons.
L'installation doit permettre de tirer l'unité vers l'avant pour l'entretien, si nécessaire.

text_image
2-1/4 po Min. 34 po Min. 1 po Min. 24 po Min.Filtre à charbon
Un filtre à charbon intégré protège vos vins en agissant comme une barrière naturelle contre les mauvaises odeurs. Vous devriez remplacer le filtre à charbon tous les trois à six mois, selon le niveau d'exposition de votre appareil aux mauvaises odeurs. Si vous installez l'appareil dans une cuisine, il est idéal de remplacer le filtre tous les trois mois.
Pour retirer le filtre à charbon du panneau arrière, faites-le tourner dans le sens antihoraire.

No de pièce du filtre à charbon de remplacement: ZOF-C004
Installation de la poignée
Si des poignées professionnelles sont souhaitées, reportez-vous ci-dessous pour le numéro de pièce.
- Écartez le joint d'étanchéité du côté où vous voulez installer la poignée. Sous le joint d'étanchéité se trouvent deux trous désignés pour l'installation de la poignée et deux vis préinstallées.
- Fixez fermement la poignée en place comme indiqué en utilisant les deux vis, les rondelles d'arrêt et les rondelles plates préinstallées.

text_image
Joint Rondelle plate Rondelle d'arrêt Vis Poignée Cadre de portePartie #: PRHAN-C002 Couleur: acier inoxydable
Zephyr Presrv pro handle

Pour éviter d'endommager la porte ou le joint de porte, assurez-vous que la porte est ouverte à au moins 90 degrés lorsque vous retirez les étagères du compartiment à rails.
La porte s'ouvre à un maximum de 135 degrés avec un arrêt de porte sur la charnière inférieure empêchant la porte de s'ouvrir davantage.
Retrait de la tablette métallique ou en verre

- Ouvrez la porte pour décharger complètement tout contenu dans le refroidisseur de boissons. Assurez-vous que l'étagère est complètement repoussée.

- Soulevez le côté gauche ou droit de l'étagère pour créer un angle de 45° par rapport à sa position d'origine. Assurez-vous de ne pas soulever trop fort l'un ou l'autre des côtés de l'étagère car elle pourrait entrer en contact avec le support mural intérieur.

- Tirez la tablette vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle soit retirée du compartiment intérieur. Vous pouvez rencontrer une certaine résistance du rail de protection de l'étagère.
Si l'unité est débranchée, coupée de courant ou éteinte, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l'appareil risque de ne pas démarrer et de ne pas conserver la dernière température réglée.
Utilisation du tableau commande

text_image
RO left zone right zone right zone o °F o °CCe côté refroidisseur de vin et boissons et de boisson a une plage de température de 38°F-65°F.
Touche de mise en marche
Tenez cette touche enfoncée pendant trois secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Lorsque le compresseur de l'appareil est en marche, le témoin lumineux R peut s'allumer pour indiquer que cette fonction est active.
Augmentation de la température
Appuyez sur cette touche pour augmenter la température d'un degré. Le réglage de température le plus élevé de cet appareil est de 65°F.
Réduction de la température
Appuyez sur ce bouton pour diminuer la température par incréments d'un (1) degré. 38°F est la température la plus basse disponible sur cet appareil.
Éclairage intérieur
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre les lumières. La couleur claire est le bleu profond.
Sélecteur de °F/°C
Tenez les boutons d'augmentation et de diminution de température enfoncés en même temps pour changer l'affichage de la température.
REMARQUE: Le refroidisseur de vin et boissons est équipé d'une fonction de mémorisation de la température. Si l'alimentation est soudainement coupée, la température réglée précédemment sera enregistrée et le refroidisseur reviendra à ce réglage une fois l'alimentation rétablie.
Éclairage intérieur
Ce réfrigérateur est équipé de lumières internes latérales qui sont allumées en bleu profond. Parce que l'appareil est livré avec une porte en verre, l'intérieur sera vu si la porte est ouverte ou fermée.
Vous pouvez choisir de régler l'éclairage dans deux modes : mode vitrine ou mode automatique.*
Mode vitrine
L'intérieur est constamment illuminé, que la porte soit ouverte ou fermée. Le mode d'affichage est une fonction personnalisée / définie par l'utilisateur, et non une fonction quotidienne normale.
Mode automatique
L'intérieur s'illumine chaque fois que la porte est ouverte et s'éteint en s'estompant lorsque la porte est fermée. Cette option est activée par un capteur situé dans l'évent avant et permet au réfrigérateur de savoir quand la porte est ouverte ou fermée.
*Le mode automatique est le mode par défaut. Pour passer d'un mode à un autre, tenez le bouton de l'éclairage intérieur enfoncé pendant trois secondes.
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de trois minutes, une alarme sonne et le code 00 clignote à l'écran d'affichage.
Mode Shabbath
Le mode Shabbath désactive les fonctions programmées par l'utilisateur ainsi que toutes les fonctions extérieures, y compris l'éclairage, l'affichage et les alarmes sonores. L'appareil continue de maintenir la température intérieure et les valeurs des réglages.
Pour activer ou désactiver le mode Shabbath, appuyez sur le bouton d'alimentation en appuyant simultanément deux fois sur le bouton d'augmentation de la température. L'éclairage intérieur et le tableau d'affichage resteront éteints jusqu'à la désactivation du mode Shabbath.
REMARQUE: Même si le tableau d'affichage n'est pas visible, les réglages de température demeurent actifs et la température intérieure est conservée. Le mode Shabbath demeure actif jusqu'à sa désactivation.
Mode vitrine
Avec ce mode, le compresseur et les ventilateurs ne s'allument jamais, mais toutes les autres fonctions demeurent actives. Lors de l'utilisation du mode vitrine, un témoin lumineux R clignote lentement sur l'écran d'affichage.
Pour activer ou désactiver le mode vitrine, appuyez sur le bouton d'alimentation en appuyant simultanément deux fois sur le bouton de diminution de la température.
Alarme de température
Si la température intérieure est supérieure à 73°F (23°C), « HI » s'affiche sur le panneau de commande de température et l'alarme de température retentit en continu après une heure. Cela indique que la température intérieure est trop élevée. Si la température intérieure est inférieure à 28°F (-2°C), « LO » s'affiche sur le panneau d'affichage de la température et l'alarme de température retentit en continu après une heure. Si l'une de ces situations se produit, veuillez consulter la section de dépannage pour obtenir de l'aide.
Dégivrage
Le refroidisseur de vin et boissons est conçu avec un système de dégivrage automatique. Toutefois, dans des environnements plus froids, il est possible que du givre s'accumule. Aussi, plus les conditions ambiantes sont humides, plus il est possible que du givre s'accumule. Dans la mesure du possible, gardez la porte fermée et évitez de l'ouvrir inutilement pour minimiser l'accumulation de givre.
Si le givre empêche la porte de se refermer adéquatement, il est possible que vous ayez à éteindre l'appareil jusqu'à la fonte totale du givre. Utilisez un chiffon absorbant pour sécher l'appareil.

text_image
AVERTISSEMENTN'essayez jamais d'éliminer le givre avec un objet pointu.
Bruits normaux
Votre refroidisseur de vin et boissons peut émettre des bruits auxquels vous n'êtes pas habitués. La plupart des bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner l'impression que les bruits sont plus forts qu'ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste de bruits auxquels vous n'êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
La circulation de liquide réfrigérant ou d'eau peut produire des cliquetis.
Les éléments entreposés sur le refroidisseur de vin et boissons peuvent également faire du bruit.
▶ Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu.
L'écoulement de l'eau entre l'évaporateur et le réservoir peut produire des bruits d'éclaboussure.
À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de vin et boissons peut émettre des gargouillis.
Il est possible que vous entendiez le ventilateur pousser l'air dans le condensateur.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage périodique et l'entretien adéquat de l'appareil assurent son efficacité, son rendement optimal et sa longévité.
Nettoyage de l'intérieur
- Débranchez l'appareil.
- Ouvrez la porte, puis enlever les vins et les tablettes.
- Avec un chiffon propre, essuyez l'intérieur de l'appareil.
- Réinsérez les tablettes et les vins.
- Rebranchez l'appareil.
Nettoyage extérieur
La porte et l'armoire peuvent être nettoyées avec un détergent doux et une solution d'eau tiède comme deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un (1) litre d'eau. N'utilisez pas de nettoyants à base de solvants ou abrasifs. Utilisez une éponge douce et rincez à l'eau claire. Essuyez avec une serviette propre et douce pour éviter les taches d'eau. Si le panneau de porte est en acier inoxydable, il peut se décolorer lorsqu'il est exposé au chlore et à l'humidité. Nettoyez l'acier inoxydable avec un chiffon imbibé d'un détergent doux et d'une solution d'eau tiède.
Panne d'électricité
Déplacement du refroidisseur de vin et boissons
Enlevez tous le contenu de l'appareil.
▶ Fixez tous les éléments libres (étagères) se trouvant à l'intérieur de l'appareil avec du ruban.
Pour éviter tout dommage, repliez la patte ajustable vers le haut en la faisant tourner dans le sens horaire.
▶ Tenez la porte fermée avec du ruban.
Assurez-vous que l'appareil demeure en position verticale pendant le transport. Protégez également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou une autre protection.
Conseils d'économie d'énergie
Vous devriez installer l'appareil à l'endroit le plus frais de la pièce, loin d'appareils produisant de la chaleur et à l'abri de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l'appareil est convenablement aéré. Ne couvrez jamais les évents.
▶ Ouvrez la porte le moins longtemps possible.
| Problème possible Cause possible Solutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | Pas branché. | Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise de courant est sous tension. |
| L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. | ||
| Le disjoncteur s'est déclenché ou a un fusible grillé. | Remplacez le fusible cassé ou réinitialisez le disjoncteur. | |
| Le mode sabbat peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre appareil et vérifiez si le mode Sabbat est désactivé. | |
| L'appareil n'est pas assez froid. | Le réglage du contrôle de la température est trop élevé. | Réglez la température réglée. |
| L'environnement externe peut nécessiter un paramètre plus élevé. | Gardez l'appareil à l'abri du soleil ou d'autres sources de chaleur. | |
| La porte est ouverte trop fréquemment ou pendant de longues périodes. | Fermez bien la porte et n'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pendant une longue période. | |
| Le joint de porte n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de porte n'est pas desserré. | |
| Le mode démonstration peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre appareil et vérifiez si le mode de démonstration est désactivé. | |
| Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation. | |
| Le refroidisseur a limité le débit d'air en raison d'un stockage trop important. | Espace ouvert dans l'armoire pour permettre la circulation de l'air. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment. | La température ambiante est plus chaude que la normale. | Faites fonctionner le réfrigérateur à la température ambiante appropriée. |
| Le joint de porte n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de porte n'est pas desserré. | |
| La porte est ouverte trop fréquemment ou pendant de longues périodes. | Fermez bien la porte et n'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pendant une longue période. | |
| La porte n'est pas complètement fermée | Assurez-vous que la porte est complètement fermée. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment.Le corps de l'appareil est électrifié. | Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante.L'unité n'est pas correctement mise à la terre. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation.Contactez votre électricien local pour tester votre système de mise à la terre électrique. |
| Du givre se forme dans l'appareil. | L'environnement est humide. | Bien que l'appareil utilise un système de dégivrage automatique, il peut être nécessaire de procéder au dégivrage manuel dans certaines conditions. Si le givre s'accumule, vous pouvez essayer de régler votre réfrigérateur à une température plus chaude, minimiser le nombre de fois où vous ouvrez la porte, ou débrancher l'appareil pour faire fondre le givre. |
| La température ambiante est trop basse. | ||
| La porte est ouverte trop souvent. | ||
| L'appareil fait trop de bruit. | La circulation de liquide réfrigérant peut produire des cliquetis, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de vin et boissons peut émettre des gargouillis. | À la fin de chaque cycle, il est normal que le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de vin et boissons produise des gargouillis. Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu. |
| La contraction et l'expansion des parois intérieures peuvent créer des bruits de craquement et d'éclatement. | Certains de ces bruits sont normaux. Ils sont causés par l'expansion et la contraction des parois intérieures en raison des changements de température. | |
| L'appareil n'est pas nivelé ou est en contact avec un autre électroménager. | Assurez-vous que le refroidisseur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec un autre électroménager ou avec un meuble. | |
| La porte ne se ferme pas bien. | L'appareil n'est pas de niveau. | Assurez-vous que l'appareil se trouve sur une surface nivelée. |
| Le joint d'étanchéité est sale. | Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte. | |
| La porte ne se ferme pas bien. | Le joint d'étanchéité de la porte n'est pas bien installé. | Assurez-vous que le joint d'étanchéité de la porte est bien installé. |
| Les étagères ne sont pas à la bonne position. | Installez les tablettes adéquatement. | |
Zephyr Ventilation, LLC (appelé aux présentes « nous ») garantit au premier acheteur (appelé aux présentes « vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de défauts de matériau et de fabrication, comme suit :
Garantie limitée de cinq ans sur le compresseur : Pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les pièces de remplacement du compresseur qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de remplacer les pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée de deux ans sur les pièces : Pour une période de deux ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les produits ou les pièces de remplacement (hormis les ampoules DEL, s'il y a lieu) qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de remplacer les pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée d'un an sur la main-d'œuvre : Pour une période d'un an à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais la main-d'œuvre requise pour procéder à la réparation des produits ou des pièces qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Un an après la date d'achat original, vous êtes responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Pour obtenir du service en vertu de la garantie limitée : Pour être admissible au service de garantie, vous devez (a) nous aviser à l'adresse ou au numéro de téléphone se trouvant ci-dessous dans les soixante jours qui suivent la découverte du défaut; (b) nous fournir le numéro de modèle et le numéro de série; (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Au moment de présenter la demande de service de garantie, vous devez fournir une preuve d'achat ainsi qu'une preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que l'une ou l'autre des exclusions de garantie énumérées ci-dessus s'applique à votre cas ou si vous ne nous fournissez pas les documents nécessaires pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais associés à l'expédition, au déplacement et à la main-d'œuvre, ainsi que tous les autres frais liés aux services obtenus. La présente garantie ne se prolonge pas et ne recommence pas lors d'une réparation ou d'un remplacement couvert par la garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre discrétion, des pièces ou produits défectueux. Elle ne couvre aucun autre coût lié aux produits, y compris, sans s'y limiter, ce qui suit : (a) services d'entretien et de réparation normaux requis pour les produits et les pièces non durables, comme des filtres, des ampoules et des fusibles; (b) dommage à un produit ou à une pièce qui a été endommagé lors de l'expédition ou en raison d'un mauvais usage, de négligence, d'un accident, d'une installation fautive ou contraire aux instructions, de travaux d'entretien inadéquats ou d'une réparation inadéquate (autre que par nous); (c) utilisation commerciale ou gouvernementale des produits, utilisation allant à l'encontre de l'usage prévu; (d) usure naturelle du fini ou usure causée par un entretien inadéquat, utilisation de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs, de tampons nettoyeurs et de produits à nettoyer les fours; (e) éclats, bosselures ou craquelures causés par une mauvaise utilisation des produits; déplacements à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les produits; dommages aux produits causés par un accident, un incendie, une inondation, une catastrophe naturelle; (h) installation personnalisée ou modification ayant une incidence sur l'étal de fonctionnement des produits; (i) dommages à des biens personnels ou altération d'aliments en raison de l'utilisation des produits. Si vous vous trouvez à l'extérieur de la région que nous desservons, des coûts supplémentaires pourraient s'appliquer à l'expédition de pièces pour une réparation sous garantie à l'un de nos points de service désignés et au déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour réparer, désinstaller ou réinstaller les produits. Un an après la date d'achat original, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie. Tous les produits doivent être installés par un installateur professionnel qualifié pour pouvoir recevoir des services d'entretien ou de réparation sous garantie.
Limites de la garantie : NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER LES PRODUITS, À NOTRE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER ATTRIBUABLE OU LIÉ À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION ANTÉRIEURE SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. NOUS REJETONS ET EXCLUONS AUX PRÉSENTES TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES COUVRANT LES PRODUITS AINSI QUETOUTES LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans les états ou provinces ne permettant pas une limite de la durée d'une garantie implicite, ou une exclusion ou limite des dommages indirects ou consécutifs, les limites et exclusions mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas. Dans la mesure où les lois en vigueur interdisent l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite pertinente se limite aux mêmes périodes d'un an et de deux ans décrites ci-dessus, si les lois en vigueur le permettent. Toute description orale ou écrite des produits ne sert qu'à identifier les produits et ne peut être considérée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser, de mettre en marche ou de permettre l'utilisation des produits, vous devez déterminer la perlinence des produits pour leur usage prévu, et vous devez assumer tous les risques et toutes les responsabilités liés d'une manière ou d'une autre à cette décision. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces ou produits réparés ou remis en état dont le fonctionnement est équivalent aux pièces originales lorsque nous effectuons un remplacement ou une réparation sous la garantie. Le premier acheteur ne peut transférer cette garantie, qui n'est valide que dans le domicile du consommateur où le produit a été installé à l'origine, aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie ne peut être transférée à un revendeur.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements sur nos produits à www.brisasbyzephyr.com.
MAR20.0201
Nous vous félicitons d'avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration
C'EST IMPORTANT
Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards.
- Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
- À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.
- Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.

text_image
STOPZephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368