SEB CM4311 - Cafetière

CM4311 - Cafetière SEB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM4311 SEB au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEB CM4311 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCafetière électrique
Capacité du réservoirEnviron 1,5 litre
Nombre de tassesJusqu'à 12 tasses
Matériau du corpsAcier inoxydable et plastique
Type de verseuseVerseuse en verre
Indicateur de niveau d'eauOui, visible sur le côté
Type de filtrePermanent ou papier (non précisé)
Fonction maintien au chaudOui
CommandeManuelle, bouton rotatif
PuissanceNon précisé
CouleurArgenté et noir
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique
Fonction arrêt automatiqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CM4311 SEB

Comment utiliser le SEB CM4311 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, remplissez le réservoir d'eau et faites fonctionner l'appareil sans café pour rincer le système.
Pourquoi mon SEB CM4311 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé.
Comment nettoyer le SEB CM4311 ?
Pour nettoyer, débranchez l'appareil, puis retirez les accessoires amovibles. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour l'intérieur, utilisez un chiffon humide. Évitez les nettoyants abrasifs.
Que faire si le café est trop faible ou trop fort ?
Ajustez la quantité de café moulu que vous utilisez. Pour un café plus fort, augmentez la quantité de café. Pour un café plus léger, diminuez la quantité.
Comment détartrer le SEB CM4311 ?
Pour détartrer, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (50/50) et remplissez le réservoir. Lancez un cycle de préparation sans café, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Mon SEB CM4311 fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que le joint est en bon état. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas trop plein.
Comment régler la température du café ?
Le SEB CM4311 n'a pas de réglage de température. Cependant, vous pouvez préchauffer la carafe avec de l'eau chaude avant de préparer le café pour maintenir la chaleur.
Mon café a un goût étrange, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de café ou de calcaire. Essayez de nettoyer et de détartrer l'appareil. Utilisez également du café frais et de bonne qualité.

Questions des utilisateurs sur CM4311 SEB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM4311 - SEB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM4311 de la marque SEB.

MODE D'EMPLOI CM4311 SEB

a) Couvercle b) Réserveau d'eau c) Verseuse (verre ou pot isotherme selon modèle) d) Niveau d'eau e) Volet pivotant f) Porte-filtre g) Bouton d'ouverture du volet h) Sélecteur d'arôme i) Plaque chauffante (pour le modèle verseuse verre) j) Bouton marche/arrêt

Consignes de sécurité

  • Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,...).
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation de votre installation correspond à celle de l'appareil et que la prise de courant compte bien la terre.

Toute erreur de branchement annule la garantie.

  • Voiture appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison.
  • Débrancher l'appareil dès que vous cessez de l'utiliser et que vous le nettoyez.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas, s'adresser à un centre service/agréé.
  • Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
  • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé
  • Ne pas mettre l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Ne pas laisser pendre le cable d'alimentation à portée de main des enfants.
  • Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
  • Pour votre sécurité, n'utiliser que des accessoires et des pièces détachées du fabricant adaptés à votre appareil.
  • Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
  • Ne pas utiliser la verseuse ou le pot isotherme sur une flamme et sur des plaques de cuisinières électriques.
  • Ne pas remettre d'eau dans l'appareil s'il est encore chaud.
  • Toujours fermer le couvercle (a) lors du fonctionnement de la cafetière.
  • Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
  • La verseuse verre peut passer au four micro-ondes et au lave-vaisselle (ATTENTION : le pot isotherme en revanche ne doit pas être placé ni dans un four à micro-ondes, ni au lave-vaisselle).
  • Ne jamais introduire votre main à l'intérieur du pot isotherme.
  • Après la mise en route de votre cafetière, ne jamais poser la main sur la plaque chauffante lorsque vous retirez la verseuse verre de la cafetière. En fonctionnement, la température de cette plaque est élevée et peut provoquer des brûlures. En revanche, il n'y a aucun danger à poser la main sur la plaque de la cafetière qui supporte la verseuse isotherme car cette plaque reste froide.
  • N'utilisez pas la verseuse ou le pot isotherme sans leur couvercle.
  • Voiture machine a été conçue pour un usage domestique seulement.
  • Elle n'a pas eté concue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
  • dans des s professionnels, -dans des fermes,
  • par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -dans des environnements de type chambres d'hôtes.

Avant la première utilisation

  • Faites fonctionner une première fois la cafetière sans café avec 1 litre d'eau pour rincer le circuit.

Préparation du café

Ouvrir le volet à l'aide du bouton (g) situé sur le dessus de la cafetière. Utiliser uniquement de l'eau froide et un filtre papier n°4. Ne pas utiliser le pot verre ou le pot isotherme sans son bouchon. - Ne pas dépasser la quantité d'eau maximum indiquée sur le niveau d'eau du réservoir. - Cette cafetière est équipée d'un stop-goutte permettant de se servir un café avant la fin du passage d'eau. Remettre rapidement la verseuse ou le pot isotherme pour éviter tout débordement. - Pour une meilleure conservation de la chaleur, rincer le pot isotherme à l'eau chaude avant utilisation. - Le couvercle du pot isotherme doit être visser fermement vers la droite jusqu'à sa fermeture complète pour la préparation et le maintien en chaud du café. Pour servir le café, dévisser le couvercle d'environ 1/2 tour vers la gauche. - Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation du café.

Sélecteur d'arôme

  • Le sélection d'arôme (h) vous permet de régler l'intensité du café préparé. Toutefois, l'intensité du café dépend surtout de la quantité de mouture que vous avez mise dans le filtre. Aussi pour une utilisation optimale
  • Tournez le sélecteur (h) vers la droite sur la position pour obtenir un café normal, où toute la quantité d'eau contenue dans le réservoir passée à travers la mouture.
  • Pour obtenir un café très léger, placez le sélecteur (h) vers la gauche sur la position. Seule la moitié environ de la quantité d'eau contenue dans le réservoir passe à travers la mouture.
  • Les positions intermédiaires sur le sélecteur (h) vous permettent d'ajuster l'intensité.

Nettoyage

  • Débrancher l'appareil.
  • Pour évacuer la mouture usagée, restorer le porte-filtre (f) de la cafetière.
  • Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
  • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
  • Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
  • Le porte-filtre est lavable au lave-vaisselle.
  • Remplacez le porte-filtre.

Détartrage

  • Détartrsez votre cafetière tous les 40 cycles.

Vous pouvez utiliser :

  • soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d'eau.
  • soit 2 grandes tasses de vinaigre d'alcool blanc.
  • Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans mouture).
  • Laisser couler dans la verseuse ou le pot isotherme (c) l'équivalent d'une tasse, puis arrêter.
  • Laisser agir pendant une heure.
  • Remettre la cafetière en marche pour terminer l'écoulement.

Rincer la cafetière en la faisant fonctionner 2 ou 3 fois avec 1 litre d'eau.

La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage.

Accessoires

  • Pot isotherme
  • Verseuse verre

En cas de problème

  • Vérifier :
  • le branchement.
  • que l'interrupteur est en position marche.
  • que le volet pivotant est bien verrouillé (fig. 6 et 7).
  • Le temps d'écoulement de l'eau est trop long ou les bruits sont excessifs :
  • détartrer votre cafetière.
  • Notre appareil ne fonctionne toujours pas?
  • Adressez-vous à un centre service/agréé.

Participons à la protection de l'environnement!

SEB CM4311 - Participons à la protection de l'environnement! - 1

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

1
ALGERIAGROUPE SEB EXPORTChemin du Petit Bois, Les 4M69130 ECULLLY - FRANCE213-41 28 18 531 year
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires0800-122-27322 años
2U8UUSUARMINIA««Pttuouu UeP-«Ununnlp»ФС, 119180Unullpu, fmmuuunuuhUunpuiñtununh lpp, un.14, 2.2(010) 55-76-072 uniph/years
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 212802 974879441 year
ÖSTERREICHSEB ÖSTERREICH HmBHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge01 866 70 299 002 Jahre
BELGIQUE /BELGIEGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Esperance - ZI6220 Fleurus32 70 23 31 592 ans /years
БЕЛAPУСь /BELARUS3AO «Гунna CB-Восток», 119180 Москва,Rossiaсторонецпг.д.14ст.2017 22392902 roda/years
BOSNAIHERCEGOVINASEB DÉveloppementPredstavnitsvo u BiHVrazova 8/II71000 SarajevoInfo-linija za potrošače033 551 2202 godine
BRASILGRUPO SEB DO BRASIL PRODUTOSDOMESTICOS LTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP0800-1199331 ano
Бълария/BULGARIAГуни СЕ CBълария EOODУн. Борово 52 T, er. 1, офис 1,1680 Codeja0700 10 3302 rodihi
CANADAGROUPE SEB CANADAT345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N81-800-418-33251 year
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avda.Nueva Los Leones 0252Providencia, Santiago+56 2 232 77 222 años
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aerofo 172, Kilometro 1Via Zapaquira Cajica Cundinamarca180009192882 años
HRVATSCKroatiaSEB DÉveloppement S.A.S.Vodnjanska 261000 Zagreb01 30 15 2942 godine
ČESKA REPUBLICI/CZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spel. s r.o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7731 010 1112 roky
DENMARKGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup44 663 1552 ÅR
DEUTSCHLANDGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH/KRUPSGmbHHermmainweg 563067 Offenbach0212 387 4002 Jahre
EESTI/ ESTONIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa5 800 37772 aastat
SUOMI / FINLANDGROUPE SEB Finland Kutojanie 7 02630 Espoo09 622 94 202 Vuotta
FRANCE Inclus Martinique, Guadeloupe, Réunion & St. MartinGROUPE SEB France SAS Place Ambroise Courtois 69355 Lyon Cedex 0809 74 50 47 741 an
GREECE / ΕλλΑΔΑSE B GROUPE ΕλλΑΔΟ Α.E. Μδδς Φαργκοκκλησιδε 7 T.K. 151 25 Φαρόδειος Ααρουσίου21063712512 χρόνιa
HONG KONGSE B ASIA Ltd. Room 901, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsiu, Kowloon852 8130 89981 year
MAGYARORSZÄG/ HungaryGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Taviro koz 4 2040 Budárs(1) 80184342 év
INDONESIAGROUPE SEB Indonesia (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 68811 year
ITALIAGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltrio, 4 20156 Milano1992073542 anni
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-0777721 year
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN«Гуллес-Восток»ЖАК, 119180 Мэхей, Рочь Стaramоненгий Ттульский К联社, 14-у.2-кръльник727 378 39 392 жыл / years
KOREA(유)그름 썼드 친리어Ser울지 허로구 썼류운 88 썼류 기재 3 썼 110-7901588-15881 year
LATVJA / LATVIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa6 716 20072 gadi
LIETUVA/LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa6 470 88882 metai
MACEDONIAGROUPE SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Γρυή СБ ευλίρΑΝΙΟΕΝ Ψ. 02 20 50 022(0)2 20 50 0222 rodiñn / years
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Lot No.C/3A/001 & 002, Block C, Kelana Sq. No.17, Jalan SS7/26, 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya, Selangor65 6550 89001 year
MEXICOGROUPE SEB MEXICANA S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401 Col. Polanco Delegation Miguel Hidalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO(52-55) 52 83 93 001 años
MOLDOVATOB «Гун СEB Украима» Byл. Дагоманова 31 5, odic 1 02068 КИВ, Украима(22) 9292492ani / years
NEDERLANDGGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraße 6 3903 LJ Veenendaal0318 58 24 242jaar
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland0800 700 7111 year
NORGEGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK815 09 5672är
PERUGROUPE SEB COLOMBIA Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Perú+511 441 44551 años
POLSKA/ POLANDGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 Warszawa0801 300 422 koszt jak za polączenia lkalne2 lata
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1900 - 796 Lisboa808 284 7352anos
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin01 677 40031 year
ROMÁNÍA/ ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNÍA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 Bucuresti0 21 316 87 842ani
POCCNÍA/ RUSSIA3AO «Гуни СЕВ-Bост_OK», 119180 Московá, Россья старomonетник по. д. 37495 213 322 roda/ years
SRBIJA SerbiaSEB Development Antifasisticke borbe 17/13 11070 Novi Beograd060 0 732 0002 godine
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&W Building Singapore 57721865 6550 89001 year
SLOVENSKO/ SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnítna 40 831 07 Bratislava233 595 2242 roky
SLOVENIJASEB d.o.o. Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR02 234 94 902 leti
ESPÁÑAGROUPE SEB IBÉRICA S.A. Almagâvers, 119-123, Complejo Ecouurban 08018 Barcelona0902 31 25 002anios
SVERIGETEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvågen 14 A, 194 52 Upplands Väsby08 594 213 302är
SUISSE SCHWEIZGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattrbrugg044 837 18 402 ans / Jarhre
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C.886-2-273337161 year
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Itlthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Pritchbnuri Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 1032002723 44882 years
TÜRKIYEGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Masyarakat216 444 40 502 YIL
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332800-769-36821 year
Украина/ UKRAINETOB «Грун СЕВ Украина» Бул. Дцaramаноа 31 Б, о婧 1 02068 К病变, Украина044 492 06 592 рoked/ years
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK Ltd. 11-49 Station Road Langley, Slough Berkshire SL3 8 DR0845 602 14541 year
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana,Caracas0800-72687242 anno
VIETNAMGROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam+84-8 3821 63951 year

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inkopsdatum / Kjøpsdato / Ostopävi / Data zakupu / Data vanzarii / Isigijimo data / Ostukupäev / Datum nakupa / Sorozatszam / Datum nakupu / Pirkuma datum / Datum kupovine / Datum kumpne / Data cumpărării / Datum nakupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Hari pembelian / Satın alma tarihi / Дата покупки / Дата закупки / Дата на закуп / Дата на покупка / Data achiziției / Ημερομηνία αγοράς / Ημερομηνία αγοράς / Ημερομηνία / //구/ ∫ ες τός ὅτες ἀς ἄς

Product reference: Référence du produit Referencia del produit Nome do produtos tipo de produtos Typnummer des Gerätes Artikelnummer van het apparaat Referencenummer Produktreferenz Artikkelnumero Tuotennumero referencia del producto Model Gaminio numeris Toote viitenumber Tip aparatură Vásárlás idője Typ výrobku Produktu atsauces numurs Model proizvoda Oznaka proizvoda Cod produs Produkt rujukan Referensi produit Mā sān phām Ürūn kodyu Moénb Moénb Moén ha ypeña Moéni Kōdikos προϊόντος

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEB

Modèle : CM4311

Catégorie : Cafetière