BEKO BBVM17400BDS - Four encastrable

BBVM17400BDS - Four encastrable BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBVM17400BDS BEKO au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BBVM17400BDS - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristique Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur, éclairage intérieur, nettoyage par catalyse
Dimensions (L x H x P) 59.5 x 59.5 x 56.7 cm
Panneau de contrôle Commandes mécaniques
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Poids 38 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BBVM17400BDS BEKO

Comment allumer le four BEKO BBVM17400BDS ?
Pour allumer le four, tournez le bouton de sélection de mode de cuisson sur la position souhaitée et réglez la température. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation pour l'activer.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la température souhaitée. Les températures sont généralement affichées en degrés Celsius.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est correctement sélectionnée et que la température est réglée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Le four émet des bruits étranges, que faire ?
Les bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si vous entendez des bruits de grincement ou de cliquetis, vérifiez que les grilles et les plats sont bien en place.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente BEKO.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Est-il possible de préchauffer le four ?
Oui, pour préchauffer le four, sélectionnez le mode de cuisson souhaité et réglez la température. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire les aliments.

Questions des utilisateurs sur BBVM17400BDS BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBVM17400BDS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBVM17400BDS de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BBVM17400BDS BEKO

FRFR / 50 Bienvenue! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap- pareil. Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’uti- lisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers. Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel. Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures. Informations importantes et conseils d’utilisation utiles. Lisez le manuel d’utilisation. Attention aux surfaces chaudes. RE- MARQUE Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.FR / 51 Table des matières 1 Consignes de sécurité ................. 52

1.1 Utilisation prévue.......................... 52

1.2 Sécurité des enfants, des per-

sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques .......................

1.3 Sécurité électrique........................ 53

1.4 Sécurité des transports................ 55

1.5 Sûreté des installations................ 55

1.6 Sécurité d’utilisation..................... 56

1.7 Alertes de température................. 56

1.8 Utilisation des accessoires.......... 57

1.9 Consignes de sécurité relatives à

1.10 Sécurité relative à l’entretien et

2.1 Directive sur les déchets.............. 59

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des dé- chets ..........................................

2.2 Informations sur l'emballage ....... 59

2.3 Recommandations pour écono-

3.1 Présentation de l’appareil ............ 60

3.2 Présentation et utilisation du

3.2.1 Panneau de commande............ 61

3.3 Fonctions d’utilisation du four..... 61

3.4 Accessoires de l’appareil ............. 64

3.5 Utilisation des accessoires de

4 Première utilisation ...................... 69

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois ......................................

5.1 Informations générales sur l’utili-

5.2 Fonctionnement de l’unité de

6 Informations générales sur la cuisine ............................................

6.1 Avertissements généraux

concernant la cuisson au four.....

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits

6.1.2 Viande, poisson et volaille........ 84

7.1 Consignes de nettoyage géné-

7.3 Nettoyage du panneau de com-

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

7.5 Nettoyage facile à la vapeur ........ 91

7.6 Nettoyage de la porte du four ...... 91

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

FRFR / 52 1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l’appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d’occasion, le manuel d’utilisation, les étiquettes de l’appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le service agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine et des acces- soires d’origine.
  • Évitez de réparer ou de rem- placer tout composant de l’ap- pareil sauf si cela est claire- ment spécifié dans le manuel d’utilisation.
  • N’apportez pas de modifica- tions techniques au produit.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n’est pas destiné à un usage com- mercial.
  • N’utilisez pas l’appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné à une utilisation dans les mé- nages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bu- reaux et d’autres environne- ments de travail.
  • AVERTISSEMENT: Cet appa- reil doit être utilisé pour la cui- sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d’autres fins comme le chauffage d’une pièce.
  • Le four peut être utilisé pour décongeler, cuire, frire et griller les aliments.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme chauffage ou plaque chauffante. Il n’est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sécher.

1.2 Sécurité des en-

fants, des personnes vulnérables et des ani- maux domestiques

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l’appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l’entretien de l’appareil, à moins qu’ils soient sous surveillance.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou men- tales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions né- cessaires.
  • Les enfants doivent être sur- veillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux do- mestiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper des- sus ni y entrer.
  • Ne mettez pas d’objets à por- tée des enfants sur l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: pendant l’utilisation, les surfaces ac- cessibles de l’appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l’écart de l’appareil.
  • Tenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s’y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d’endommager les char- nières de la porte.
  • Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d’alimen- tation et rendez l’appareil in- utilisable avant de le mettre au rebut.

1.3 Sécurité électrique

  • Branchez l’appareil à un cou- rant avec prise de terre proté- gée par un fusible qui corres- pond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalé- tique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la

FRFR / 54 mise à la terre. N’utilisez pas l’appareil sans prise de terre conformément aux réglemen- tations locales / nationales.

  • La fiche ou le raccordement électrique de l’appareil doit se trouver dans un endroit facile- ment accessible (où il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque de cuisson). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrup- teur, interrupteur à clé, etc.) sur l’installation électrique à laquelle l’appareil est connec- té, conforme à la réglementa- tion électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • L’appareil ne doit pas être branché dans la prise pendant l’installation, la réparation et le transport.
  • Branchez l’appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.
  • Si votre appareil n’est pas équipé d’un câble, utilisez uni- quement le câble de connexion décrit dans la sec- tion "Spécifications tech- niques".
  • Ne bloquez pas le cordon d’alimentation sous et derrière l’appareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’ali- mentation. Le cordon d’ali- mentation ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.
  • La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l’utilisez. Les cordons d’ali- mentation ne doivent pas tou- cher la surface arrière, les rac- cords peuvent être endomma- gés.
  • Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si- non, l’isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-cir- cuit.
  • Utilisez uniquement des câbles originaux. N’utilisez pas de câbles coupés ou en- dommagés ni de câbles inter- médiaires.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l’entreprise im- portatrice afin de prévenir d’éventuels dangers.
  • AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l’appa- reil de l’alimentation électrique pour éviter tout risque d’élec-

FRFR / 55 trocution. Débranchez l’appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles. Si votre appareil est équipé d’un cordon et d’une fiche:

  • Ne branchez pas l’appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l’eau (par exemple, de l’eau qui peut s’écouler du comptoir).
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides! Ne la dé- branchez jamais en tirant le cordon. Veuillez toujours tenir à partir de la fiche.
  • Assurez-vous que la fiche de l’appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d’arcs élec- triques.

1.4 Sécurité des trans-

  • Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l’appareil.
  • L’appareil est lourd, il doit être porté par au moins deux per- sonnes.
  • N’utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.
  • Ne posez pas d’autres articles sur l’appareil et transportez-le en position verticale.
  • Lorsque vous souhaitez trans- porter l’appareil, emballez-le avec du matériel d’emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésif. Fixez fermement l’ap- pareil avec du ruban adhésif pour éviter d’éventuels dom- mages aux pièces amovibles ou mobiles de l’appareil et à l’appareil proprement dit.
  • Vérifiez l’aspect général de l’appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se produire lors du transport.

1.5 Sûreté des installa-

  • Avant d’installer l’appareil, vé- rifier qu’il n’est pas endomma- gé. S’il est endommagé, ne l’installez pas.
  • Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur (radia- teurs, cuisinières, etc.).
  • Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.
  • Pour éviter la surchauffe, n’installez pas l’appareil der- rière des portes décoratives.

1.6 Sécurité d’utilisation

  • Assurez-vous que l’appareil soit éteint après chaque utili- sation.
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez le fusible de la boîte à fusibles.
  • Ne l’utilisez pas s’il est défec- tueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses rac- cordements électriques / de gaz et appelez le service auto- risé.
  • N’utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée.
  • Ne montez pas sur l’appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison.
  • N’utilisez jamais l’appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d’alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets inflammables dans la zone de cuisson.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l’appareil, n’ac- crochez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles simi- laires sur la poignée.
  • Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ou- verture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l’ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des char- nières.

1.7 Alertes de tempéra-

  • AVERTISSEMENT: Les par- ties accessibles du produit se- ront chaudes pendant l’utilisa- tion. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les élé- ments chauffants. Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil sans la présence d’un adulte.
  • Ne placez pas de matières in- flammables ou explosives à proximité de l’appareil, car les bords seront chauds pendant son utilisation.
  • Éloignez-vous lors de l’ouver- ture de la porte du four, car ce dernier peut dégager de la va- peur. La vapeur peut vous brû- ler la main, le visage et / ou les yeux.
  • L’appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Il faut veiller à ne pas toucher

FRFR / 57 les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauf- fants.

  • Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez des ali- ments dans le four chaud ou lorsque vous les retirez du four chaud.

1.8 Utilisation des ac-

  • Il est important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des ac- cessoires».
  • Les accessoires peuvent en- dommager la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l’appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu’à l’ex- trémité de la zone de cuisson.

1.9 Consignes de sécu-

rité relatives à la cuis- son

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L’alcool s’évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu’il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Les déchets alimentaires, l’huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.
  • Risque d’intoxication alimen- taire: Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent provoquer des intoxications alimentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s’accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (pla- teau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé. Reti- rez tout excédant de papier sulfurisé qui déborde de l’ac- cessoire ou du récipient pour éviter qu’il ne touche les élé- ments chauffants du four. N’utilisez jamais de papier sulfurisé à une température de four supérieure à la tempéra- ture d’utilisation maximale spécifiée sur le papier que vous utilisez. Ne mettez ja- mais le papier sulfurisé en contact avec le four.
  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.
  • Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d’incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

1.10 Sécurité relative à

l’entretien et au net- toyage

  • Attendez que l’appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ne lavez jamais l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau! Il existe un risque d’électrocution!
  • N’utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l’appareil, car il peut provoquer un choc électrique.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte su- périeure du four. Ces maté- riaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.
  • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entraîner des dysfonctionne- ments.

FRFR / 59 2 Instructions relatives à l’environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive

DEEE et élimination des déchets Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout maté- riel électrique et électronique. Vous pouvez demander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimi- nation correcte de l'appareil permet d'évi- ter les conséquences négatives pour l'en- vironnement et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS: Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dange- reux et interdits mentionnés dans la direc- tive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d’embal- lage avec les déchets ménagers ou autres, apportez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.

2.3 Recommandations pour économi-

ser l’énergie Conformément à l'UE 66/2014, les infor- mations sur l'efficacité énergétique fi- gurent sur le reçu fourni avec le produit. Les recommandations ci-après vous aide- ront à utiliser votre appareil de façon éco- logique tout en économisant de l’énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.
  • S’il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d’utilisation, préchauffez toujours. N’ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.
  • Éteignez l’appareil 5 à 10minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouvez économiser jus- qu'à 20 % d'électricité en utilisant la cha- leur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l’un après l’autre, vous économise- rez de l’énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
  • N’ouvrez pas la porte du four lors de la cuisson en mode “Chaleur tournante éco”de fonctionnement. Si la porte n’est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie dans la “Chaleur tournante éco” fonction d’utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.

3.1 Présentation de l’appareil

1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Feuille de séparation 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier) 8 Moteur du ventilateur inférieur (der- rière la plaque d'acier) 9 Positions de l’étagèren 10 Moteur du ventilateur supérieur (der- rière la plaque d'acier) 11 Chauffage supérieur 12 Ouvertures de ventilation

  • Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peutque votre appareil ne soit pas équipé d’une lampe,ou que le type et l’emplacement de la lampesoient différents de ce qu’indique l’illustration.

3.2 Présentation et utilisation du pan-

neau de commande de l’appareil Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l’appareil. Les images et certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil.

3.2.1 Panneau de commande

1 Bouton de sélection de fonctions 2 Unité de contrôle 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces bou- tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l’aide de ces bou- tons, il convient d’enfoncer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Après avoir effectué votre réglage, appuyez à nouveau et remettez le bouton en place. Bouton de sélection de fonctions Vous pouvez sélectionner les fonctions d’utilisation du four à l’aide du bouton de sélection des fonctions. Pour la sélection- ner, il faut premièrement appuyer sur la touche et allumer le four. Ensuite, tour- nez le bouton de sélection de fonctions vers la droite/gauche. Bouton pour température Vous pouvez sélectionner la température de cuisson de votre choix à l’aide du bou- ton de réglage de la température. Pour la sélectionner, il faut premièrement appuyer sur la touche et allumer le four. Ensuite, tournez le bouton de de fonction vers la droite/gauche. Symbole de température interne du four Vous pouvez déterminer la température in- terne du four grâce au symbole de tempé- rature intérieure à l’écran. Lorsque la cuis- son commence, le symbole est visible sur l’écran et lorsque la température intérieure atteint la température programmée, chaque niveau du symbole s’allume.

3.3 Fonctions d’utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L’ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l’appareil. Si la feuille de séparation est pla- cée dans le produit, les tempéra- tures maximales de 280 °C dimi- nuent jusqu'à 250 °C.

FRFR / 62 Section inférieure-supérieure et grande section unique Symboles des fonctions Description de la fonction Plage de tempéra- ture (en °C) Description et utilisation Grande section unique Section in- férieure Section su- périeure Décongelation avec ventilateur

Le four n’est pas chauffé. Seul le ventila- teur (sur le mur arrière) fonctionne. Les aliments congelés avec des granulés sont lentement décongelés à tempéra- ture ambiante et les aliments cuits sont refroidis. Le temps nécessaire à la dé- congélation d'un morceau de viande en- tier est plus long que pour les aliments contenant des céréales. - - Convection naturelle 40-280 Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâ- teaux et ragoûts dans des moules à pâ- tisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. - Chauffage par le bas 40-220 Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux aliments dont la partie supérieure doit être brunie.

Chauffage de haut / bas assisté par venti- lateur 40-280 L’air chauffé par les appareils de chauf- fage supérieur et inférieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. Chaleur tournante 40-280 L’air chauffé par l’appareil de chauffage soufflant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventila- teur. Cette fonction est appropriée pour la cuisson de vos aliments sur plusieurs plateaux à différents niveaux d’étagères. Chaleur tournante éco 160-220 Vous pouvez utiliser cette fonction pour économiser de l’énergie au lieu d’utiliser «Turbo cooking» dans la plage com- prise entre 160 et 220°C. Mais, la durée de cuisson sera légèrement plus longue. Lorsque cette fonction est sélectionnée, "ECO" s'affiche à l'écran pendant 2 se- condes. Après 2 secondes, la valeur de température suggérée est affichée. - Fonction Pizza 40-280 L’appareil de chauffage inférieur et le chauffage soufflant fonctionnent. Il convient à la cuisson des pizzas.

Élément chauffant supérieur + ventila- teur 40-280 Le chauffage inférieur et le chauffage soufflant sur le mur arrière fonctionnent. L'air chaud est mieux distribué par le ventilateur que par le seul radiateur su- périeur.

FRFR / 63 - - Fonction «3D» 40-280 Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du produit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau. - Gril inférieur 40-280 La petite grille au plafond du four fonc- tionne. Elle convient aux grillades en pe- tites quantités. - Grille complète 40-280 La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité.

Gril complet assisté par ventilateur 40-280 L’air chauffé par la grande grille est rapi- dement distribué dans le four grâce au ventilateur. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité. - - Garder chaud 40-100 Elle est utilisée pour maintenir les ali- ments à une température prête à être servie pendant une longue période.

Nettoyage facile à la vapeur

Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Cette fonction permet de ramollir la saleté qui se trouve à l’inté- rieur du four (qui ne reste pas long- temps) et de la nettoyer facilement. Voir la section sur le nettoyage pour un net- toyage facile à la vapeur. Combinaisons de fonctions d'interfonctionnement entre les sections supérieure et infé- rieure Symboles des fonctions Description de la fonction Symboles des fonctions Description de la fonction Symboles des fonctions Description de la fonction Chaleur tour- nante + Chaleur tournante Chaleur tournante + Chauffage par le bas Grille complète + Chaleur tournante Chaleur tour- nante + Fonc- tion Pizza Gril inférieur + Chaleur tournante Décongelation avec ventilateur + Décongelation avec ventilateur Interopérabilité des intervalles de réglage de la température des sections supérieure et in- férieure Dans les processus de cuisson à double section, la température d'une section est influencée par le réglage de la température de l'autre section. C’est pourquoi certaines limites sont appliquées en fonction du réglage de la tem- pérature de ses sections. Les intervalles de température que vous pouvez régler pour l'autre section sont indiqués dans les tableaux suivants en fonction de la température que vous avez réglée pour une section.

FRFR / 64 Température réglée pour la section su- périeure (°C) Température qui peut être réglée pour la section inférieure Température réglée pour la section infé- rieure (°C) Température qui peut être réglée pour la section supérieure Minimum (°C) Maximum (°C) Minimum (°C) Maximum (°C)

Sections de cuisson au four Vous pouvez cuisiner de 4 façons diffé- rentes dans des sections différentes en utilisant la feuille de compartimentage de votre four ou en sortant du produit. Section supérieure Vous ne pouvez cuisiner que dans la partie supérieure. Convient pour les grillades et la cuisine de petite taille. Lorsque la section supérieure est active, l'écran affiche la fonction de la section supérieure, l'indica- teur de température et l'indicateur de temps/durée. Ce compartiment n'est actif que s'il y a un symbole à côté de l'écran de fonction de la section supérieure. Section inférieure Vous ne pouvez cuisiner que dans la sec- tion inférieure. Convient pour une cuisson de taille moyenne. Lorsque la section infé- rieure est active, l'écran affiche la fonction de la section inférieure, l'indicateur de tem- pérature et l'indicateur de temps/durée. Ce compartiment n'est actif que s'il y a un symbole à côté de l'écran de fonction de la section supérieure. Section inférieure-inférieure Vous pouvez cuisiner dans les comparti- ments supérieur et inférieur en même temps. Il convient pour la cuisson de deux aliments différents. Lorsque les sections supérieure et inférieure sont actives, les écrans de fonction, d'indicateur de tempé- rature et d'indicateur de temps/durée propres à ces sections apparaissent sépa- rément à l'écran. Si les deux comparti- ments ont des symboles à côté des écrans de fonction, les deux sélections sont actives. Grande section unique Vous pouvez cuisiner dans la grande sec- tion unique. Convient aux grandes dimen- sions et à la cuisson multiple. Lorsque le grand compartiment unique est actif, l'écran de fonction des deux sections est personnalisé en une seule section. Les écrans de l'indicateur de température et de l'indicateur de durée/temps pour le com- partiment inférieur apparaissent.

3.4 Accessoires de l’appareil

Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appro-

FRFR / 65 priée. Selon le modèle de l’appareil, l’ac- cessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil. Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le plateau est refroidi. Plateau standard Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux. Plateau profond Il est utilisé pour les pâtisseries, la friture de gros morceaux, les aliments juteux ou pour la collecte d’huiles coulantes lors des grillades. Grille métallique Il est utilisé pour frire ou placer les ali- ments à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée. Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Feuille de séparation Il est utilisé pour diviser la section de cuis- son en deux sections distinctes.

3.5 Utilisation des accessoires de

l’appareil Étagères de cuisson Il existe 5niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez également voir l’ordre des étagères en re- gardant les numéros figurant sur le cadre frontal du four.

FRFR / 66 Placement de la feuille de séparation Pour cuire uniquement dans la partie su- périeure, inférieure ou ensemble dans les parties inférieure et supérieure de votre four, placez la plaque de séparation comme indiqué dans la figure suivante sur la position de la 3. grille. Avant de placer la plaque de sépa- ration transversale 3, posez-la uni- formément sur l'extrémité de la grille, puis placez-la fermement dans le four. Si vous la placez à un angle, la plaque de séparation sera endommagée. Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cui- sine Il est essentiel de bien placer la grille mé- tallique sur les étagères métalliques laté- rales. En plaçant la grille métallique sur l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la bu- tée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques latérales. Lorsque vous placez le plateau sur l’étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l’étagère métal- lique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Fonction de butée du grillage Il existe une fonction de butée qui em- pêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique. Grâce à cette fonc- tion, vous pouvez sortir votre nourriture fa- cilement et en toute sécurité. Tout en reti- rant la grille métallique, vous pouvez la ti- rer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement.

FRFR / 67 Fonction d’arrêt de plateau Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l’étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment. Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisa- tion de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s’assurer que les broches, à l’avant et à l’arrière des rails télescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure).

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/pro- fondeur)(mm) 595 /594 /567 Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/pro- fondeur) 590-600 /560 /min. 550 Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation dans l’appareil min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consommation totale d’énergie (kW) 2,8 Type de fours Four multifonction Classique: Les informations figurant sur l’étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard. La classe d’efficacité énergétique est déterminée selon l’ordre de priorité suivant, selon que les fonctions perti- nentes existent ou non sur l’appareil. 1-Chaleur tournante éco , 2-Chaleur tournante , 3-Gril inférieur assisté par ventilateur , 4-Convection naturelle. Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’amélio- rer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation accompagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et l’environnement de l’appareil.FR / 69 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

4.1 Réglage de l’heure pour la pre-

mière fois Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four. Si vous ne la réglez pas, vous ne pourrez pas cuisiner dans certains modèles de four.

1. Lors de la première utilisation du four,

l’heure du jour réglée sur le four s’af- fiche sur l’écran.

2. Le four étant éteint (alors que l’heure du

jour s’affiche sur l’écran), touchez la touche pendant environ 3secondes pour activer le menu des paramètres. ð Un compte à rebours de 3-2-1 ap- paraît sur l’écran. Une fois le compte à rebours terminé, le menu des paramètres est activé.

3. Appuyez sur les touches / jusqu’à

ce que le symbole s’affiche à l’écran.

4. Appuyez sur la touche pour activer le

champ du temporisateur. ð Le champ Temporisateur et le symbole clignotent à l’écran.

5. Réglez l’heure de la journée en ap-

puyant sur les touches / et activez le champ Minutes en appuyant à nou- veau sur la touche . ð Le champ Minutes et le symbole clignotent à l’écran.

6. Appuyez sur les touches / pour ré-

gler les minutes. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche . ð L’heure de la journée est réglée et le symbole s’allume constam- ment. Si le premier réglage de l’heure n’est pas effectué, l’heure du jour commence à partir de 12h00. Vous pouvez modifier les réglages de l’heure de la journée plus tard tel que décrit dans la section «Ré- glages». En cas de panne de courant pro- longée, le réglage de l'heure du jour est annulé. Il devrait être remis en place.

4.2 Premier nettoyage

1. Retirez tous les emballages.

2. Retirez tous les accessoires du four

prévu à l’intérieur du produit. Il est utilisé pour diviser la section de cuisson en deux sections dis- tinctes.

1. Allumez l’appareil et laissez-le fonc-

tionner pendant 30minutes, puis étei- gnez-le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et nettoyés.

2. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-

tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonction- nement du four». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

3. Veuillez attendre que le four refroidisse.

4. Essuyez les surfaces du produit avec

un chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon. Avant d’utiliser les accessoires; Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce. REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d’objets pointus pendant le nettoyage. REMARQUE: Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'inhaler directement la fumée et les odeurs qui se forment. 5 Utilisation du four

5.1 Informations générales sur l’utili-

sation du four Ventilateur de refroidissement( Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. ) Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroi- dissement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l’appareil et le four. Il est automa- tiquement désactivé lorsque le processus de refroidissement est terminé. L’air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuisson, le ventilateur de refroidissement s’éteint au même moment que toutes les fonctions. L’utilisateur ne peut pas déter- miner la durée de fonctionnement du venti- lateur de refroidissement. Il s’allume et s’éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur. Éclairage du four L’éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans cer- tains modèles, l’éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s’éteint après un certain temps. Dans certaines fonctions de cuisson, la lampe ne s'allume jamais pour économiser de l'énergie. Si la porte de l’appareil s’ouvre alors que le four fonctionne ou est en position fermée, l’éclairage du four s’allume automatique- ment. S'il y a clé sur le panneau de contrôle : Dans les cas où la lampe du four s'allume ou s'éteint automatiquement, vous pouvez allumer et éteindre la lampe à tout moment en touchant la touche.

5.2 Fonctionnement de l’unité de

commande du four Avertissements généraux sur l’unité de commande du four

  • La durée maximale qui peut être définie pour le processus de cuisson est de 5:59 heures. Dans la fonction de maintien au chaud, cette heure est de 23:59 heures. En cas de panne de courant, la cuisson et la durée de cuisson préréglées sont annulées.
  • Lors des réglages, les symboles corres- pondants clignotent à l’écran. Il est né- cessaire de sauvegarder les réglages ef- fectués, soit en touchant la touche cor- respondante dans la description, soit en attendant un court instant.
  • Si la durée de cuisson est réglée lorsque la cuisson commence. Le temps restant s’affiche à l’écran.
  • Si le réglage du préchauffage rapide est actif sur l’unité de commande, le ap- paraît sur l’affichage lorsque vous com- mencez à cuisiner et que le four atteint rapidement la température que vous avez définie pour la cuisson. Pour les ré- glages de préchauffage rapide,voir la section « réglages”. Unité de contrôle Touches: 1 : Touche marche/arrêt 2 : Touche de sélection de la section de cuisson 3 : Touche d’alarme 4 : Touche de diminution et d’avance 5 : Touche d’augmentation et d’avance 6 : Touche du minuteur et de réglages 7 : Touche de lampe 8 : Touche de démarrage/arrêt de la cuisson Zones d’indicateur: 9 : Zone d'indication de la température 10 : Zone d’indication de la durée et du temporisa- teur 11 : Affichage de fonction Symboles d’affichage: : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole d’alarme : Symbole de cuisson : Symbole de la température du four : Symbole du chauffage rapide (booster) : Symbole des réglages : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole du niveau de volume : Symbole de luminosité : Symbole de décongélation : Symbole de maintien au chaud : Symbole de cuisson avec ventilateur écologique : Symbole unique de grande section de cuisson : Symbole de la section de cuisson inférieure : Symbole de la section de cuisson supérieure : Symbole de la section de double cuisson : Symbole de commande à distance : Symbole Wifi *

FRFR / 72 : Symbole autonettoyant * : Symbole de verrouillage de la porte * : Symbole du thermomètre à viande *

  • Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil. Mise en marche du four Allumez le four en touchant la touche . Si la feuille de séparation n'est pas instal- lée après l'ouverture du four, la première fonction de travail de la grande section unique apparaît à l'écran. Si la feuille de séparation est insérée, la première fonction de travail de la section inférieure s'affiche. La fonction de fonctionnement, la tempé- rature et le temps de cuisson peuvent être réglés lorsque l'écran est dans cet état. Si aucun réglage n’est effectué dans cet écran, le four s’éteint au bout de 3 minutes environ et l’heure du jour s’affiche à l’écran. Arrêt du four Éteignez le four en appuyant sur la touche . L’heure de la journée s’affiche à l’écran. Cuisson dans une grande section, seule- ment dans la section inférieure ou seule- ment dans la section supérieure ü Les étapes suivantes décrivent la cuis- son dans la grande section unique, uniquement dans la section inférieure ou simplement dans la section supé- rieure,. Pour cuisiner en une seule grande section, retirez la feuille de sépara- tion du produit.

1. Pour cuisiner en une seule grande sec-

tion, retirez la feuille de séparation du produit. Si vous ne voulez cuisiner que dans la section inférieure ou supérieure, installez la feuille de compartiment in- termédiaire.

2. Allumez le four en touchant la touche

ð Si la feuille de séparation n'est pas installée après l'ouverture du four, la première fonction de travail de la grande section unique apparaît à l'écran. Si la feuille de séparation est insérée, la première fonction de travail de la section inférieure s'affiche. Illustration1: Si la feuille de séparation est insérée : Illustration2: Si la feuille de séparation n'est pas insérée :

3. Lorsque la feuille de séparation est in-

sérée, l'écran de la section de cuisson du compartiment inférieur est activé. Il suffit d'appuyer sur la touche pour sélectionner la section supérieure. ð Le symbole apparaît à côté de l'écran de fonction appartenant au volet supérieur.

4. Lorsque la section de cuisson que vous

souhaitez réaliser est active, sélection- nez la fonction que vous souhaitez réa- liser à l'aide de la touche de sélection des fonctions.

5. La température prédéfinie pour la fonc-

tion d’utilisation sélectionnée s’affiche à l’écran. Définissez la température à

FRFR / 73 laquelle vous souhaitez préparer à l’aide du bouton de température si vous souhaitez la modifier. Si vous changez la fonction de fonctionnement après avoir modi- fié la température préréglée de la fonction de fonctionnement, la der- nière température réglée s’affiche à l’écran. Toutefois, si la température sélectionnée n'est pas comprise dans la plage de température de la fonction de fonctionnement sélec- tionnée, la température la plus éle- vée pour cette fonction de fonc- tionnement est affichée.

6. Si vous voulez cuisiner sans régler le

temps de cuisson tapez sur la touche pour commencer la cuisson. Si la cuisson est lancée sans régler le temps de cuisson, le four ne s'éteint pas automatiquement à la fin de la cuisson. L'utilisateur doit mettre fin à la cuisson. ð Votre four commence à fonction- ner immédiatement à la fonction et à la température sélectionnées et le temps écoulé apparaît à l'écran. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la température intérieure du four at- teint la température réglée, chaque étape du symbole s'allume. Le temps écoulé après le début de la cuisson apparaît sur l'écran Du- rée/heure.

7. Si vous voulez cuisiner en réglant le

temps de cuisson tapez une fois sur la touche. ð Le symbole s’affiche à l’écran. Illustration3: Pour une seule grande sec- tion : Illustration4: Uniquement pour la section inférieure : Illustration5: Seulement pour la section supérieure : Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir réglé la fonction de fonction- nement et la température puis utili- ser les touches / pour modifier l'heure.

8. Réglez le temps de cuisson à l’aide des

touches / . Le temps de cuisson augmente d’une minute au cours des 15 pre- mières minutes et de 5 minutes après 15 minutes.

9. Après avoir configuré la fonction de

fonctionnement et la température, ap- puyez sur la touche pour démarrer la cuisson. ð Votre four se met en marche im- médiatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le

FRFR / 74 temps de cuisson réglé sur l’écran est décompté. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la température intérieure du four atteint la température ré- glée, chaque étape du symbole s'allume. 10.Si vous avez cuisiné sans régler le temps de cuisson, le four ne s'éteint pas automatiquement. Vous devez contrôler la cuisson et l’éteindre vous- même. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur la touche pour terminer la cuisson ou sur la touche pour éteindre complètement le four. 11.Si vous avez fait la cuisson en ré- glant le temps de cuisson, une fois le temps de cuisson réglé terminé, le texte «FIN» apparaît à l'écran, un avertisse- ment sonore se fait entendre et la cuis- son s'arrête. ð L’avertissement retentit pendant deux minutes. Pendant que l'avertissement sonore est émis et que le texte «FIN» apparaît sur l'afficheur, si vous tou- chez la touche , le four continue de fonctionner indéfiniment. Le four s'éteint si la touche est touchée. Si vous touchez une touche autre que celles-ci, l'avertissement sonore s'ar- rête. Cuisiner ensemble dans la section infé- rieure et la section supérieure ü Les étapes suivantes décrivent com- ment cuire ensemble différents plats dans la section inférieure et la section supérieure. Avant de commencer à cuisiner, déterminez les fonctions de la section supérieure et inférieure qui conviennent à vos repas. Voir «Fonc- tions de fonctionnement du four» pour les combinaisons de fonctions de la section supérieure et inférieure.

1. Insérez la feuille de séparation et placez

vos plats sur les étagères correspon- dantes des sections du four où vous al- lez cuisiner.

2. Allumez le four en touchant la touche

ð Après la mise en marche du four, la première fonction de fonction- nement de la section inférieure s'affiche à l'écran.

3. Dans la partie inférieure, réglez la fonc-

tion et la température de travail souhai- tées à l'aide des boutons de sélection de la fonction et de la température. ð Le symbole apparaît à côté de l'écran de fonction appartenant au volet supérieur.

4. Si vous voulez cuisiner sans régler le

temps de cuisson tapez sur la touche pour commencer la cuisson. Si la cuisson est lancée sans régler le temps de cuisson, le four ne s'éteint pas automatiquement à la fin de la cuisson. L'utilisateur doit mettre fin à la cuisson. ð La section inférieure de votre four commence à fonctionner immé- diatement à la fonction et à la température sélectionnées et le temps écoulé apparaît à l'écran. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la tempéra- ture intérieure du four atteint la température réglée, chaque étape du symbole s'allume. Le temps

FRFR / 75 écoulé après le début de la cuis- son apparaît sur l'écran Durée/ heure.

5. Si vous voulez cuisiner en réglant le

temps de cuisson tapez une fois sur la touche. ð symbole apparaît sur l'écran temps/durée de la section infé- rieure. Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir réglé la fonction de fonction- nement et la température puis utili- ser les touches / pour modifier l'heure.

6. Réglez le temps de cuisson à l’aide des

touches / . Le temps de cuisson augmente d’une minute au cours des 15 pre- mières minutes et de 5 minutes après 15 minutes.

7. Après avoir configuré la fonction de

fonctionnement et la température, ap- puyez sur la touche pour démarrer la cuisson. ð La section inférieure de votre four commencera à fonctionner immé- diatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le temps de cuisson réglé sur l’écran est décompté. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la température intérieure du four atteint la température ré- glée, chaque étape du symbole s'allume.

8. Tapez sur la touche pour activer la

section supérieure..

9. Dans la partie supérieure, réglez la

fonction et la température de travail souhaitées à l'aide des boutons de sé- lection de la fonction et de la tempéra- ture. ð Le symbole apparaît à côté de l'écran de fonction appartenant au volet supérieur. 10.Si vous voulez cuisiner sans régler le temps de cuisson tapez sur la touche pour commencer la cuisson. Si la cuisson est lancée sans régler le temps de cuisson, le four ne s'éteint pas automatiquement à la fin de la cuisson. L'utilisateur doit mettre fin à la cuisson. ð "La partie supérieure de votre four commence à fonctionner immé- diatement à la fonction et à la température sélectionnées et le temps écoulé apparaît à l'écran. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la tempéra- ture intérieure du four atteint la température réglée, chaque étape du symbole s'allume. Le temps écoulé après le début de la cuis- son apparaît sur l'écran Durée/ heure.

FRFR / 76 11.Si vous voulez cuisiner en réglant le temps de cuisson tapez une fois sur la touche. ð symbole apparaît sur l'écran temps/durée de la section supé- rieure. Pour régler rapidement le temps de cuisson, vous pouvez directement toucher la pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir réglé la fonction de fonction- nement et la température puis utili- ser les touches / pour modifier l'heure. 12.Réglez le temps de cuisson à l’aide des touches / . Le temps de cuisson augmente d’une minute au cours des 15 pre- mières minutes et de 5 minutes après 15 minutes. 13.Après avoir configuré la fonction de fonctionnement et la température, ap- puyez sur la touche pour démarrer la cuisson. ð La section supérieure de votre four commence à fonctionner immé- diatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le temps de cuisson réglé sur l’écran est décompté. Sur l’écran, les symboles et s’affichent. Lorsque la température intérieure du four atteint la température ré- glée, chaque étape du symbole s'allume. 14.Si vous avez cuisiné sans régler le temps de cuisson, le four ne s'éteindra pas automatiquement pour les deux sections. Vous devez contrôler la cuis- son et l’éteindre vous-même. Terminez la cuisson en appuyant sur la touche , alors que la section dans laquelle votre cuisson est terminée est active. Lorsque la cuisson de l'autre section est terminée, activez d'abord l'autre section avec la touche et appuyez sur la touche pour terminer la cuis- son. Si vous voulez fermer les deux sections, tapez sur la touche pour éteindre complètement le four. 15.Si vous avez cuisiné en réglant le temps de cuisson, «FIN»apparaît sur l'écran de l'indicateur de température de la section où le temps de cuisson est terminé, l'avertissement sonore se fait entendre et cette section arrête la cuis- son. L'autre section continue à travailler jusqu'à la fin du temps de cuisson. Lorsque le temps de cuisson est termi- né dans l'autre section, «FIN» apparaît sur l'écran de l'indicateur de tempéra- ture de cette section, un avertissement sonore se fait entendre et ce comparti- ment arrête la cuisson. ð Dans chaque section, l'alerte retentit pendant deux minutes à la fin de la pé- riode d'alarme. Pendant que l'avertis- sement sonore est émis et que le texte « FIN» apparaît sur l'afficheur, si vous touchez la touche , le four continue de fonctionner indéfiniment. Le four s'éteint si la touche est tou- chée. Si vous touchez une touche autre que celles-ci, l'avertissement so- nore s'arrête.

Le compte à rebours3-2-1 est affi- ché à l’écran dans les menus ou les réglages qui doivent être acti- vés par une pression prolongée. Une fois le compte à rebours ter- miné, le menu ou le réglage corres- pondant s’active. Activation du verrouillage de touches En utilisant la fonction de verrouillage de la clé, vous pouvez protéger les interférences de l'unité de commande.

1. Appuyez simultanément sur les

touches / jusqu’à ce que le sym- bole s’affiche à l’écran. ð Le symbole s’affiche à l’écran et le verrouillage de touches s’active. Lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche et que le verrouillage de touches est activé, un signal sonore retentit et le symbole clignote. Lorsque le verrouillage des touches est activé, les touches de l'unité de commande ne peuvent pas être utilisées. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de courant. Désactivation du verrouillage de touches

1. Appuyez simultanément sur les

touches / jusqu’à ce que le sym- bole disparaisse de l’écran. » Le symbole disparaît de l’écran et le verrouillage des touches est désactivé.. Réglage de l’alarme Vous pouvez également utiliser l’unité de commande de l’appareil pour tout avertis- sement ou rappel autre que la cuisson. L’horloge de l’alarme n’a aucun impact sur le fonctionnement du four. Elle est utilisée à des fins d’avertissement. Par exemple, vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous voulez retourner les aliments au four à une certaine heure. Dès que l’heure que vous avez réglée est écoulée, la minuterie émet un avertissement sonore. La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.

1. Appuyez sur la touche pour régler le

temps de l’alarme. ð Le symbole commence à cli- gnoter à l’écran.

2. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des

touches / . Appuyez à nouveau sur la touche pour confirmer le réglage. ð Le symbole s’allume continuel- lement et le compte à rebours de l’heure de l’alarme s’affiche à l’écran. Si l’heure de l’alarme et le temps de cuisson sont réglés en même temps, le temps le plus court s’affiche à l’écran.

3. Une fois que l’heure de l’alarme est

écoulée, le symbole commence à cli- gnoter et un avertissement sonore re- tentit.

1. Une fois le temps de l’alarme écoulé,

l’avertissement sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’avertisse- ment sonore. ð L’avertissement sonore s’arrête. Si vous souhaitez désactiver l’alarme;

1. Appuyez sur la touche pour réinitiali-

ser le temps de l’alarme. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole «00h00» s’affiche à l’écran.

2. Vous pouvez également désactiver

l’alarme en appuyant longuement sur la touche . Réglage du volume Vous pouvez régler le volume de l’unité de commande. Votre four doit être éteint pour effectuer ce réglage.

1. Le four étant éteint (alors que l’heure du

jour s’affiche sur l’écran), touchez la touche pendant environ 3secondes pour activer le menu des paramètres.

2. Appuyez sur les touches / jusqu’à

ce que le symbole s’affiche à l’écran.

3. Activez le réglage du volume en ap-

puyant à nouveau sur la touche . (b-1, b-2)

4. Réglez la tonalité souhaité à l’aide des

touches / . ð Le réglage du niveau de volume sélec- tionné est immédiatement confirmé. Appuyez sur la touche pour retour- ner au menu Paramètres. Réglage de la luminosité de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’unité de commande. Votre four doit être éteint pour effectuer ce réglage.

1. Le four étant éteint (alors que l’heure du

jour s’affiche sur l’écran), touchez la touche pendant environ 3secondes pour activer le menu des paramètres.

2. Appuyez sur les touches / jusqu’à

ce que le symbole s’affiche à l’écran.

3. Activez le réglage de la luminosité en

appuyant à nouveau sur la touche .

4. Réglez le degré de luminosité souhaité

à l’aide des touches / . (d-1, d-2, d-3) ð Le réglage du niveau de luminosité sé- lectionné est immédiatement confir- mé. Appuyez sur la touche pour re- tourner au menu Paramètres. Réglage de la fonction de préchauffage ra- pide (Booster) Vous pouvez faire fonctionner la cuisson sur votre produit automatiquement avec la fonction de préchauffage rapide. Pour ce faire, vous devez activer le réglage du pré- chauffage rapide. Votre four doit être éteint pour effectuer ce réglage.

1. Le four étant éteint (alors que l’heure du

jour s’affiche sur l’écran), touchez la touche pendant environ 3secondes pour activer le menu des paramètres.

2. Appuyez sur les touches / jusqu’à

ce que le symbole s’affiche à l’écran.

3. Activez le réglage Préchauffage rapide

(booster) en appuyant à nouveau sur la touche .

4. Avec les touches / , faites passer le

réglage "OFF" sur "ON" à l'écran. ð La sélection du réglage de préchauf- fage rapide se confirme immédiate- ment. Appuyez sur la touche pour re- tourner au menu Paramètres. Vous pouvez désactiver le réglage de préchauffage rapide en suivant la même procédure. En tournant le réglage «OFF », vous pouvez an- nuler le réglage du préchauffage rapide. Modification de l’heure du jour Pour modifier l’heure du jour que vous avez précédemment définie,

1. Le four étant éteint (alors que l’heure du

jour s’affiche sur l’écran), touchez la touche pendant environ 3secondes pour activer le menu des paramètres.

2. Appuyez sur les touches / jusqu’à

ce que le symbole s’affiche à l’écran.

3. Appuyez sur la touche pour activer le

champ du temporisateur. ð Le champ Temporisateur et le symbole clignotent à l’écran.

4. Réglez l’heure de la journée en ap-

puyant sur les touches / et activez le champ Minutes en appuyant à nou- veau sur la touche . ð Le champ Minutes et le symbole clignotent à l’écran.

5. Appuyez sur les touches / pour ré-

gler les minutes. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche . ð L’heure de la journée réglée se confirme immédiatement. Appuyez sur la touche pour retourner au menu Paramètres. 6 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments. Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali- ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concer-

nant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson, de la va- peur brûlante peut s’en échapper. La va- peur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l’écart.
  • La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d’eau de condensation à l’intérieur et à l’exté- rieur du four, et sur les parties supé- rieures de l’appareil en raison de la diffé- rence de température. Il s’agit d’un phé- nomène physique et normal.
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
  • Retirez toujours les accessoires non uti- lisés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.
  • Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
  • L’utilisation des accessoires fournis vous permet d’obtenir les meilleures per- formances de cuisson. Prêtez toujours attention aux avertissements et aux in- formations fournis par le fabricant pour d’autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
  • Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel

FRFR / 80 vous cuisinez. Lorsque le papier sulfuri- sé déborde du récipient, cela peut causer des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.

  • Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l’étagère pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au

  • Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires de l’appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un ustensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.
  • Si le préchauffage d’aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez- les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.
  • Tous les ingrédients utilisés dans la fa- brication des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.
  • L’état de cuisson des aliments peut va- rier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.
  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un petit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 minutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos aliments sur l’étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- rieure du four comme étagère1. Conseils pour la cuisson des gâteaux
  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- tite quantité de liquide ou réduisez la température de 10°C.
  • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'extérieur est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson. Conseils pour la pâtisserie
  • Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10°C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d’une sauce composée d’un mélange de lait, d’huile, d’œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l’épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du pla- teau.
  • Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n’est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n’est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d’étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
  • Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson. Table de cuisson pour les pâtisseries et les aliments au four dans une seule grande section Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau

FRFR / 81 Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utili- sation Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- teau Plateau standard * Convection na- turelle 3 180 30 … 40 Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métallique ** Chaleur tour- nante 3 190 40 … 50 Petits gâteaux Plateau standard * Convection na- turelle 3 160 25 … 35 Plateau standard * Chaleur tour- nante 2 160 35 … 45 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection na- turelle 3 160 30 … 40 Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tour- nante 3 160 35 … 45 Biscuit Plateau de pâtisseries

Chaleur tour- nante 3 170 30 … 40 Pâtisserie Plateau standard * Convection na- turelle 2 200 30 … 40 Brioche Plateau standard * Convection na- turelle 2 200 25 … 35 Plateau standard * Chaleur tour- nante 3 180 30 … 40 Pain entier Plateau standard * Convection na- turelle 3 200 35 … 45 Plateau standard * Chaleur tour- nante 3 200 35 … 45 Lasagne Récipient rectangulaire en verre / métal sur grille métallique ** Convection na- turelle 2 ou 3 200 30 … 40 Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique ** Convection na- turelle 2 180 60 … 75 Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique ** Chaleur tour- nante 3 170 60 … 80 Pizza Plateau standard * Convection na- turelle 3 250 … 280 8 … 15 Plateau standard * Fonction Pizza 3 250 … 280 6 … 12 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Suggestions pour cuisiner deux pla- teaux

FRFR / 82 Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utili- sation Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Petits gâteaux

1 - Plateau standard *

4 - Plateau de pâtisse-

ries * Chaleur tour- nante

4 - Plateau de pâtisse-

ries * Chaleur tour- nante

4 - Plateau de pâtisse-

ries * Chaleur tour- nante

Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson pour les pâtisseries et les aliments au four dans la section supérieure Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille mé- tallique ** Chaleur tournante 4 190 45 … 55 Petits gâteaux Plateau standard

Chaleur tournante 4 180 35 … 45 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson pour les pâtisseries et les aliments au four dans la section inférieure Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau

FRFR / 83 Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille mé- tallique ** Chaleur tournante 1 190 45 … 55 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 1 160 40 … 50 Pizza Plateau standard

Fonction Pizza 2 250 … 280 10 … 15 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. “Chaleur tournante éco” fonction d’utili- sation
  • Ne modifiez pas le réglage de la tempé- rature après avoir commencé la cuisson dans la fonction d’utilisation «Chaleur tournante éco».
  • N’ouvrez pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d’utilisa- tion «Chaleur tournante éco». Si la porte ne s’ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l’énergie et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l’écran.
  • Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d’utilisation «Chaleur tournante éco». Table de cuisson pour le fonctionnement “Chaleur tournante éco” des ventilateurs dans une seule grande section Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 2 160 35 ... 50 Biscuit Plateau standard * 3 200 30 ... 40 Brioche Plateau standard * 2 200 35 ... 50
  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. Table de cuisson pour le fonctionnement "Chaleur tournante éco” des ventilateurs dans une seule grande section Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 4 180 35 ... 50 Biscuit Plateau standard * 4 200 45 ... 55 Brioche Plateau standard * 4 220 35 ... 50
  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

6.1.2 Viande, poisson et volaille

Les points clés des grillades

  • L’assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d’améliorer la quali- té de la cuisson.
  • Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.
  • Vous devez calculer environ 4 à 5mi- nutes de cuisson pour chaque centi- mètre d’épaisseur de la viande.
  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.
  • Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.
  • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau. Tableau de cuisson pour la viande, le poisson et la volaille dans une seule grande section Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Steak (entier) / Rôti (1 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 170 85 … 110 Poulet frit (1,8-2 kg) Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

15 mn 250/max, après 210 65 … 85 Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 2 15 mn 250/max, après 210 65 … 85 Turquie (5,5 kg) Plateau standard

Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur

Fonction «3D» 1 25 mn 250/max, après 180 … 190 150 … 210 Poisson Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur 3 200 20 … 30 Grille métallique * Placez un plateau sur une étagère inférieure. Fonction «3D» 3 200 20 … 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

FRFR / 85 Tableau de cuisson pour la viande, le poisson et la volaille dans la section supérieure Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Poulet frit (1,8-2 kg) Plateau standard

Chaleur tournante 4 15 mn 250/max, après 210

Chaleur tournante 4 200 20 ... 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de cuisson pour viande, poisson et volaille dans la section inférieure Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Poulet frit (1,8-2 kg) Plateau standard

Chaleur tournante 1 15 mn 250/max, après 210

Chaleur tournante 1 200 20 ... 30 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu’ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d’in- cendie. Faites griller uniquement les ali- ments qui sont adaptés à un feu de bar- becue intense. Ne placez pas non plus les aliments trop loin à l’arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.
  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brûlures! Les points clés des grillades
  • Préparez autant que possible des ali- ments dont l’épaisseur et le poids sont similaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l’appareil de chauffage.
  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l’épaisseur des morceaux à griller.
  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu’au niveau souhaité dans le four. Si vous cuisinez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l’étagère inférieure pour récupérer l’huile. La plaque de four que vous allez faire glis- ser doit être dimensionnée de manière à couvrir toute la surface de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l’appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage.
  • FRFR / 86 Table de gril pour une seule grande section Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Poisson Grille métallique 4 - 5 250 20 p. 25
  • Morceaux de volaille Grille métallique 4 - 5 250 25 p. 35
  • Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 p. 30
  • Côtelette d’agneau Grille métallique 4 - 5 250 20 p. 25
  • Steak - (cubes de viande) Grille métallique 4 - 5 250 25 p. 30
  • Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 250 25 p. 30
  • Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 220 20 p. 30
  • Pain grillé Grille métallique 4 250 2 p. 4
  • Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. Table de gril pour la section supérieure Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 p. 30
  • Pain grillé Grille métallique 4 250 2 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. p. 4

Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle. Table de cuisson pour plats d'essai, grande section simple Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- cré) Plateau standard

Chaleur tournante 2 160 35 … 45 Génoise Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Convection natu- relle 3 160 30 … 40 Moule à gâteau rond, 26cm de diamètre avec pince sur grille métallique ** Chaleur tournante 3 160 35 … 45

FRFR / 87 Aliment Accessoire à uti- liser Fonction d’utili- sation Position de l’éta- gère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Tarte aux pommes Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Convection natu- relle 2 180 60 … 75 Moule rond en métal noir, 20cm de diamètre sur grille métallique

Chaleur tournante 3 170 60 … 80 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Suggestions pour cuisiner deux pla- teaux Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utili- sation Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- cré)

2 - Plateau standard *

4 - Plateau de pâtisse-

ries * Chaleur tour- nante

4 - Plateau de pâtisse-

ries * Chaleur tour- nante

Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Table de gril pour une seule grande section Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Boulettes de viande (veau) - 12 Quantité Grille métallique 4 250 20 ... 30 Pain grillé Grille métallique 4 250 2 ... 4 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes. Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage. La table de cuisine commune dans les sections inférieures et supérieures Section cui- sine Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utilisation Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (environ) Plus haut Petits gâteaux Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante 2 150 35 … 50 Plus bas Petits gâteaux Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante 2 150 35 … 50 Plus haut Poulet entier Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante

15 mn 250/ max, après 190

FRFR / 88 Section cui- sine Aliment Accessoire à utiliser Fonction d’utilisation Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuis- son (en min) (environ) Plus bas Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métallique ** Chaleur tour- nante 1 180 45 … 55 Plus haut Gâteau dans le moule Moule à gâteau sur la grille métallique ** Chaleur tour- nante 4 180 45 … 55 Plus bas Poisson Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante 1 200 20 … 30 Plus haut Poisson Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante 4 200 20 … 30 Plus bas Brioche Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante 1 180 35 … 50 Plus haut Brioche Plateau stan- dard * Chaleur tour- nante

Plus bas Pizza Plateau stan- dard * Pizza 2 250 10 … 17 Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.

  • Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. ** Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. 7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage générales

Avertissements généraux

  • Attendez que l’appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • N’appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.
  • L’appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté- rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont: l’eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sa- leté et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'ap- pareil à l'aide d'un détergent pour lave- vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.
  • Assurez-vous d’essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d’aliments pendant la cuisson.
  • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle. Inox - surfaces inoxydables
  • N’utilisez pas d’agents de nettoyage contenant de l’acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en in- ox peut changer de couleur avec le temps. C’est normal. Après chaque opé- ration, nettoyez avec un détergent adap- té à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- vonneux et d’un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d’essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.
  • Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immé- diatement. Les nettoyants abrasifs qui restent sur la surface la font blanchir. Surfaces émaillées
  • Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l’aide d’un déter- gent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez- les à l’aide d’un chiffon sec.
  • Si votre produit dispose d'une fonction de nettoyage facile à la vapeur, vous pouvez vous en servir pour les salissures légères non permanentes. (Voir “Net- toyage facile à la vapeur [}91]”.)
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N’utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.
  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d’incen- die et des dommages à la surface émaillée. Surfaces catalytiques
  • Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recou- vertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l’huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d’huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre
  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un déter- gent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l’aide d’un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l’eau froide et séchez à l’aide d’un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grat- tage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l’aide d’un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l’aide d’une éponge et patientez longtemps

FRFR / 90 qu’il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l’aide d’un chiffon humide.

  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et ne présentent pas de défauts. Pièces en plastique et surfaces peintes
  • Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec.
  • N’utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abra- sifs. Ils peuvent endommager les sur- faces.
  • Assurez-vous que les joints des compo- sants de l’appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N’introduisez pas les accessoires de l’ap- pareil dans un lave-vaisselle sauf indica- tion contraire dans le manuel d’utilisation.

7.3 Nettoyage du panneau de com-

  • Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le pan- neau et les boutons à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés.
  • Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés autour du bouton peuvent être effacés.
  • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si votre produit est doté d’une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver- rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four

(zone de cuisson) Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surface de votre four. Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S’il existe une paroi catalytique, reportez-vous à la section «Parois catalytiques» pour plus d’infor- mations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section «Informations générales sur le nettoyage» en fonction des types de surfaces de la paroi latérale. Pour retirer les étagères métalliques la- térales:

1. Retirez la partie avant de l’étagère mé-

tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.

2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour

l’enlever complètement.

3. Pour insérer à nouveau les étagères, les

procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.

7.5 Nettoyage facile à la vapeur

Cela permet de nettoyer facilement la sale- té (qui ne reste pas longtemps) qui est ra- mollie par la vapeur à l'intérieur du four et par les gouttelettes d'eau condensées dans les surfaces internes du four.

1. Retirez tous les accessoires à l’intérieur

2. Ajoutez 500 ml d'eau dans le plateau et

placez-le sur la 2ème étagère du four.

3. Sélectionnez la fonction de nettoyage

facile à la vapeur. La durée de net- toyage apparaît sur l'écran et cette du- rée ne peut pas être modifiée. Ouvrez la porte et essuyez les surfaces in- térieures du four avec une éponge ou un chiffon humide. Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- duit à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chif- fon sec. Dans la fonction de nettoyage fa- cile à la vapeur, il est prévu que l'eau ajoutée au fond du four s'éva- pore et se condense sur l'intérieur du four et sur la porte du four afin de ramollir la saleté légère qui s'est formée dans votre four. La conden- sation qui s'est formée sur la porte du four peut s'écouler lorsque la porte du four est ouverte. dès que vous ouvrez la porte du four, es- suyez la condensation. (Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) Après la condensation à l'intérieur du four, une flaque ou de l'humi- dité peut se produire dans le canal de la piscine sous le four. Essuyez ce canal de piscine avec un chiffon humide après utili- sation et séchez-le.

7.6 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fenêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four» et «Retrait des vitres intérieures de la porte». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l’aide d’un détergent à vais- selle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, essuyez la vitre avec du vinaigre et rincez.

FRFR / 92 N’utilisez pas de produits de net- toyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métal- lique ou de produits d’eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four. Retrait de la porte du four

1. Ouvrez la porte du four.

2. Ouvrez les attaches du support de

charnière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

3. Les types de charnières varient en (A),

(B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

4. La charnière de type (A) est disponible

dans les types de portes normales.

5. La charnière de type (B) est disponible

dans les types de portes à fermeture souple.

6. La charnière de type (C) est disponible

dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.

7. Mettez la porte du four en position se-

8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour

la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la

porte du four Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l’appareil pour le nettoyage.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Tirez vers vous le composant en plas-

tique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.

3. Soulevez délicatement la vitre intérieure

(1) vers «A» puis retirez-la en tirant vers «B» comme l’illustre la figure. 1 Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre produit)

4. Si votre appareil est doté d’une vitre in-

térieure (2), répétez la même procédure pour la retirer (2).

5. La première étape du montage de la

porte consiste à insérer la vitre inté- rieure (2). Placez le bord biseauté du verre de manière à ce qu’il rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique. (Si votre appareil comporte une vitre in- térieure). La vitre intérieure (2) doit être fixée à la fente en plastique la plus proche de la vitre intérieure (1).

6. Lorsque vous remontez la vitre inté-

rieure (1), veiller à placer le côté impri- mé de la vitre sur la vitre intérieure. Il est essentiel de placer les coins infé- rieurs de la vitre (1) pour atteindre les fentes inférieures en plastique.

7. Poussez le composant en plastique

vers le cadre jusqu’à ce que vous en- tendiez un «clic».

7.8 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à l’aide d’un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes. Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux

  • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures!
  • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40W, de moins de 60mm de hauteur, de moins de 30mm de diamètre, ou une lampe ha- logène à douille G9 de moins de 60W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300°C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.
  • La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.
  • La lampe utilisée dans cet appareil n’est pas adaptée à l’éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l’utili- sateur de voir les aliments.
  • Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50°C. Si votre four est équipé d’une lampe ronde,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez le couvercle en verre en le tour-

nant dans le sens antihoraire.

3. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

4. Remettez le couvercle en verre.

Si votre four est équipé d’une lampe car- rée,

1. Débranchez l’appareil de la prise élec-

2. Retirez les étagères grillagées confor-

mément à la description.

3. Soulevez le couvercle de protection en

verre de la lampe à l’aide d'un tourne- vis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.

4. Si la lampe du four est de type (A) illus-

tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

5. Remettez le couvercle en verre et les

étagères grillagées. 8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même. De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s’échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des gouttelettes d'eau apparaissent pen- dant la cuisson
  • La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n’est pas une erreur. Des bruits métalliques se produisent pen- dant que l’appareil chauffe et refroidit.
  • Les parties métalliques peuvent se dila- ter et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n’est pas une erreur.

FRFR / 95 L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas bran- ché sur la prise (mise à la terre). >>> Vé- rifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si votre appareil est équipé d’une minu- terie) Les touches du panneau de com- mande ne fonctionnent pas. >>> Si votre produit est équipé d’un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactivez le verrou à clé. Le voyant du four n'est pas allumé.
  • La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. Le four ne chauffe pas.
  • Le four peut ne pas être réglé sur une fonction de cuisson et/ou une tempéra- ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.
  • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est fermée. Si la porte du four reste ou- verte pendant plus de 5 minutes, le ré- glage du temps de cuisson est annulé et les éléments chauffants ne fonctionnent pas.
  • Pour les modèles avec minuterie, l’heure n’est pas réglée. >>> Réglez l’heure.
  • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les. (Pour les modèles avec minuterie) L’affi- chage de la minuterie clignote ou le sym- bole de la minuterie reste ouvert.
  • Il y a déjà eu une panne de courant. >>> Réglez la durée/Désactivez le bouton de fonction de l’appareil et mettez-le à nou- veau dans la position souhaitée. Après le début de la cuisson, le symbole clignote à l’écran et un avertissement so- nore retentit.
  • La porte du four est peut-être ouverte. >>> Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée. Contactez le service agréé si le problème persiste.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BBVM17400BDS

Catégorie : Four encastrable