LXER6 - Lave-vaisselle Hobart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LXER6 Hobart au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle professionnel |
| Capacité | Jusqu'à 60 paniers par heure |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Consommation d'eau | 2,5 litres par cycle |
| Température de lavage | De 55°C à 65°C |
| Type de nettoyage | Nettoyage à haute pression |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctionnalités supplémentaires | Cycle de lavage rapide, cycle éco, désinfection |
| Maintenance | Filtre à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes CE, idéal pour les restaurants et collectivités |
FOIRE AUX QUESTIONS - LXER6 Hobart
Questions des utilisateurs sur LXER6 Hobart
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LXER6 - Hobart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LXER6 de la marque Hobart.
MODE D'EMPLOI LXER6 Hobart
Les lave-vaisselle de la gamme LXe sont des appareils entièrement automatiques à chargement frontal. Selon le modèle, les appareils de la gamme LXe sont capables de traiter entre 24 et 34paniers à l’heure. Dans le but de conserver l’énergie, tous les lave-vaisselle de la gamme LXe s’arrêtent automatiquement 4 heures après la dernière utilisation. Tous les lave-vaisselle LXeH et LXeR sont équipés du surchauffeur Sense-A-Temp
assurant une température d’eau chaude adéquate lors du rinçage. Les appareils sont livrés de série avec 2paniers de 20x20po, des commandes électroniques, une pompe de vidange, une pompe de rinçage, des doseurs de produits chimiques, un boyau de remplissage et un boyau de vidange.
LXeC, LXePR Ce sont des modèles à assainissement chimique fonctionnant à basse température et dont le rinçage se fait à l’eau fraîche; l’agent d’assainissement est une solution d'hypochlorite de sodium à 6% (javellisant). REMARQUE: si vous devez utiliser un javellisant à 8,4%, veuillez contacter le Service de l’entretien Hobart ou votre fournisseur de produits chimiques pour modier les réglages du doseur d’assainissement (il se peut qu’il y ait des frais). LXeH Rinçage à l’eau fraîche avec un surchauffeur intégré capable d’élever la température de 70°F (39°C). Cela permet une température d’eau de distribution à 110°F (43°C) LXeR Rinçage à l’eau fraîche, dispositif interne de récupération d’énergie et surchauffeur intégré capable d’élever la température de 70°F (39°C). La température de l’eau de distribution recommandée est de 55°F à 80°F (13°C à 27°C).
- - L’agent d’assainissement doit être utilisé en conformité avec les directives de l’étiquette EPA enregistrée.– 35 – INSTALLATION DÉBALLAGE Aussitôt après avoir déballé le lave-vaisselle, vériez si des dommages peuvent être survenus lors de l’expédition. Si cet appareil a été endommagé, conservez le matériel d’emballage et contactez le transporteur dans les 15jours suivant la livraison. EMPLACEMENT Avant l’installation, assurez-vous que la source électrique concorde avec les spécications de la plaque signalétique de l’appareil qui se trouve au-dessus de la porte. Pendant l’utilisation normale, il se peut que de la vapeur s’échappe par la porte. Les bois stratiés, les placages, etc. sont des matériaux inadéquats pour utilisation dans des endroits exposés à la vapeur d’un lave-vaisselle et aux détergents. Il est recommandé d’utiliser de l’acier inoxydable ou un autre bouclier résistant à l’humidité sur les surfaces à proximité des côtés et du dessus de l’appareil LXe. NIVEAU Pour bien fonctionner, l’appareil doit être mis à niveau. Placez le lave-vaisselle à l’endroit où il doit être utilisé. Mettez l’appareil à niveau avant de faire quelque raccordement que ce soit. À l’aide d’un niveau de charpentier posé en diagonale sur les rails du panier, mettez l’appareil à niveau de l’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre en vissant ou dévissant les pieds réglables. Une fois l'appareil mis à niveau, recouvrez le letage découvert avec les capuchons de caoutchouc noir fournis. (Voir les instructions séparées livrées avec l’appareil.)
Une bonne qualité d’eau peut améliorer les performances de lavage en réduisant les taches, en rehaussant l’efcacité du travail et en augmentant la durée de vie de l’appareil. Les conditions de l’eau varient d’un endroit à l’autre. Le système de traitement d’eau approprié à recommander pour une utilisation efcace et efciente de cet équipement variera lui aussi selon les conditions de l’eau locale. Avant l’installation, demandez les détails sur la condition de l’eau locale à votre fournisseur d’eau municipal. La dureté d’eau recommandée est de 3grains par gallon US (20,58ppm) ou moins. Une dureté d’eau plus élevée peut être cause d’une formation excessive de calcaire. Une dureté d’eau au-dessus de 3grains/gal US (20,58ppm) exige que l’eau soit traitée. Il a été démontré que le traitement de l’eau réduit les coûts reliés au nettoyage de l’appareil, diminue le détartrage du lave-vaisselle, de même que la quantité de détergent utilisée. ATTENTION Une source d’eau à haute teneur en fer peut causer des taches et peut rendre nécessaire la mise en place d’un système de ltration du fer. Un niveau de chlorure élevé dans l’eau peut être cause de piqûres et il peut être nécessaire d’installer un système de traitement des chlorures. Pour une eau traitée adéquatement, consultez votre professionnel local de traitement de l’eau. Les sédiments peuvent nécessiter un ltre spécial. Les matières dissoutes peuvent exiger un traitement d’eau, tel qu’un adoucisseur, un système à osmose inversée, etc. Pour une eau traitée adéquatement, consultez votre professionnel local de traitement de l’eau. Si l’inspection du lave-vaisselle ou du surchauffeur révèle une accumulation de calcaire après que l’équipement ait été mis en service, le traitement de l’eau est recommandé. S’il y a déjà un adoucisseur d’eau en place, assurez-vous que le niveau de sel est sufsant. Contactez le bureau Hobart de votre région pour des recommandations particulières.– 36 – Un antibélier (conforme à la norme ASSE-10 ou équivalent) devrait être mis en place (par un tiers) dans la ligne d’alimentation de l’eau générale au point de raccordement. Le plombier qui raccorde cet appareil est responsable de s’assurer que les conduites d’eau SOIENT PARFAITEMENT RINCÉES AVANT de les raccorder au lave-vaisselle. Ce «rinçage» est nécessaire pour retirer toutes les matières étrangères, telles que les copeaux provenant de la coupe ou du letage des tuyaux et la pâte à joint dans les conduites; ou, si des joints soudés sont utilisés, les débris du soudage ou du coupage des tuyaux. Les débris qui n’auraient pas été retirés peuvent venir se loger dans les composants de la plomberie du lave-vaisselle et les rendre inopérants. Les robinets manuels ou électromagnétiques endommagés par des corps étrangers et tous les frais qui en résulteraient ne sont PAS la responsabilité du fabricant et ne sont pas couverts par la garantie. Les besoins en alimentation d’eau sont les suivants:
LXeC Minimale 120°F (49°C) LXePR Minimale 120°F (49°C) LXeH Minimale 110°F (43°C) LXeR Minimale 55°F (12,7°C), maximale 80°F (26,7°C) REMARQUE: quand il s’agit d’une installation d’un appareil LXeR et si la température de l’alimentation d’eau froide se situe systématiquement au-dessus de 80°F (26,7°C) ou si des vapeurs d’eau ou de la vapeur pénètrent dans la salle après la n du cycle de condensation, contactez le Service de l’entretien de Hobart pour faire relever le temps de condensation. La pression dynamique requise de l’eau au lave-vaisselle est de 15 à 65lb/po² (103,4kPa à 448,1kPa). Si des pressions supérieures à 65lb/po² (448,1kPa) sont présentes, il faut installer un régulateur de pression sur la conduite d’eau de distribution au lave-vaisselle (par un tiers). Si la pression dynamique est inférieure à 15lb/po² (103,4kPa), un mauvais fonctionnement de l’appareil peut se produire. Tous les appareils LXe sont dotés d’un système de rinçage par pompage; un manomètre de pression n’est donc pas nécessaire et n’est pas livré avec l'appareil. ATTENTION Le régulateur de pression doit être équipé d’un dispositif de dérivation. La non-utilisation d’un type de régulateur adéquat peut entraîner des dommages à l’appareil. Un robinet d’arrêt manuel (non livré) devrait être installé en amont du boyau de remplissage pour faciliter l’entretien de l'appareil. Il est recommandé d’installer un ltre à tamis (non livré) sur la conduite d’alimentation d’eau entre le robinet d’arrêt manuel (non livré) et le point de raccordement de l’appareil. Il faut faire les raccordements avec un tuyau de cuivre d’un diamètre extérieur minimal de ½po (12,7mm) [¾po (19mm) recommandé] et un raccord de boyau d’arrosage mâle de ¾po (19mm) (non livré). Voir les schémas d’installation aux pages42 et 45.
RACCORDEMENTS DE PLOMBERIE
Les raccordements de plomberie doivent se faire en conformité avec les codes d’hygiène, de sécurité et de plomberie en vigueur. Vidange Un boyau de vidange d’un diamètre interne de 5/8po (15,8mm) et d’une longueur de 6pi (1829mm) est livré avec l’appareil. Il devrait être raccordé solidement à un point de vidange. Faites attention de ne pas entortiller le boyau. Voir les schémas d’installation aux pages42 et 45. Le système de vidange doit avoir une capacité d’écoulement de 5gal US/minute (18,9l/m). AVERTISSEMENT !– 37 – CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être conformes aux sections pertinentes du Code national de l’électricité et de tous les autres codes électriques en vigueur. Déconnectez le courant électrique à l’appareil et observez les normes de verrouillage et d’étiquetage.
En conformité au Code national de l’électricité NFPA-70, édition la plus récente. Pour les connexions à la source, n’utilisez que du l de cuivre d’une capacité nominale minimale de 90°C. AVERTISSEMENT
*Les systèmes (3F) exigent 3ls d’alimentation comprenant un l neutre sous tension. Un quatrième l supplémentaire est nécessaire pour la mise à la terre de l’appareil. Pour une sélection adéquate, veuillez vous référer à la plaque signalétique sur la poignée de la porte de l’appareil et à l’étiquette électrique se trouvant au dos du panneau inférieur avant. ATTENTION Modèle Volts/Hertz/Phase Courant minimal admissible du circuit d’alimentation (Ampères) Courant maximal admissible du dispositif de protection (Ampères) LXeC LXePR 120/60/1 20 20 LXeH LXeR 208-240/60/1
1. Enlevez le panneau inférieur avant en retirant les deux vis au bas du panneau (g.1).
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez les deux vis de gauche et la vis en haut du côté droit
(g.2). Tirez le dessus de l’appareil vers l’avant pour qu’il sorte d’environ 1po (25,4mm) et enlevez le panneau latéral gauche. Fig.2
3. Un trou d’une grosseur commerciale de 1po (25,4mm) est percé du côté droit inférieur à
l’arrière de l'appareil (g.3). Si le manque d’espace l’exige, retirez la débouchure et utilisez un raccord de 45°. Fig.3
4. Installez un raccord de conduit de la taille commerciale de 1po (25,4mm). Laissez une longueur
de l d’au moins quatre pieds (1210mm) entre la connexion murale et l’appareil. L'appareil peut ainsi être tiré du mur pour procéder au nettoyage ou à l'entretien.
5. Passez les ls à travers la base jusqu’à l’avant de l’appareil. À partir du raccord de conduit, la
longueur de l requise doit être d’au moins 24po (600mm) et ne pas dépasser 28po (710mm).
6. Faites les connexions électriques selon le schéma de câblage livré avec l’appareil et xez les
ls au point de connexion de l’appareil. L’excédent de l dans la base de l'appareil doit être le plus court possible.
7. Remettez en place le panneau latéral gauche, le dessus et le panneau inférieur avant. Revissez
les trois vis situées derrière la porte et les deux vis au bas du panneau inférieur avant. DOSEURS À DÉTERGENT ET AIDE AU RINÇAGE N’utilisez que du détergent de classe commerciale recommandé par votre professionnel en produits chimiques. Ne pas utiliser les détergents conçus pour les lave-vaisselle domestiques. Le temps D’ACTIVATION des doseurs à détergent et agent de rinçage est xé en usine. Si des ajustements sont nécessaires, contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région ou votre fournisseur de produits chimiques. Posez les contenants de détergent et d’agent de rinçage (fournis par un tiers) à un endroit que les tubes de distribution pourront atteindre. Retirez la capsule du contenant de détergent et insérez-y le tube de distribution rouge. Retirez la capsule du contenant d’agent de rinçage et insérez-y le tube de distribution bleu. Assurez-vous d’enfoncer les tubes de distribution verticaux jusqu’au fond de chacun des contenants. Vériez s’il n’y a pas d’obstructions ou d’angles de cassure dans les tubes de distribution. KNOCKOUT DÉBOUCHURE– 40 – ASSAINISSEUR CHIMIQUE (LXeC ET LXePR) Certains articles de métal tels que l’étain, l’aluminium et l’argent seront attaqués par l’hypochlorite de sodium (javellisant). Il est en conséquence déconseillé de laver de tels articles dans un lave-vaisselle à assainissement chimique. Le doseur à produits chimiques des modèles LXeC et LXePR est préréglé en usine pour des solutions d’hypochlorite de sodium d’une teneur de 6 %. S’il faut utiliser une solution d’hypochlorite de sodium d’une teneur de 8,4%, contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région. Pour les modèles LXeC, posez une bouteille d’un gallon US (3,78l) d’hypochlorite de sodium d’une teneur de 6,0% ou 8,4% à un endroit approprié qui ne dépasse pas une hauteur de 10po (254mm) à partir du sol. Ne pas prémélanger une solution d’assainissement avec de l’eau ou tout autre liquide. Pour les modèles LXePR, posez un assainisseur approuvé pour usage avec les appareils à rinçage par eau potable dans un endroit approprié qui ne dépasse pas une hauteur de 10po (254mm) à partir du sol. Ne pas prémélanger une solution d’assainissement avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne prémélangez jamais un agent mouillant avec une solution d’assainissement. Le mélange pourrait causer la formation d’un gaz dangereux. Retirez la capsule du contenant de détergent et insérez-y le tube de distribution blanc. Assurez-vous d’enfoncer le tube de distribution vertical jusqu’au fond du contenant. Vériez s’il n’y a pas d’obstructions ou d’angles de cassure dans le tube de distribution. Vériez souvent votre bouteille d’assainisseur pour vous assurer que le niveau de produit chimique est sufsant.
CONCENTRATION DE L’ASSAINISSEUR CHIMIQUE
Assurez-vous qu’il y ait sufsamment de produit chimique dans la bouteille d’assainisseur et que le tube vertical de distribution soit bien enfoncé jusqu’au fond du contenant. Glissez un panier à verres, avec des verres, dans l’appareil. Pour vérier correctement la concentration de l’assainisseur pour les modèles LXePR, la fonction PuriRinse doit être désactivée. Pour ce faire, appuyez sur la touche LAVAGE (WASH) pendant 5secondes jusqu’au début du cycle de lavage. Pour les modèles LXeC, appuyez sur la touche LAVAGE (WASH) pour exécuter un cycle. À la n du cycle, ouvrez la porte. Suivez précisément les instructions contenues sur le acon de papier réactif et testez l’eau à la surface du fond des verres. La concentration devrait se situer entre un minimum de 50ppm et un maximum de 100ppm. Si votre lecture est incorrecte, contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région ou votre fournisseur de produits chimiques pour procéder à des ajustements.
SOLUTION DE DÉTARTAGE
Tous les modèles LXePR et LXeR sont dotés d’un système de détartrage automatique. Lors de l’installation, un technicien qualié du Service de l’entretien Hobart ou votre fournisseur de produits chimiques doit régler la dureté totale de l’eau pour xer les intervalles de détartrage. Retirez la capsule de la bouteille de l’agent de détartrage et insérez-y le tube de distribution noir. Assurez-vous d’enfoncer le tube de distribution vertical jusqu’au fond du contenant. Vériez s’il n’y a pas d’obstructions ou d’angles de cassure dans le tube de distribution. AVERTISSEMENT
Lorsqu’un contenant de produit chimique se vide, le processus d’amorçage s’engage automatiquement lors de la prochaine mise en marche de l'appareil ou lors du début d’un cycle de lavage. Prendre note que la durée de l’amorçage de tous les doseurs (détergent, agent de rinçage et assainisseur) est de 60secondes. Si le produit chimique n’est pas détecté dans les 60secondes, l’indicateur d’ajout de produits chimiques clignotera. Quand le produit chimique a été détecté, l’indicateur sur l’afcheur s’arrête; et l’amorçage du doseur se poursuit pendant 10secondes pour permettre au produit chimique de se rendre jusqu’à l’appareil. Si tous les contenants de produits chimiques sont vides, le doseur d’assainisseur s’amorce en premier, suivi de celui du détergent. Un seul doseur de produits chimiques sera en fonction à la fois. Si les produits chimiques ne sont pas détectés après trois séances d’amorçage consécutives, l’indicateur d’ajout de produits chimiques clignote et l’amorçage est annulé. Au début du prochain cycle de lavage, l’indicateur d’ajout de produits chimiques continuera de clignoter. Assurez-vous que les bouteilles ne soient pas vides et que les tubes de distribution verticaux soient bien enfoncés jusqu’au fond des contenants. L’amorçage peut être réinitialisé en mettant le lave-vaisselle à l’arrêt, puis en marche. Si les bouteilles de produits chimiques ne sont pas vides, et que les tuyaux de distribution verticaux sont enfoncés correctement, alors les capteurs de produits chimiques ou les doseurs peuvent être défectueux; contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart.– 42 – Ne prémélangez pas d’autres produits chimiques avec de l’hypochlorite de sodium (javellisant liquide). Le mélange pourrait causer la formation d’un gaz dangereux. La pression dynamique requise à l'appareil est de 15 à 65lb/po² (103,4 à 448kPa). Si la pression dépasse 65lb/po² (448kPa), il faut installer un régulateur de pression dans la conduite d’eau vers l’appareil (par un tiers). Les appareils dont le rinçage est effectué à l'aide d'une pompe ne sont pas livrés avec un manomètre de pression. Les contenants de produits chimiques ne devraient pas être posés à une hauteur de plus de 10po (254mm) au-dessus du sol. Si les contenants de produits chimiques doivent être placés dans une armoire adjacente à l’appareil, un trou de ½po (12,7mm) est nécessaire pour le passage de la ligne de produit chimique. Pour assurer le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle, n’utilisez que de l’hypochlorite de sodium (javellisant liquide) dont la teneur est de 6% ou 8,4%. Certains matériaux tels que les assiettes en argent, l’aluminium et l’étain seront attaqués par l’hypochlorite de sodium (javellisant). NOTES:
1. Toutes les dimensions verticales à partir du sol ni peuvent être allongées de 1po (25,4mm)
2. De l’air humide s’échappe par la porte.
N’employez que des matériaux résistants à l’humidité sur les surfaces adjacentes aux côtés et au-dessus du lave-vaisselle.
3. Il n’est pas recommandé d’installer une hotte de ventilation au-dessus d’un appareil
sous-comptoir, car l’émission de vapeur n’est pas excessive. NOTES DE PLOMBERIE:
1. Un antibélier (conforme à la norme ASSE-1010 ou équivalent) doit être installé (par un tiers) sur la
conduite d’alimentation d’eau commune au point de raccordement.
2. Pour obtenir les meilleurs résultats, la dureté d’eau recommandée doit être de 3grains ou moins par
gallon US (20,58ppm).
3. Si le boyau de vidange est installé en boucle au-dessus d’un évier, sa hauteur ne doit pas dépasser
LXeC 1900 800 POIDS D’EXPÉDITION LXeC POIDS NET DE L’APPAREIL 150lb (68kg) POIDS À L’EMBARQUEMENT 170lb (77kg) DES TROUSSES DE CÂBLES DE CONNEXION SONT LIVRABLES AVEC TOUS LES APPAREILS. REMARQUE: POUR LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION, N’UTILISEZ QUE DES CÂBLES DE CUIVRE D’UNE RÉSISTANCE MINIMALE DE 90°C. Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être en conformité avec les parties pertinentes du Code national de l’électricité et avec tous les autres codes électriques locaux. Les raccordements de plomberie doivent se faire en conformité avec les codes d’hygiène, de sécurité et de plomberie. La conguration des lignes de vidange et de remplissage peut varier. Certains exemples sont illustrés dans ce dessin. SCHÉMA D’INSTALLATION (LXeC) E1 P2 P1
HAUTEUR MAX. DE CHARGEMENT 17PO– 43 – Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être en conformité avec les parties pertinentes du Code national de l’électricité et avec tous les autres codes électriques locaux. Les raccordements de plomberie doivent se faire en conformité avec les codes d’hygiène, de sécurité et de plomberie. La conguration des lignes de vidange et de remplissage peut varier. Certains exemples sont illustrés dans ce dessin.
La pression dynamique requise à l'appareil est de 15 à 65lb/po² (103,4 à 448kPa). Si la pression dépasse 65lb/po² (448kPa), il faut installer un régulateur de pression dans la conduite d’eau vers l’appareil (par un tiers). Les appareils dont le rinçage est effectué à l'aide d'une pompe ne sont pas livrés avec un manomètre de pression. Important: Les contenants de produits chimiques ne devraient pas être posés à une hauteur de plus de 10po (254mm) au-dessus du sol. Si les contenants de produits chimiques doivent être placés dans une armoire adjacente à l’appareil, un trou de ½po (12,7mm) est nécessaire pour le passage de la ligne de produit chimique. NOTES:
1. Toutes les dimensions verticales à partir du sol ni peuvent être allongées de 1po (25,4mm)
2. De l’air humide s’échappe par la porte.
N’employez que des matériaux résistants à l’humidité sur les surfaces adjacentes aux côtés et au-dessus du lave-vaisselle.
3. Il n’est pas recommandé d’installer une hotte de ventilation au-dessus d’un appareil sous-
comptoir, car l’émission de vapeur n’est pas excessive. NOTES DE PLOMBERIE:
1. Un antibélier (conforme à la norme ASSE-1010 ou équivalent) doit être installé (par un tiers) sur la
conduite d’alimentation d’eau commune au point de raccordement.
2. Pour obtenir les meilleurs résultats, la dureté d’eau recommandée doit être de 3grains ou moins
par gallon US (20,58ppm).
3. Si le boyau de vidange est installé en boucle au-dessus d’un évier, sa hauteur ne doit pas
225/16PO109/16PO11/16PO21PO2315/16PO259/16PO431/2PORACCORDEMENT À UN TUYAU DE TAILLE COMMERCIALE MIN. DE 1½PO RÉDUIT À ¾PO FPT (PAR LE CLIENT)HAUTEUR MAX. DE CHARGEMENT 17PO– 44 – Ne prémélangez pas d’autres produits chimiques avec de l’hypochlorite de sodium (javellisant liquide). Le mélange pourrait causer la formation d’un gaz dangereux.
Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être en conformité avec les parties pertinentes du Code national de l’électricité et avec tous les autres codes électriques locaux. Les raccordements de plomberie doivent se faire en conformité avec les codes d’hygiène, de sécurité et de plomberie. La conguration des lignes de vidange et de remplissage peut varier. Certains exemples sont illustrés dans ce dessin. AVERTISSEMENT
ET RINÇAGE: RACCORD FEMELLE DE ¾ PO POUR TUYAU D’ARROSAGE SUR BOYAU DE 6PI LIVRÉ AVEC L’APPAREIL; TEMP. MIN. DE L’EAU POUR LXEH, 120°F (49°C), 140°F (60°C) RECOMMANDÉ. P2 RACCORD DE VIDANGE: RACCORD DE TUYAU ANNELÉ DE 5/8PO SUR UN BOYAU DE 6PI LIVRÉ AVEC L’APPAREIL. 97/16PO 9PO MIN. MUR La pression dynamique requise à l'appareil est de 15 à 65lb/po² (103,4 à 448kPa). Si la pression dépasse 65lb/po² (448kPa), il faut installer un régulateur de pression dans la conduite d’eau vers l’appareil (par un tiers). Les appareils dont le rinçage est effectué à l'aide d'une pompe ne sont pas livrés avec un manomètre de pression. Important: Les contenants de produits chimiques ne devraient pas être posés à une hauteur de plus de 10po (254mm) au-dessus du sol. Si les contenants de produits chimiques doivent être placés dans une armoire adjacente à l’appareil, un trou de ½po (12,7mm) est nécessaire pour le passage de la ligne de produit chimique. Pour assurer le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle, n’utilisez que de l’hypochlorite de sodium (javellisant liquide) dont la teneur est de 6% ou 8,4%. Certains matériaux tels que les assiettes en argent, l’aluminium et l’étain seront attaqués par l’hypochlorite de sodium (javellisant). NOTES:
1. Toutes les dimensions verticales à partir du sol ni peuvent être allongées de 1po (25,4mm)
2. De l’air humide s’échappe par la porte.
N’employez que des matériaux résistants à l’humidité sur les surfaces adjacentes aux côtés et au-dessus du lave-vaisselle.
3. Il n’est pas recommandé d’installer une hotte de ventilation au-dessus d’un appareil sous-
comptoir, car l’émission de vapeur n’est pas excessive. NOTES DE PLOMBERIE:
1. Un antibélier (conforme à la norme ASSE-1010 ou équivalent) doit être installé (par un tiers) sur la
conduite d’alimentation d’eau commune au point de raccordement.
2. Pour obtenir les meilleurs résultats, la dureté d’eau recommandée doit être de 3grains ou moins
par gallon US (20,58ppm).
3. Si le boyau de vidange est installé en boucle au-dessus d’un évier, sa hauteur ne doit pas
CLIENT) HAUTEUR MAX. DE CHARGEMENT 17PO Les connexions électriques et de mise à la terre doivent être en conformité avec les parties pertinentes du Code national de l’électricité et avec tous les autres codes électriques locaux. Les raccordements de plomberie doivent se faire en conformité avec les codes d’hygiène, de sécurité et de plomberie. La conguration des lignes de vidange et de remplissage peut varier. Certains exemples sont illustrés dans ce dessin. AVERTISSEMENT
ET RINÇAGE: RACCORD FEMELLE DE ¾ PO POUR TUYAU D’ARROSAGE SUR BOYAU DE 6PI LIVRÉ AVEC L’APPAREIL; TEMP. MIN. DE L’EAU POUR LXEH, 120°F (49°C), 140°F (60°C) RECOMMANDÉ. P2 RACCORD DE VIDANGE: RACCORD DE TUYAU ANNELÉ DE 5/8PO SUR UN BOYAU DE 6PI LIVRÉ AVEC L’APPAREIL. 97/16PO 9PO MIN. MUR La pression dynamique requise à l'appareil est de 15 à 65lb/po² (103,4 à 448kPa). Si la pression dépasse 65lb/po² (448kPa), il faut installer un régulateur de pression dans la conduite d’eau vers l’appareil (par un tiers). Les appareils dont le rinçage est effectué à l'aide d'une pompe ne sont pas livrés avec un manomètre de pression. Important: Les contenants de produits chimiques ne devraient pas être posés à une hauteur de plus de 10po (254mm) au-dessus du sol. Si les contenants de produits chimiques doivent être placés dans une armoire adjacente à l’appareil, un trou de ½po (12,7mm) est nécessaire pour le passage de la ligne de produit chimique. NOTES:
1. Toutes les dimensions verticales à partir du sol ni peuvent être allongées de 1po (25,4mm)
2. De l’air humide s’échappe par la porte.
N’employez que des matériaux résistants à l’humidité sur les surfaces adjacentes aux côtés et au-dessus du lave-vaisselle.
3. Il n’est pas recommandé d’installer une hotte de ventilation au-dessus d’un appareil sous-comptoir,
car l’émission de vapeur n’est pas excessive. NOTES DE PLOMBERIE:
1. Un antibélier (conforme à la norme ASSE-1010 ou équivalent) doit être installé (par un tiers) sur la
conduite d’alimentation d’eau commune au point de raccordement.
2. Pour obtenir les meilleurs résultats, la dureté d’eau recommandée doit être de 3grains ou moins
par gallon US (20,58ppm).
3. Si le boyau de vidange est installé en boucle au-dessus d’un évier, sa hauteur ne doit pas
Le microprocesseur des lave-vaisselle de la gamme LXe offre des choix de fonctionnement personnalisé. Pour l’activation ou la modication de ces caractéristiques, il faut entrer en mode édition de la programmation. Le mode de programmation de gestion exige qu’un CODE DE GESTION soit saisi pour avoir accès à la liste d’options du MENU DES PARAMÈTRES. Le code de gestion est le 1001.
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
Toute personnalisation s’accomplit à l’écran en utilisant les touches de déplacement vers le HAUT ou le MENU/DÉPLACEMENT VERS LES BAS et par la touche ENT qui se retrouvent sur le clavier en haut de l’appareil (g.4). Fig.4
TOUCHES DE NAVIGATION
Les touches suivantes sont utilisées à l’intérieur des menus:
- Les touches de déplacement vers le HAUT et de MENU/DÉPLACEMENT VERS LES BAS servent à modier la valeur des paramètres et à naviguer à travers les menus.
- La touche ENT sert à accepter une valeur, à effectuer une action spécique ou à se déplacer vers un sous-menu.
- Le texte à côté du symbole ‘>’ afché à l’écran indique quelle action ou commande surviendra si on appuie sur la touche ENT. MARCHE
(pour 1) Modifier paramètres IL FAUT ENTRER EN MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES
POUR CHANGER TOUS LES CODES CI-DESSOUS
DOSEURS CHIMIQUES –activation ou désactivation des doseurs à détergent ou agent de rinçage.
Jusqu’à DOSEUR À DÉTERSIF ou DOSEUR DE RINÇAGE
Pour Désactivé ouActivé
–pour assainissement à l’eau chaude seulement; active ou désactive l’alerte avertissant que la température du rinçage final s’est trouvée en dessous de la température minimale pendant un certain temps.
Pour Désactivé ou Activé
DÉTARTRAGE –active ou désactive l’alerte du rappel de détartrage.
Pour Désactivé ou Activé
–alterne entre les degrés Fahrenheit et Celsius.
Pour choisir entre Fahrenheit et Celsius
–active ou désactive l’alerte sonore indiquant qu’il y a pénurie de produits chimiques.
Pour Désactivé ouActivé
–active ou désactive la création d’une alerte sonore à la fin de chaque cycle de lavage.
Pour Activé ou Désactivé
LANGUE –permet de choisir la langue anglaise ou française.
Vers l’anglais ou le français
–permet le lancement d’un cycle de détartrage en tout temps à partir du menu. Remarque: cette opération dure de 20 à 45minutes selon les circonstances.
(pour quitter le menu)– 49 – UNDERCOUNTER Carte de Programmation du Mode de Gestion POUR MODIFIER LES PARAMÈTRES, SAISIR LE CODE DE SÉCURITÉ DE GESTION: 1001
(pour 1) Modifier paramètres IL FAUT ENTRER EN MODIFICATIONS DES PARAMÈTRES
POUR CHANGER TOUS LES CODES CI-DESSOUS
DOSEURS CHIMIQUES –activation ou désactivation des doseurs à détergent ou agent de rinçage.
Jusqu’à DOSEUR À DÉTERSIF ou DOSEUR DE RINÇAGE
Pour Désactivé ou Activé
–pour la personnalisation de la durée totale du cycle.
Pour choisir un cycle léger, moyen ou gros,
ALARME DE BASSE TEMP. –pour assainissement à l’eau chaude seulement: (ce paramètre) active ou désactive l’alerte avertissant que la température du rinçage final s’est trouvée en dessous de la température minimale pendant un certain temps.
Pour Désactivé ou Activé
ALARME DU BRAS DE LAVAGE– active ou désactive une alarme qui avertit l’opérateur que les bras de lavage pourraient être obstrués ou bloqués.
Pour Désactivé, Visuelle, Audio et visuelle
DÉTARTRAGE –active ou désactive l’alerte du rappel de détartrage.
Pour Désactivé ou Activé
–alterne entre les degrés Fahrenheit et Celsius.
Pour choisir entre Fahrenheit et Celsius
RINÇAGE À L’EAU POTABLE–pour les appareils à l’eau froide seulement– active ou désactive l’option de rinçage à l’eau potable.
Pour Désactivé ou Activé
Jusqu’à QUITTER ➜– 50 – INDICATEUR D’EAU SOUILLÉE–pour désactiver ou offrir un choix du nombre de cycles que l'appareil effectue entre l’alerte d’eau souillée et les cycles de régénération.
–pour désactiver ou offrir un choix du nombre d’heures pendant lesquelles l’appareil reste allumé avant d’entrer en mode d’économie d’énergie.
Jusqu’à MODE ÉCOÉNERGÉTIQUE
Vers désactivé, 1heure, 2heures, ou 3heures
–active ou désactive l’alerte sonore indiquant qu’il y a pénurie de produits chimiques.
Pour désactiver, visuelle, audio et visuelle
–active ou désactive la création d’une alerte sonore à la fin de chaque cycle de lavage.
Pour Activé ou Désactivé
LANGUE –permet de choisir la langue anglaise ou française.
Vers l’anglais ou le français
TOUCHE Pour personnaliser la touche pour diverses options.
Pour: non programmé, laver cuve lavage, un lavage léger, un lavage moyen, un gros lavage, partir détartrage, écoénergie
–permet le lancement d’un cycle de détartrage en tout temps à partir du menu. Remarque: cette opération dure de 20 à 45minutes selon les circonstances.
(pour quitter le menu)– 51 –
GRILLE DU MENU DES PARAMÈTRES
Nom du paramètre Modèles de base (LXeC, LXeH) Modèles Advansys (LXePR, LXeR) Description Valeurs possibles Valeur par défaut Doseur de détergent
Active ou désactive le doseur de détergent Activé ou désactivé Activé Doseur d’agent de rinçage
Active ou désactive le doseur d’agent de rinçage Activé ou désactivé Activé Cycle de lavage
Pour régler la durée du cycle Léger, normal ou lourd Normal Alarme de basse temp. LXeH seulement LXeR seulement Active ou désactive une alerte visuelle sur l’afcheur indiquant que la température de l’eau du rinçage nal se trouve en dessous du seuil minimal requis de 180 °F (82 °C). Si activée, un message sur l’afcheur avertit l’utilisateur de cette situation après 3 cycles consécutifs sans atteindre la température requise au rinçage nal. Le fonctionnement de l'appareil ne change cependant pas et la vaisselle continuera d’être lavée comme prévu. Dès que la température augmente au-delà du minimum requis, le message s’arrête. Lorsque désactivée, aucun autre message ne signale un écart de température; par contre l’afcheur continue d’indiquer la température actuelle du rinçage nal. Activée ou désactivée Désactivée Alerte du bras de lavage
Active une alerte visuelle, une alerte sonore et visuelle, ou désactive une alerte afchée quand l'appareil détecte que le bras de lavage est obstrué ou bloqué de telle façon que le lavage pourrait en être affecté. Désactivée, visuelle, ou sonore et visuelle Sonore et visuelle Détartrage
Active ou désactive l’alerte de l’option de détartrage Activée ou désactivée Activée Unités de température
Pour régler la température afchée en degrés Fahrenheit ou Celsius Fahrenheit ou Celsius Fahrenheit Rinçage à l’eau potable LXePR seulement Ce réglage active ou désactive sur les appareils LXePR l’option PuriRinse qui pulvérise de l’eau fraîche après le cycle d’assainissement pour rincer l’assainisseur resté sur la vaisselle. Activé ou désactivé Activé– 52 – Nom du paramètre Modèles de base (LXeC, LXeH) Modèles Advansys (LXePR, LXeR) Description Valeurs possibles Valeur par défaut Indicateur d’eau souillée
Ce réglage, sur les appareils Advansys, permet de rappeler à l’utilisateur qu’il s’est écoulé 20, 40 ou 60 cycles et qu’il est temps d’engager un cycle spécial de régénération de l’eau. Ce cycle envoie à la vidange une partie de l’eau de lavage pour la remplacer par de l’eau chaude fraîche. Désactivé, 20, 40, ou 60 cycles 40 cycles Mode économie d’énergie
Ce réglage des appareils Advansys contrôle le délai d’extinction des éléments électriques pour économiser de l’énergie quand ils sont hors service Désactivé, 1, 2, ou 3 heures 2 heures Alerte Ajouter des produits chimiques
Active ou désactive une alerte sonore si les produits chimiques ne sont pas détectés Désactivée, visuelle, ou sonore et visuelle Sonore et visuelle Alerte sonore de n de cycle
Active ou désactive une alerte sonore à la n d’un cycle Activée ou désactivée Désactivée Langue
Règle la langue afchée en anglais ou en français Anglais (US) ou français (Canada) Anglais (US) Touche Advansys
Pour choisir une fonction de la touche Advansys
d’énergie Aucune programmation en usine Quitter menu
Appuyez sur ENT pour quitter le menu des paramètres et revenir au menu de gestion. Tous les réglages modiés seront sauvegardés.– 53 – UTILISATION Les articles en étain, en aluminium et en argent seront attaqués par l’hypochlorite de sodium (javellisant). Par conséquent, de tels articles ne devraient pas être lavés dans les lave-vaisselle à assainissement chimique. Si votre lave-vaisselle est un modèle à assainissement chimique, il faut vérier la bouteille d’assainisseur pour vous assurer qu’elle contient sufsamment de produits chimiques.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Cet appareil doit être lavé après son installation et avant sa mise en service. (Voir Nettoyage). LES COMMANDES LXeC et LXeH Fig.5 LXePR et LXeR Fig.6 ATTENTION– 54 – FAIRE FONCTIONNER LE LAVE-VAISSELLE LXe
FAITES CECI L’AFFICHEUR INDIQUE REMARQUES
Appuyez sur MARCHE Le numéro de modèle Le lave-vaisselle procède à un autocontrôle qui dure 5 secondes. Le voyant REMPLISSAGE (FILL) et le symbole de remplissage s’allument; lorsque l'appareil se remplit, la température du fond de cuve est afchée. Le mot RÉCHAUFFEMENT et le symbole de réchauffement sont afchés quand le surchauffeur est en réchauffement sur les modèles LXeH et LXeR. Ce réchauffement peut durer jusqu’à 15 minutes. Le lave-vaisselle se remplit d’eau. Une fois plein, la pompe se met en marche pendant 10 secondes. Si la porte est ouverte pendant le cycle de remplissage, le cycle s’arrête. Après la fermeture de la porte, le cycle reprend là où il s’est arrêté. Pendant le remplissage, la température du fond de cuve est afchée. Une fois rempli, l’appareil se met en mode d’attente. La chaleur sera maintenue à la fois dans le fond de la cuve et dans le surchauffeur. Ouvrez la porte; glissez un panier de vaisselle dans l'appareil. Refermez la porte. Le voyant PRÊT et la température du fond de cuve sont afchés. Le détergent est ajouté automatiquement pendant le cycle de lavage. L’agent de rinçage et l’assainisseur sont automatiquement ajoutés pendant le cycle de rinçage. (REMARQUE : l'assainisseur n’est injecté qu’avec les modèles LXeC et LXePR). Appuyez sur LAVAGE (WASH) Le mot LAVAGE et le symbole de lavage s’allument; la température du fond de cuve est afchée pendant le cycle de lavage. Le mot RINÇAGE et le symbole de rinçage s’allument; la température du rinçage est afchée pendant le cycle de rinçage. L’appareil enclenche un cycle de lavage et de rinçage. Si la porte est ouverte pendant le lavage, le rinçage ou la vidange, le cycle, à la fermeture de la porte, reprend au point où il se trouvait quand celle-ci a été ouverte. Si vous appuyez sur le bouton MARCHE pendant le cycle, l'appareil se vidange et s’éteint. Lorsqu’un cycle est terminé, rechargez l'appareil pour un autre cycle de lavage/ rinçage; ou, s'il est en pause, l'appareil se maintient en attente. Le mot PRÊT est allumé et la température du fond de la cuve est afchée. L’appareil se vidange et s’arrête si la période de maintien de quatre heures est atteinte. À la n de la journée, appuyez sur le bouton MARCHE L’afcheur indique VIDANGE et ARRÊT EN MARCHE; ensuite l’afcheur s’éteint. Après avoir appuyé sur la touche MARCHE, l’appareil se vidange et s’éteint.– 55 –
MESSAGES DE DIAGNOSTICS ET D’ERREURS
Erreur Afchage Description Porte ouverte Porte ouverte S’afche si la porte est ouverte. Bras de lavage obstrué/bloqué
ALERTE BRAS DE LAVAGE
− Retirer et nettoyer le bras − Vérier les gicleurs − Replacer le bras − Fermer la porte S’afche si le bras de lavage est obstrué ou bloqué, ce qui serait la cause de mauvais résultats de lavage. Veuillez suivre les instructions à l’écran. Basse température de rinçage
BASSE TEMP. DE RINÇAGE
Si le problème se produit pendant trois cycles consécutifs à basse température, ce message d’erreur s’afche. L’appareil continue malgré tout de fonctionner. Basse température de rinçage (10 cycles d’aflée)
BASSE TEMP. DE RINÇAGE
Vérier l’eau de distribution Si l’erreur de basse température se produit pendant 10 cycles d’aflée, l’erreur change. L’appareil continue malgré tout de fonctionner. Erreur du thermistor de lavage
LAVAGE Entretien nécessaire (N
Cette erreur s’afche si la sonde de température de lavage devient hors- normes. L’appareil continue malgré tout de fonctionner. Erreur du thermistor du surchauffeur
CAPTEUR DE LA TEMP. DU
SURCHAUFFEUR Entretien nécessaire
Cette erreur s’afche si la sonde de la température du surchauffeur devient hors-normes. L’appareil continue malgré tout de fonctionner. (Modèles LXeH et LXeR seulement). Erreur du thermistor du rinçage nal
RINÇAGE Entretien nécessaire (N
Cette erreur s’afche si la sonde de la température du rinçage nal devient hors-normes. L’appareil continue malgré tout de fonctionner. Bas niveau d’eau dans le surchauffeur (arrêt dans n’importe quel cycle)
ERREUR DE REMPLISSAGE
Entretien nécessaire
de tél. du service) Cette erreur s’afche si l’appareil s’arrête avant la n du remplissage. L'appareil ne fonctionnera plus et seul son arrêt est possible. Erreur de vidange
Entretien nécessaire
de tél. du service) Cette erreur s’afche si le niveau d’eau de l’appareil ne monte pas. L'appareil ne fonctionnera plus et seul son arrêt est possible. Erreur du niveau du fond de cuve
CAPTEUR DE FOND DE CUVE
Entretien nécessaire (No de tél. du service)
OUVERT OU COURT-CIRCUIT
Cette erreur s’afche si le pressostat du fond de la cuve devient hors- normes. L'appareil ne fonctionnera plus et seul son arrêt est possible. Erreur du niveau d’eau du surchauffeur
CAPTEUR DU NIVEAU D’EAU
DU SURCHAUFFEUR Entretien nécessaire
Cette erreur s’afche si le pressostat du surchauffeur devient hors- normes. L'appareil ne fonctionnera plus et seul son arrêt est possible.– 56 – DURÉE DU CYCLE DE LAVAGE/RINÇAGE (LXeC) DURÉE DU CYCLE DE LAVAGE/RINÇAGE (LXeH) Lavage 85secondes Lavage 85secondes* Vidange max. 18secondes Vidange max. 18secondes Rinçage 10secondes Rinçage 10secondes Attente 5secondes
- Le temps maximal de lavage peut varier selon la tension de fonctionnement et la température de l’eau de distribution quand il faut élever la température des appareils LXeH de 70°F (39°C).
- Le temps maximal de lavage peut varier selon la tension de fonctionnement et la température de l’eau de distribution quand il faut élever la température des appareils LXeR de 70°F (39°C). ** La durée du cycle de lavage peut être xée à 56, 85 ou 215secondes. PRÉPARATION Assurez-vous que le ltre à gros grains (g.7) et le ltre n (g.8) sont bien en place et libres de tout débris. Veillez à ce que la poignée du ltre à gros grains soit tournée vers l’avant de l’appareil. Vériez si les bras de lavage et de rinçage tournent facilement et ne sont pas obstrués. Fig.7 Fig.8 C OARSESTRAINER FINE STRAINER
FILTRE À GROS GRAINS FILTRE FIN– 57 –
La vaisselle doit être débarrassée des particules de nourriture et autres résidus et ensuite rincée. N'utilisez jamais de laine d’acier pour ce faire. Placez la vaisselle dans un panier sans l’empiler de façon à ce que l’eau puisse en atteindre toutes les surfaces. Mettez les assiettes debout (Fig.9) dans un panier à tiges. Mettez les tasses, les verres et les bols à l’envers dans un panier ouvert ou à compartiments (Fig.9). Déposez la coutellerie et les autres petits articles librement dans un panier à fond plat. Évitez d'introrduire des corps étrangers dans le lave-vaisselle et particulièrement les contaminants métalliques tels que les agrafes et les trombones. Vériez s’il y a sufsamment de détergent, d’agent de rinçage et d’assainisseur. Utilisez uniquement les détergents destinés aux appareils commerciaux comme recommandés par votre spécialiste en produits chimiques. Fig.9 CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE AVEC VOTRE NOUVEAU LAVE-VAISSELLE HOBART ASSUREZ-VOUS que la dureté de l’eau est adéquate. RINCEZ À FOND la vaisselle avant le lavage. UTILISEZ uniquement les détergents recommandés par votre spécialiste en produits chimiques. NETTOYEZ et RINCEZ À FOND l’appareil à la n de chaque journée et FAITES LE SÉCHER (en laissant la porte ouverte). UTILISEZ uniquement des produits conçus pour traiter l’acier inoxydable. N’utilisez PAS les détergents conçus pour les lave-vaisselle domestiques. NE LAISSEZ PAS de résidus d’aliments s’accumuler au fond de la cuve. N’ALLEZ PAS au-delà des concentrations de détergent, désinfectant ou produit de détartrage recommandées par le fabricant. NE NETTOYEZ PAS la vaisselle ou le lave-vaisselle avec de la laine d’acier. NE LAISSEZ PAS entrer de corps étrangers dans le lave-vaisselle, tout particulièrement les débris métalliques.– 58 – NETTOYAGE Nettoyez cet appareil au moins une fois par jour d’utilisation. N’utilisez que des produits destinés à traiter l’acier inoxydable.
1. Appuyez sur le bouton MARCHE. L’appareil se vidange. Lorsque le voyant s’éteint, ouvrez
la porte et éliminez tout déchet dans le fond de la cuve. Évitez l’accumulation de restes d’aliments au fond de la cuve.
2. En ce qui concerne les modèles LXeC et LXeH, retirez le bras de lavage inférieur en dévissant
l’écrou moleté (g.10). Pour ce qui est des modèles LXePR et LXeR, retirez le bras de rinçage inférieur en appuyant sur les boutons situés sur les côtés du moyeu central et tirez vers vous (g.11). Enlevez le bras de lavage inférieur en retirant le bras de son axe. Retirez les bras de rinçage et de lavage supérieurs de la même façon. Enlevez le ltre à gros grains et le ltre n (voir g.7 et 8). Nettoyez soigneusement ces pièces dans un évier. Retirez les débris pris dans les gicleurs des bras de lavage et de rinçage.
3. À l’aide d’un chiffon humide, essuyez l’intérieur de l'appareil. N’utilisez PAS de laine d’acier.
Essuyez l’extérieur de l’appareil. Retirez tout débris restant avec un nettoyant doux conçu pour traiter l’acier inoxydable et un linge ou une brosse à soies douces.
4. Remettez le ltre à gros grains et le ltre n en place. Réinstallez le bras de lavage inférieur en
le poussant sur son arbre. Pour les modèles LXeC et LXeH, posez le bras de rinçage inférieur sur l’arbre et vissez solidement le boulon moleté. Pour les modèles LXePR et LXeR, appuyez sur les boutons situés sur les côtés du moyeu central, placez le bras de rinçage sur l’arbre et relâchez les boutons. Faites tourner les bras pour vous assurer qu’ils sont bien en place. Refaites la même procédure pour les bras de lavage et de rinçage supérieurs.
5. Pour nettoyer le clavier de commande et l’afcheur, utilisez un linge humide doux ou une
éponge imbibée d’un nettoyant doux. N'utilisez PAS de nettoyants abrasifs ou forts ou de tampons à récurer.
6. Laissez la porte ouverte toute la nuit pour permettre à l’intérieur de s’aérer et de sécher. La
porte est conçue de telle façon qu’elle puisse rester partiellement ouverte et elle peut être utilisée pour ventiler l’appareil à la n de la journée. Fig.10 Fig.11 THUMB NUT (LXeC & LXeH) RINSE ARMCENTER HUBBUTTONS(LXePR & LXeR)ÉCROU MOLETÉ(LXeC et LXeH)BOUTONS SUR LE MOYEU CENTRAL DU BRAS DE RINÇAGE(LXePR et LXeR)– 59 – ENTRETIEN Pour obtenir en tout temps des résultats optimaux de votre lave-vaisselle Hobart, il est important de l’entretenir et d’en prendre soin régulièrement. DÉTARTRAGE Aucune solution de détartrage, ni produit de rinçage ou autres acides ne doivent entrer en contact avec un agent de blanchiment ou une solution de rinçage contenant un agent de blanchiment destiné aux lave-vaisselle à désinfection chimique. Cela pourrait provoquer la formation de gaz dangereux. Pour obtenir de meilleurs résultats et par mesure de sécurité, veuillez suivre les directives ci-dessous à la lettre. Évitez de laisser dans l'appareil la solution de détartrage plus longtemps que la durée recommandée par le fabricant. DÉTARTREZ RÉGULIÈREMENT LE LAVE-VAISSELLE SELON LES BESOINS. La fréquence du détartrage dépend de la teneur en sels minéraux de l’eau de distribution. Procédez au détartrage en présence de dépôts de tartre (substance blanche crayeuse) sur les parois internes et les bras de lavage. Tous les modèles LXe sont pourvus d’un aide-mémoire automatique de cycle de détartrage. Il est recommandé de procéder au détartrage lorsque l’indicateur DÉTARTRAGE RECOMMANDÉ est allumé. Les modèles LXePR et LXeR sont équipés d’un doseur de détartrage interne qui injecte automatiquement la quantité d’agent de détartrage requise dans l'appareil. Si un détartrage s’avère nécessaire, utilisez un produit de détartrage (tel que Lime Away® ou LSR
pour obtenir de meilleurs résultats. Une fois que le nombre de cycles préprogrammés est effectué, l’indicateur DÉTARTRAGE RECOMMANDÉ apparaît sur l’afcheur et vous demande « Voulez-vous détartrer maintenant? ». Vous devez répondre « Oui » ou « Non » pour commencer un cycle de détartrage ou continuer à utiliser l'appareil normalement. Si vous choisissez de répondre « Non », l’appareil continue d’avertir l’utilisateur à chaque mise en marche et à chaque arrêt jusqu’à ce qu’un cycle de détartrage soit lancé. Pour détartrer l'appareil :
1. Appuyez sur la touche DÉPLACEMENT VERS LE BAS/MENU jusqu'à`ce que le symbole ‘>’
apparaisse à gauche du ‘Oui’ et appuyez sur la touche ENT.
2. Sortez les paniers du lave-vaisselle.
3. Retirez les ltres de l’appareil pour les nettoyer. Replacez-les et fermez la porte.
4. Assurez-vous que le contenant de produits de détartrage des modèles LXePR et LXeR ne soit pas
vide. Veillez à ce que le tuyau de distribution droit soit bien enfoncé jusqu’au fond du contenant. Vériez pour qu’il n’y ait pas d’obstruction ou de plis de cassure dans le tube de distribution.
5. Appuyez sur la touche ENT pour entrer en mode de détartrage. L’appareil se vidange et se
remplit d’eau fraîche.
6. En ce qui concerne les modèles LXeC et LXeH, l’afcheur vous invite à ‘AJOUTER UN AGENT
DE DÉTARTRAGE’ une fois le cycle de remplissage terminé. Ouvrez la porte et ajoutez l’agent de détartrage. (Veuillez suivre attentivement les instructions du fournisseur). Le fond de la cuve contient à peu près 3 gallons US d’eau (11,3 l). Pour les modèles LXePR et LXeR, la quantité de produit de détartrage requise est injectée automatiquement pendant le cycle de remplissage.
7. Fermez la porte des modèles LXeC et LXeH après avoir ajouté le produit de détartrage. Appuyez
sur la touche ENT pour continuer le cycle. L'appareil entre en mode de lavage pendant 10 minutes pour ensuite commencer deux opérations de rinçage et de vidange. En ce qui touche les modèles LXePR et LXeR, l’appareil entre automatiquement en mode de lavage pendant 10 minutes pour ensuite commencer deux opérations de rinçage et de vidange après avoir terminé le cycle de remplissage.
8. Une fois le détartrage terminé, le module de commande s'éteint.
9. Inspectez l’intérieur de l'appareil pour voir s’il reste des dépôts de calcaire. S’il y a lieu, un autre
cycle de détartrage peut être entrepris en entrant en mode de programmation de gestion. LUBRIFICATION Le moteur est équipé de roulements à billes à graissage permanent et ne requiert donc aucune lubrication. AVERTISSEMENT
ATTENTION– 60 – DÉPANNAGE Cette section décrit différents symptômes et causes possibles susceptibles de se développer lors d'un fonctionnement anormal de l’appareil. Faites appel au Service de l’entretien si les symptômes persistent après en avoir vérié les causes possibles. Symptôme Causes possibles L'appareil ne fonctionne pas (pas d’afchage).
1. L'appareil est éteint – le mettre en marche.
2. Le fusible d'alimentation est grillé ou le disjoncteur
d'alimentation s’est déclenché.
3. Le cordon d’alimentation n’est pas branché (modèles livrés
avec cordon seulement). L'appareil ne fonctionne pas (l’afchage est allumé).
1. Afchage: «PORTE OUVERTE» – ouvrez et refermez la porte.
Si le problème persiste, appelez le Service de l’entretien Hobart de votre région.
2. Voir «L’appareil ne se remplit pas ou ne se remplit pas
sufsamment». La vaisselle n’est pas propre. 1. Les ltres sont obstrués, ce qui cause une alimentation insufsante de l’eau à la pompe – nettoyez-les selon les instructions. (Voir NETTOYAGE).
2. Obstructions dans le(s) bras de lavage ou les bras de lavage
ne tournent pas – nettoyez-les selon les instructions. (Voir NETTOYAGE).
3. Les bras de lavage ou de rinçage ne tournent pas – assurez-
vous qu’ils tournent librement.
4. Le doseur à détergent est peut-être bouché.
5. Saleté accumulée – prérincez la vaisselle avant le cycle.
6. Chargement du panier incorrect – voir PRÉPARATION.
7. Bas niveau d’eau – vériez l’alimentation en eau.
8. La température de l’eau est trop basse – notez la température
de l’eau sur l’afcheur pendant le LAVAGE; elle devrait être supérieure à 120°F (49°C) pour les appareils à assainissement chimiques, et à 150°F (65,5°C) pour les appareils à assainissement à l’eau chaude.
9. Le robinet d'alimentation en eau est fermé.
Taches sur les couverts, les verres ou la vaisselle.
1. Les paniers ne sont pas chargés correctement.
2. La température de l’eau est trop basse.
3. Type ou concentration des détergents incorrects.
4. Eau dure – installez un adoucisseur d’eau; utilisez un agent de
5. Remplissage insufsant – vériez l'alimentation en eau.
Les produits chimiques ne sont pas injectés.
1. Bas niveaux de produits chimiques – vériez les niveaux.
2. Fuite d’air aux raccordements des tubes de distribution –
vériez l’insertion des raccords rapides et le serrage des attache-ls sur les connexions des différents tubes.
3. Les tubes sont pliés – veillez à les placer de façon à obtenir des
courbes douces. Des débris alimentaires sont restés dans le lave-vaisselle. Observez les instructions de nettoyage quotidiennes. (Voir NETTOYAGE). Il y a des traces de rouille à l’intérieur de l’appareil.
1. Assurez-vous de ne pas utiliser de laine d’acier pour le
nettoyage de l'appareil.
2. Cela peut être dû à une eau à haute teneur en fer.– 61 –
Symptômes Causes possibles Résultats de lavage inattendus. 1. Attaque chimique – elle est généralement causée par toute combinaison de haute température, d’eau douce, de verre mou, ou de solutions de lavage à haute teneur alcaline.
2. Ternissement – évitez de laver des articles en argent et en
étain dans les lave-vaisselle à désinfection chimique.
3. Piqûres – l’acier inox peut être piqué au contact prolongé
avec des aliments contenant du sel, du jus de fruits, du vinaigre, etc. Lavez immédiatement.
4. Marques noires ou grises – frottement possible sur de
5. Taches brunes – peuvent être causées par une eau à haute
6. Ébrèchement – chargement incorrect ou la vaisselle est trop
7. Effacement des motifs sur la vaisselle – causé généralement
par des températures d’eau élevées et des détergents forts. Assurez-vous que la porcelaine peut aller au lave-vaisselle.
8. Ustensiles en bois endommagés – ne pas laver au lave-
9. Rouille sur la fonte – le culottage se perd au lave-vaisselle.
Évitez de laver au lave-vaisselle.
10. Déformation de la vaisselle de plastique – températures
élevées. Vériez les instructions d’utilisation de la vaisselle de plastique. Lectures de basses températures. 1. Température de l’eau de distribution basse – assurez- vous que la température soit conforme au seuil minimal recommandé.
2. Succession rapide de cycles – si la température de l’eau
de distribution est basse et que les cycles se succèdent rapidement, il se peut que la quantité d’eau d’arrivée ne soit pas sufsante pour répondre à la demande.
3. Des paniers chargés lourdement refroidissent l’eau de lavage
– ne surchargez pas les paniers.
4. Le réglage de la chaleur du surchauffeur ou du fond de
la cuve est trop bas – contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région. L'appareil ne se remplit pas ou ne se remplit pas sufsamment.
1. Pression d’eau basse – vériez si le ltre du boyau n’est pas
obstrué; assurez-vous que la pression domestique rencontre les pressions minimales requises.
2. Pas de circulation d’eau – les robinets d’alimentation d’eau ne
fonctionnent peut-être pas. L’appareil se remplit trop ou l’eau coule par la porte.
1. L'appareil n’est pas à niveau. (voir MISE À NIVEAU).
2. L’électrovalve de remplissage coule – éteignez l’appareil; si
l’eau continue à entrer dans l’appareil, contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région. L'appareil ne se vidange pas. 1. Les tuyaux de vidange sont entravés – vériez la conduite de vidange pour déceler les entortillages; assurez-vous que la plomberie est conçue pour un débit de vidange approprié.
2. Mettez l'appareil à l’ARRÊT. Attendez plusieurs secondes et
remettez-le en MARCHE. Répétez cette procédure deux fois si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le bureau du Service de l’entretien Hobart de votre région. De l’eau gicle occasionnellement des bras de rinçage (lave-vaisselle à haute température seulement). Cette situation est normale à cause de l’expansion de l’eau chauffée dans le réservoir du surchauffeur.– 62 – Instalación, operación y cuidado de los LAVAVAJILLAS DE LA SERIE LXe
Notice Facile