FALCON CDL110DFMG - Autres appareil de cuisine

CDL110DFMG - Autres appareil de cuisine FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDL110DFMG FALCON au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON CDL110DFMG - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière mixte gaz/électrique
Marque Falcon
Modèle CDL110DFMG (Classic Deluxe 110)
Hauteur 905 mm (min) - 930 mm (max)
Largeur 1092 mm
Profondeur 608 mm (sans poignées) / 670 mm (avec poignées)
Poids 136 kg
Alimentation gaz Gaz naturel (G20/G25) ou GPL (G30/G31) selon pays
Alimentation électrique 230/400V ~ 50Hz, 11.04 kW max
Table de cuisson 5 brûleurs gaz (dont wok 4.0 kW) + 2 zones radiants céramique 14.5 cm chacune
Four gauche Multifonction, 79 L, programmable, modes : décongélation, ventilé, gril ventilé, mixte, conventionnel, gratin, chaleur inférieure
Four droit Ventilé (convection forcée), 79 L
Gril Gril coulissant Glide-out avec lèchefrite
Tiroir de calibrage du pain Intégré, réchauffe jusqu'à 2 plaques, idéal pour faire lever la pâte
Entretien Nettoyage à l'eau chaude savonneuse ; ne pas utiliser de produits abrasifs ; panneaux intérieurs autonettoyants (cuire et nettoyer)
Sécurité Arrêt sécurité gaz sur brûleurs, verrouillage enfant (via horloge), surfaces chaudes, ventilation obligatoire
Pièces détachées Disponibles jusqu'à 8 ans après l'arrêt de la fabrication
Service après-vente SFG au 04 88 78 11 03 ou agafalcon@sfg.fr (France métropolitaine)
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre pour la gamme Classic Deluxe
Pays de destination GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE
Classe énergétique four A (indice d'efficacité énergétique conventionnel 114, convection 100)

FOIRE AUX QUESTIONS - CDL110DFMG FALCON

Comment allumer les brûleurs de la table de cuisson ?
Appuyez sur le bouton correspondant et tournez sur le symbole grande flamme (▲). L'allumage électrique produit une étincelle. Continuez d'appuyer quelques secondes après l'allumage pour activer la sécurité. Si le brûleur s'éteint en relâchant, patientez 1 minute et réessayez en maintenant plus longtemps.
Que faire si un brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est active (horloge allumée). Nettoyez les encoches de l'électrode et du brûleur avec une brosse. Assurez-vous que les têtes et chapeaux sont correctement repositionnés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les brûleurs et la plaque ?
Les têtes et chapeaux des brûleurs se retirent pour être lavés à l'eau savonneuse (pas au lave-vaisselle). Essuyez la plaque céramique avec un nettoyant spécial vitrocéramique. N'utilisez jamais de paille de fer ou de produits abrasifs.
Comment utiliser la fonction de cuisson programmée du four gauche ?
Réglez d'abord l'horloge. Tournez le sélecteur sur la fonction désirée (par ex. four ventilé). Utilisez les touches de l'horloge pour programmer la durée (cuisson) et/ou l'heure d'arrêt. Le four s'allume et s'éteint automatiquement. Consultez le chapitre 6 pour les détails.
Comment nettoyer la grille coulissante du gril ?
Retirez la plaque et le cadre de support. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Les rails latéraux ne passent pas au lave-vaisselle ; nettoyez-les avec un chiffon humide. Remontez après séchage complet.
Que faire si une odeur de brûlé se dégage à la première utilisation ?
C'est normal : l'odeur de neuf disparaît après les premières cuissons. Pour accélérer, faites chauffer tous les fours à 200°C pendant 1 heure et le gril 30 minutes, fenêtres ouvertes. Les personnes allergiques doivent quitter la pièce.
Quelles sont les dimensions exactes pour l'installation ?
Hauteur : 905-930 mm, largeur : 1092 mm, profondeur : 608 mm (sans poignées) ou 670 mm (avec poignées). L'espace au-dessus de la plaque doit être d'au moins 650 mm. Respectez les distances de sécurité mentionnées dans le chapitre Installation.
Comment activer le verrouillage enfant ?
Sur l'horloge 6 boutons, appuyez simultanément sur les touches + et - et maintenez jusqu'à ce que le symbole de verrouillage apparaisse. Consultez la section horloge de votre modèle pour la procédure exacte.
Puis-je utiliser des récipients en aluminium sur la plaque céramique ?
Oui, mais ils peuvent laisser des traces métalliques. Utilisez de préférence des récipients à fond épais, plat et lisse (acier inoxydable ou émaillé). Évitez le cuivre et l'aluminium qui marquent. Ne faites jamais glisser les récipients.
Où trouver les pièces de rechange et comment contacter le SAV ?
Les pièces détachées sont disponibles pendant 8 ans après fabrication auprès d'Eurosav (adv@eurosav.fr). Pour le service après-vente, contactez SFG au 04 88 78 11 03 ou agafalcon@sfg.fr (lundi-vendredi 8h30-19h, samedi 8h30-13h).

Questions des utilisateurs sur CDL110DFMG FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDL110DFMG - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDL110DFMG de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI CDL110DFMG FALCON

1. Avant de Commencer... 1

Sécurité Personnelle 1

Raccordement Electrique sécurité 1

Raccordement de l'Alimentation en Gaz sécurité 2

Odeur de Neuf 3

Ventilation 3

Son entretien 3

Conseils Relatifs à la Four 4

Grilles de Four (selon le modèle) 5

Entretien de la plaque 6

Gril/Gril Coulissant « Glide-out » 6

Le ventilateur de refroidissement 7

Entretien de la Cuisinière 7

Nettoyage 7

2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière 9

Brûleurs de Table de Cuisson 9

Brûleur de Wok 10

Support Spécial de Wok 11

Plaque Chauffante en Céramique 11

Plaque à Griller 12

Gril Coulissant Glide-out™ 13

Tiroir pour calibrage du pain 14

Fours 15

Accessoires 18

Grille coulissante (option) 19

3. Utilisation de la grille coulissante™ 20

4. Horloge à rotation 21

5. Horloge 3 boutons 23

6. Horloge 6 boutons 25

7 Conseils pour la Cuisson 27

8. Tableau de cuisson 28

9. Nettoyer votre cuisinière 29

Informations utiles29
Brûleurs de plaque29
La plaque de cuisson (en option)30
Grille coulissante30
Fours31
Tableau de nettoyage32

10. Dépannage 33

11. Installation 35

A l’Intention de l’Installateur35
Mesures et Règlements de Sécurité35
Ventilation35
Emplacement de la Cuisinière35
Conversion35
Positionnement de la Cuisinière37
Déplacement de la Cuisinière37
Baissez les Deux Galets Arriere38
Exécution du Mouvement38
Fixation de L’équerre ou Chaîne de Stabilisation38
Repositionnement de la Cuisinière Après Raccordement38
Mise à Niveau39
Raccordement de l’Alimentation en Gaz39
Essai de Pression40
Raccordement Electrique40
Vérifications Finales40
Montage Final41
Conseils à la Clientèle41

12. Schémas de Câblage 42

13. Fiche Technique 43

Français

1. Avant de Commencer...

Nous vous remercions d'avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer.

Sécurité Personnelle

Cet appareil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l'appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
  • AVERTISSEMENT: Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés.
  • Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
  • Avant d'utiliser le (s) four (s), veuillez vous référer à l'installation de l'étagère du four,

dans la section Accessoires.

  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
  • NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisinière derrière une porte décorative.
  • AVERTISSEMENT: Les parties accessibles de la cuisinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cuisinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cuisinière.
  • N'utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière.
  • Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.
  • N'utilisez PAS d'aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche.

Raccordement Electrique sécurité

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

Cet appareil doit être branché à une prise terre.

Français

Fig 1,1
FALCON CDL110DFMG - Français - 1

text_image L N 10 mm² max L N 6 mm² max 230 V ac 50 Hz

Fig 1,2
FALCON CDL110DFMG - Français - 2

text_image L1 N L3 L2 6 mm² max L1 L2 L3 N 6 mm² max 10 mm² max 3N ac 230/400 V 50 Hz

Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig 1,1 et Fig 1,2). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.

Cote de température minimale T105

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

Raccordement de l'Alimentation en Gaz sécurité

Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1

  • Cet appareil peut être modifié afin d'être utilisé avec d'autres types de gaz.
  • Avant l'installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.
  • N'utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
  • Débranchez la cuisinière de l'alimentation électrique avant de réaliser l'entretien,
  • Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.
  • Vérifiez que l'alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à

l'alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d'électricité).

- Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

- Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Odeur de Neuf

Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une odeur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.

Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retiré, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les fours sur 200°C et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heure.

Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Ventilation

L'utilisation d'un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce contenant l'appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.

Son entretien

- Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans.

- Avant de retirer l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four et l'ampoule aient refroidi. N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

- Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.

- N'ESSAYEZ jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

- Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les mains mouillées.

- N'UTILISEZ pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammer au contact d'une surface chaude.

- NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.

- Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n'ont pas été ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l'utilisateur.

- N'utilisez pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.

Français

  • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.
  • Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.
  • Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité
  • Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
  • Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d'humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.
  • Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris

feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un récipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.

  • Cet appareil ne DOIT PAS être modifié. L'appareil n'est pas censé être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
  • Les produits inflammables risquent d'exploser et de causer des incendies et des dommages matériaux.

Conseils Relatifs à la Four

  • Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisinière.
  • Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
  • La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produire une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée. (Fig 1,3).
  • Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
  • Des dégâts accidentels peuvent fissurer la porte en verre.
  • Ne pas obstruer les conduits d'aération.
  • NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre.

Français

  • Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
  • Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
  • Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
    • N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
  • Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
  • N'utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
  • Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l'emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude.

Grilles de Four (selon le modèle)

Pour installer la grille coulissante, accrocher l'avant de la grille sur les glissières comme illustré (Fig 1,4). L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrière (Fig 1,4).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour mettre la grille à l'horizontale, avant de l'insérer à fond.

FALCON CDL110DFMG - Grilles de Four (selon le modèle) - 1

text_image Fig 1,4 Support avant Butée arrière AVANT

Français

Entretien de la plaque

  • N'autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson.
  • Ne découpez pas des aliments sur la table de cuisson.
  • Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poêle contenant de l'huile, par exemple).
  • Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium ou des récipients en plastique sur la table de cuisson.
  • Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retirer un récipient.
  • Evitez de faire chauffer un récipient de cuisson vide. Ceci risque en effet d'abîmer la table de cuisson et le récipient.

Gril/Gril Coulissant « Glide-out »

AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sous le gril peut être dangereuse et provoquer un incendie.

  • Lors de l'utilisation du gril, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche.
  • Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.

Zone chauffe-plats

  • NE JAMAIS tenter de cuisiner sur la zone chauffe-plats.
  • NE PAS utiliser la surface de la zone chauffe-plats comme planche à découper.
  • NE PAS laisser d'ustensiles, d'aliments ni de choses combustibles sur la zone chauffe-plats lorsqu'elle n'est pas utilisée (comme des torchons, des poêles avec de l'huile).
  • NE PAS placer de plastique, ni de papier aluminium, ni de conteneur en plastique, sur la zone chauffe-plats.
  • NE PAS laisser la zone chauffe-plats allumée à moins qu'elle ne serve à réchauffer quelque-chose.
  • NE PAS poser d'objets lourds sur la zone chauffe-plats.

Bien que la surface en céramique soit très solide, un coup net ou un objet coupant tombant dessus (comme une salière) peut faire craquer ou casser la surface (Fig 1,5).

Dès l'apparition d'une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer.

SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig 1,6). Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retirer un récipient.

  • Éviter de réchauffer une casserole vide. Cela peut endommager la zone chauffe-plats ainsi que la casserole.
  • Seuls certains types de verre, de céramique, de faïence et autres récipients vitrés peuvent être utilisés sur la zone chauffe-plats ; les autres peuvent se casser à cause du changement soudain de température.

Le ventilateur de refroidissement

Notez que cet appareil électroménager la possibilité d'un ventilateur. Lorsqu'un four ou une grille est en fonctionnement le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.

Entretien de la Cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.

Nettoyage

- Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

- Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.

- Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.

- Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.

- N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

- Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.

FALCON CDL110DFMG - Nettoyage - 1

- Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

- Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

- Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.

- NE PAS utiliser de substances abrasives.

- NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaisselle.

- Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave vaisselle

- N'utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.

- N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

- Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aérosols, sur ou près de la cuisinière.

- Ne rangez pas d'explosifs comme les aérosols, sur ni près de l'appareil.

- N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface.

- N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière

Fig. 2.1
FALCON CDL110DFMG - Vue d'Ensemble de la Cuisinière - 1

Cette notice d'utilisation couvre plusieurs modèles. Même si certaines illustrations peuvent ne pas se rapporter spécifiquement à votre modèle, les fonctions sont les mêmes. Nous espérons que ceci ne prêtera pas à confusion.

La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig. 2.1) possède les caractéristiques suivantes:

A. Quatre brûleurs de plaque chauffante avec un brûleur wok et une plaque chauffante multizone en céramique
B. Un panneau de commande
C. Un gril coulissant
D. Un four multifonctions
E. Un four ventilé
F. Tiroir pour calibrage du pain / tiroir de rangement

Brûleurs de Table de Cuisson

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.

Chaque brûleur est doté d'un dispositif de sécurité spécial qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge

Français

électrique.

Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (▲), (Fig. 2.2).

Le dispositif d'allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l'arrivée du gaz dans le brûleur (10 secondes).

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d'essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de flamme (Fig. 2.3). Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt.

Si la flamme d'un brûleur s'éteint, mettez le bouton de commande sur la position Arrêt et attendez une minute avant de rallumer.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig. 2.4).

Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.

N'utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig. 2.5).

L'utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d'amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig. 2.6). Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent d'endommager les grilles de la table de cuisson.

N'utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig. 2.7).

Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 260 mm.

N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

Brûleur de Wok

Le brûleur de wok (coup de feu) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif (Fig. 2.8).

Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de cuisson plus petits.

Les composants du brûleur sont démontables pour faciliter le nettoyage. Voir « Nettoyage de la Cuisinière ».

En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez d'essuyer la substance renversée pendant que l'émail est encore chaud.

FALCON CDL110DFMG - Brûleur de Wok - 1

Remarque : Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces métalliques au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de l'émail et peuvent être éliminées à l'aide d'un nettoyant pour métaux.

Support Spécial de Wok

Le support spécial de wok est conçu pour permettre l'utilisation d'un wok professionnel de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu'il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support – mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial (Fig. 2.9).

Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu'il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vérifiez que le support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur le brûleur (Fig. 2.10). Le support spécial deviendra très chaud pendant l'utilisation – laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le retirer.

Plaque Chauffante en Céramique

La zone de la plaque chauffante sur le côté gauche à deux emplois. Elle peut soit servir de plaque de cuisson pour chauffer une casserole de la manière usuelle (Fig. 2.11) soit elle sert à chauffer le grill fourni.

La zone arrière, marquée d'un anneau sert à la cuisson avec une casserole. Il existe deux éléments qui permettent soit à ce que toute la partie soit chauffée, soit à ce que seulement la moitié arrière soit chauffée.

Pour chauffer l'ensemble de la zone, tourner le bouton dans le sens horaire (Fig. 2.12). Pour utiliser l'anneau arrière, tourner la commande dans le sens anti-horaire (Fig. 2.13).

Le voyant en néon au-dessus du bouton de commande s'illuminera lorsqu'une commande de plaque est activée et il sera allumé jusqu'à ce que la surface soit de nouveau froide. Vous pouvez également placer une grande poissonnière sur les deux zones de cuisson.

Faire toujours attention avant de toucher la surface même lorsqu'elle est éteinte, elle peut être plus chaude que ce que vous croyez.

Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson en vitrocéramique.

Nous recommandons l'emploi de récipients de cuisson en acier inoxydable et en acier émaillé, étant donné que les récipients à fond en cuivre ou en aluminium laissent des marques difficiles à éliminer sur la table de cuisson.

Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat (Fig. 2.15). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N'utilisez jamais de Wok à fond rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l'état froid, sont très

Français

légèrement bombés vers l'intérieur (Fig. 2.17).

En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.

Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et n'attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.

Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson (Fig. 2.17). Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

Veillez à toujours soulever les récipients pour les retirer de la surface de cuisson. Car le faire glisser risque d'entraîner des marques et des éraflures. Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retirer un récipient de la surface de cuisson.

Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson, il se peut que la surface de la table utilisée s'allume et s'éteigne. Ceci est dû à un dispositif de sécurité servant à limiter la température de la table de cuisson. Ce phénomène est tout à fait normal, surtout en présence de températures élevées. Toutefois, si cela se produit fréquemment avec un récipient de cuisson particulier, cela peut venir du fait que celui-ci ne convient pas à une table de cuisson en céramique car il est trop petit ou est doté d'un fond trop irrégulier.

Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauffez un plat de service et son couvercle pendant 10 minutes avant d'y déposer les aliments.

Utilisez uniquement des plats résistant à la chaleur.

Plaque à Griller

La plaque de cuisson (Fig. 2.18) est conçue de manière à s'installer sur les goupilles de position sur la zone de cuisson en céramique (Fig. 2.19). Ne pas tenter de l'utiliser sur l'un des brûleurs au gaz. Elle ne tiendra pas correctement et vous risquez d'endommager la finition anti-adhérente.

Pour chauffer l'ensemble de la zone, tourner le bouton dans le sens horaire (Fig. 2.20). Pour chauffer la bague arrière seulement, tournez dans le sens antihoraire.

Le voyant en néon au-dessus du bouton de commande s'illuminera lorsqu'une commande de plaque est activée et il sera allumé jusqu'à ce que la surface soit de nouveau froide.

Elle s'utilise pour la cuisson directe des aliments. N'utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible d'être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant. Avant l'utilisation, vous pouvez enduire la plaque d'une légère couche d'huile à friture.

Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant d'y déposer les aliments.

Il y a un espace sur le coin arrière droit de la plaque de

FALCON CDL110DFMG - Plaque à Griller - 1

text_image Fig. 2.17

FALCON CDL110DFMG - Plaque à Griller - 2

cuisson (Fig. 2.16) pour que vous puissiez écouler la graisse en excédent après la cuisson.

FALCON CDL110DFMG - Plaque à Griller - 3

Attention – Peut être très chaud.

Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.

Gril Coulissant Glide-out™

FALCON CDL110DFMG - Gril Coulissant Glide-out™ - 1

AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l'enceinte du gril. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.

FALCON CDL110DFMG - Gril Coulissant Glide-out™ - 2

Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l'utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.

FALCON CDL110DFMG - Gril Coulissant Glide-out™ - 3

Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche.

  1. Pour un résultat optimum, faites coulisser le plateau dans le four gril. Pendant le préchauffage, la grille peut être retirée et mise de côté avec les aliments à griller posés dessus.
  2. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  3. Après préchauffage, retirez le support du gril de l'enceinte du gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans l'enceinte du gril. Vérifiez qu'il est bien inséré.

La grille de lèche-frites peut être placée sur quatre hauteurs différentes, ce qui est possible en la retournant dans les sens avant-arrière et haut-bas. Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à « Utilisation de la grille coulissante™ ».

Français

Tiroir pour calibrage du pain

Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.22). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l'air chaud de circuler dans le tiroir depuis l'élément inférieur.

La température du tiroir pour calibrage du pain est idéale pour cuire toute sorte de pâte, sucrée ou salée, sans gluten ou au levain, pâte à levure fraîche et séchée, mélanges de pain et recettes du livre de cuisine Rangemaster Bonne cuisine quotidienne.

Préchauffez le tiroir afin qu'il soit chaud et prêt pour votre pâte.

Il est activé par un bouton poussoir (Fig. 2.23). Il n'est pas nécessaire de régler la température, elle est déjà réglée.

Le tiroir pour calibrage du pain offre assez de place pour :

  • les grilles de cuisson de 340 mm x 340 mm maximum, pour cuire les petits pains ; elles peuvent ensuite être directement placées dans le four préchauffé après avoir été calibrés.
  • Afin de calibrer 2 plateaux en même temps, utilisez une grille froide sur un plateau et placez l'autre au-dessus, n'oubliez pas de laisser la place pour que la pâte monte pendant la durée de calibrage.
    • Bol de 3 litres plein de pâte
  • 3 x 2 moules à pain 450 g
  • 4 x 1 moules à pain 450 g

Le temps nécessaire au calibrage dépendra du type et de la quantité de pâte. Voir la recette pour les instructions et contrôler la pâte pendant la durée de façonnage.

Si une grille de cuisson plus grande est utilisée, placez une grille froide sur la base du tiroir, et le plateau dessus, cela permettra à l'air chaud d'atteindre la pâte.

Lorsque vous préparez de plus grandes quantités de pâte, avec au moins 500 g de farine, divisez la pâte en 2 bols ou récipients, cela facilitera le façonnage dans le tiroir.

Gardez un œil sur la pâte pendant qu'elle se façonne; la levure fraîche peut travailler rapidement, en particulier si elle a eu une première étape de fermentation (parfois appelé éponge). L'éponge peut aider à donner un pain un peu plus léger.

ASTUCES

  • Un doute sur la contenance de vos moules à pain ?
  • Un moule à pain de 450 g contiendra 800 ml d'eau
  • Un moule à pain de 900 g contiendra 1,5 litre d'eau

Couvrez la pâte pendant qu'elle monte avec du film étirable graissé, attwention à ne pas trop serrer le film étirable car cela empêcherait la pâte de monter.

Le tiroir pour calibrage du pain peut être utilisé comme rangement. Si vous avez utilisé le tiroir pour calibrage du

FALCON CDL110DFMG - ASTUCES - 1

text_image Fig. 2.22 F

FALCON CDL110DFMG - ASTUCES - 2

pain, éteignez-le et attendez jusqu'à ce que le tiroir refroidisse avant d'y ranger des choses.

REMARQUE : Le tiroir pour calibrage du pain ne chauffera pas les assiettes

Nettoyage

Nettoyez l'intérieur du tiroir avec une eau savonneuse chaude et un chiffon doux, rincez et séchez.

Le tiroir pour calibrage du pain est idéal pour ranger les grilles de cuisson et autres ustensiles de cuisine.

Il peut chauffer, donc n'y rangez pas des choses pouvant fondre ou prendre feu.

Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le tiroir. Cela inclut le papier, le plastique et les tissus, comme les livres de cuisine, les produits en plastique et les serviettes ou les liquides inflammables.
Ne rangez pas d'explosifs comme les aérosols, sur ni près de l'appareil.
Les matériaux inflammables peuvent exploser et engendrer un incendie ou endommager la propriété.

Function Utilisation
DécongélationDécongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur
Four ventiléFonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventiléGril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée
Four ventilé mixteFonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie
Four conventionnelFonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Elément gratineur Pourgratiner les plats recouverts de fromage
Chaleur inférieurePour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

Tableau 2.1

Fours

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.

Remarque – Les références au four gauche et droit s'entendent vu de l'avant.

Le four gauche est un four multifonctions programmables; le four droit haut est un four ventilé.

Four Multifonctions Gauche

Outre le ventilateur de four et l'élément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l'un visible dans la voûte, et l'autre sous la sole. Veillez à ne pas toucher l'élément supérieur et le déflecteur de l'élément lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales: cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson. L'élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats. Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.

Le Tableau 2.1 récapitule les modes multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d'aliments.

N'oubliez pas: toutes les cuisinières sont différentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Fonctions du Four Multifonctions

Réponse Rapide

FALCON CDL110DFMG - Réponse Rapide - 1

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élément du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des

éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Le voyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera. Lorsque le four atteint la température requise, l'élément supérieur s'éteint et le témoin s'éteint. La température du four est ensuite maintenue par l'élément et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des aliments dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Français

Four Ventilé

FALCON CDL110DFMG - Four Ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur et l'élément chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la

cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s'éteigne avant de mettre le plat au four.

Gril Ventilé

FALCON CDL110DFMG - Gril Ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'élément chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins

intense que celle d'un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu'une lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l'air diminue l'intensité de la chaleur du gril.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille la plus élevée.

Four Ventilé Mixte

FALCON CDL110DFMG - Four Ventilé Mixte - 1

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson

ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole. Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole)

FALCON CDL110DFMG - Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) - 1

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis

et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction

« Four Ventilé Mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.

L'élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Elément Gratineur

FALCON CDL110DFMG - Elément Gratineur - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes

en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élément supérieur.

Chaleur Inférieure

FALCON CDL110DFMG - Chaleur Inférieure - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de

tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes. Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Décongélation

FALCON CDL110DFMG - Décongélation - 1

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et

qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d'un four en marche ou encore chaud. Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Fig. 2.24
FALCON CDL110DFMG - Décongélation - 2

text_image M 0 100 200 75 100 M 0

Réglage de température Sélecteur de fonction

Fig. 2.25
FALCON CDL110DFMG - Décongélation - 3

text_image 0 180 120 200 220

Fig. 2.26

FALCON CDL110DFMG - Décongélation - 4

text_image 180 140 100 220 0

Grand Four à Ventilateur

Le grand four droit à ventilateur est un four ventilé qui fait circuler de l'air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante. En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

N'oubliez pas : toutes les cuisinières sont différentes - les températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Fonctionnement du Four

Utilisation du Multi-fonction Gauche Four

Le four multifonctions est doté de deux commandes: un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 2.24).

Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. La montre le réglage pour la cuisson au four à convection. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig. 2.25).

Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise (Fig. 2.26). Le système démarre alors un cycle de marche-arrêt puisque le four maintient la température sélectionnée.

Utilisation du Four à Chaleur Tournante à Droite

Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig. 2.25).

Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise (Fig. 2.26). Le système démarre alors un cycle de marche-arrêt puisque le four maintient la température sélectionnée.

Français

Accessoires

Grilles de Four

Les grilles de four sont retenues lorsqu'elles sont tirées vers l'avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises (Fig. 2.27).

Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt latérales du four (Fig. 2.28).

Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig. 2.29).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour mettre la grille à l'horizontale, avant de l'insérer à fond (Fig. 2.30).

Le Handyrack (Fig. 2.31) se monte uniquement sur la porte du four gauche. Il est facile de surveiller les aliments cuisant ainsi car vous pouvez y accéder lorsque la porte est ouverte.

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avec le plat à rôtir fourni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.

Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoins.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig. 2.32). Extraire l'autre côté pour l'accrocher sur l'autre support (Fig. 2.33).

Eclairage du Four Principal

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four (Fig. 2.34). Si l'éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».

FALCON CDL110DFMG - Eclairage du Four Principal - 1

text_image Fig. 2.27 Garde d'étagère Avant

FALCON CDL110DFMG - Eclairage du Four Principal - 2

text_image Fig. 2.28 Fig. 2.29

FALCON CDL110DFMG - Eclairage du Four Principal - 3

text_image Fig. 2.38 Support avant Butée arrière AVANT

Grille coulissante (option)

Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d'installer l'étagère coulissante.

Une grille four coulissante est disponible pour n'importe quel four (Fig. 2.35).

Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n'importe quelles paires sauf celles de haut.

Pour installer les glissières de grilles coulissantes

Accrocher l'arrière de la glissière sur le barreau supérieur d'une paire de supports de grille. Ensuite, accrocher l'avant de la glissière sur le même barreau. Pousser le clip sous le barreau inférieur (Fig. 2.36).

L'avant des glissières peut être identifié par le support (Fig. 2.38).

S'assurer que les glissières sont installées dans la même position des deux côtés (Fig. 2.37).

Pour installer la grille coulissante

S'assurer que les glissières de grille soient bien fixées avant d'installer la grille coulissante.

Accrocher l'avant de la grille coulissante du four sur les glissières comme illustré (Fig. 2.38). L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrière (Fig. 2.38).

NE PAS mettre les glissières au lave-vaisselle.

Français

3. Utilisation de la grille coulissante™

FALCON CDL110DFMG - Utilisation de la grille coulissante™ - 1

text_image Fig. 3.2 Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à Fig. 3.5

FALCON CDL110DFMG - Utilisation de la grille coulissante™ - 2

text_image Fig. 3.3 Pour activer le demi-élément droite

FALCON CDL110DFMG - Utilisation de la grille coulissante™ - 3

text_image 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Pour activer les deux éléments Fig. 3.4

FALCON CDL110DFMG - Utilisation de la grille coulissante™ - 4

text_image Quatre positions de hauteur de la grille Fig. 3.5 La plus proche de l'élément - Toast, steak. La plus proche de l'élément - Middle Low Middle Mill High Easthest from the element La plus éloignée de l'élément Milieu bas 180° 180° 180° 180° 180° 1. La plus proche de l'élément - Toast, steak.
  1. Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de bacon plus épaisses.
  2. Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
  3. La plus éloignée de l'élément - poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou de bœuf

ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent être surveillés de manière continue.

4. Horloge à rotation

Touche symbole
FALCON CDL110DFMG - Horloge à rotation - 1

text_image horloge manuel rappel minute temps de cuisson heure d'arrêt AUTO auto

Réglage de l'heure

L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four

FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 1

text_image Step. 1 Step. 2 0:00 1 AUTO

Le point central cessera de clignoter après 3 secondes.

FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 2

text_image 13:00 2 3

Rappel minute
Step. 1 Régler le rappel de minute
FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 3

text_image Remarque : Le symbole de cuisson [Gas] reste visible pendant le fonctionnement normal.

Step. 2 Annuler l'alarme de la minuterie
FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 4

text_image 0:00 1 OU 2

REMARQUE

Si l'alarme n'est pas désactivée manuellement, elle s'arrêtera après 2 minutes environ.

Lorsque la minuterie est active, l'intensité d'affichage de l'horloge ne diminue par entre 22 heures et 6 heures

Pour arrêter le four à une heure

spécifique de la journée (four principal

uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.

FALCON CDL110DFMG - spécifique de la journée (four principal - 1

text_image Step. 1 13:20 AUTO 1 AUTO 1

Remarque :

Le symbole de cuisson [♀reste visible pendant le fonctionnement normal.

FALCON CDL110DFMG - Remarque : - 1

text_image Step. 2 14:20 Régle vous four par en heure

Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four arrête la cuisson, par exemple, ajoutez 1 heure.

FALCON CDL110DFMG - Remarque : - 2

text_image Step. 3 13:20 AUTO 1 AUTO 1 To bo « A

Tournez le bouton (1) sur « AUTO »

FALCON CDL110DFMG - Remarque : - 3

text_image Vérifiez combien de temps il vous reste AUTO Basculer entre ces deux-là.

Step. 4 L'alarme retentit lorsque la cuisson est terminée, pour annuler, suivez cette étape
FALCON CDL110DFMG - Remarque : - 4

text_image Beep Beep Beep 14:20 1 AUTO 1

FALCON CDL110DFMG - Remarque : - 5

RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

Français

Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement)

La minuterie vous permet de démarrer et d'arrêter automatiquement en combinant la durée de la cuisson et l'heure d'arrêt. Vous donnant la possibilité de cuisiner des ragoûts, etc. pendant votre absence. Vous ne pouvez pas régler l'heure de début réelle.

Step. 3 Réglez le temps de cuisson
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 1

text_image 0 1:00 AUTO 1 AUTO 1 2

Step. 4
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 2

text_image AUTO 16:00 1 AUTO 1 2
  1. L'écran affichera l'heure actuelle ainsi que le « temps de cuisson » que vous venez de régler.
  2. Tournez le bouton (2) pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que votre four s'arrête.

Step. 5 L'heure actuelle sera affichée avec le mot « AUTO ». Réglez le four à la température de cuisson et au fonctionnement désirés.
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 3

text_image AUTO 15:00 1 AUTO 1

Dans cet exemple, le four s'allumera automatiquement à 16h00 et s'éteindra à 17h00.

Remarque : Le symbole de cuisson [###] reste visible pendant le fonctionnement normal.

Vérifiez combien de temps il vous reste
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 4

text_image Basculer entre ces deux-là.

Step. 6. L'alarme retentit lorsque la cuisson est terminée, pour annuler, suivez cette étape
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 5

text_image Beep Beep Beep 16:00 1 AUTO 1 B

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 6

RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

Pour annuler les paramètres automatiques

FALCON CDL110DFMG - Pour annuler les paramètres automatiques - 1

text_image 16:00 Nomarque l'ecette opération annule tous les paramètres du programme automatique, mais n'arrête pas la minuterie. 1 AUTO

Réglage de la tonalité du bip

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Réglage de la tonalité du bip - 1

text_image 1 1 AUTO 2

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Réglage de la tonalité du bip - 2

text_image Ajustez la tonalité du bip à l'aide de ce bouton.

5. Horloge 3 boutons

l'heure du jour avant la mise en marche du four

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Horloge 3 boutons - 1

text_image 18·15 Appuyez sur les boutons [+] ou [-]. - M + N M

Rappel minute

Step. 1 Régler le rappel de minute
FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 1

text_image 0:00 - M +

Remarque : Le symbole de cuisson [###] reste visible pendant le fonctionnement normal.

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 2

text_image 0:20 Utiliser les ou [-] pou minuteur. - M +

Utiliser les boutons [+] ou [-] pour régler le minuteur.

Step. 3
FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 3

text_image Beep Beep Beep 0:00 - M + +

Une fois le temps indiqué écoulé une alarme sonnera. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Réinitialiser le rappel de minuteRéglage de l'I

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Réinitialiser le rappel de minuteRéglage de l'I - 1

text_image 0:00 - M + +

Remarque : Le symbole de cuisson [Oreste visible pendant le fonctionnement normal.

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Réinitialiser le rappel de minuteRéglage de l'I - 2

text_image 0:00 Appuy bouto en mé

Appuyez sur les boutons [+] et [-] en même temps.

Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée (four princip

uniquement) Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée (four princip - 1

text_image En d Remarque : Le symbole de cuisson [èreste visible pendant le fonctionnement normal. - M + Appuyez à 3 reprises

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée (four princip - 2

text_image 14:20 Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four arrête la cuisson, par exemple, ajoutez 1 heure.

Step. 3
FALCON CDL110DFMG - Pour arrêter le four à une heure spécifique de la journée (four princip - 3

text_image Beep Beep Beep 14:20 - M + L'alarme lorsque terminé n'import pour an

L'alarme retentit lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.

Français

Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement)

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 1

text_image du'r - M + +

Appuyez à nouveau sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'heure actuelle soit affichée.

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 2

text_image 30 M +

Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four arrête la cuisson.

Appuyez sur les boutons [+] ou [-]

Step. 3
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 3

text_image End M +

Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four arrête la cuisson.

Appuyez à nouveau sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'heure actuelle soit affichée.

Step. 4
FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 4

text_image AUTO 11:00 - M + +

Appuyez sur les boutons [+] ou [-] pour régler l'« heure d'arrêt ».

Step. 5

L'heure actuelle sera affichée avec le mot « AUTO ». Réglez le four à la température de cuisson et au fonctionnement désirés.

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 5

Dans cet exemple, le four s'allumera automatiquement à 10h30 et s'éteindra à 11h00.

Step. 6

L'alarme retentit lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 6

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter le four automatiquement (four principal uniquement) - 7

RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

Si l'alarme n'est pas désactivée, elle s'arrêtera après 7 minutes environ.

AUTO s'affiche, mais vous souhaitez revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement)

FALCON CDL110DFMG - AUTO s'affiche, mais vous souhaitez revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) - 1

text_image AUTO 0·10 - M + +

Appuyez sur les boutons [+] ou [-]

Changer la fréquence de l'alarme

Step. 1
FALCON CDL110DFMG - Changer la fréquence de l'alarme - 1

Appuyez à nouveau sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'heure actuelle soit affichée.

Step. 2
FALCON CDL110DFMG - Changer la fréquence de l'alarme - 2

text_image ton3 - M + +

Appuyez sur les boutons [+] ou [-]

6. Horloge 6 boutons

Fig. 6.1
FALCON CDL110DFMG - Horloge 6 boutons - 1

FALCON CDL110DFMG - Horloge 6 boutons - 2
A - Minuterie, B - Temps de « cuisson », C - Temps « d'arrêt », D - Manuel, E & F - Boutons de réglage de l'heure

SymboleFonction Notes
[∅]Rappel minute est actif
[∅]Le(s) four(s) peuvent fonctionnerSi le symbole « cuisson » [∅]n'est pas affiché, le programme a soit :terminé et le(s) four(s) ne sont pasopérationnelsle(s) four(s) sont contrôlés par un programme automatique qui n'a pas démarré
[AUTO]Le(s) four(s) est(sont) contrôlé(s) en mode semi-automatique ou automatique
[P]Le mode d'autonettoyage (pyrolytique) a été activéVotre cuisinière peut ne pas avoir cette fonction pyrolytique
[dot]Clignote pendant le réglage de l'heure de la journée

Table 6.1 aperçu des fonctions

Réglage de l'heure

L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant que le four ne soit mis en marche. L'heure du jour peut être réglée de deux manières :

  1. FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 1

FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 2

text_image maintenez

2.

FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 3

FALCON CDL110DFMG - Réglage de l'heure - 4

text_image maintenez

Appuyez sur les boutons [+] ou [-].

NE PAS oublier que c'est une horloge de 24 heures.

Si vous devez réinitialiser l'horloge/cuisinière, coupez l'alimentation et attendez quelques minutes, puis recommencez.

Gradation automatique

Si aucun programme automatique n'est défini et que la minuterie n'est pas active, votre horloge diminuera automatiquement pendant les heures entre 22h00 et 06h00.

Rappel minute

Step. 1 Appuyez et maintenez le bouton [☐]
FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 1

text_image maintenez 0:30

Step. 2

FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 2

text_image 0:10 - +

Appuyez sur le bouton [💡] pour vérifier combien de temps il reste

Step. 3
FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 3

FALCON CDL110DFMG - Rappel minute - 4

text_image 0:00 + - +

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Réinitialisez la minuterie et les programmes automatiques

FALCON CDL110DFMG - Réinitialisez la minuterie et les programmes automatiques - 1

FALCON CDL110DFMG - Réinitialisez la minuterie et les programmes automatiques - 2

Réglage de la tonalité du bip.

FALCON CDL110DFMG - Réglage de la tonalité du bip. - 1

text_image mainten - +

Relâchez le bouton [-] et appuyez à nouveau immédiatement, cela ajustera la tonalité d'une barre.

Français

Réglage d'une durée de cuisson (four

principal uniquement)

Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.

FALCON CDL110DFMG - Réglage d'une durée de cuisson (four - 1

text_image Step. 1 0:20 Appuyez sur les boutons [+] ou [-]. maintenez

FALCON CDL110DFMG - Réglage d'une durée de cuisson (four - 2

text_image Step. 2 Beep Beep Beep 0:00 Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

RAPPEL Tournez le bouton de commande du four sur 0.

Réglage d'une heure de fin de cuisson

Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.

FALCON CDL110DFMG - Réglage d'une heure de fin de cuisson - 1

text_image Step. 1 Step. 2 10:35 11:05

Step. 3 Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

FALCON CDL110DFMG - Réglage d'une heure de fin de cuisson - 2

text_image RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement)

Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement souhaités et vous souhaitez que le four s'arrête automatiquement.

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement) - 1

text_image Step. 1 0:20 Appuyez sur les boutons [+] ou [-] pour régler le temps de cuisson. maintenez

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement) - 2

text_image Step. 2 10:35 L'écran affichera l'heure actuelle. maintenez

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement) - 3

text_image Step. 3 11:35 Appuyez sur les boutons [+] ou [-] pour régler l'heure d'arrêt. relâchez les boutons. maintenez

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement) - 4

text_image Step. 4 10:35 L'heure actuelle et le symbole AUTO s'afficheront à l'écran.

FALCON CDL110DFMG - Pour démarrer et arrêter les fours automatiquement (four principal uniquement) - 5

text_image Step. 5 Beep Beep Beep 0:00 Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton. RAPPEL Tournez le(s) bouton(s) de commande du four sur 0.

7 Conseils pour la Cuisson

Conseils pour la Cuisson avec Minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
N'utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de les mettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils Généraux pour la Cuisson au Four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.

Pour un dorage homogène, la taille maximum recommandée de s plats est :

• profondeur : 340 mm (13 38 ") et largeur : 340 mm (13 38 ") dans le four principal

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.

  • Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.
  • Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
  • Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d'un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
  • Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
  • Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du gril.
  • Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.

Français

8. Tableau de cuisson

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 °C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.

FALCON CDL110DFMG - Tableau de cuisson - 1

* Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées.

Température Four Conventionnel °C

Position de Grille

Température Four Ventilé °C Temps de Cuisson Approximatif

Viande
Bœuf160 C150 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.Farci et roulé – Ajoutez approximativement 10 minutes/500g aux temps de cuisson ci-dessus ou faites cuire à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson.
200 C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau160 C150 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
200 C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc 160 C15035-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
200 C19025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet160 C150 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.Volaille farcie – Cuisson à 200°C ou à 200°C pendant 20 minutes, puis à 160°C pendant le reste de la cuisson.Préemballée (fraîche ou congelée): Suivre les temps de cuisson indiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volailles congeles.
200 C19015-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde160 C150 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
200 C19020 minutes par 500g +20 minutes.
Canard160 C150 25-30 minutes par 500g.
200 C19020 minutes par 500g.
Plat braisé140-150C130-1402-4 heures selon la recette.
Poisson
190 C 180 Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190 C 180 Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190 C 180 Steaks selon l'épaisseur.Utilisation du four conventionnel : lors de la cuisson sur deux niveaux, laisser au moins un espace entre les plaques.
Gâteau
Cake 100% fruits confits140C/B13045-50 minutes par 500g de pâte.Placer la plaque de pâtisserie avec le bord avant le long de l'avant de la grille de four.
Fruits 180mm150C/B1402-2,5 heures.
Fruits 230mm150C/B1403,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm180C 17020-30 minutes.Lors de la cuisson à deux étages, les plaques doivent être inversées après environ la moitié du temps de cuisson.
Desserts
Tarte pâte brisée200C19030-40 minutes.
Tourtes aux fruits180C17030-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes180C 17015-20 minutes.Il est possible de cuisiner avec jusqu'à trois étages en même temps dans un four à chaleur tournante, mais assurez-vous de laisser un espace entre chaque grille utilisée pour la cuisson
Pâte feuilletée220 C 21020-40 minutes selon la taille.
Meringues100 C 902-2,5 heures selon la taille.
Pain220C21020-30 minutes.

9. Nettoyer votre cuisinière

Fig. 9.1
FALCON CDL110DFMG - Nettoyer votre cuisinière - 1

text_image A B C D E

A - Bouchon, B - Tête, C - Encoche, D - Base, E - Électrode

Fig. 9.2
FALCON CDL110DFMG - Nettoyer votre cuisinière - 2

text_image A B C D

A – Bouchon du brûleur interne, B – Bouchon du brûleur externe, C – Tête du brûleur, D – Base du brûleur Wok

Fig. 9.3
FALCON CDL110DFMG - Nettoyer votre cuisinière - 3

Isoler l'alimentation électrique avant de nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir.

FALCON CDL110DFMG - Nettoyer votre cuisinière - 4

NE JAMAIS utiliser de solvants pour peinture, de carbonate de sodium, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants blanchissants à base de chlore, d'abrasifs puissants ou de sel.

FALCON CDL110DFMG - Nettoyer votre cuisinière - 5

NE PAS mélanger différents produits de nettoyage - ils pourraient réagir et devenir dangereux.

Toutes les parties de la cuisinière peuvent être nettoyées à l'eau savonneuse – mais veiller à ce que le surplus d'eau ne pénètre pas dans l'appareil.

Ne pas oublier de brancher au courant et de réinitialiser l'horloge avant de réutiliser la cuisinière.

Brûleurs de plaque

Certains modèles ont une bague de garniture séparée, qui s'adapte sur la tête du brûleur.

Les têtes de brûleur et les bouchons peuvent être retirés pour le nettoyage.

FALCON CDL110DFMG - Brûleurs de plaque - 1

NE lavez PAS les têtes de brûleur au lave-vaisselle.

Veiller à ce qu'ils soient complètement secs avant de les remplacer.

Les brûleurs à anneau unique

Lors du remontage de la tête de brûleur, veiller à ce que l'encoche soit alignée avec l'électrode ou le trou dans la base. Veiller à ce que la tête de brûleur soit à niveau et que le bouchon soit placé centré sur la tête de brûleur (Fig. 9.1).

Le brûleur pour Wok

Le brûleur pour wok peut également être retiré pour le nettoyage.

Lors du remontage du brûleur pour wok (Fig. 9.2), retourner la grande bague de base et trouver la zone en forme de « D » (Fig. 9.3). Tourner la tête jusqu'à ce que le « D » coïncide avec celui sur la base du brûleur. Retourner à nouveau le brûleur et le placer sur la base du brûleur.

Vérifier que les fentes de brûleur ne soient pas bouchées. En cas de bouchon, retirer les particules coincées en utilisant une brosse à dents.(Fig. 9.4).

Installer à présent les deux bouchons de brûleur, en veillant à ce qu'ils soient bien placés.

Vérifier que les orifices de brûleur ne soient pas bouchés. En cas de bouchon, retirer les particules coincées en utilisant un morceau de fil fusible.

Le berceau du wok

Les matériaux de nettoyage recommandés sont de l'eau chaude savonneuse, une éponge humide avec du savon, un nettoyant crème ou une éponge en nylon.

Français

La plaque de cuisson (en option)

Toujours nettoyer le grill après utilisation. Le laisser complètement refroidir avant de le retirer. Plonger la plaque du grill dans de l'eau chaude savonneuse. Utiliser un chiffon doux ou, pour les taches tenaces, une brosse de nettoyage en nylon.

REMARQUE: Si le grill est lavé au lave-vaisselle, des résidus du lave-vaisselle peuvent apparaître à l'arrière. Ceci est normal et n'affectera pas les performances de vos grill.

Grille coulissante

La plaque du grill et le grill doivent être nettoyés dans de l'eau savonneuse. Sinon, la plaque du grill peut être lavée au lave-vaisselle.

Après avoir grillé des viandes et des aliments gras, laisser plongé dans l'eau pendant quelques minutes immédiatement dans l'évier après utilisation. Les particules tenaces peuvent être éliminées du grill avec une brosse en nylon.

FALCON CDL110DFMG - Grille coulissante - 1

Avant de retirer l'une des pièces du gril pour le nettoyage. assurez-vous qu'elles sont froides ou utilisez des gants de cuisine.

FALCON CDL110DFMG - Grille coulissante - 2

NE PAS utiliser de substances abrasives.

Nettoyage de la grille coulissante

La plaque du grill peut être retirée facilement pour le nettoyage comme suit :

Retirer le cadre de support de la plaque du grill en tirant la plaque du grill vers l'avant.

Soulever la plaque du grill du cadre de support. Le cadre de support est maintenu sur les rails latéraux par deux fixations de chaque côté (Fig. 9.5).

Pour chaque côté, tenir le rail latéral d'une main et de l'autre main, soulever le cadre et l'extraire des fixations latérales (Fig. 9.6).

Pour des raisons de sécurité, repousser les rails latéraux dans la chambre du grill.

Si vous devez retirer les rails latéraux pour nettoyer la chambre du grill, vous pouvez les décrocher des côtés de la chambre du grill (Fig. 9.7) et nettoyer les côtés avec un chiffon et un détergent doux.

FALCON CDL110DFMG - Nettoyage de la grille coulissante - 1

NE PAS mettre les rails coulissants au lave-vaisselle.

Quand vous avez terminé, raccrochez les rails latéraux sur les côtés de la chambre. Pour remonter le cadre, tirer les rails latéraux vers l'avant, un côté à la fois, maintenir le rail latéraux et presser le cadre dans les rails latéraux. Remettre la lèchefrite en place

Panneau de commande et portes

Éviter d'utiliser des nettoyants abrasifs, y compris des crèmes nettoyantes., sur des surfaces en acier inoxydable brossé. Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent liquide.

Le panneau de commande, les boutons et les portes ne

FALCON CDL110DFMG - Panneau de commande et portes - 1

text_image Fig. 9.5

FALCON CDL110DFMG - Panneau de commande et portes - 2

doivent être nettoyés qu'avec un chiffon doux mouillé et de l'eau chaude savonneuse, mais attention à ce que de l'eau ne coule pas à l'intérieur de l'appareil.

Après le nettoyage, polir avec un chiffon sec.

Panneaux de porte vitrés

Les panneaux avant de la porte du four peuvent être retirés afin que les vitres soient nettoyées. Déplacer la cuisinière vers l'avant pour pouvoir accéder aux côtés (voir la section « Déplacer la cuisinière » sous « Installation »).

Ouvrir légèrement la porte du four et retirer les vis de fixation du panneau avant des côtés de la porte, deux de chaque côté (Fig. 9.8).

Soulever soigneusement le panneau de la porte externe. La face interne des panneaux vitrés peut à présent être nettoyée – veiller à ne pas déplacer ou mouiller l'isolation de la porte.

REMARQUE: Si la porte a trois couches, alors l'intérieur des deux panneaux est fixé ensemble et ne doit pas être séparé.

Après le nettoyage, réinstaller le panneau de la porte soigneusement et replacer les vis de fixation latérales.

FALCON CDL110DFMG - Panneaux de porte vitrés - 1

NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs puissants ou de racloirs en métal pointus pour nettoyer la porte vitrée du four car ils pourraient rayer la surface, et la vitre pourrait se briser.

Fours

Panneaux « Cuire et nettoyer »

Le four principal a des panneaux latéraux « Cuire et nettoyer » ayant été enduits avec un émail spécial qui s'auto-nettoie partiellement. Ceci n'empêche pas toutes les marques sur le revêtement, mais aide à réduire la quantité de nettoyage manuel requis.

Les panneaux Cuire et nettoyer fonctionnent mieux au-dessus de 200 °C. Si vous cuisinez la plupart du temps en-dessous de cette température, retirez les panneaux de temps et temps et nettoyez-les avec un chiffon sans lin et de l'eau chaude savonneuse. Les panneaux doivent ensuite être séchés et replacés et le four chauffé à 200 °C pendant environ un heure. Ceci permettra de garantir un bon fonctionnement des panneaux Cuire et nettoyer.

FALCON CDL110DFMG - Panneaux « Cuire et nettoyer » - 1

NE PAS utiliser de laine de fer, d'éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.

Retrait des garnitures du four principal

Certains des panneaux de garniture peuvent être retirés pour le nettoyage.

Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur en émail du four, vous devrez retirer les grilles avant de retirer les panneaux « Cuire et nettoyer ». Il n'est pas nécessaire de retirer les supports de support pour retirer les panneaux. Soulevez chaque panneau vers le haut et faites-le glisser vers l'avant hors des supports (Fig. 9.9).

Français

Une fois les panneaux retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.

Pour les réinstaller, procéder dans l'ordre inverse.

Tableau de nettoyage

Les nettoyants listés sont disponibles dans les supermarchés ou des magasins d'électricité comme indiqué.

Pour les surfaces en émail utiliser un nettoyant approuvé pour l'usage sur de l'émail vitré.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour un nettoyage simplifié, immédiatement nettoyer les saletés.

Plaque chauffante
Pièce Terminer Méthode de nettoyage recommandée
Haut de la plaque (y compris les têtes et les bouchons de brûleur)Émail, acier inoxydable, aluminiumEau chaude savonneuse, chiffon doux. Les taches tenaces sont éliminées avec une éponge en nylon.
Plaque céramique/induction Verre renforcé. Eau chaude savonneuse ; nettoyant crème/éponge métallique si nécessaire.
Plaque du grill (certains modèles uniquement)Surface non collanteLaisser refroidir. Laver à l'eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants/éponges abrasifs. Lave-vaisselle.
Zone chauffe-plats (certains modèles uniquement)Verre renforcé. Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/éponge métallique si nécessaire.
Extérieur de la cuisinière
Pièce Terminer Méthode de nettoyage recommandée
Porte, autour de la porte et extérieur du tiroir de rangementÉmail ou peintureEau chaude savonneuse, chiffon doux.Les taches tenaces sont éliminées doucement avec un détergent liquide.
Acier inoxydableChiffon électrique (détaillants d'électricité) ou chiffon microfibre polyvalent (supermarché).
Côtés et plinthe Surface peinte Eau chaude savonneuse, chiffon doux.
Crédence/Grille arrière Émail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse, chiffon doux. Nettoyant crème, avec soin, si nécessaire.
Panneau de commande Peint, émail ou acier inoxydableEau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur les écritures.
Boutons de commande/poignées et décorationsPlastique/chrome, cuivre ou laiton laquéEau chaude savonneuse, chiffon doux.
Laiton Polish laiton.
Vitre de la porte du four/couvercle en verreVerre renforcé. Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/éponge métallique si nécessaire.
Four et grill
Pièce Terminer Méthode de nettoyage recommandée
Côtés, plancher et toit du four PAS LES PANNEAUX CUIRE ET NETTOYER (voir ci-dessous)ÉmailTout nettoyant de marque pour fours adapté à l'émail.ATTENTION : NETTOYANTS POUR FOURS CORROSIFS/CAUSTIQUES : SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.Ne pas mettre en contact avec les éléments du four.
Panneaux Cuire et Nettoyer du four (certains modèles uniquement)Émail spécial qui s'auto-nettoie partiellementCette surface se nettoie d'elle-même à 200°C et au-delà, ou les panneaux peuvent être retirés et lavés avec de l'eau chaude savonneuse et une brosse en nylon (voir « Les fours » dans « Nettoyage de votre cuisinière »).
Grilles de four, Grille pratique, Grill, Grille grill pratiqueChromeUn nettoyant d'intérieur de fours adapté au chrome. Tampon savonneux. Lave-vaisselle.
Lèchefrite/plaque viande (certains modèles uniquement)Émail Eau chaude savonneuse. Tampon savonneux. Lave-vaisselle.

Tableau 9.1

10. Dépannage

Défaillance de l'allumage ou des brûleurs de la table de cuisson

L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Les encoches du générateur d'étincelles (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris?

Les anneaux de garniture et les chapeaux des brûleurs sont-ils places correctement : voir la section « Nettoyage de la cuisinière »?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s'allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage.

Vérifiez que l'alimentation en gaz n'est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.

Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton de commande ?

Si non, vérifiez que le courant est allumé en s'assurant que l'horloge est illuminée.

De la vapeur s'échappe du four

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrière du chauffe-plats.

Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s'échapper momentanément à l'ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière ?

Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.

En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d'origine.

Panne de courant

En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four.

Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.

En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

La cuisson au four n'est pas uniforme

N'UTILISEZ PAS de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généraux pour la Cuisson au Four ».

Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un récipient d'eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arrière de la cuisinière doit être levé ou l'avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.

Le four ne s'allume pas

L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée ? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche?

L'heure a-t-elle été réglée ?

Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique

Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF)? Le four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?

Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude

Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l'entretien.

Français

FALCON CDL110DFMG - Français - 1

L'éclairage du four ne fonctionne pas

L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une lampe halogène de 40 W - 230 V (G9)(Fig. 10.1).

Avant de retirer l'ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.

Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cela peut s'avérer difficile (Fig. 10.2).

Tirez sur l'ampoule existante pour la retirer. Lorsque vous manipulez l'ampoule de rechange, évitez de toucher le verre avec vos doigts, car cela peut provoquer une défaillance prématurée. Poussez l'ampoule de rechange jusqu'à entendre un clic.

Replacez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

La porte du four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 10.3).

Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 10.4).

Resserrez les vis de la charnière.

Grill

Les commandes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le grill

La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four. Comment faire pour empêcher cela ?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu'à la butée arrière.

Laissez toujours la porte de l'enceinte du gril ouverte pendant l'utilisation du gril.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

11. Installation

A l'Intention de l'Installateur

Avant de commencer l'installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l'installation.

Nom de l'Installateur
Société de l'Installateur
Numéro de Telephone de l'Installateur
Numéro de Série d'Appareils

Mesures et Règlements de Sécurité

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des présentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.
Avant l'installation, vérifiez que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.
Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1.
Cet appareil peut être modifié afin d'être utilisé avec d'autres types de gaz.
Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.
Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

Ventilation

Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.

Emplacement de la Cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Remarque : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Conversion

Un kit de conversion vers un autre gaz est disponible pour la cuisinière.

Si l'appareil doit faire l'objet d'une conversion vers un autre gaz, nous recommandons de le faire avant l'installation.

Nous recommandons l'utilisation d'un dispositif d'arrêt en cas de surpression ou d'une soupape de décharge sur toute installation GPL afin d'empêcher l'exposition de raccords/d'appareils en aval à une pression excessive (plus de 75 mbar) en cas de défaillance du régulateur.

Après conversion de l'appareil, veuillez apposer l'étiquette de conversion de gaz sur la partie appropriée de la plaque signalétique pour indiquer le type de gaz désormais utilisé.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

matériel indiqué ci-dessous :

  • Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d'un tuyau flexible. Ce dispositif stabilisateur n'est pas fourni avec l'appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage.
  • Manometre.
  • Tuyau flexible de gaz : Doit être conforme aux normes appropriées.
  • Multimetre : Pour les contrôles électriques.

Vous aurez aussi besoin des outils suivants :

  1. Perceuse électrique
  2. Foret à maçonnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  3. Chevilles Rawlplugs (nécessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  4. Mètre en acier
  5. Tournevis cruciforme
  6. Tournevis à lame plate
  7. Niveau à bulle
  8. Crayon
  9. Clé réglable
  10. Vis pour le montage de l'équerre stabilisatrice
  11. 4 mm et 3 mm clé hexagonale
  12. Clé polygonale ou à douilles de 13 mm

Vérification des Pièces : L'installation de la cuisinière nécessitera l'

3 grilles de table de cuisson Le support spécial de wok (Fourni)
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 1FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 2
Plaque (Fourni) Plaque (optionnel)
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 3FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 4
Teppanyaki (optionnel)Lèchefrite et grille
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 5FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 6
4 grille de four plates Handyrack
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 7FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 8
Plat à rôtir Plinthe 2 pièce
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 9FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 10
Stabilité emplacement support1x Glissières Télescopiques (optionnel)
FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 11FALCON CDL110DFMG - Vous aurez aussi besoin des outils suivants : - 12

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Positionnement de la Cuisinière

Fig. 11.1 et Fig. 11.2 le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. Ne placez pas la cuisinière sur un support. Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent.

Les cuisinières installées dans un renfoncement : Fig. 11.1 et Fig. 11.2 La cuisinière doit avoir un espace latéral supérieur au niveau de la plaque de 75mm jusqu'à une hauteur de 410mm. Celui-ci peut être réduit à 25mm si la surface du mur latéral est non-combustible.

* Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

** Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrière de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65 °C au-dessus de la température ambiante.

La cuisinière ne doit pas être encastrée – elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien. Si la cuisinière est près d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de fours (Fig. 11.3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

Déplacement de la Cuisinière

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 1

N'essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension.

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 2

La cuisinière est très lourde, faites très attention.

Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cuisinière. Deux galets arrière de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisinière. Vous devrez utiliser l'outil de mise à niveau.

Retirez le socle d'emballage en polystyrène. Depuis l'avant, inclinez la cuisinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrène (Fig. 11.4). Répétez cette procédure à l'arrière et retirez la partie arrière du socle.

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 3

text_image Fig. 11.1 75 mm min 650 mm min 75 mm min 905 mm min 930 mm max

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 4

text_image Fig. 11.2 verifier les instructions de la cubinière pour les dimensions réelles 1102 mm 650 mm min 410 mm min 75 mm min 75 mm min MurMur 410 mm min 1092 mm 5 mm 905 mm min 920 mm min 930 mm max 945 mm max Hauteur de la plaque chaude Hauteur de la garniture de l'aération 5 mm

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 5

text_image Fig. 11.3 130 mm min

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 6

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 7

text_image Fig. 11.5

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 8

text_image Fig. 11.6

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 9

text_image Fig. 11.7 Restrictive de la chaîne

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 10

text_image Fig. 11.8 Positions alternatives pour l'emplacement de stabilité support

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 11

text_image Fig. 11.9 Équerre de stabilisation Stabilité emplacement support La cuisinière Le sol Fixation sol classique

FALCON CDL110DFMG - Déplacement de la Cuisinière - 12

text_image Fig. 11.10 Support stabilisateur La stabilité emplacement support Mur La cuisinière Le sol

Baissez les Deux Galets Arriere

Mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement. Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig. 11.5). Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE. Il y a deux écrous de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cuisinière.

Exécution du Mouvement

Dépliez le bord arrière du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afin d'avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cuisinière (Fig. 11.6). Poussez la cuisinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage. Poussez la cuisinière près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière.

N'utilisez pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.

Fixation de L'équerre ou Chaîne de Stabilisation

Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté. Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en Fig. 11.7 et Fig. 11.8.

Si vous utilisez une chaîne de stabilisation (Fig. 11.7), la chaîne devra alors être aussi courte que possible et fixée fermement à l'arrière de la cuisinière.

Si vous utilisez un support de stabilité; fixez d'abord le dispositif de localisation de support à l'arrière de la cuisinière (Fig. 11.8). Puis ajustez le support pour engager dans la fente de l'appareil (Fig. 11.9 et Fig. 11.10).

Repositionnement de la Cuisinière Après Raccordement

Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cuisinière (Fig. 11.6), puis vérifiez à l'arrière de l'appareil que le câble d'alimentation n'est pas entravé. Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.

Si la cuisinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.

Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifiez de nouveau que le câble électrique n'est entravé pas ou coincé.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Mise à Niveau

Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle placé sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. Placez la cuisinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments. Les supports avant et les galets arrière réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, utilisez une clé de 13 mm clé ou une douille pour visser les écrous de réglage dans les coins inférieurs avant de la cuisinière. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaisser.

Raccordement de l'Alimentation en Gaz

Doit être conforme aux normes appropriées.

Le raccord d'admission de la cuisinière est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d'adaptation ISO 7-1- ISO 228-1 fourni dans le kit de modification (Fig. 11.11).

Vissez le raccord dans l'admission de la cuisinière en serrant à la main. A l'aide de deux outils appropriés, l'un placé au niveau de l'admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer stabilité et l'autre sur le raccord, vissez le raccord dans l'admission. Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du tuyau flexible au connecteur.

Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux et de bricolage. Le raccord de l'appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrière de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur. Les boîtiers arrière de la cuisinière limitent la position du point d'alimentation. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent. Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1250 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière.

Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d'admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pende en forme de «U». Idéalement, le raccord d'alimentation domestique doit être dans la partie ombrée 'A' (Fig. 11.13). Vissez l'extrémité filetée du tuyau flexible dans l'admission de gaz. Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l'étanchéité de la cuisinière.

Fig. 11.11
FALCON CDL110DFMG - Raccordement de l'Alimentation en Gaz - 1

text_image ISO 7-1 ISO 228-1

Fig. 11.12
FALCON CDL110DFMG - Raccordement de l'Alimentation en Gaz - 2

text_image Tuyauterie Tuyauterie Tuyau flexible Tuyau flexible

FALCON CDL110DFMG - Raccordement de l'Alimentation en Gaz - 3

text_image Tuyauterie Tuyauterie Tuyau flexible Tuyau flexible

Fig. 11.13
FALCON CDL110DFMG - Raccordement de l'Alimentation en Gaz - 4

text_image l'admission de gaz 675 315 A 470 350

Toutes les dimensions en millimètre

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Disjoncteurs Differentials

L'utilisation conjointe de votre cuisinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

FALCON CDL110DFMG - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 1

text_image L N Fig. 11.14 10 mm² max L N 6 mm² max 230 V ac 50 Hz

FALCON CDL110DFMG - EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. - 2

text_image Fig. 11.15 L1 N L3 L2 6 mm² max L1 L2 L3 N 6 mm² max 10 mm² max 3N ac 230/400 V 50 Hz

Essai de Pression

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de wok). La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur d'un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson. Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l'arrivée du gaz.

Reportez-vous au badge technique pour les pressions d'essais.

Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

Raccordement Electrique

Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d'électricité locale.

FALCON CDL110DFMG - Raccordement Electrique - 1

MISE EN GARDE : cet appareil doit être mis a la terre.

Remarque : La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

FALCON CDL110DFMG - MISE EN GARDE : cet appareil doit être mis a la terre. - 1

Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 11.14 et Fig. 11.15). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées.

Vérifications Finales

Contrôle de la Table de Cuisson

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section « Brûleurs de la Table de Cuisson » au début des présentes instructions).

Contrôle du Gril

Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à chauffer.

Contrôle des Fours

Réglez l'horloge conformément aux instructions données précédemment, et allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Montage Final

Montage de la Plinthe 2 Pièce

Montez la plinthe intérieure à l'avant inférieur de la cuisinière à l'aide des quatre vis fournies (Fig. 11.16). Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe intérieure. Grâce à l'encoche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig. 11.17).

Conseils à la Clientèle

Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions.

FALCON CDL110DFMG - Conseils à la Clientèle - 1

text_image Fig. 11.16

FALCON CDL110DFMG - Conseils à la Clientèle - 2

text_image Fig. 11.17 Plinthe extérieure Vis fixant la plinthe extérieure Plinthe intérieure

12. Schémas de Câblage

FALCON CDL110DFMG - Schémas de Câblage - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Power Source
        X01["Power L"] --> X02["Power P"]
        X02 --> X03["Power V"]
        X03 --> X04["Power g"]
        X04 --> X05["Power W"]
        X05 --> X06["Power g"]
        X06 --> X07["Power V"]
        X07 --> X08["Power P"]
        X08 --> X09["Power W"]
        X09 --> X10["Power g"]
        X10 --> X11["Power w"]
        X11 --> X12["Power v"]
        X12 --> X13["Power b"]
        X13 --> X14["Power r"]
        X14 --> X15["Power b"]
        X15 --> X16["Power d"]
        X16 --> X17["Power b"]
        X17 --> X18["Power v"]
    end
    subgraph Control Circuit
        X01 -->|br| X02
        X02 -->|br| X03
        X03 -->|br| X04
        X04 -->|br| X05
        X05 -->|br| X06
        X06 -->|br| X07
        X07 -->|br| X08
        X08 -->|br| X09
        X09 -->|br| X10
        X10 -->|br| X11
        X11 -->|br| X12
        X12 -->|br| X13
        X13 -->|br| X14
        X14 -->|br| X15
        X15 -->|br| X16
        X16 -->|br| X17
    end
    subgraph Power Supply
        X26["Power V"] -->|b| X27["Power g"]
        X26 -->|b| X28["Power p"]
        X28 -->|b| X29["Power q"]
        X29 -->|b| X30["Power r"]
        X30 -->|b| X31["Power b"]
        X31 -->|b| X32["Power b"]
        X32 -->|b| X33["Power q"]
        X33 -->|b| X34["Power r"]
        X34 -->|b| X35["Power q"]
        X35 -->|b| X36["Power r"]
        X36 -->|b| X37["Power q"]
        X37 -->|b| X38["Power r"]
        X38 -->|b| X39["Power q"]
        X39 -->|b| X40["Power r"]
        X40 -->|b| X41["Power q"]
        X41 -->|b| X42["Power r"]
        X42 -->|b| X43["Power q"]
        X43 -->|b| X44["Power r"]
        X44 -->|b| X45["Power q"]
        X45 -->|b| X46["Power r"]
        X46 -->|b| X47["Power q"]
        X47 -->|b| X48["Power r"]
        X48 -->|b| X49["Power q"]
        X49 -->|b| X50["Power r"]
        X50 -->|b| X51["Power q"]
        X51 -->|b| X52["Power r"]
        X52 -->|b| X53["Power q"]
        X53 -->|b| X54["Power r"]
        X54 -->|b| X55["Power q"]
        X55 -->|b| X56["Power r"]
        X56 -->|b| X57["Power q"]
        X57 -->|b| X58["Power r"]
        X58 -->|b| X59["Power q"]
        X59 -->|b| X60["Power r"]
        X60 -->|b| X61["Power q"]
        X61 -->|b| X62["Power r"]
        X62 -->|b| X63["Power q"]
        X63 -->|b| X64["Power r"]
        X64 -->|b| X65["Power q"]
        X65 -->|b| X66["Power r"]
        X66 -->|b| X67["Power q"]
        X67 -->|b| X68["Power r"]
        X68 -->|b| X69["Power q"]
        X69 -->|b| X70["Power r"]
        X70 -->|b| Y1["X17 Power"]
    end
    subgraph Control Supply
        Bk["Xk"] --> BkA["Xk+1"]
    end
    subgraph Power Supply
        Br["Xr"] --> BrA["Xr+1"]
    end
    subgraph Power Supply
        BrB["Xr"] --> BrB["Ak+1"]
    end

Légende

Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz.

CodeDescription
X01Commutateur avant du grill
X02Régulateur d'énergie du grill
X03Éléments de grill de gauche
X04Éléments de grill de droite
X05Thermostat du four gauche
X06Gauche multi-fonction de commutation
X07Interrupteur avant gauche
X08Gauche élément de base du four
X09Élément de ventilateur de four gauche
X10Élément supérieur de four gauche (extérieur)
X11Élément supérieur de four gauche (intérieur)
X12Thermostat du four de droite
X14Commutateur avant du four de droite
X15Élément du four de droite
CodeDescription
X16Ventilateur du four
X17Horloge
X21Prouver commutateur de tiroir
X22Prouver régulateur de l'énergie de tiroir
X23Prouver élément de tiroir
X24Ventilateur de refroidissement
X26Voyant
X27Interrupteur thermique
X28Contacteur d'allumage
X30Générateur d'étincelles
X31Éclairage du four
X32Commutateur d'éclairage du four
X33Régulateur d'énergie de la table de cuisson
X34Elément de table de cuisson
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

13. Fiche Technique

A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l'utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l'ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE.

Catégories de gaz et réglages de pression Cet appareil est fourni avec un réglage associé à une des catégories de gaz énumérées dans le tableau ci-dessous, dépendant du pays de destination..

Categorie Pays de Destination Gaz naturel GPL
Cat II2H3+GB, IE, CHG20 20mbarG30 butane 29mbarG31 propane 37mbar
Cat II2E3B/PDEG20 20mbarG30 butane 29mbarG31 propane 29mbar
Cat II2ELL3B/PG25 20mbarG30 butane 50mbarG31 propane 50mbar
Cat II2E+3+FR, BEG20 20/25mbarG30 butane 29mbarG31 propane 37mbar
Cat II2H3B/PSE, CH G20 20mbarG30 butane 29mbarG31 propane 29mbar
Cat II2L3B/PNL G25 25mbarG30 butane 29mbarG31 propane 29mbar

Consultez l'insigne de données pour des informations relatives au gaz et à la pression pour lesquelles l'appareil est réglé.

Veuillez suivre les directives de conversion si celle-ci est requise.

Puissances
FALCON CDL110DFMG - Fiche Technique - 1

text_image Gxx xx mbar EN30 ΣQn 10.9kW
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G20 20 mb Le Gaz Propane Liquide 29 / 37 mb
Injecteur Injecteur
Brûleur de Wok624,0 kW1484,0 kW (291 g/h)103
Brûleur rapide / grand403,0 kW1343,0 kW (218 g/h)87
Brûleur semi-rapide / moyen321,7 kW1091,7 kW (124 g/h)68
Brûleur auxiliaire / petit281,0 kW751,0 kW (73 g/h)51
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 25 mb Le Gaz Propane Liquide 29 mb
Injecteur Injecteur
Brûleur de Wok624,0 kW1524,0 kW (291 g/h)103
Brûleur rapide / grand403,0 kW1353,0 kW (218 g/h)87
Brûleur semi-rapide / moyen321,7 kW1051,7 kW (124 g/h)68
Brûleur auxiliaire / petit281,0 kW761,0 kW (73 g/h)51
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 20 mb Le Gaz Propane Liquide 50 mb
Injecteur Injecteur
Brûleur de Wok624,0 kW1634,0 kW (291 g/h)86
Brûleur rapide / grand403,0 kW1413,0 kW (218 g/h)81
Brûleur semi-rapide / moyen321,7 kW1131,7 kW (124 g/h)60
Brûleur auxiliaire / petit281,0 kW851,0 kW (73 g/h)46

* Les valves dans cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le gaz naturel, les vis de dérivation seront dévissées. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement vissées.
Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le GPL, les vis de dérivation seront complètement vissées. Pour une conversion de gaz naturel, les vis de dérivation doivent être vissées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse.

Français

Raccordements

Electricité 230/400V50Hz

Dimensions

Identification du Modèle Classic Deluxe 110 Mixte
Hauteurminimale 905 mm maximale930 mm
Largeur hors tout 1092 mm
Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 670 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm
Identification du Modèle Professional Deluxe 110 Mixte
Hauteurminimale 905 mm maximale930 mm
Largeur hors tout 1092 mm
Profondeur hors tout 604 mm sans poignées, 642 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm
Identification du Modèle Elan Deluxe 110 Mixte
Hauteurminimale 905 mm maximale930 mm
Largeur hors tout 1092 mm
Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 685 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm

Astuces d'économie d'énergie réchaud Astuces d'économie d'énergie four

Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate. Cuisiner si possible les aliments en même temps.

Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille. Observer un temps de pré-cuisson court.

Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle. Ne pas prolonger le temps de cuisson.

Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.

Ne pas oublier d'éteindre l'appareil à la fin de la cuisson.

Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.

Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.

La consommation repose sur G30.

Classic Deluxe

FALCON CDL110DFMG - Classic Deluxe - 1

text_image 1092 OVER402 WIDTH

FALCON CDL110DFMG - Classic Deluxe - 2

text_image 670 DEPTINVE DING HANDLES 608 DEPTINVE DING HANDLES

FALCON CDL110DFMG - Classic Deluxe - 3

text_image 670 D270Th M#ALVED P#DGHNEADLES 608 D288Th EX SANTP#DG HEADS HOT

Français

Professional Deluxe

FALCON CDL110DFMG - Professional Deluxe - 1

text_image 642 mm avec poignées 604 mm sans poignées

FALCON CDL110DFMG - Professional Deluxe - 2

text_image 642 mm avec poignées 604 mm sans poignées NOY

Elan Deluxe

FALCON CDL110DFMG - Elan Deluxe - 1

text_image 1092

FALCON CDL110DFMG - Elan Deluxe - 2

text_image 685 685mm pipe handles 608 mm pipe handles

FALCON CDL110DFMG - Elan Deluxe - 3

text_image 685 DE65TH INVAEDING HANDLES 608 DE69TH EXGABDING HANDLES

Français

Données d'efficacité du Réchaud

Marque Falcon
Identification du ModèleClassic DeluxeProfessional DeluxeElan Deluxe
Taille 110
Type Mixte
Type de Plaque Gas
Nombre de brûleurs à gaz 5
Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) -
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) 58%
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) 58%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) 56%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE) -
Wok (brûleur à gaz EE) 54%
Wok (brûleur à gaz EE) -
Plaque gaz EE réchaud (*) -
Type de PlaqueRadiant
Nombre de zones électriques2
Zone 1 - ∅ cm14.5
Technologie de chauffage
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg180
Zone 2 - ∅ cm14.5
Technologie de chauffage
Consommation d'énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg180
Consommation d'énergie (plaque ECElectric) - Wh/kg (*)-

Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte

Données du Four
Français

Marque Falcon
Identification du Modèle Professional Deluxe
Masse kg 130
Identification du Modèle Classice Deluxe
Masse kg 136
Identification du Modèle Elan Deluxe
Masse kg 136
Type de Four Électriques
Nombre de cavités 2
Efficacité énergétique côté gauche
Type de carburant Électrique
Type de cavité Multifonction
Courant - Par convention kW 2.2
Courant - Convection forcée kW 2.5
Volume Litres 79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle1.01
Consommation d'énergie (électricité) - convection forcéekWh / cycle0.88
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle114
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée100
Classe énergétiqueA
Efficacité énergétique côté droit
Type de carburant Électrique
Type de cavitéAttisé
Courant - Par convention kW -
Courant - Convection forcée kW 2.5
Volume Litres 79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité) - convection forcéekWh / cycle0.83
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forcée94.4
Classe énergétiqueA
Informations supplémentaires
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1 (Electricité) EN 15181 (Gaz)
Rendement maximum @ 230 V 50 Hz
Par convention2.2 kW
Multifonction-
Multifonction (Réponse Rapide) 3.7 kW
Convection forcée2.5 kW
Gril2.3 kW
Cuisson lente-
Tiroir pour calibrage du pain0.2 kW
Plaque Chauffante en Céramique2.2 kW

Charge électrique totale maximale à 230V (total approx. comprenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.) 11.04 kW

SERVICE CLIENT / PANNE HORS GARANTIE

Si vous avez des questions sur les produits ou en cas de problème avec votre appareil une fois installé, veuillez contacter SFG au 04 88 78 11 03 ou par mail : agafalcon@sfg.fr

Horaires : Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h

GARANTIE

Nos appareils sont garantis, selon nos conditions générales de vente, ainsi : (hors accessoires et pièces esthétiques), en France métropolitaine et Corse

MÉTROPOLITAINE TYPEGAMME MODELE / FAMILLE GARANTIE PIÈCES GARANTIE MO
FALCON Pianos de cuissonGammes:Traditionnelle/ContemporaineClassic / Classic Deluxe / Elan Deluxe / Elise / Encore Deluxe / Esprit / Infusion / Kitchener / Nexus / Professional2 ans 2 ans
FALCON Pianos de cuissonGamme Semi Pro CONTNENTAL /DELUXE / 900S / MERCURY3 ans 2 ans
AGA Pianos de cuissonMasterchef Deluxe Masterchef Deluxe 5 ans 2 ans
AGA Pianos de cuissonAutres modèles AGA Er7 / Er3 / Dual control/ City 605 ans 1 an
FALCON/AGA HottesToutestous 2 ans2 ans
FALCON/AGA RéfrigérateursToutestous 2 ans2 ans
FALCON/AGA CrédencesToutestous 2 ans2 ans

La garantie couvre les défauts de fabrication reconnus par le Fabricant.

Les accessoires et les pièces esthétiques sont des éléments qui ne gênent pas le fonctionnement de l'appareil. Ils sont considérés comme consommables et sont exclus de la garantie.

PANNE SOUS GARANTIE

Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon tableau ci-dessus, suivant l'achat, le consommateur ou son revendeur adressera une demande de réparation en indiquant la référence de l'appareil (le numéro de série se trouvant sur la plaque signalétique), la panne constatée (« ne fonctionne pas » n'est pas considéré comme une panne), accompagnée de sa facture d'achat (ticket de caisse). Cette demande doit être adressée à agafalcon@sfg.fr

A réception de la totalité des éléments et après validation de la panne soumise, une demande d'intervention sera transmise auprès de la station technique agréée la plus proche du domicile du consommateur qui conviendra avec le consommateur d'un rendez-vous (en France continentale, corse et hors adresse non accessible par véhicule terrestre).

Le déplacement pour un appareil ne présentant pas de panne ou présentant une clause d'exclusion pourra être facturé au consommateur.

CASSE AU DEBALLAGE

Lors de la réception de l'appareil et après déballage, le client doit détailler, sur le bon du transporteur, en présence du transporteur et avant signature, tous les dommages liés au transport.

Il convient de nous adresser, sous 48h après réception, la copie du bon de transport émargé, l'explicatif détaillé (accompagné de photos) des dommages subis par l'appareil ainsi que la facture d'achat, par mail avec accusé de réception à exportsales@agarangemaster.co.uk copie fbelleme@agarangemaster.co.uk

PIECE MANQUANTE AU DEBALLAGE

La demande est à effectuer auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photos. Après examen du dossier, un devis vous sera adressé ou une prise en charge vous sera confirmée.

PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE

Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à réception de l'appareil. Toute demande devra être accompagnée du numéro de série du produit, de la facture d'achat et de photographies de la pièce concernée. En aucun cas, les avaries liées au transport/manutention n'entraîneront la responsabilité de FALCON France.

PIECES DETACHEES

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation des appareils (hors pièces esthétiques, qui elles, sont disponibles pendant 4 ans) seront disponibles pour une durée de 8 ans après la fabrication de ces produits. Elles sont disponibles auprès de la société EUROSAV.

Toute demande de pièce détachée doit être adressée par mail à adv@eurosav.fr en précisant

• Référence de l'appareil
- Facture d'achat
- Numéro de série
- Pièce demandée
- Photos

Dans le cadre d'une panne sous garantie, les pièces techniques (électriques, mécaniques ou électro- mécaniques) seront expédiées gratuitement port compris.

Les pièces non couvertes par la garantie (pièces non techniques, accessoires, pièces esthétiques, consommables) feront l'objet d'un devis.

Si le produit est hors garantie (voir tableau "GARANTIE"), un devis vous sera adressé.

PIECES CONSOMMABLES, exemples :

  • Paroi catalytique
  • Ampoule d'éclairage (de four ou de hotte)
  • Filtre de hotte (métallique ou charbon)

L'usage professionnel est exclu.

Ne sont pas couverts, les dommages ou les pannes suivants :

- Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par les organismes de distribution d'eau, de gaz et d'électricité,

- Causés par le fait que l'utilisateur ne se sera pas conformé aux règles de prescription imposées par AGA RANGEMASTER FALCON,

- Consécutifs à un mauvais entretien, à une erreur d'utilisation, au non-respect des instructions d'installation, d'entretien et/ou de stockage,

- Liés à l'usage anormal ou à l'usure normale du bien,

- Nécessitant le remplacement de consommables tels que, par exemple : filtres, joints, ampoules, pièces exclues de la garantie,

- Nécessitant le remplacement de pièces esthétiques, exclues de la garantie,

- N'entravant pas le bon fonctionnement du Produit (ex. les dommages esthétiques tels que les rayures, tâches, égratignures),

- Relatifs aux accessoires,

- Consécutifs à une exposition à des conditions extérieures affectant l'appareil (exemple : corrosion, humidité excessive), à une variation anormale de la tension électrique,

- Liés à un choc, une casse, une chute, l'insertion de corps étrangers, ou à la transformation des Produits, et plus généralement imputables à des causes d'origine externe,

- Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON,

- Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d'origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.

Nom et Référence du Produit*
Numéro de série du produit*
Type deCombustiblede la table decuisson*Gaz de villeGazbouteille(Butane/Propane)
Mixte Electrique
Nom et adresse du revendeur :
Date d’achat :
Nom et adresse de l’installateur :
Numéro de téléphone de l’installateur :
Date d’installation :

Ces informations sont situées sur la plaque signalétique du produit. Veuillez vous reporter au mode d'emploi pour en connaître l'emplacement (chapitre "Fiche Technique")

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : CDL110DFMG

Catégorie : Autres appareil de cuisine