WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Bouilloire

KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Bouilloire WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l WMF au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bouilloire électrique
Marque WMF
Modèle KITCHENmini GlasWasserkocher
Capacité 1,0 L
Matériau du réservoir Verre résistant à la chaleur et acier inoxydable
Puissance 1680 - 2000 W
Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz
Base Socle avec enroulement du câble
Arrêt automatique Oui, après ébullition
Protection contre la surchauffe Oui, thermostat et limiteur thermique
Filtre Filtre amovible dans le bec verseur
Indicateur de fonctionnement Voyant lumineux dans le bouton de démarrage
Ouverture du couvercle Par bouton sur l'anse
Utilisation Domestique et intérieur uniquement
Nettoyage Essuyer avec un chiffon humide; ne pas immerger
Détartrage Avec un détartrant approprié contenant des inhibiteurs; ne pas utiliser vinaigre ou acide citrique pur
Sécurité enfants Appareil hors de portée des moins de 8 ans; utilisation sous surveillance
Garantie Non couverte en cas de mauvaise utilisation ou réparation inappropriée
Conformité Directives européennes 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2009/125/EU

FOIRE AUX QUESTIONS - KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l WMF

Quelle est la capacité de la bouilloire WMF KITCHENmini ?
La capacité est de 1,0 litre, permettant de chauffer jusqu'à 1 litre d'eau.
La bouilloire possède-t-elle un arrêt automatique ?
Oui, elle dispose d'un arrêt automatique qui s'active peu après l'ébullition.
Comment nettoyer la bouilloire en verre ?
Débranchez-la et laissez-la refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et un peu de détergent, puis séchez. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Quel type de détartrant utiliser ?
Utilisez un détartrant courant approprié contenant des inhibiteurs. Évitez le vinaigre ou l'acide citrique pur, qui peuvent endommager l'appareil.
Le filtre est-il amovible ?
Oui, le filtre dans le bec verseur peut être retiré pour le nettoyage. Ouvrez le couvercle et poussez la languette vers le haut pour le déclipser.
Puis-je chauffer du lait ou du café dans cette bouilloire ?
Non, la bouilloire est conçue uniquement pour chauffer de l'eau. Ne versez jamais de lait, café ou autres liquides.
La bouilloire est-elle adaptée aux personnes à mobilité réduite ?
Oui, mais uniquement sous surveillance et après avoir reçu les instructions de sécurité. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas l'utiliser.
Comment fonctionne le système de sécurité ?
Un thermostat protège contre la surchauffe si la bouilloire est allumée sans eau. Un limiteur thermique supplémentaire assure une sécurité fiable en cas de défaillance.
Que faire si la bouilloire ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil a refroidi après utilisation. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Ne la réparez pas vous-même.
Le cordon d'alimentation est-il amovible ?
Non, le cordon est fixe. Il peut être enroulé sous le socle. S'il est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou une personne qualifiée.

Questions des utilisateurs sur KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l WMF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l WMF

de Gebrauchsanweisung 2
en Operating Manual 6
fr Mode d'emploi 12
es Instrucciones de uso 16
it Istruzioni per l'uso 20

nl Gebruiksaanwijzing 24
da Brugsanvisning 28
sv Anvandarguide 32
fi Kayttöohje 36
no Bruksanvisning 40

Consignes de sécurité importantes

  • Des enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de reconnaissance peuvent utiliser ces apparèils, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instructuits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l' apparéil. Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet apparéil. Les enfants n'ont pas le droit d'effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
  • Conservez l'appareil et son cable d'alimentation en dehors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne faire fonctionner la bouilloire qu'uniquement sur le socle correspondant.
  • Si l'appareil est trop rempli ou si on le fait fonctionner sans son couvercle, de l'eau bouillante peut joillir.
  • Ne pas plonger le réservoir et le socle dans l'eau.
  • Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l'utilisateur.
  • Veiliez à éviter toute projection d'eau sur le socle.
  • Attention, risque de brûlure: La température des surfaces de contact peutvenir extrémement brulante. Meme après la mise hors tension de l'appareil, celui-ci reste brûlant pendant un certain temps.
  • Àprouv avoir utilisé l'accessoire et l'appareil, nettoyez toutes les surfaces/pieces qui sont entresetes en contact avec les alimentes. Veuillez suivre les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien »
  • N'utilisez l'appareil que conformément à cette instruction. Une utilisation non conforme peut entrainer une décharge électrique ou d'autres dangers.
  • L'appareil est concu pour un usage purement domestique et en interieur.
  • L'appareil est donc pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que :

· dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnels;

-dans des exploitations agricoles;
- par des clients dans des hotels, des motel et d'autres établissements;
-dans des chambres d'hotes.

L'appareil n'est pas concu pour un usage purement commerciaI.

Avant l'utilisation

Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des consignes importantes pour l'utilisation, la sécurité et l'enlretie de l'apparé.

Il doit être conserved saignement et transmis en cas de remise à une fierce personnel.

L'appareil ne doit être utilisé que pour l'usage prévu conformément à ce mode d'emploi.

Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension du secteur: 220 - 240 V~ 50-60 Hz

Puisssance: 1680-2000W

Calegoride de protec

Consignes de sécurité

  • Branché l'appareil uniquement à une prise électrique sécurisée. Le cable d'alimentation et la prise doivent être secs.
  • Ne pas tirer le cordon d'alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisser pendre et le protégier de la chaleur et d'hülle.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec de mains mouillées.
  • Ne pasmettre l'appareil en service ou debrancher immédialement la fiche secteur si :

Iappareil ou le cable d'alimentation sont endommages;

Tapparel fuit;

une defaillance est soupconnnee suite a une chute ou équivalent.

ns ccs cas emmener l'appareil en reparation.

  • Ne pas poser la bouillière sur des surfaces chaudes, p. ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximate d'une flamme de gaz ouverte, elle pourrait fondre.
  • Ne pas déposer l'appareil sur des surfaces sensibles à l'eau. Des projections d'eau pouraient les endommager.
  • Ne pas faïre fonctionner l'apparéel au-dessus de meubles fragiles, la vapeur qui se forme durant l'éboulution pourrait les endommager.
  • Ne jamais faîre fonctionner la bouilloire sans surveillance.
  • Ne pasmettre l'apparil en service sans cau.
  • Retirer le réservoir du socle avant de le remplir.
  • Ne verser que de l'eau purc, pas de lait, ni de café ou équivalent dans le réservoir.
  • Ne pas déplacer l'appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
    Attention, l'appareil chaffe. Danger d'ebouillament par la vapeur qui s'échappe. N saisir la boilloirechaude qu par son anse et ne pas ouvrir le couvercle pour verser l'eau.
  • Vider toutes la b acquillo complètement. Ne pas laisser de l'eau résiduelle pour une longue durée dans l'appelére.
  • Il faut débrancher la fiche secteur :

en cas de dysfonctionnements durant l'utilisation,
avant chaque nettoyage et entretien,
- après l'utilisation.

WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Consignes de sécurité - 1

WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Consignes de sécurité - 2

  • Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d'utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de réparation inappropriée.
    Des réparations sous garantie sont équivalent exclues dans des tels cas.
    Le matériel d'emballage, comme p.ex. les sachets en plastiques ne sont pas destinés aux enfants.

Mise en service

La bouilloire est en acier et en verre WMF. Ce dernier est résistant à la chaleur, stable, neutre en goût et facile à nettoyer.

Nettoyer le réseau soigneusement à l'intérieur avant la première mise en service. Pour ce faire ouvir le couverce en appuyant sur la touche qui se situe sur l'anse.

Un titre dans le bec verseur garantit que des particules calcaires de plus grande taillie soient filtrées lors du versement.

La surlongueur du cable peut etre enroulee au fond du socie.

Brancher la fiche de contact à une prise électricité sécurisée. Rempír avec la quantité d'eau souhaïée sans cédant depasser le marquage Max. Fermer le couverc. C'est uniquement dans ces conditions que le système d'arrêt automatique fonctionnera de manière fiable.

Remeltrle le réservoir indiffremment de la position sur le socle. Enforcer seulement a ce moment-la le bouton de demarrage situé sous l'anse, le voyant témoin dans le bouton de demarrage indicate que l'appareil chauffe.

Le bouton de démarriage s'échéné uneUniformément, si le réserve est posé sur le socie.
Ne pas utiliser l'eau de la première éblution pour la préparation d'aliments.

Arrêt automatique

Le systeme d'arrêt automatique de l'apparéel s'estient peu de temps après que l'eau bouillé. Si le réservoir n'est rempli qu'avez peu d'eau, le temps d'arrêt se prolongne.

Si uniquement de l'eau tiède est souhaité, le processus de chauffe peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton de démarrage. L'arret s'effectue automatiquement si le réserve est retire du socle.

Il se peut que l'au de condensation s'école depuis les ouvertures d'évacuation au-dessous de l'anse sur le bord du socle. Ce phénomène est dû à une contrainte technique et n'alerte en aucun cas la sécurité de l'appareil.

Système de sécurité

Un thermostat protège la bouilloire d'une surchauffe si l'appareil est mis accidentellement en marche sans eau, en éteignant l'appareil.

Laisser refroidir impereativement le reservoir avant de le replir a nouveau avec de I'eau.

Si le premier thermostat avait tombor en panne lors d'une utilisation non-conformue, un limiteur thermique supplémentaire apporte une sécurité friable.

Nettoyage ct Entretien

Débrancher l'appareil et le laisser refroidir. Pe ne plonger l'appareil dans l'eau, mais l'essuyer avec un chiffon humide, imbédon d'une peu d'agent de rincavage et le sécher ensuite.

Ne pas utiliser de nettoyants mordants et abrasifs.

Afin d'éviter des dépôts de thé, nous vous recommendons de nettoyer le réciipient en verre après chaque utilisation. En case d'entartrage ou de saletés tenaces, vous pouvez réaliser un processus de détartrage. (voir l'chapitre « Détartrage »).

Le filtré dans le bec verseur peut être retiré pour le nettoyage quand le couvercle est ouvert. Pour ce faire pousser la languette supérieure vers le haut. En remettant le filtré, le metre en place au centre et l'encincher desuite en le poussant vers l'avant.

Détartrage

Veuiliez détartrer toute appeuil régulierement, à l'aide d'un agent détartrant couranl, approprié et de bonne qualite. Suivez les consignes du fabricant, en particulier concernant la procédure de nettoyage à l'eau claire nécessaire après le détartrage. Les agents détartrants appropriés contiennent des inhibiteurs qui protégent l'appeelre contre la déterioration des joints et des surfaces, n'engendroit pas autres dépôts et n'absorbent pas les odeurs. Ne pas utiliser d'agent inapproprié (par ex. à base de vinaire ou d'acidte citrique pur) pour détartrer ce appeelr. Nous ne prenons aucune responsabilité de garantie pour les dommages causés par l'utilisation d'un agent détartrant inapproprié, ou par le non-respect des consignes de détartrage. Veuiliez tenir les enfants à l'écart des agents détartrants et voirlez à ne pas inspirer les vapeurs qui se forment lors du détartrage.

Causes des defaillances

  • Si you constanzé une baisse ou dégradation des propriétaires d'écoulement: Contrôlez le filtre et détarlez nettoyez celui-ci si nécessaire
    L'appareil s'esteint avant I'ebullition
    Le fond du réservoir et trop entartre, trop peu d'eau dans le réservoir;
    L'appareil ne s'esteient pas
    Le couvercie n'est pas fermé
    L'appareil ne s'allume pas
    L'appareil n'est pas encore asse refroidi après une utilisation ou après une utilisation avec trop peu d'eau.

Si ces defaillances ne peuvent pas etre eliminées, il faut emmener l'appareil en réparation.

WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Causes des defaillances - 1

L'appelléit est conforme aux directives européennes 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2009/125/EU.

WMF KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l - Causes des defaillances - 2

Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas etre elimine avec les déchets menagers habituels, mais il doit etre déposé dans un point de collecte pour le recyclage d'apparels électriques et électroniques.

Les materiaux sont recyclables conformément à leur identification. Grace à la réutilisation, le recyclage de matériel ou d'autres formes de recyclage des derniers produits ne donnant pas le contrôle de la protection de notre environnement.

Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent.

Sous reserve de modifications

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : KITCHENmini GlasWasserkocher 1 0 l

Catégorie : Bouilloire