WZUS 600 E - Scie Workzone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WZUS 600 E Workzone au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Puissance | 600 W |
| Diamètre de la lame | 190 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Profondeur de coupe maximale | 65 mm à 90° |
| Inclinaison de la lame | 0° à 45° |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation recommandée | Coupe de bois, panneaux, matériaux composites |
| Système de sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Accessoires inclus | Lame de scie, guide de coupe, clé de service |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification de la lame, lubrification si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WZUS 600 E Workzone
Questions des utilisateurs sur WZUS 600 E Workzone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WZUS 600 E - Workzone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WZUS 600 E de la marque Workzone.
MODE D'EMPLOI WZUS 600 E Workzone
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E Table des matières 23 Consignes de sécurité 30 Contenu de la livraison 31 Description de l‘appareil 32 Utilisation 33 Avant la mise en service 35 Commande 37 Informations 41 Bon de Garantie23
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E Consignes de sécurité générales pour les outils élec- triques Attention ! Lors de l‘utilisation d‘appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité a n d‘éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d‘emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conser- ver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l‘appareil doit être remis à d‘autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d‘emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d‘emploi et des consignes de sécurité. Attention ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l‘avenir. Le terme « outils électriques » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électrique qui fonctionnent sur secteur (avec câble réseau) et des outils électriques qui fonctionnent avec un accumulateur (sans câble réseau).
1. Sécurité du poste de travail
a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée et mal éclairée peut être source d‘accidents. b) Ne travaillez pas avec l‘outil électrique dans un environnement exposé à un risque d‘explosion, dans lequel se trouvent des liqui- des, des gaz ou des poussières in ammables. Les outils électriques produisent des étincelles, qui peuvent en ammer la poussière ou les
Consignes de sécurité24
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l‘utilisation de l‘outil électrique. En cas d‘inattention, vous pouvez perdre le contrôle de l‘appareil.
2. Sécurité électrique
a) La che de raccordement de l‘outil électrique doit être adaptée à la prise de courant. La che de contact ne doit être modi ée en aucune façon. N‘utilisez pas de connecteur adaptateur avec des outils élec- triques comportant une protection de mise à la terre. Des ches de contact non modi ées et des prises de courant adaptées diminuent le risque d‘une décharge électrique. b) Évitez d‘avoir un contact corporel avec des surfaces mises à la terre, comme les tuyaux, les chau ages, les cuisinières et les réfrigéra- teurs. Le risque d‘une décharge électrique est plus élevé lorsque vot- re corps est mis à la terre. c) Maintenez l‘appareil à l‘abri de la pluie ou de l‘humidité. La péné- tration de l‘eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. d) N‘utilisez pas le câble pour un autre emploi que celui prévu, pour porter l‘outil électrique, l‘accrocher ou débrancher le che de con- tact de la prise électrique. Éloignez le câble de la chaleur, de l‘huile, d‘arêtes acérées ou de parties mobiles de l‘appareil. Des câbles en- dommagés ou embrouillés augmentent le risque d‘une décharge électrique. e) Lorsque vous travaillez en plein air avec un outil électrique, n‘utilisez que des rallonges adaptées pour l‘extérieur. L‘u t i li s a t io n d‘une rallonge adaptée pour l‘extérieur diminue le risque d‘une dé- charge électrique. f) Lorsque vous ne pouvez pas éviter d‘utiliser l‘outil électrique dans un environnement humide, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L‘utilisation d‘un disjoncteur à courant de défaut diminue le risque d‘une décharge électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Faites attention, veillez à ce que vous faites et soyez raisonnable en travaillant avec des outils électriques. N‘utilisez pas d‘outil élec- trique lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous in uence de drogues,25
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E de l‘alcool ou encore de médicaments. Un moment d‘inattention pendant l‘utilisation de l‘outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Portez un équipement de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port de protection personnelle comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection de l‘ouïe selon le type d‘outil électrique et son utilisation diminue le risque de blessures. c) Évitez une mise en service involontaire. Assurez-vous que l‘outil électrique est éteint avant de le brancher au réseau électrique ou à l‘accumulateur, de le prendre ou le porter. Si, lorsque vous portez l‘appareil, vous avez le doigt sur l‘interrupteur ou que vous branchez l‘appareil allumé au réseau électrique, cela peut entraîner des acci- dents. d) Enlevez les outils de réglage ou les clés à vis, avant de mettre l‘outil électrique en marche. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce rotative de l‘appareil peut provoquer des blessures. e) Tenez vous bien. Veillez à avoir une position stable et constamment un bon équilibre. De cette manière, vous pourrez mieux contrôler l‘appareil dans des situations inattendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement large ou bijou. Éloignez les cheveux, les habits et les gants des pièces mobiles. Les habits larges, les bijoux ou les longs cheveux peuvent être attra- pés par des pièces mobiles. g) Lorsque des dispositifs d‘aspiration ou de collecte de poussière peuvent être montés, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés et bien utilisés. L‘utilisation d‘un dispositif d‘aspiration de la pous- sière peut permettre d‘éviter les risques dus à la poussière.
4. Utilisation et prise en main de l‘outil électrique
a) Ne surchargez pas l‘appareil. Utilisez l‘outil électrique correspon- dant à votre type de travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement avec le bon outil électrique dans le domaine de puissance indiqué. b) N‘utilisez pas d‘outil électrique dont l‘interrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dange- reux et doit être réparé. c) Débranchez l‘appareil de la prise de courant et/ou enlevez l‘accumulateur avant de procéder à des réglages sur l‘appareil,26
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E de changer des accessoires ou de ranger l‘appareil. Ces mesures de précaution permettent d‘éviter un démarrage involontaire de l‘appareil électrique. d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de portée des en- fants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l‘appareil, ainsi que celles qui n‘ont pas lu ces instructions d‘utiliser l‘appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu‘ils sont utilisés par des per- sonnes inexpérimentées. e) Entretenez avec soin les outils électriques. Contrôlez si les pièces mobiles de l‘appareil fonctionnent sans problème et ne coincent pas, si des pièces sont cassées, ou si endommagées que le fonctionne- ment de l‘outil électrique s‘en trouve altéré. Faites réparer les pièces endommagées avant d‘utiliser l‘appareil. Beaucoup d‘accidents trou- vent leur origine dans des outils électriques mal entretenus. f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez les outils électriques, les accessoires, les outils d‘insert en respectant ces instructions. Tenez compte ce faisant des conditions de travail et du travail à exécuter. L‘utilisation d‘outils électriques pour d‘autres applications que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5. Service après-vente
a) Faites réparer votre appareil uniquement par un personnel spé- cialisé quali é et uniquement en utilisant des pièces de rechange d‘origine. De cette manière, la sécurité d‘utilisation de l‘outil élec- trique est garantie. Consignes spéciales de sécurité
- Maintenez l’appareil au niveau des poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels l’outil employé est susceptible de toucher des câbles électriques cachés ou le propre câble de l’appareil. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l’appareil et entraîner une décharge électrique.
- Contrôlez, avant chaque utilisation, l’appareil, le câble de raccorde- ment et la che. Utilisez l’appareil seulement si son état est parfait et27
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E s’il n’est pas endommagé. En cas de dégâts, les pièces endommagées doivent être remplacées immédiatement par un électricien spécialis- te.
- Retirez la che secteur de la prise de courant avant tout travail sur l’appareil, avant le remplacement d’un outil et pendant que l’appareil n’est pas utilisé.
- A n d’éviter des dégâts au câble secteur, poussez toujours le câble secteur vers l’arrière de l’appareil.
- Si vous travaillez en plein air, n’utilisez que les câbles de rallonge ho- mologués à cet e et. Les câbles de rallonge utilisés doivent avoir une section transversale minimale de 1,5 mm
. Les connecteurs en chab- les doivent être munis de contacts de mise à la terre et être protégés contre les projections d’eau.
- Gardez les outils dans un endroit sûr, hors deportée des enfants.
- Portez toujours des lunettes protectrices, des gants de protection et un protège-oreilles pendant tous les travaux de ponçage, de brossa- ge et de coupage, ainsi qu’un masque respiratoire pendant tous les travaux produisant de la poussière.
- Ne laissez pas de clés à outils insérées. Avant la mise en circuit, véri- ez que les clés et les outils de réglage soient enlevés de l’appareil.
- Veillez à ce que la pièce à usiner soit bien arrêtée a n qu’elle ne puis- se pas glisser.
- Il est interdit d’usiner des matériaux contenant de l’amiante! Re- spectez la consigne de prévention d’accidents correspondante de l’association professionnelle oncernée!
- Utilisez seulement des pièces de rechange originales.
- Seul un électricien con rmé est autorisé à e ectuer des réparations.
- Le bruit développé à la place de travail peut dépasser 85 dB(A). L’opérateur doit prendre dans ce cas des mesures insonorisantes et de protection de l’ouïe.
- Gardez votre position de sécurité. Evitez des positions anormales du corps.
- N’exposez pas votre appareil électrique à la pluie. N`utilisez pas les appareils électriques dans une atmosphère humide, ni à proximité de liquides in ammables.
- Ne portez pas l’appareil électrique par le câble secteur. Protégez le câble secteur contre l’endommagement par de l’huile, des solvants et des arêtes aiguës. Ne saisissez pas l’appareil électrique par le câble.28
- Gardez votre lieu de travail en ordre.
- Véri ez que l’interrupteur est bien en position hors circuit lorsque vous connectez l’appareil au secteur.
- Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vête- ments amples ni de bijoux. Mettez un let à cheveux si vous avez les cheveux longs.
- Pour votre propre sécurité, n’utilisez que les accessoires et les ap- pareils auxiliaires produits par le fabricant de cet appareil.
- Utilisez seulement des lames de sciage tranchantes et non endom- magées. Remplacez des lames de sciage gauchies et crevassées im- médiatement.
- Ne décélérez pas la lame de sciage après la mise hors circuit en la poussant latéralement à la main!
- Veillez à une avance régulière, a n de réduire le risque d’accidents et de prolonger la durée de vie de la lame de sciage et de la scie.
- Nettoyez votre outil uniquement avec un chi on humide. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif.
- Contrôler le fonctionnement de votre outil. Si le fonctionnement est anormal, faites véri er votre outil. Tous les travaux de maintenance et d’ins-pection ne doivent être e ectués que par un électricien spécia- liste ou par l’entreprise ISC GmbH. Conservez bien ces consignes de sécurité.29
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E « AVERTISSEMENT-pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d‘emploi » Portez une protection de l‘ouïe. L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et la poussière sortant de l‘appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !30
Contenu de la livraison
- Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘emballage avec précauti- on.
- Retirez le matériel d‘emballage tout comme les sécurités d‘emballage et de transport (s‘il y en a).
- Véri ez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l‘appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l‘emballage autant que possible jusqu‘à la n de la période de garantie. Attention ! L‘appareil et le matériel d‘emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s‘étou er !
Description de l‘appareil 1 Interrupteur Marche / Arrêt 2 Bouton d’arrêt 3 Lame de scie à bois 4 Lame de scie à métaux 5 Patin 6 Logement de la lame de scie 7 levier de blocage pour patin 8 roue de réglage pour la présélection du nombre de courses
Utilisation La scie „à voleur“ est destinée à scier le bois, le fer, les métaux lourds non ferreux et les matières plastiques en employant la lame de scie respective. Les dimensions de la pièce d’usinage sont à limiter à la profondeur de coupe dans le bois et le métal (cf. 4 Caractéristiques techniques). La machine doit exclusivement être employée conformément à son a ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professi- onnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des so- ciétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.33 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.infoWZUS 600 E
Avant la mise en service Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trou- vant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la che de contact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Changement de lame de scie ( gure 2)
Avant tous travaux sur la machine et lors d’un changement de lame, met- tez la scie „à voleur“ hors circuit et retirez la che secteur de la prise. Tournez la bague (a) au niveau du logement de la lame de scie (6) comme indiqué sur la gure 2 jusqu’à ce que la lame de la scie (b) se laisse glisser dans la fente du logement de la lame de scie (6). Relâchez à présent la bague (a), la bague (a) doit reprendre sa position d’origine. Si tel n’est pas le cas, essayez de tourner manuellement la bague (a) dans sa position d’origine. Contrôlez à présent si la lame est bien xée dans son logement en tirant sur celle-ci.
5.2 Réglage du patin ( gure 3)
Attention ! Tirez la che de contact. Pour régler le patin, desserrez le levier (7) jusqu’à ce que le patin puisse être déplacé. Réglez la distance voulue et resserrez le levier (7). Véri ez que le patin est xé correctement!
6.1 Interrupteur Marche / Arrêt ( gure 4/ pos. 1)
Mise en circuit : appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt Mise hors circuit : relâchez l’interrupteur Marche / Arrêt
6.2 Bouton de blocage ( gure 4/pos. 2)
Avec le bouton de blocage (2), on peut arrêter l’interrupteur Marche/Arrêt (1) en fonctionnement. Appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche / Arrêt (1).
6.3 Régulation électronique du nombre de courses ( gure 4/pos. 8)
La roue de réglage (8) permet de régler le nombre de courses de la lame de scie nécessaires.
- Basse vitesse (pour l’acier)
- Vitesse moyenne (pour l’acier, les métaux tendres et le plastique)
- Vitesse élevée (pour le bois tendre, le bois dur et le plastique)
6.4 Utilisation comme scie à guichet ( gure 5)
Placez la scie „à voleur“ sur le matériau à couper, comme indiqué en gure 5. Mettez la scie „à voleur“ en circuit et poussez-la contre le matériau à couper. La vitesse de coupe doit être adaptée au matériau.
6.5 Consignes de sécurité spéciales
- Ne maintenez jamais la pièce à traiter dans la main ou au dessus d’une jambe. Sécurisez la pièce à scier par une xation stable. Il est important de bien xer la pièce pour minimiser le risque de contacts avec le corps ou la perte de contrôle.
- Étayez les grosses pièces d’usinage pour réduire le risque de gau- chissement ou de rupture. Les grosses pièces d’usinage peuvent se plier sous l’action de leur poids propre et doivent donc être étayées de façon adaptée.
- Ne traitez que des matériaux décrit dans la présente notice et au- torisés pour cette appareil. D’autres matériaux peuvent entraîner des risques supplémentaires pour votre santé ou l’environnement.37
Informations Remplacement de la ligne de raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de quali cation semblable a n d’éviter tout risque. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la che de contact avant tous travaux de nettoyage. Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l‘appareil avec un chi on propre ou sou ez dessus avec de l‘air com- primé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l‘appareil tout de suite après chaque utilisation.
- Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un chi on humide et un peu de savon noir. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou déter- gent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l‘appareil. Veillez à ce que de l’eau n‘entre pas à l‘intérieur de l‘appareil. Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. Maintenance Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.38
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E Stockage Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30° C. Conservez l‘outil électrique dans l‘emballage d‘origine. Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange:
- Référence de l‘appareil
- Numéro d‘identi cation de l‘appareil
- Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse suivante www.isc-gmbh.info Caractéristiques techniques Tension réseau : ......................................................................................... 230 V~50 Hz Puissance absorbée: .............................................................................................650 W Nombre de courses : ........................................................................500-3000 tr/min Hauteur de course : ............................................................................................. 20 mm Profondeur de coupe du bois : ......................................................................115 mm Profondeur de coupe du fer : ...........................................................................10 mm Catégorie de protection : .....................................................................................II / 쏾 Poids : .......................................................................................................................2,82 kg Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L
..........................................................................................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées conformément à EN 60745.39
Informations supplémentaires relatives aux appareils électriques Avertissement ! La valeur d‘émission de vibration a été mesurée selon une méthode d‘essai normée et peut être modi ée, en fonction du type d‘emploi de l‘outil électrique, elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut être utilisée pour compa- rer un outil électrique à un autre. La valeur d‘émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l‘altération. Limitez le niveau sonore et les vibrations au minimum !
- N‘utilisez que des appareils en bon état.
- E ectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l‘appareil.
- Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
- Ne surchargez pas l‘appareil.
- Faites contrôler l‘appareil le cas échéant.
- Mettez l‘appareil hors circuit lorsque vous ne l‘utilisez pas.
- Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet appareil électrique conformément aux prescrip- tions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en fonction de la construction et du modèle de cet outil élec- trique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n‘est
2. Lésions de l‘ouïe si aucune protection de l‘ouïe appropriée n‘est por-
3. Risques pour la santé, issus des vibrations main-bras, si l‘appareil est
utilisé pendant une longue période ou s‘il n‘a pas été employé ou entretenu dans les règles de l‘art.40
+41/52/2358787 www.isc-gmbh.info WZUS 600 E Uniquement pour les pays de l‘Union européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application en droit national, les outils électriques usés doivent être collectés à part et apportés à un recyclage respectueux de l‘environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : le propri- étaire de l‘appareil électrique est obligé, en guise d‘alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage e ectué dans les règles de l‘art en cas de cessation de la propriété. L‘ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l‘éliminer dans le sens de la loi sur le cycle des matières et des déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est uniquement permise une fois l‘accord explicite de l‘ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modi cations techniques. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dom- mages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en divers ma- tériaux, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d‘élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l‘administration de votre commune !41
Bon de Garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison e ective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garan- tie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappro- priée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modi cation ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validi- té de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service aprèsvente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages e ectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services aprèsvente à des ns de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront e ectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Adresses des points de SAV: Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur Hotline: +41/52/2358787 Désignation du fabricant/de l’importateur : ISC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau Courriel: info@einhell.ch Désignation du produit: Scie universelle WZUS 600 E N° d’identi cation du fabricant/du produit: 43.261.29 N° d’article: 27214 Période de promotion: 07/2012 Nom et siège social de l’entreprise: Aldi Suisse AG, Niederstettenstrasse 3, CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée: ...................................................................................................................................
Notice Facile