J6 - Synthétiseur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J6 ROLAND au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de synthétiseur | Synthétiseur numérique |
| Clavier | 61 touches sensibles à la vélocité |
| Polyphonie | Jusqu'à 128 voix |
| Génération sonore | Modélisation analogique et échantillonnage |
| Connectivité | USB, MIDI, sorties audio stéréo |
| Effets intégrés | Réverbération, chorus, delay, modulation |
| Utilisation | Idéal pour la composition, le live et l'enregistrement |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'humidité |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg, dimensions : 1000 x 300 x 100 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - J6 ROLAND
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J6 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J6 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI J6 ROLAND
Mode d’emploiTable des matières
Description de l'appareil Façade supérieure
Commande Explication Voyant CHARGE Recharge via le port USB : Orange (allumé) : recharge en cours. Vert (allumé) : recharge terminée. Vert et orange (clignotant) : une erreur de recharge s'est produite. Contactez votre revendeur ou un centre de maintenance Roland. https://roland.cm/service Recharge autrement que via le port USB :
Rouge (allumé) : la charge restante de la batterie est faible. Rechargez la batterie.
- L'appareil s'éteint dans les 30 minutes. Prise SYNC IN Utilisez cette prise pour recevoir les signaux de synchronisation d'un appareil externe. Prise SYNC OUT Utilisez cette prise pour émettre des signaux de synchronisation vers un appareil externe. Prise MIX IN Prise d'entrée audio. Le son des appareils connectés est émis à partir de la prise MIX OUT. Prise jack MIX OUT Prise de sortie audio. Vous pouvez brancher une paire d’écouteurs dans cette prise. Molette [VOLUME] Permet de régler le volume du son provenant de la prise MIX OUT.
- Utilisez des câbles dotés de fiches monophoniques de type mini casque pour le branchement sur des prises SYNC IN/OUT. N'utilisez pas de câbles dotés de fiches de type mini casque stéréo car ces câbles ne fonctionneront pas.
- Ne branchez pas d'appareil audio à la prise SYNC OUT. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Si un appareil externe est connecté à la prise SYNC IN, l'appareil se synchronise avec les horloges entrées dans la prise SYNC IN, quel que soit le réglage MIDI Clock Sync.
- Utilisez des câbles dotés de fiches mini stéréo de type casque pour le branchement sur des prises MIX IN/OUT. N'utilisez pas de câbles dotés de fichesde type mini casque monophoniques car ces câbles ne fonctionneront pas.Description de l'appareil
Commande Explication Écran Il s'agit d'un affichage LED à quatre chiffres et sept segments. Molette [TEMPO/VALUE] Modifie les valeurs affichées à l'écran. Bouton [SHIFT] Utilisez-le en combinaison avec d'autres contrôleurs. Bouton [SOUND] Commute l'appareil en mode de sélection de son. Bouton [PATTERN] Commute l'appareil en mode de sélection de motif.
Commande Explication Bouton [ø] (PLAY) Joue le motif. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter la lecture. Bouton [ó] (REC)] Bascule l'appareil en attente d'enregistrement. Appuyez sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement. Boutons d’étape [1] à [8] Vous pouvez enregistrer des données d’accord en maintenant ces boutons enfoncés et en appuyant sur une des touches du clavier.
4. Fonctions filtre / effet / phrase
Commande Explication Molette [FILTER] Règle la fréquence de coupure du filtre. Réglez la résonance du filtre en tournant la molette [FILTER] tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé. Molette [ENVELOPE] Ajuste le relâchement de l'enveloppe. Réglez l’attaque de l’enveloppe en tournant la molette [ENVELOPE] tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé. Molette [DELAY] Permet de régler le volume du delay. Réglez la durée du delay en tournant la molette [DELAY] tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé. Molette [REVERB] Permet de régler le volume de la réverb. Réglez la durée de la réverb en tournant la molette [REVERB] tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé. Molette [STYLE] Sélectionne le style de phrase. Les accords sont joués différemment selon le style que vous sélectionnez. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette [STYLE] pour afficher le style et la variation actuellement définis à l'écran. Molette [VARIATION] Sélectionne la variation du style de phrase. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette [VARIATION] pour afficher le style et la variation actuellement définis à l'écran. Bouton STYLE [ON] Permet d'activer ou de désactiver la fonction de phrase. La fonction de phrase génère automatiquement diverses phrases basées sur les accords que vous saisissez. Bouton [HOLD] Lorsqu'il est activé (allumé), les derniers boutons sur lesquels vous avez appuyé restent enfoncés même après que vous avez retiré votre doigt du clavier. Désactivez-le (éteint) pour annuler. Bouton [CHORD] Permet de basculer le clavier en mode Accord. Lorsque vous appuyez sur un bouton du clavier dans ce mode, l'accord enregistré sur ce bouton est joué. Pour basculer entre les ensembles d’accords enregistrés, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [CHORD]. Consultez « Utilisation du mode Accord(P.14) » pour plus de détails.
Commande Explication Boutons du clavier Utilisez ces boutons pour jouer ou entrer des notes dans le séquenceur. Appuyez sur ces boutons en combinaison avec le bouton [SHIFT] pour accéder à de nombreuses autres fonctions.Description de l'appareil
Façade arrière A. Commutateur [POWER] Permet de mettre l’appareil sous tension ou hors tension. B. Port USB (USB Type-C
Utilisez un câble USB 2.0 (type A vers C ou C vers C) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Peut être utilisé pour transférer des données MIDI USB et des données audio USB.
- N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas transmettre de données. C. Prises MIDI IN/OUT Utilisez des câbles de connexion TRS/TRS (BCC-1-3535 ou BCC-2-3535; vendus séparément) ou TRS/MIDI (BMIDI-5-35, BMIDI-1-35 ou BMIDI-2-35, vendu séparément) pour connecter cette unité à un appareil MIDI externe. Vous pouvez synchroniser cet appareil avec un appareil MIDI en connectant les appareils avec un câble MIDI disponible dans le commerce.
- Ne connectez pas d'appareils audio à ces prises. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.Sélection de motifs
Sélection de motifs Bascule entre les motifs
Appuyez sur le bouton [PATTERN]. Le mode Motif est activé pour les boutons de pas.
Utilisez les boutons d’étape [1] à [8] pour changer de motif. Bascule entre les banques
Maintenez le bouton [PATTERN] enfoncé tout en appuyant sur un des boutons d’étape [1] à [8]. La banque bascule sur la banque affichée à l'écran.
- Les données d’interprétation sont déjà stockées dans les motifs allant de 1–1 à 2–8 par défaut.Sélection de motifs
Enregistrement d'un motif
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [C (WRITE)] sur le côté droit du clavier. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 64 motifs (8 motifs × 8 banques).
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner le motif à sauvegarder. Ptn : enregistre le motif actuellement sélectionné. ALL : enregistre tous les motifs.
Appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. Vous enregistrez ainsi le(s) motif(s).
- Une fois l'alimentation coupée, tous les motifs non enregistrés sont réinitialisés à leur dernier statut d’enregistrement.Sélection de sons
Sélection de sons Bascule entre les sons
Appuyez sur le bouton [SOUND]. L'appareil passe en mode de sélection du son.
Utilisez les boutons d’étape [1] à [8] pour basculer entre les sons. Vous pouvez également utiliser la molette [TEMPO/VALUE] pour bascule entre les sons.
Appuyez à nouveau sur le bouton [SOUND]. L’appareil revient à l’écran précédent.
Vous pouvez également maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyer sur le bouton [C (EXIT)] sur le côté gauche du clavier pour revenir à l'écran précédent. Bascule entre les banques
Maintenez le bouton [SOUND] enfoncé et appuyez sur un des boutons d’étape [1] à [8]. La banque sélectionnée s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton [SOUND].
Retirez votre doigt du bouton [SOUND]. Dès que vous retirez votre doigt du bouton [SOUND], l'appareil passe en mode de sélection du son.Utilisation du séquenceur
Utilisation du séquenceur Opérations de base (étapes de base pour la saisie de notes)
Appuyez sur un des boutons d’étape [1] à [8]. Le bouton [SHIFT] clignote et la note que vous avez enfoncée sur le clavier s'affiche.
Appuyez sur les boutons du clavier. Vous ajoutez ainsi des données de note au pas. Si le bouton [CHORD] est activé, les notes de l'accord sont saisies (ce qui écrase toutes les données existantes). Si le bouton [CHORD] est désactivé, une seule note est ajoutée. S'il y a déjà quatre notes dans l’étape, vous ne pouvez plus en saisir. En appuyant sur le bouton STYLE [ON] pour l'allumer, vous pouvez utiliser la molette [STYLE] et la molette [VARIATION] pour jouer des notes et des accords pour la phrase sélectionnée. Dans les étapes pour lesquelles le bouton STYLE [ON] est éteint (STYLE : OFF), la phrase sélectionnée à l'étape précédente continue d'être utilisée. Lorsque les étapes pour lesquelles le paramètre est défini sur STYLE : OFF continuent à partir de l'étape de début de la lecture, la phrase sélectionnée dans le motif est appliquée.
Appuyez de nouveau sur un des boutons d’étape [1] à [8]. L'édition étape par étape se termine et le clavier s'éteint. L'écran revient à l'affichage du tempo. Suppression du contenu d'un pase étape
Appuyez sur un des boutons d’étape [1] à [8].
Appuyez sur la touche du clavier de la note ou de l'accord à supprimer des boutons du clavier qui sont allumés. La note de la touche sélectionnée est supprimée. Dans le cas d'accords, toutes les notes de l'accord sont supprimées.Utilisation du séquenceur
- S'il y a une note ou un accord en dehors de la plage d'octave indiquée par les touches du clavier, les touches du clavier s'allument faiblement. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur les touches [C# (OCTAVE-)] ou [D# (OCTAVE+)] du clavier pour changer d'octave, et lorsque la touche du clavier s'allume, vous pouvez la supprimer.
- Appuyez sur la touche [G (CLEAR)] du clavier tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé pour supprimer toutes les données de note et de phrase en une seule fois. Ø Utilisation des fonctions de phrase(P.16) Réglage du tempo Le tempo est toujours affiché à l'écran.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour affiner la valeur en points décimaux. Vous pouvez définir un tempo différent pour chaque motif. Basculement entre les pages indiquées sur le panneau Vous pouvez enregistrer des séquences en huit pages de huit étapes pour chaque motif, pour un maximum de 64 étapes.
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur un des boutons d’étape [1] à [8]. Cliquez dessus pour passer à la page correspondante. Tant que vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, la page affichée s'allume et les boutons clignotent pendant la lecture.
Si vous sélectionnez une page au-delà de la dernière éape, la dernière étape de la page que vous avez sélectionnée est automatiquement définie en tant que dernière étape.Utilisation du séquenceur
Réglage de la plage de lecture (dernière étape)
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche du clavier [F (LAST)].
Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la valeur.
Une fois la modification terminée, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. Saisie de liaisons consécutives (notes longues)
Sélectionnez une étape contenant des notes et appuyez sur le bouton [HOLD]. Vous entrez ainsi une liaison vers l’étape suivante.
Appuyez à nouveau sur le bouton [HOLD]. Vous entrez ainsi une liaison vers l’étape suivante. Vous pouvez saisir des notes longues en appuyant plusieurs fois sur la touche [HOLD].
Pour supprimer une liaison, sélectionnez une étape contenant une liaison et appuyez sur la touche [HOLD]. Le bouton s'éteint. Lors de la saisie d'une liaison vers une étape, celle-ci ne doit contenir aucune note.Utilisation du séquenceur
Fonctions utiles du séquenceur Copie d’étape (COPY)
Lorsqu'une étape est sélectionné, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche [B (MENU)] du clavier.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « COPY ».
Appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. Collage d’une étape copiée (PSTE)
Lorsqu'une étape est sélectionnée, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche [B (MENU)] du clavier.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « PSTE ».
Appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. Les données sont collées dans l’étape sélectionnée. Insertion d'une étape vide (INSR)
Lorsqu'une étape est sélectionnée, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche [B (MENU)] du clavier.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « INSR ».
Appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. L’étape vide est insérée dans l’étape sélectionnée et toutes les étapes suivantes sont décalés d'une étape vers l'avant. Copie de toutes les étapes pour doubler la longueur (DUPL)
Lorsqu'une étape est sélectionnée, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche [B (MENU)] du clavier.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « DUPL ».
Appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. Les étapes jusqu'à la dernière sont copiés et collés après la dernière étape, ce qui double la longueur du morceau. Modification de la longueur des étapes (BEAT)
Maintenez le bouton [PATTERN] enfoncé et tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour modifier le nombre de temps (la longueur des étapes) dans une mesure du motif ( Beat(P.18)). Pour définir et raccourcir le temps, par exemple à 1/4 de la durée du temps (« 1_4 », doubles croches), réglez STYLE [ON] sur une phrase dont la longueur correspond à celle du temps, en sélectionnant les valeurs dans STYLE : 3 (consultez « Liste des phrases(P.33) » pour plus de détails).Utilisation du séquenceur
Démarrage de la lecture à partir d'une étape spécifique
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ø (play)]. Saisie de notes en temps réel
Appuyez sur le bouton [ó (recording)]. Le bouton [ó (record)] s'allume et le bouton [ø (play)] clignote.
Appuyez sur le bouton [ø (play)]. Le bouton [ø (play)] s'allume et la saisie en temps réel commence. Si une valeur « Count In » a été définie, la saisie en temps réel commence après que le bouton [ø (play)] clignote un nombre de fois égal au nombre défini de temps de décompte.
Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour saisir des notes et des accords pendant que le bouton d’étape en cours de lecture clignote.
Pour quitter la saisie en temps réel, appuyez sur le bouton [ø (play)]. Si vous appuyez sur le bouton [ó (record)] pendant la lecture, l'entrée en temps réel démarre dès que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez arrêter la saisie en temps réel tout en continuant la lecture en appuyant sur le bouton [ó (record)] pendant la saisie en temps réel.Utilisation du mode Accord
Utilisation du mode Accord Opérations de base
Appuyez sur le bouton [CHORD]. Les accords résonnent lorsque vous jouez au clavier.
- Si vous souhaitez simplement vérifier le son d'un accord, appuyez sur le bouton STYLE [ON] pour le désactiver. Sélection du jeu d'accords
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [CHORD]. Le numéro du jeu d'accords sélectionné s'affiche à l'écran. Les boutons [CHORD] et [SHIFT] clignotent.
Faites votre choix à l’aide de la molette [TEMPO/VALUE].
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [CHORD].Utilisation du mode Accord
Changement de la transposition du clavier
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur la touche [A (KEY)] du clavier. Vous revenez ainsi à l'écran de réglage de transposition.
Tournez la molette [TEMPO/ VALUE] pour modifier la valeur.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [C (EXIT)] du clavier sur le côté gauche.Utilisation des fonctions de phrase
Utilisation des fonctions de phrase Opérations de base
Appuyez sur le bouton STYLE [ON] pour l'allumer (ON).
Jouez sur le clavier. Les arpèges ou les phrases jouent en fonction des réglages STYLE et VARIATION.
- Pour vérifier l’effet ou jouer un accord, appuyez sur le bouton [CHORD] pour l'allumer. Sélection du type de phrase (style/variation)
Tournez la molette [STYLE]. Le style change en fonction de la position (valeur) de la molette.
Tournez la molette [VARIATION]. La variation change pour chaque style en fonction de la position (valeur) de la molette. Ø Liste des phrases(P.33)
Les phrases sélectionnées lorsque le bouton STYLE [ON] est allumé sont stockées pour les motifs, ainsi que pour chaque étape en mode d’édition étape par étape. Lorsque toutes les étapes d'un motif sont réglées sur STYLE : OFF, la phrase sélectionnée pour le motif est appliquée à toutes les étapes. Pour les étapes réglées sur STYLE : ON, les phrases sélectionnées pour les étapes sont prioritaires et ces phrases continuent d'être utilisées même si les étapes suivants sont réglées sur STYLE : OFF.Fonctions et menus
Fonctions et menus Utilisation des fonctions
Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche du clavier à laquelle la fonction que vous souhaitez exécuter est attribuée.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour régler les valeurs ou utilisez le bouton [D (ENTER)] (pour CLEAR, WRITE et MENU) pour confirmer. L'appareil revient à l'écran précédent après l'exécution de CLEAR ou WRITE.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. Liste des fonctions Opération Explication
Confirme l'édition d'une valeur ou la sélection d'un élément.
[SHIFT] + [E (SHUFFLE)]
Configure les réglages de shuffle. Appuyez sur [C (EXIT)] pour quitter.
[SHIFT] + [F (LAST)]
Définit la longueur (la dernière étape) du motif sélectionné.
- Appuyez sur [C (EXIT)] pour quitter.
[SHIFT] + [G (CLEAR)]
Réinitialise le motif sélectionné. Si une étape est sélectionnée, l’étape sélectionnée est réinitialisée.
Transpose le clavier. Modifiez le réglage à l'aide de la molette [TEMPO/VALUE].
- Appuyez sur [C (EXIT)] pour quitter.
Enregistre le motif. Appuyez sur le bouton [D (ENTER)] pour enregistrer. Appuyez sur le bouton [C (EXIT)] pour annuler.
Modifie l'octave à laquelle sonnent les notes que vous jouez à l'aide des touches du clavier.Fonctions et menus
Utilisation des menus
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [B (MENU)].
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. La valeur s'affiche.
Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la valeur.
Appuyez sur le bouton [C (EXIT)] pour revenir à la liste des menus (étape 2).
Une fois les réglages terminés, appuyez de nouveau sur le bouton [C (EXIT)]. Liste des menus Il s'agit d'une liste de menus que vous pouvez exécuter à l'aide de la combinaison de touches [SHIFT] + [B (MENU)]. Élément Valeur Explication vOL (Volume) (*1) 0–127 Définit le volume du motif. trAn
Transpose les sons émis par le générateur de sons. d.Syn (Delay Sync) (*1) OFF, On Synchronise le temps de delay sur le tempo. bEAt (Beat) (*1) 1-4
2, 1–8 Règle le nombre de temps (la longueur de l’étape) dans une mesure du motif. 1-4 : Double croche 1-3 : Triolets de croches 1-2 : Croche 1–8 : Nombre de battements par noire
- Vous pouvez également modifier ce paramètre en maintenant le bouton [PATTERN] enfoncé et en tournant la molette [TEMPO/VALUE]. A.vLo (Accent Velocity) (*1) 1–127 Définit la vélocité des accents inclus dans les phrases. P.chg (Pattern Change) (*1) SñEP, 1–8 Règle le moment du changement de motif (à la fin d'une étape ou après un certain nombre de temps). S.cLk (Sync Clock) (*1) 1, 2, 3, 4, 6, 8,
Définit le nombre d'horloges de synchronisation par battement.
(MIDI Channel) 1–16 Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI.Fonctions et menus
Élément Valeur Explication SYnC (MIDI Clock Sync) AUTO
NIDI, USB Définit le signal de synchronisation utilisé par cet appareil. AUTO (Auto) : les horloges entrées sont acceptées. InT (Int) : l'appareil fonctionne selon son horloge interne. NIDI (MIDI) : seule l'entrée MIDI est acceptée. USB (USB) : seule l'entrée MIDI USB est acceptée.
- Notez que lorsqu'un appareil externe est connecté à la prise SYNC IN, l'appareil se synchronise toujours sur les horloges entrées dans la prise SYNC IN. thrv (MIDI Thru) OFF, On Définit si les messages reçus du connecteur MIDI IN doivent être émis vers le connecteur MIDI OUT (ON) ou non (OFF). txPc
Détermine si les messages de changement de programme sont transmis ou non lorsque le motif change. rxPc (RX Program Change) OFF, On Définit si le motif change lorsqu'un message de changement de programme est reçu. Pc.Ch (Program Change Channel)
Règle le canal MIDI pour transmettre ou recevoir les messages de changement de programme utilisés pour changer les motifs. vELo (Key Velocity) 1–127 Définit la vélocité du clavier. tUnE (Tune) 433,0
Définit l'accordage principal. (valeur par défaut : 440,0 Hz) USb.d (USB Direct Out) OFF
Configure le volume de la sortie du signal vers l’USB. OFF : Utilise le réglage du bouton VOLUME.
: Définit le volume outre celui du réglage du bouton VOLUME. A.LnK (AIRA Link) (*2) OFF, On Réglez-le sur ON lors de la connexion en USB d’un appareil compatible avec l’AIRA LINK, tel que le MX-1. Sinon, laissez-le sur OFF. Le réglage prend effet une fois l'appareil éteint et rallumé. Cnt.I
Définit la longueur (le nombre de battements) du décompte pour l'enregistrement. COPY (Copy) Copie le motif actuel dans un motif spécifié. Le numéro de destination de sauvegarde s'affiche à l'écran. ● Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner le numéro de destination d'enregistrement. ● Appuyez sur le bouton [D (ENTER)] pour enregistrer. ● Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. init (Initialize Pattern) Réinitialise le motif actuellement sélectionné (notamment les sons). *1 : les réglages sont effectués pour le motif actuellement sélectionné (et peuvent être enregistrés pour chaque motif). *2 : si vous l’utilisez avec un autre port en plus du port USB HOST 3 sur le MX-1, l'unité démarre en mode batterie uniquement. Pour utiliser le mode batterie uniquement, mettez l'appareil sous tension tout en maintenant le bouton [C (EXIT)] enfoncé.Connexion d’un ordinateur ou d’un appareil mobile
Connexion d’un ordinateur ou d’un appareil mobile Vous pouvez transmettre et recevoir des données audio et MIDI en connectant un câble USB de votre ordinateur ou de votre appareil mobile (smartphone ou tablette) à cet appareil. Vous n'avez pas besoin d'installer un pilote de périphérique sur votre ordinateur ou un autre périphérique pour ce faire (l'unité prend en charge les spécifications de périphérique audio USB de classe 2.0). Notez que les données ne peuvent pas être directement transmises/reçues entre cet appareil et votre ordinateur ou appareil mobile si vous vous connectez via un hub USB. N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas transmettre de données. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les applications.
- Les appareils Android ne sont pas garantis de fonctionner avec cet appareil. Désactivation du mode AIRA LINK
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur les touches du clavier.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « A.Lnk », puis appuyez sur le bouton [D (ENTER)]. La valeur s'affiche.
Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « OFF ».
Appuyez sur le bouton [C (EXIT)] pour revenir à la liste des menus, puis appuyez à nouveau sur le bouton [C (EXIT)].
Une fois le réglage terminé, mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Connexion à votre ordinateur Utilisez un câble USB type C vers USB type A (fourni) ou un câble USB type C vers type C (disponible dans le commerce) pour connecter cet appareil à votre ordinateur. Connexion à un appareil mobile Pour les appareils iOS dotés de connecteurs Lightning Allumez l'appareil en mode batterie uniquement.
Mettez l’appareil sous tension tout en maintenant le bouton [C] enfoncé. L'unité est alors alimentée en mode batterie uniquement.
Utilisez un adaptateur USB fabriqué par Apple (tel que l'adaptateur pour appareil photo Lightning-USB, l'adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB 3, etc.) comme hub pour le connecteur de l'appareil iOS.
Utilisez un câble USB (câble USB type C vers USB type A, inclus) pour connecter cet appareil à l'adaptateur USB.
- Les câbles de conversion USB type C vers Lightning disponibles dans le commerce ne peuvent pas être utilisés. Pour les appareils iOS dotés d’un port USB type C Connectez votre appareil iOS à cet appareil à l'aide d'un câble USB doté de connecteurs USB type C vers type C (disponible dans le commerce). Ce faisant, vous pouvez alimenter cet appareil à partir de votre appareil iOS.Réinitialisation d'usine et sauvegarde/restauration
Réinitialisation d'usine et sauvegarde/restauration Rétablissement des réglages d'usine par défaut (Factory Reset) Voici comment rétablir les réglages d’usine du J-6.
Mettez l'appareil sous tension tout en maintenant le bouton [HOLD] enfoncé. Le bouton [CHORD] clignote. Pour annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
Appuyez sur le bouton [CHORD]. L’opération de rétablissement des réglages d'usine est exécutée.
Lorsque tous les boutons clignotent, mettez l’J-6 hors tension, puis à nouveau sous tension. Sauvegarde et restauration de vos données Sauvegarde
Connectez votre ordinateur au J-6 via un câble USB.
Metez l'appareil sous tension tout en maintenant le bouton [ø (play)] enfoncé. Le lecteur de cet appareil prend environ une minute pour se préparer. Les touches du clavier s'allument pour indiquer la progression.
Ouvrez le lecteur « J-6 » sur votre ordinateur. Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « J-6 ».
Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur. Copiez tous les fichiers qui se trouvent dans le dossier « BACKUP ».
Une fois la copie terminée, éjectez la clé USB de votre ordinateur. Windows 10/8/7 Faites un clic droit sur l’icône « J-6 » et cliquez sur « Éjecter ». MacOS Faites glisser l’icône « J-6 » vers l’icône Corbeille sur le Dock.
Éteignez le J-6. Restauration
Exécutez les étapes 1 à 3 de « Sauvegarde », puis ouvrez le lecteur « J-6 » sur votre ordinateur.
Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « RESTORE » du lecteur « J-6 ».
Une fois la copie terminée, éjectez la clé USB de votre ordinateur.
Appuyez sur le bouton [CHORD]. Vous restaurez ainsi les données.
Une fois que la LED s'arrête complètement de clignoter, éteignez le J-6.Spécifications principales
Spécifications principales Motifs utilisateur
Séquenceur Nombre de mesures maximal : 64 Instruments Patchs prédéfinis : 64
Écran 7 segments, 4 caractères (LED)
Connecteurs Prises jack SYNC (IN, OUT) : Type mini casque Prises MIX (IN, OUT) / PHONES : Type mini casque stéréo Prises MIDI (IN, OUT) : Type mini casque stéréo Port USB : USB type CC® (Audio, MIDI) Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable Via port USB (alimentation par bus USB) Consommation 500 mA
Durée de vie attendue de la batterie en cas d'utilisation continue environ 4,5 heures
- Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Durée de chargement de la batterie environ 3 heures
- Pour recharger cet appareil, utilisez le port USB d’un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce (5 V, 500 mA ou supérieur). Dimensions 188 (L) x 106 (P) x 36.2 (H) mm Poids (batterie comprise) 295 g
Accessoires Dépliant « À lire en premier » Câble USB type C vers USB type AFlux de signaux
Flux de signauxListe des ensembles d'accords
Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
G#3 B2Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
A#m9/11 Bm9/1 1Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
G3Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
Genre Touches du clavier
B2Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
D#3 B2Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
Genre Touches du clavier
F#3 C3Liste des ensembles d'accords
Genre Touches du clavier
Bb3Liste des phrases
Liste des phrases STYLE
UP1 (croche) UP1 (double croche) Double ronde o___ (double croche) oo__ (double croche) Phrases d'accord (Simple) Phrases d'accord (Rythmique) Phrases d'accords grattés (Simple) Phrases d'accords grattés (Rythmique)
doubles rondes o~~o (croche pointée
triples- croches _ooo (double croche) _oo (double croche, double croche) o: Double croche _ : Demi soupir o ~ : croche o ~~ : Croche pointéeTableau d’équipement MIDI
System Real Time : Clock : Start : Continue : Stop
Transmitted: MIDI OFFLINETableau d’équipement MIDI
Notice Facile