WHT42404A - Téléviseur HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHT42404A HAGER au format PDF.
| Type de produit | Poussoir KNX avec affichage LED |
| Marque | Hager |
| Modèle | WHT42404A |
| Alimentation | Bus KNX 21...32 V DC (TBTS) |
| Courant absorbé | 20 mA (typique) |
| Type de raccordement | Borne de raccordement bus KNX |
| Température de fonctionnement | -5...+45 °C |
| Température de stockage/transport | -20...+70 °C |
| Normes | EN 50090-2-1, EN 50090-1, EN 50428 |
| Nombre de boutons | 6 |
| Rétroéclairage | Oui, porte‑étiquette éclairable |
| LED d’état | 1 LED par touche, RGB paramétrable |
| Récepteur IR | Optionnel (12 voies) |
| Fonctions principales | Commutation, variation, commande stores, scènes, régulation chauffage, commande forcée |
| Montage | Encastré (boîte 40 mm) ou en goulotte (accessoire) |
| Matériau du cadre/facade | Plastique, finition selon gamme |
| Indice de protection | IP20 |
| Poids (approx.) | 150 g |
| Dimensions (approx.) | 45 x 45 x 40 mm (module) |
| Accessoires fournis | Platine de fixation, cadre, porte‑étiquette |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Installation par électricien qualifié uniquement, respecter les normes locales |
| Pièces détachées et réparabilité | Borne de bus TG008, plaques de recouvrement, bagues de fixation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHT42404A HAGER
Questions des utilisateurs sur WHT42404A HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHT42404A - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHT42404A de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI WHT42404A HAGER
x touches KNX-BCU, avec affi -
chage d'état LED RVB
x touches KNX-BCU, avec affi -
chage d'état LED RVB et inter- fass ID
face in
Consignes de sécurité FR
L'installation et le montage d'appareils électriques doivent être eff ectués uniquement par un électricien qualifié.
Les prescriptions de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.
Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les nor-
mes en vigueur pour les circuits électriques TRTS lors de l'installation et de la pose des
câbles.
Cette notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée par l'utilisateur fi nal.
Composition de l'appareil

Image 1 : Vue de face du poussoir 6 boutons

Image 2 : Vue de face du poussoir 6 boutons avec
LED et retrocellarage, avec ou sans recepteur IR
(1) Insert pour porte-étiquette avec retro-éclairage
(2) Boutons-poussoirs (le nombre dépend du
modele)
(3) LED d'état
Fonctionnement
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX et
est conforme au standard KNX. Des connais-
sances spécialisées détaillées dispensees par le biais de formations KNX sont nécessaires pour la
compréhension du système. La programmation,
l'installation et la mise en service s'eff ectuent à
value d'un logieter serum 6 RNA
mise en service system
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
comm guration et du parametrage. Le logiciel d'application est disponible dans la base de
données produits. La base de données produit,
les descriptions techniques, les programmes de
conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont disponibles sur notre site Internet.
Mise en service easy link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
confi guration et du paramétrage. La confi guration
peut être réalisée par un outil de confi guration dédié qui permet un paramétrage et une mise en
œuvre simplifi és.
Cette méthode de confi guration ne peut être
utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de configuration easy link permet au
La travers de certain guration, easy limit permelt, au travers d'une interface graphique, une mise en
œuvre simplifi ée. Ainsi, des fonctions de bases
pré-confi gurees sont aff ectées aux entrees et aux sorties via l'outil de confi quration.
Cas d'usage typique
- Exemples d'application ; MARCHE/ARRÊT de
la lumière, variation, OUVERTURE/FERME-TURE des stones, ouvagerie et annel des
scénarios d'éclairage etc.
- Montage dans une boîte d'encastrement de
40 mm de profondeu
montage on goulotte
Caractéristiques du produit du poussoir
- Mise en service et programmation en System-
link of Easylink
- Fonctions du poussoir . commutation/variation, commande des stores, transmetteur de valeur
seminnales des stares, transmettant de variat, appel de scènes, détermination du mode de
fonctionnement du chauff age, commande for-
cee, commutateur à plots et fonction comparateur
- BAU intégrée
- Porte-étiquette
- 2017年1月1日
Caracteristiques supplémentaires du poussoir avec LED et rétroéclairage.
- Une LED d'état par touche
- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur
paramétrables
- Porte-étiquette éclairable
Caractéristiques supplémentaires du poussoir
IR avec LED
- Une LED d'état par touche
- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur
paramétrables
- Récepteur de télécommande infrarouge IR 12
voies
- Porte-étiquette éclairable
Utilisation
Fonctions des touches, l'activation et désactivation
des charges peuvent être ajustés individuellement
Il faut faire la diff éronse entre les deux modes de
commande :
- Commande mono bouton:
L'activation/la désactivation de l'éclairage
ou la variation (plus clair/plus foncé) par ex.
s'effectue par altermance en appuyant successivement sur la touche.
- Commande avec 2 boutons:
Deux boutons (un supérieur et un inférieur) for-
ment une paire fonctionnelle. Effl eurer la partie
supérieure pour allumiérégier un éclairage plus clair : effl. eurer la partie inférieure pour éteindret
régler un éclairage plus sombre.
Utilisation de la fonction ou de la charge
L'utilisation de charges tels que l'éclairage, les
stores, etc. s'eff ectue grâce aux boutons poussoirs
et dependu de la programmation de
■ Actionner un bouton poussoir
La fonction mémorisée est exécutée.
Impulsion activant la fonction ne dure que
le temps de l'appui sur le bouton. Selon les fonctions, un appui court ou prolongé peut
provoquer des actions diff érentes, comme par
ex. commuter/varier la luminosité.
Fonctions les versions infrarouge
Les versions infrarouge sont équipée d'un récep-
teur imirarouge IR a 12 canaux. Ils peuvent être
contrôlés par une télécommande tebis-IR. Les
boutons de la télécommande fournissent les mêmes fonctionnalités que les boutons locaux.
Informations destinées aux
électriciens
Montage et raccordement électrique

DANGER!
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation
Environnement de l'installation.
On once électrique peut entraîner le mort !
A
Avant d'interventi sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recou-
vrir les pièces conductrices avoisi-
nantes
Montage et raccordement de l'appareil (image 3)
Montage dans une boîte d'encastrement :
■ Monter la platine de fi xation (6) en bonn
sition sur la boîte d'encastrement. Observer le
marquage HAUT/TOP.
monter appareil exclusivement vertical.

montage vertical. l'appareil nécessite
des accessoires spécifi ques (voir Accessoires)
■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)
sur la bague de fi xation (6) jusqu'à ce que les
grill es de li xation (9) s'encliquetent
Placer la face frontale (2) sur le module à
encastref (3).
Raccorder le cable bus à l'appareil (3).
Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de
in xation (6).
Démontage
■ Retirer l'appareil (3)
■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3)
■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)
sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.
Placer la face frontale (2) sur le module à
encastrer (3).
■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).
■ Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de
fixation (6).
Démontage
■ Retirer l'appareil (3)
■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3)
Mise en service
system link - Chargement de l'adresse
physique et du logiciel d'application
n'adresse physique n'est attribuée que pour
D un appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode de programmation
■ Le cas échéant, enlever l'intercalaire avec
porte-étiquette et le cache (1) situé au-dessus
de la touche d'adressage physique (7).
- Mettre sous tension l'alimentation bus.
■ Appuyer sur le bouton poussoir d'adressage physiques (7)
physique (1).
La LED d'adressage physique (6) s allume
la LED d'adressage physique pas, la tension bus est absente
Charter l'adresse physique dans l'appareil
La LED d'adressage physique (8) s'éteint
■ Télécharger le logiciel d'application. Noter
l'adresse physique surl porte-étiquette

(1) Cache et intercalaire avec porte-étiquette pour poussoir sensoriel et poussoir
sensoriel avec LED (non fournie à la livraison)
(2) Face frontale du poussoir LED (non fournie à la livraison) (3) 6 boutons KNY BCU LED RVR
(4) Cadre frontal avec griff es (non
(5) Cadre (non fourni à la livraison)
(6) Plaque de fi xation avec bague de fi xation (non fournie à la livraison)
(7) Bouton-poussoir d'adressage physique
(8) LED d'adressage physique
(9) Griffes de fixation
Image 2 : assemblage de l'appareil
Le chargement d'un logiciel d'application
Incompatible vous sera signale par le clignote-ment des LED diétet (3).
Remettre l'intercalaire avec porte-étiquette et le
cache (1) en place.
easy link
Référez-vous à la description détaillée du module
de service easy link pour obtenir de sur la configuration de l'installation
。
Caractéristiques techniques
Moven de communication KNX TP 1
Mode de confi guration system link, easy link
Tension nominale KNX 21 ... 32 V≡TBTS
Courant absorbé KNX type 20 mA
Type de raccordement Borne de raccordement du bus KNY
Température de fonctionnement -5...+45 °C
Temperature de stockage/transport -20 ... +70 °C
Normes EN 00009-2-1, EN 00009-1 EN 50428
Oue faire ci
Pas de communication bus.
Cause : Tension bus absente.
Verifi er la bonne polante des bornes de raccordement du bus.
Vérifi er la tension de bus en appuyant briè-
vement sur le bouton poussoir d'adressage
physique (7), l'allumage du voyant d'adressage
physique rouge indique la présence bus
Toutes les voyants d'état clignotent
Cause : Le programme d'application chargé et le
module d'application sont inap
Lancer un nouveau programme d'application ou insérer un module d'application approprié.
1.2.1.1
Accessoires
Bornes de raccordement de bus
TG008
Accessoires montage horizontal
Bague de fixation
appareils électriques WH109902E
Plaque de recouvrement frontal WH2029130xZ
[Non-Text]

Comment éliminer ce produit
(dechets d'equipements électriques et électroniques);
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doi
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'Élimination incontrélée des déchets peuvent portes préjudice À
l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de d'entels et le réduiter de laçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur maine pour sa voir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacler leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux
Utilisable partout en Europe (€ et en Suisse.