Excella - Balai de nettoyage Unger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Excella Unger au format PDF.
| Type de produit | Balai de nettoyage professionnel |
| Marque | Unger |
| Modèle | Excella |
| Matériau du manche | Aluminium léger |
| Longueur du manche | Réglable de 90 à 150 cm environ |
| Système de réglage | Collier de serrage avec cône de verrouillage |
| Type de serpillère | Porte-serpillère à déverrouillage rapide |
| Capacité du flacon | Environ 1 litre (non spécifiée précisément) |
| Alimentation | Aucune (outil manuel) |
| Fonction principale | Nettoyage des sols par application de solution et essuyage en mouvement S |
| Dosage de la solution | Par bouton d'actionnement sur le manche |
| Entretien | Rincer le flacon et le bouchon à vanne à l'eau chaude après usage |
| Sécurité | Ne pas allonger le manche au-delà de la marque STOP |
| Compatibilité | Système Dual Bucket Unger (seau double) |
| Pays d'origine | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée (consulter le revendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Excella Unger
Questions des utilisateurs sur Excella Unger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai de nettoyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Excella - Unger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Excella de la marque Unger.
MODE D'EMPLOI Excella Unger
Fijar el soporte de trapeador en la percha Fixez le porte-serpillère sur le manche


Retirez le bouchon à vanne
sur le flacon.
Remplissez le flacon de solution nettoyante.
Réinstallez le bouchon à vanne.
- Slide the bottle into position at the base of the Unger Excella™ pole. Deslizar el envase a la posición en la base de la percha Unger Excella™. Glissez le flacon en place sur la base du manche Unger Excella™.
Assurez-vous que le tube
n'est pas emmêlé ou écrasé
à la base du manche.





INCORRECT
INCORRECTO INSORRECT
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
CORRECT
Ajustar la altura de la percha • Réglez la longueur du manche
Pour régler la longueur du manche, vous devez desserrer le collier de serrage. Allongez ou raccourcissez le manche au besoin, afin qu'il arrive au menton du travailleur. Lorsque le réglage est approprié, serrez le cône de verrouillage. N'allongez pas le manche au-delà de la marque « STOP ».
Aplicar el limpiador/acabado de piso • Appliquez le produit nettoyant ou de finition
Enfoncez le bouton d'actionnement
lorsque vous désirez appliquer le produit nettoyant ou de finition.


Appliquez manuellement le produit
nettoyant ou de finition sur le sol.
UNGER DUAL BUCKET
Abaissez le bouton du porte-serpilière de façon à déverrouiller la serpillère (1)
puis trempez-la dans le produit chimique (2) pour la (3) pour la production
(2), essorez-la (3), posez-la au sol et commencez à frotter (4), comenzar a
trapear (4).




Trapear los pisos aplicando un movimiento en "S" • Lavez en exécutant des mouvements en « S »
- Begin by mopping the molding around the room.
- Start the S - Motion in the corner furthest from the door.
- Comenzar trapeando la moldura de zocato alrededor de la habitación.
- Comenzar con el movimiento en "S" en la esquina más alejada de la
- Commencez par les plinthes tout autour de la pièce.
- Commencez les mouvements en « S » dans le coin le plus éloigné de la porte

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> A
A --> C["3"]
C --> B
B --> A
A --> D["4"]
D --> B
B --> A
A --> E["5"]
E --> B
B --> A
A --> F["6"]
F --> B
B --> A
A --> G["7"]
G --> B
B --> A
A --> H["8"]
H --> B
B --> A
A --> I["9"]
I --> B
B --> A
A --> J["10"]
J --> B
B --> A
A --> K["11"]
K --> B
B --> A
A --> L["12"]
L --> B
B --> A
A --> M["13"]
M --> B
B --> A
A --> N["14"]
N --> B
B --> A
A --> O["15"]
O --> B
B --> A
A --> P["16"]
P --> B
B --> A
A --> Q["17"]
Q --> B
B --> A
A --> R["18"]
R --> B
B --> A
A --> S["19"]
S --> B
B --> A
A --> T["20"]
Enjuagar el envase y la válvula • Rincez le flacon et le bouchon à vanne
Lorsque le nettoyage des sols est terminé, rincez l'intérieur du flacon et du bouchon à vanne avec de l'eau chaude.
