WHT41404Q - Capteur HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHT41404Q HAGER au format PDF.
| Type de produit | Capteur KNX poussoir avec affichage LED RVB |
| Marque | Hager |
| Modèle | WHT41404Q |
| Fonctions principales | Commutation/variation, commande stores, transmetteur de valeur, appel de scènes, commande forcée, détermination du mode de chauffage, fonctions comparateurs |
| Nombre de boutons | 6 boutons-poussoirs |
| Affichage | LED d'état RVB par touche, rétroéclairage du porte-étiquette |
| Récepteur infrarouge | Oui, 12 canaux, compatible télécommande tebis-IR |
| Alimentation | Bus KNX 21-32 V TBTS, courant typique 20 mA |
| Type de raccordement | Borne de raccordement bus KNX |
| Température de fonctionnement | -5 à +45 °C |
| Température de stockage | -20 à +70 °C |
| Normes | EN 00009-2-1, EN 00009-1, EN 50428 |
| Montage | Dans boîte d'encastrement ou goulotte (accessoires horizontaux requis) |
| Configuration | System link (ETS) ou Easy link (outil dédié) |
| Adressage physique | Par bouton-poussoir et LED d'adressage |
| Sécurité | Installation par électricien qualifié uniquement, respect des normes locales, déconnexion avant intervention |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon sec |
| Pièces détachées | Borne de bus TG008, plaque de recouvrement WH2029130xZ, bague de fixation WH109902E |
| Réparabilité | Pièces modulaires, remplacement possible par un professionnel |
| Informations générales | Produit KNX, compatible avec le standard KNX, nécessite des connaissances spécialisées pour la programmation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHT41404Q HAGER
Questions des utilisateurs sur WHT41404Q HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHT41404Q - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHT41404Q de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI WHT41404Q HAGER
x touches KNX-BCU, avec affi -
chage d'état LED RVB
x touches KNX-BCU, avec affi -
chage d'état LED RVB et inter- fass ID
face in
Consignes de sécurité FR
L'installation et le montage d'appareils élec-
triques doivent être en ectues uniquement par un électricien qualifié.
Les prescriptions de prévention contre les ac-
cidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.
Le non-respect des consignes d'installation
peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les nor-
mes en vigueur pour les circuits électriques TRTS lors de l'installation et de la pocs des
câbles.
Cette notice fait partie intégrante du produit et
doit être conservee par l'utilisateur fi hai.
Composition de l'appareil

Image 1 : Vue de face du poussoir 6 boutons

Image 2 : Vue de face du poussoir 6 boutons avec
LED et retroéclairage, avec ou sans recepteur IR
(1) Insert pour porte-étiquette avec retro-éclairage
(2) Boutons-poussoirs (le nombre dépend du
modèle)
(3) LED d'état
Fonctionnement
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX et
est conforme au standard KNX. Des connaissances spécialisées détaillées dispensées par le
biais de formations KNX sont nécessaires pour la
compréhension du système. La programmation, l'installation et la mise en service staff estuant à
In installation et la mise en service s'en actuent à l'aide d'un logiciel certifié KNX
Mise en service system link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
confi guration et du parametrage. Le logiciel d'application est disponible dans le base de
d'application est disponible dans la base de données produits. La base de données produit,
les descriptions techniques, les programmes de
conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont disponibles sur notre site Internet.
Mise en service easy link
Les fonctions de cet appareil dépendent de la
confi guration et du paramétrage. La confi guration
peut être réalisée par un outil de confi guration dédié qui permet un paramétrage et une mise en
œuvre simplifi és.
Cette méthode de confi guration ne peut être
utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de confi guration easy link permet au
travers d'une interface graphique, une mise en
œuvre simplifiée. Ainsi, des fonctions de bases pré-confi gurées sont affectées aux entrées et aux
sorties via l'outil de confi guration.
Cas d'usage typique
- Exemples d'application ; MARCHE/ARRÊT de
la lumière, variation, OUVERTURE/FERME-TURE des stores, sauvegarde et appel des
scénarios d'éclairage etc.
- Montage dans une boîte d'encastrement de
- Montage en goulotte
Caractéristiques du produit du pouvoir
- Mise en service et programmation en System-
link et Easylink
- Fonctions du poussoir : commutation/variation,
commande des stores, transmetteur de valeur, appel de scènes, détermination du mode de
fonctionnement du chauff age, commande for-
cée, commutateur à plots et fonction comparateurs.
- BAU intégrée
- Porte-étiquette
- 2017年1月1日
Caracteristiques supplémentaires du poussoir avec LED et rétroéclairage
- Une LED d'état par touche
- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur
paramétrables
- Porte-étiquette éclairable
Caractéristiques supplémentaires du poussoir
IR avec LED
- Une LED d'état par touche
- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur nommétables
Résentuve de télécommande infrasque IR 12
- Recepteur de télécommande immarouge IR 12 voies
- Porte-étiquette éclairable
Utilisation
Fonctions des touches, l'activation et désactivation
des charges peuvent être ajustés individuellement
pour chaque appareil.
Il faut faire la différence entre les deux modes de commande :
- Commande mono bouton:
L'activation/la désactivation de l'éclairage
ou la variation (plus clair/plus foncé) par ex. s'eff actue par alternance en appuyent acquesci
s'en octue par alternance en appuyant successivement sur la touche.
- Commande avec 2 boutons:
Deux boutons (un supérieur et un inférieur) for-
ment une paire fonctionnelle. Em l'aurer la partie supérieure pour allumer/réger un éclairage plus
clair ; effl eurer la partie inférieure pour éteindre/
régler un éclairage plus sombre.
Utilisation de la fonction ou de la charge
L'utilisation de charges tels que l'éclairage, les
stores, etc. s'en ectue grâce aux boutons poussoirs et dépend de la programmation de l'appareil
■ Actionner un bouton poussoir
La fonction mémorisée est exécutée.
R'impulsion activant la fonction ne dure que
le temps de l'appui sur le bouton.Selon les
fonctions, un appai court ou prolonge peut provequer des actions différentes comme par
ex. commuter/varier la luminosité.
Fonctions les versions infrarouge
Les versions infrarouge sont équipée d'un récep-
teur imirarouge IR a 12 canaux. Ils peuvent être
contrôlés par une télécommande tebis-IR. Les
boutons de la télécommande fournissent les mêmes fonctionnalités que les boutons locaux.
Informations destinées aux
électriciens
Montage et raccordement électrique

DANGER!
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation
Environnement de l'installation.
On once électrique peut entraîner le mort !
A
Avant d'interventi sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recou-
vrir les pièces conductrices avoisi-
nantes
Montage et raccordement de l'appareil (image 3)
Montage dans une boîte d'encastrement :
■ Monter la platine de fi xation (6) en bonn
sition sur la boîte d'encastrement. Observer le
Marquage HACHTOP.
D

montage vertical, l'appareil nécessite
des accessoires spécifi ques (voir Accessoires)
■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)
sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.
Placer la face frontale (2) sur le module à
encastrer (3).
■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).
■ Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de
fixation (6).
Démontage
■ Retirer l'appareil (3)
■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3).
■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)
sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.
Placer la face frontale (2) sur le module à
encastrer (3).
■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).
■ Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de
fixation (6).
Démontage
■ Retirer l'appareil (3)
■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3).
Mise en service
system link - Chargement de l'adresse
physique et du logiciel d'application
n'adresse physique n'est attribuée que pour
D un appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode de programmation
■ Le cas échéant, enlever l'intercalaire avec
porte-étiquette et le cache (1) situé au-dessus
de la touche d'adressage physique (7).
- Mettre sous tension l'alimentation bus.
■ Appuyer sur le bouton poussoir d'adressage physiques (7)
Physique (1). La LED d'adressage physique (8) c'allume
La LED d'adressage physique (s) d'allume ■ la LED d'adressage physique ne c'allume
D pas, la tension bus est absente
- Charger l'adresse physique dans l'appareil.
La LED d'adressage physique (8) s'éteint.
■ Télécharger le logiciel d'application. Noter
l'adresse physique surl porte-étiquette

(1) Cache et intercalaire avec porte-étiquette pour poussoir sensoriel et poussoir
sensoriel avec LED (non fournie à la livraison) (2) Face frontale du overseas LED (non fournie
(2) 1 acc frontale du pouvoir EED (non fournie à la livraison) (3) 6 boutons KNY BCU LED RVR
(4) Cadre frontal avec griff es (non t
(5) Cadre (non fourni à la livraison)
(6) Plaque de fi xation avec bague de fi xation (non fournie à la livraison)
(7) Bouton-poussoir d'adressage physique (8) LED d'adressage physique
(8) LED d'adressage physique (9) Griff es de fixation
Image 2 : assemblage de l'appareil
R le chargement d'un logiciel d'application
Incompatible vous sera signale par le clignote-ment des LED diétet (3).
Remettre l'intercalaire avec porte-étiquette et le
cache (1) en place.
easy link
Référez-vous à la description détaillée du module
de service easy link pour obtenir de sur la confi guration de l'installation.
Annexos
Caractéristiques techniques
Moven de communication KNX TP 1
Mode de confi guration system link, easy link
Tension nominale KNX 21 ... 32 V≡TBTS
Courant absorbé KNX type 20 mA
Type de raccordement Borne de raccordement du bus KNY
Température de fonctionnement -5...+45 °C
Temperature de stockage/transport -20 ... +70 °C
Normes EN 00009-2-1, EN 00009-1 EN 50428
Oue faire ci
Pas de communication bus.
Cause : Tension bus absente.
Verifi er la bonne polante des bornes de raccordement du bus.
Vérifi er la tension de bus en appuyant briè-
vement sur le bouton poussoir d'adressage
physique (7), l'allumage du voyant d'adressage
physique rouge indique la présence bus.
Toutes les voyants d'état clignotent
Cause : Le programme d'application chargé et le
module d'application sont inappropriés.
Lancer un nouveau programme d'application ou
inserer un module d'application approphre
Accessoires
Bornes de raccordement de bus TG008
Accessoires montage horizontal
Bague de fixation
appareils électriques WH109902E
Plaque de recouvrement frontal WH2029130xZ
[Non-Text]

Comment éliminer ce produit
(dechets d'equipements électriques et électroniques);
,
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doi
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'Élimination incontrélée des déchets peuvent portes préjudice À
l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de d'entels et le réduiter de laçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur maine pour sa voir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacler leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux
Utilisable partout en Europe (€ et en Suisse.