PIONEER DJMA9 - Equipement DJ

DJMA9 - Equipement DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJMA9 PIONEER au format PDF.

📄 115 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DJMA9 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mixeur DJ 4 canaux, compatibilité avec Serato DJ, effets intégrés, égaliseur 3 bandes par canal, entrée USB pour enregistrement.
Utilisation Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, utilisation en clubs, événements et soirées.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les faders et les boutons, vérifier les connexions audio, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les entrées audio.
Informations générales Poids : 2,5 kg, dimensions : 32 x 24 x 10 cm, garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - DJMA9 PIONEER

Comment puis-je connecter le PIONEER DJMA9 à mon ordinateur?
Pour connecter le PIONEER DJMA9 à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité du câble à l'interface USB du DJMA9 et l'autre extrémité à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Le son sort de manière distordue, que faire?
Vérifiez d'abord les niveaux de gain sur le DJMA9 et assurez-vous qu'ils ne sont pas trop élevés. Ensuite, contrôlez les câbles audio pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le DJMA9 et votre ordinateur.
Mon PIONEER DJMA9 ne s'allume pas, que dois-je vérifier?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le DJMA9 sur une autre prise. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil ait besoin d'une réparation.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER DJMA9?
Rendez-vous sur le site officiel de PIONEER et téléchargez la dernière version du firmware pour le DJMA9. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via USB.
Puis-je utiliser le PIONEER DJMA9 avec d'autres logiciels DJ?
Oui, le PIONEER DJMA9 est compatible avec plusieurs logiciels DJ. Assurez-vous de télécharger les pilotes nécessaires depuis le site de PIONEER pour garantir la compatibilité.
Comment configurer les effets sur le PIONEER DJMA9?
Pour configurer les effets, utilisez le panneau de contrôle du DJMA9. Sélectionnez l'effet souhaité et ajustez les paramètres selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le PIONEER DJMA9 ne détecte pas mes platines, que faire?
Assurez-vous que les platines sont correctement connectées et que les câbles sont en bon état. Vérifiez également les réglages d'entrée sur le DJMA9 pour vous assurer qu'ils correspondent aux platines utilisées.
Comment réinitialiser le PIONEER DJMA9 aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser le DJMA9, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques selon votre modèle.

Questions des utilisateurs sur DJMA9 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJMA9 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJMA9 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DJMA9 PIONEER

Pour consulter la FAQ et d'autres informations d'assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.

Avant de commencer.... 5

Comment lire ce manuel....5

Contenu du carton d'emballage 5

Guides de l'utilisateur....6

Noms des éléments....9

Panneau supérieur....9

Panneau avant....10

Panneau arrière....10

Configuration PC/Mac 13

Installation....13

Setting Utility 15

Raccordement aux prises d'entrée....20

Raccordement aux prises de sortie....21

Raccordement aux prises sur les panneaux supérieur et avant.....22

Raccordement de processeurs d'effets externes....24

Sortie audio....25

Section des canaux/Section Master/Section Courbe de fader....25

Restitution du son....28

Réglage du son....29

Réglage de la courbe du fader....29

Réglage de l'équilibre sonore gauche/droite....30

Contrôle du son 32

Contrôle au casque....33

Utilisation d'un moniteur de cabine....34

Microphone 35

Section MIC....35

Utilisation d'un microphone....37

Sound color FX....39

Utilisation de Sound Color FX 40

Types et réglages de Sound Color FX....41

Multi I/O....43

Utilisation de Multi I/O 46

Beat FX 48

Section Beat FX 49

Écran d'affichage....51

Utilisation de Beat FX....52

Réglage manuel du BPM 53

Types et réglages de Beat FX....54

USB/MIDI....60

Section USB/MIDI 60

Contrôle du logiciel MIDI 61

BLUETOOTH....62

Couplage avec un périphérique Bluetooth 63

Utilisation d'un périphérique Bluetooth....64

Réseau local sans fil (Wi-Fi) 65

Connexion et déconnexion de l'antenne sans fil....65

Configuration du réseau local sans fil (Wi-Fi) 68

Connexion de l'appareil à un réseau sans fil....69

Affichage des informations du réseau local sans fil (Wi-Fi).....77

Affichage des informations du réseau local 79

RÉGLAGES....80

Écran UTILITY 80

Modification des réglages....81

Réglages Utility 82

Sauvegarde de MY SETTINGS sur un périphérique de stockage.....92

Rappel de MY SETTINGS sauvegardés sur un périphérique

de stockage....93

Vérifications du son....94

Restauration des réglages d'usine....95

Spécifications 96

Schéma fonctionnel....99

Informations supplémentaires.... 101

En cas de panne....101

Écran LCD....105

Marques commerciales et marques déposées....106

Avis relatif à la licence du logiciel....107

Précautions concernant les droits d'auteur 115

Comment lire ce manuel

- Merci d'avoir choisi ce produit Pioneer DJ.

Veillez à lire ce manuel, ainsi que le “Guide de démarrage rapide” et les “Précautions à l'utilisation” également fournis avec ce produit. Ces documents contiennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d'utiliser cet appareil.

  • Dans ce manuel, les noms des touches, des boutons et des prises sur le produit, ainsi que les noms des boutons, des menus, etc. du logiciel de votre PC/Mac ou périphérique mobile, sont indiqués entre crochets ([ ]). (Exemple : [Fichier], touche [CUE])
  • Veuillez noter que les écrans du logiciel et leurs spécifications, ainsi que l'apparence extérieure et les spécifications du matériel, sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable.
  • Veuillez noter que selon la version du système d'exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent de celui indiqué dans ce manuel.
  • Veuillez noter que la langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut être différente de celle sur votre écran.

Contenu du carton d'emballage

• Cordon d'alimentation • Garantie (pour certaines régions) *1 - Guide de démarrage rapide - Précautions à l'utilisation

*1 Uniquement les produits en Europe.

Les informations de garantie sont incluses dans les “Précautions à l'utilisation” pour les produits destinés à l'Amérique du Nord et au Japon.

- Introduction à rekordbox, mode d'emploi

Reportez-vous à “Introduction à rekordbox” pour en savoir plus sur la configuration de rekordbox et consultez le “Mode d'emploi” pour en savoir plus sur l'utilisation de rekordbox. Accédez à l'URL suivante pour obtenir ces guides de l'utilisateur.

rekordbox. com/manual

Vous pouvez utiliser les fonctions PRO DJ LINK en raccordant l'appareil à l'aide d'un câble LAN à un multi-lecteur compatible avec PRO DJ LINK et à un PC/Mac exécutant rekordbox.

  • Vous pouvez raccorder jusqu'à 4 multi-lecteurs et jusqu'à 2 ordinateurs (PC/Mac) à l'appareil via un concentrateur de commutation.
  • Utilisez un concentrateur de commutation compatible avec 100BASE-TX pris en charge par les multi-lecteurs. Certains concentrateurs de commutation peuvent ne pas fonctionner correctement avec les périphériques sélectionnés.
  • Réglez le numéro du multi-lecteur sur le numéro du canal auquel le câble audio est raccordé.

PIONEER DJMA9 - PRO DJ LINK - 1

flowchart
graph LR
    A["PLAYER 1"] --> B["Cable audio"]
    B --> C["CH 1"]
    D["CH1"] --> E["DIGITAL"]
    F["PHONO LINE L R"] --> B

- Pour plus d'informations sur PRO DJ LINK, consultez les modes d'emploi des multilecteurs correspondants et de rekordbox.

Lors de la lecture d'un morceau analysé par rekordbox, l'appareil applique un effet BEAT FX en le synchronisant automatiquement avec le tempo en fonction des informations de GRID du morceau. Cela se produit même si vous appuyez sur la touche [ON/OFF] de la section Beat FX et sur X-PAD brusquement.

Vous pouvez parcourir et contrôler au casque le son des morceaux dans rekordbox sur un PC/Mac ou sur un multi-lecteur pendant la lecture d'un autre morceau (page 32).

  • Pour contrôler le son de rekordbox, cliquez sur [Fichier] > [Preferences] > [Audio] et cochez la case [Use “LINK MONITOR” of PIONEER DJ Mixers] dans rekordbox.
  • Vous ne pouvez pas contrôler le son d'un morceau à partir d'un multi-lecteur si le lecteur ne prend pas en charge la fonction LINK MONITOR.

Status information

Vous pouvez vérifier les informations en direct avec les multi-lecteurs.

◆ Stagehand

Vous pouvez utiliser l'application Stagehand sur une tablette pour vérifier l'état des multilecteurs ou des tables de mixage Pioneer DJ et les contrôler à distance.

  • Vous pouvez utiliser l'application Stagehand pendant l'utilisation de PRO DJ LINK.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous aux modes d'emploi de l'application Stagehand et de rekordbox.

Permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension.

2. Prises RETURN (1/4"/6,35 mm, TS) (page 24)

Raccordez aux prises de sortie de processeurs d'effets externes.

- Si vous raccordez un périphérique uniquement à la prise [L (MONO)], le son transmis à la prise [L (MONO)] est également transmis au canal [R].

3. Prise SIGNAL GND (page 20)

Raccordez le fil de terre d'une platine.

Cela permet de réduire les bruits produits lorsqu'une platine est raccordée à l'appareil.

4. Prises PHONO (RCA) (page 20)

Raccordez des dispositifs à sortie phono (cellule MM).

  • Ne transmettez pas des signaux de niveau de ligne aux prises.
  • Retirez les fiches de court-circuitage des prises lors du raccordement de dispositifs. Lorsque les prises ne sont pas utilisées, branchez les fiches de court-circuitage pour éliminer les bruits extérieurs.

Avertissement

Conservez les fiches de court-circuitage hors de portée des nourrissons et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.

5. Prises LINE (RCA) (page 20)

Raccordez des multi-lecteurs ou des dispositifs à sortie de niveau de ligne.

7. Fente de sécurité kensington

Raccordez un câble de sécurité.

8. AC IN (page 20)

Raccordez à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation fourni.

9. Prises SEND (1/4"/6,35 mm, TS) (page 24)

Raccordez aux prises d'entrées de processeurs d'effets externes.

- Si vous raccordez un appareil uniquement à la prise [L (MONO)], un son monophonique est émis.

10. Prises REC OUT (RCA) (page 21)

Raccordez un périphérique d'enregistrement.

11. Prises MASTER 2 (RCA) (page 21)

Raccordez aux prises d'entrées analogiques d'un amplificateur de puissance, etc.

12. Prises MASTER 1 (XLR symétriques) (page 21)

Raccordez aux prises d'entrées analogiques d'un amplificateur de puissance, etc.

  • Utilisez les prises seulement pour une sortie symétrique.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation d'un autre produit aux prises.

13. Prises BOOTH (1/4"/6,35 mm, TRS) (page 21)

Raccordez un moniteur de cabine.

- Utilisez les prises seulement pour une sortie symétrique.

- Si vous raccordez un appareil uniquement à la prise [L (MONO)], un son monophonique est émis.

14. Prise digital MASTER OUT (RCA) (page 21)

Raccordez à une prise numérique d'un préamplificateur, etc.

Émet le son principal au format SPDIF.

- Ne raccordez pas à une prise d'entrée analogique.

15. Prises DIGITAL CH IN (RCA) (page 20)

Raccordez à une prise de sortie numérique coaxiale d'un multi-lecteur, etc.

- Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage des signaux de sortie change.

Raccordez à une prise LINK d'un PC/Mac exécutant rekordbox ou d'un multi-lecteur compatible avec PRO DJ LINK.

- Utilisez un concentrateur de commutation (de type compatible avec 100BASE-TX) pour raccorder plusieurs périphériques.

17. Antenne sans fil (page 65)

Raccordez et relevez l'antenne lors de la connexion via Wi-Fi ou Bluetooth.

Configuration PC/Mac

Pour transmettre l'audio de votre PC/Mac à l'appareil ou l'émettre à partir de l'appareil, installez le pilote audio dédié et/ou Setting Utility sur votre ordinateur.

Si vous installez le logiciel dédié sur votre PC (Windows), Setting Utility et le pilote audio dédié seront installés.

Si vous utilisez un Mac, seulement Setting Utility sera installé.

- Pour les dernières informations sur la configuration requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge, accédez à l'URL ci-dessous.

  • Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les modèles de PC/Mac, même si la configuration requise est respectée.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti lorsque plusieurs appareils sont raccordés à un PC/Mac.
  • Si un PC (Windows) sur lequel aucun pilote audio dédié n'est installé est raccordé à l'appareil, des erreurs peuvent survenir sur le PC.
  • Des dysfonctionnements peuvent survenir en raison d'une incompatibilité avec d'autres logiciels installés sur un PC/Mac.

◆ Remarques sur l'installation

  • Mettez l'appareil hors tension et débranchez le câble USB de l'appareil et du PC/Mac avant l'installation.
  • Fermez toutes les applications en cours d'exécution sur le PC/Mac avant l'installation.
  • Vous devez disposer des droits d'administrateur pour installer le logiciel dédié sur votre PC/Mac.
  • Lisez attentivement les termes du contrat de licence du logiciel avant l'installation.
  • Si vous quittez l'installation avant la fin, recommencez la procédure d'installation depuis le début.
  • Une fois l'installation terminée, connectez le PC/Mac à l'appareil.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les modèles de PC/Mac.

Téléchargement du logiciel dédié

1 Accédez à l'URL ci-dessous.

2 Cliquez sur [Mise à jour des logiciels internes et externes]. 3 Cliquez sur [DJM-A9] sous [DJ MIXER]. 4 Cliquez sur [Drivers]. 5 Cliquez sur [Lien de téléchargement] et sauvegardez le fichier.

- Téléchargez le logiciel dédié sur votre PC/Mac.

Installation du logiciel dédié

1 Décompressez le logiciel dédié téléchargé. 2 Double-cliquez sur le fichier d'installation.

- Double-cliquez sur "DJM-A9_#.###. exe" si vous utilisez un PC (Windows) ou sur "DJM-A9_M_#.#. dmg"→"DJM-A9SettingUtility. pkg" si vous utilisez un Mac (# indique le numéro de version du logiciel).

3 Lisez attentivement les termes du contrat de licence du logiciel.

Si vous acceptez les termes, cochez la case [Acceptor] et cliquez sur [OK].

- Si vous n'acceptez pas les termes du contrat de licence du logiciel, cliquez sur [Refuser] (sous Mac)/[Annuler] (sous Windows) pour annuler l'installation.

4 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

Setting utility

Une fois le logiciel dédié installé sur votre PC/Mac, vous pouvez utiliser Setting Utility pour vérifier et régler les raccordements entre l'appareil et un PC/Mac.

Lancement de setting utility

Sous Mac

1 Ouvrez le dossier [Applications] dans le Finder.

1 Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur [Pioneer] → [DJM-A9 Setting Utility].

Vérification de l'état des sélecteurs d'entrée de cet appareil

1 Cliquez sur l'onglet [MIXER INPUT].

PIONEER DJMA9 - Vérification de l'état des sélecteurs d'entrée de cet appareil - 1

flowchart
graph LR
    A["MIXER INPUT"] --> B["DJ/Production Software Audio Output"]
    C["MIXER OUTPUT"] --> B
    D["About"] --> B
    B --> E["Connected"]
    E --> F["DJM-A9 Audio Input"]
    B --> G["FX RETURN"]
    G --> H["Configure the audio output settings for your DJ/production software."]
    H --> I["USB1/2: CH1: USB-A"]
    H --> J["USB3/4: CH2: USB-A"]
    H --> K["USB5/6: CH3: USB-A"]
    H --> L["USB7/8: CH4: USB-A"]
    H --> M["USB9/10: MASTER"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#fff,stroke:#333
    style H fill:#fff,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333
    style L fill:#fff,stroke:#333
    style M fill:#fff,stroke:#333

Réglage de la sortie des données audio de l'appareil vers un PC/Mac

1 Cliquez sur l'onglet [MIXER OUTPUT].

2 Cliquez sur la liste déroulante sous [DJM-A9 Audio Output] et sélectionnez la sortie des données audio de l'appareil vers le PC/Mac.

PIONEER DJMA9 - Réglage de la sortie des données audio de l'appareil vers un PC/Mac - 1

flowchart
graph TD
    A["Pioneer Dj"] --> B["MIXER INPUT"]
    A --> C["MIXER OUTPUT"]
    A --> D["About"]
    B --> E["Connected"]
    C --> E
    D --> E
    E --> F["DJ/Production Software Audio Input"]
    F --> G["REC:"]
    F --> H["DECK 1/A:"]
    F --> I["DECK 2/B:"]
    F --> J["DECK 3/C:"]
    F --> K["DECK 4/D:"]
    F --> L["FX SEND:"]
    L --> M["Configure the audio input settings for your DJ/production software."]
    N["DJM-A9 Audio Output"] --> O["USB1/2: MIX(REC OUT with MIC)"]
    N --> P["USB3/4: CH1 Control Tone PHONO"]
    N --> Q["USB5/6: CH2 Control Tone PHONO"]
    N --> R["USB7/8: CH3 Control Tone PHONO"]
    N --> S["USB9/10: CH4 Control Tone PHONO"]
    N --> T["USB11/12: FX SEND(for rekordbox)"]
    T --> U["USB Output Level 0 dB"]

En savoir plus : Liste déroulante DJM-A9 Audio Output (page 19)

3 Cliquez sur la liste déroulante sous [USB Output Level] et sélectionnez un niveau de sortie du volume de l'appareil.

- Réglez le volume dans [USB Output Level] lorsqu'il n'est pas possible de produire le volume souhaité à l'aide du réglage du volume dans votre application DJ. Notez que le son peut être déformé si vous réglez le volume trop haut.

Réglage de la taille de la mémoire tampon (pour ASIO de Windows)

- Fermez toutes les applications en cours d'exécution (applications DJ, etc.) qui utilisent cet appareil comme périphérique audio par défaut avant de régler la taille de la mémoire tampon.

1 Cliquez sur l'onglet [ASIO].

2 Réglez la taille de la mémoire tampon avec le curseur.

PIONEER DJMA9 - Réglage de la taille de la mémoire tampon (pour ASIO de Windows) - 1

- Des interruptions du son sont moins susceptibles de se produire si vous définissez une grande taille de la mémoire tampon, mais cela augmente le temps de latence en raison de la latence de la transmission des données audio.

1 Cliquez sur l'onglet [about].

PIONEER DJMA9 - Cliquez sur l'onglet [about]. - 1

text_image Pioneer Dj MIXER INPUT MIXER OUTPUT About DJM-A9 Setting Utility □ Automatically open setting utility when DJM-A9 is connected. Version : 1.0.0 Utility Version : 1.0.0 Framework Version : 1.0.0 Firmware Version : 1.00 Copyright © 2022 AlphaTheta Corporation

Liste déroulante DJM-A9 audio output

- USB 11/12 est défini sur [FX SEND(for rekordbox)] (disponible pour les applications logicielles prenant en charge la fonction).

# : indique le numéro de canal

USB 1/2 USB 3/4, USB 5/6, USB 7/8, USB 9/10
MIX(REC OUT with MIC)1CH# Control Tone PHONO2
Pre CH1 FaderCH# Control Tone LINE2
Pre CH2 FaderCH# Control Tone DIGITAL2
Pre CH3 Fader Pre CH# Fader
Pre CH4 Fader Post CH# Fader
Post CH1 Fader CROSSFADER A
Post CH2 Fader CROSSFADER B
Post CH3 Fader MIC
Post CH4 FaderMIX(REC OUT with MIC)1
CROSSFADER AMIX(REC OUT without MIC)1
CROSSFADER B -
MIC -
MIX(REC OUT without MIC)1-

Pour les utilisations autres que l'enregistrement, veillez à configurer l'application DJ de sorte qu'aucune boucle audio ne se produise. Le son peut entrer ou sortir à un volume non souhaité lorsqu'une boucle audio se produit.

Disponible pour les applications logicielles prenant en charge la fonction. Émet le son au volume transmis à l'appareil, quel que soit le réglage [USB Output Level].

Raccordements (de base)

Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de raccorder d'autres appareils.

Branchez le cordon d'alimentation lorsque tous les raccordements sont terminés.

  • Utilisez le cordon d'alimentation fourni.
  • Lisez les modes d'emploi des périphériques à raccorder à cet appareil.
  • Pour les connexions LAN filaires, utilisez un câble STP CAT5e (ou plus).
  • Ne débranchez pas de câble LAN lors de l'utilisation de PRO DJ LINK.

Raccordement aux prises d'entrée

text_image Platines Panneau arrière de l'appareil Microphones Pioneer DJ RETURN UNBALANCED R L(MONO) AC IN SEND UNBALANCED R L(MONO) REC OUT MASTER 2 L L PRO DJ LINK Concentrateur de commutation rekrordbox PC/Mac Multi-lecteurs Pioneer DJ Multi-lecteurs Pioneer DJ Périphérique de sortie audio numérique Éché-de-Me-RANTUMA 4 C 3 2 1 DIGITAL CH IN LINK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R

En savoir plus : PRO DJ LINK (page 7)

Raccordement aux prises de sortie

PIONEER DJMA9 - Raccordement aux prises de sortie - 1

text_image Panneau arrière de l'appareil Pioneer Dj RETURN UNBALANCES R L (MONO) AC IN SEND UNBALANCES R L (MONO) REC OUT MASTER2 L R MASTER 1 L BOOTH R L (MONO) DIGITAL MASTER OUT CH4 PHONO LINE CH3 PHONO LINE CH2 PHONO LINE CH1 PHONO LINE MICA B BALANCED MIC1 MALANCED MACRY MUTE METHNIC Périphérique d'entrée audio analogique L R L R Amplificateurs de puissance Amplificateur de puissance (moniteur de cabine) Périphérique d'entrée audio numérique
  • Utilisez les prises [MASTER 1] pour une sortie symétrique uniquement. Le raccordement des prises à des entrées asymétriques (RCA, etc.) avec un câble de conversion XLR-RCA (adaptateur de conversion), etc. entraîne des bruits indésirables et/ou une mauvaise qualité sonore.
  • Utilisez les prises [MASTER 2] pour une entrée asymétrique (RCA, etc.).
  • Utilisez les prises [BOOTH] pour une sortie symétrique uniquement. Le raccordement des prises à des entrées asymétriques entraîne des bruits indésirables et/ou une mauvaise qualité sonore.
  • Ne raccordez pas le cordon d'alimentation d'un autre produit aux prises [MASTER 1].

Raccordement aux prises sur les panneaux supérieur et avant

PIONEER DJMA9 - Raccordement aux prises sur les panneaux supérieur et avant - 1

text_image PC/Mac Câble USB*2 Périphérique mobile*1 N'utilisez pas de concentrateur USB. Ports USB Cache du port USB Pioneer DJ 1 2 3 4 MASTER LEVEL MULTI I/O SAND CH MEET USURE RETURN SEND LEVEL INSERT BEAT FX Cache du port USB CASQUE*3 PHONES B CASQUE*3

*1 Utilisez le câble fourni avec le périphérique mobile pour le raccorder à l'appareil. Pour obtenir une liste des périphériques mobiles pris en charge par l'appareil, accédez à l'URL ci-dessous.

*2 Nous vous recommandons d'utiliser un câble USB pour raccorder cet appareil directement à un PC/Mac. Si vous souhaitez utiliser un concentrateur USB, utilisez un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.

Nous ne garantissons pas la compatibilité de tous les concentrateurs USB.

*3 Raccordez un casque à l'une des prises (jack ou mini-jack). Si vous utilisez les deux prises en même temps, le volume du casque peut diminuer et/ou la qualité sonore peut se détériorer.

- Ne raccordez pas de périphériques mobiles aux ports USB Type-B ou Type-C.

Raccordements (de base)

  • Pour transmettre l'audio de votre PC/Mac à l'appareil ou l'émettre à partir de l'appareil, installez le logiciel dédié sur votre ordinateur (page 13).
  • N'appuyez pas ou ne tirez pas sur les caches des ports USB avec une force excessive, sinon ils pourraient être endommagés.

Raccordement de processeurs d'effets externes

Vous pouvez utiliser des processeurs d'effets externes ou des périphériques mobiles en les raccordant aux prises MULTI I/O comme suit.

  • Prises [SEND] (sortie) → processeur d'effets → prises [RETURN] (entrée)
  • Prise de raccordement de périphérique mobile (port USB) (port d'entrée/sortie) → périphérique mobile
  • Veillez également à raccorder les processeurs d'effets externes aux prises [RETURN] (entrée).

PIONEER DJMA9 - Raccordement de processeurs d'effets externes - 1

text_image Périphérique mobile SEND/RETURN PORT USB (Type-A) Panneau arrière de l'appareil Pioneer DJ RETURN UNBALANCED S L(MONO) CH4 CH3 CH2 CH1 SIGNAL PHONO UNE PHONO LINE PHONO LINE PHONO UNE R MASTER R MASTER R MASTER R MCI 2 MALANCED SEND UNBALANCED S L(MONO) REC OUT MASTER 2 MASTER 1 BOOTH SALANCED DIGITAL L R S BALANCED MASTER OUT CH IN LINK TONO 2 KOT BOLD Processeur d'effets

En savoir plus : Multi I/O (page 43)

Sortie audio

Suivez les procédures ci-dessous pour émettre et ajuster le son.

– Restitution du son (page 28) - Réglage du son (page 29) - Réglage de la courbe du fader (page 29) - Réglage de l'équilibre sonore gauche/droite (page 30)

Pour transmettre le son aux prises [BOOTH], reportez-vous à Utilisation d'un moniteur de cabine (page 34).

PIONEER DJMA9 - Sortie audio - 1

1. Sélecteur d'entrée

Sélectionne une source sonore d'entrée.

— [★] : sélectionne un PC/Mac ou des périphériques mobiles connectés via Bluetooth. — [☐ A, B] : sélectionne un PC/Mac raccordé au port [USB]. — [DIGITAL] : sélectionne un multi-lecteur raccordé aux prises [DIGITAL CH IN]. — [LINE] : sélectionne un multi-lecteur, etc. raccordé aux prises [LINE]. — [PHONO] : sélectionne une platine raccordée aux prises [PHONO]. — [RETURN] : sélectionne l'effet sonore d'un périphérique raccordé aux prises [RETURN]. — [☐ USB] : sélectionne l'effet sonore d'un périphérique raccordé aux prises de raccordement de périphérique mobile.

2. Indicateur de niveau de canal

Affiche le niveau du volume avant que le son ne passe par le fader de canal.

3. Bouton TRIM

Ajuste le volume du son d'entrée du canal.

4. Boutons eq/iso (HI, MID, LOW)

Ajustent le volume de chaque bande de fréquence.

Chaque bouton permet de régler dans la plage suivante.

— [ H I ] : -26 dB à +6 dB

— [ M I D ] : -26 dB à +6 dB

— [ L O W ] : -26 dB à +6 dB

8. Indicateur beat FX

S'allume sur le canal sélectionné avec la touche [CH SELECT].

9. Fader de canal

Ajuste le volume du son de sortie du canal en fonction de la courbe du fader de canal définie à l'aide du sélecteur [CH FADER]. Le déplacer vers le haut permet d'augmenter le volume et le déplacer vers le bas permet de diminuer le volume.

10. Sélecteur crossfader ASSIGN (a, THRU, b)

Affecte le son de sortie du canal au crossfader.

— [A] : Affecte au côté [A] (gauche).

— [THRU] : Contourne le crossfader. — [B] : Affecte au côté [B] (droit).

11. Crossfader

Ajuste l'équilibre du volume entre les sons de sortie du canal en fonction de la courbe du crossfader spécifiée à l'aide du sélecteur [CROSSFADER]. Le déplacer du côté [A] restitue le son affecté à [A] et le déplacer du côté [B] restitue le son affecté à [B].

12. Sélecteur EQ CURVE

Sélectionne la fonction (isolateur ou égaliseur) à régler avec les boutons [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].

13. Bouton LEVEL

Ajuste le volume du son principal.

14. Indicateur CLIP

S'allume lorsqu'un niveau sonore excessif est émis par les prises [MASTER 1] ou [MASTER 2].

15. Indicateur de niveau principal

Affiche le niveau du volume du son principal émis aux prises [MASTER 1], [MASTER 2] ou [DIGITAL MASTER OUT].

16. Sélecteur CH FADER

Définit la courbe du fader de canal.

— : augmente fortement le volume lorsque le fader de canal est rapproché de la position haute. — ▲: augmente progressivement le volume au fur et à mesure que le fader de canal est déplacé vers le haut. — : augmente fortement le volume lorsque le fader de canal est déplacé depuis la position basse.

17. Sélecteur CROSSFADER

Règle la courbe du crossfader.

— □: augmente fortement le volume du son affecté à l'autre côté au fur et à mesure que le crossfader est déplacé d'un côté ([A] ou [B]) à l'autre (par

exemple, éloigner le crossfader du côté [A] augmente fortement le volume du côté [B]).

— : applique le réglage intermédiaire entre et. × □ — ✗: augmente progressivement le volume du son affecté à l'autre côté au fur et à mesure que le crossfader est déplacé d'un côté ([A] ou [B]) à l'autre et diminue le volume du son du côté duquel il s'éloigne (par exemple, éloigner le crossfader du côté [A] augmente progressivement le volume du côté [B] tout en diminuant progressivement le volume du côté [A]).

Réglage du volume d'entrée du canal

1 Tournez le sélecteur d'entrée pour sélectionner une source sonore d'entrée. 2 Tournez le bouton [TRIM] pour régler le volume du son d'entrée.

L'indicateur de niveau de canal s'allume lorsque du son est transmis au canal.

Réglage du volume de sortie du canal

1 Déplacez le fader de canal pour régler le volume du son de sortie.

2 Réglez le sélecteur [CROSSFADER ASSIGN (A, THRU, B)] pour affecter le son de sortie au crossfader.

- La sélection de [THRU] termine le réglage du volume du son de sortie du canal.

3 Déplacez le crossfader pour régler l'équilibre du volume des deux canaux.

Réglage du volume du son principal

1 Tournez le bouton [LEVEL] pour régler le volume du son principal.

L'indicateur de niveau principal s'allume lorsque le son principal est émis.

Réglage du son

1 Réglez le sélecteur [EQ CURVE] sur la fonction à ajuster. 2 Tournez les boutons [EQ/ISO (HI, MID, LOW)] pour régler le volume de chaque bande.

Réglage de la courbe du fader

Définissez la courbe du fader de canal et la courbe du crossfader.

1 Réglez le sélecteur [CH FADER] sur une courbe de fader de canal. 2 Réglez le sélecteur [CROSSFADER] sur une courbe de crossfader.

Réglage de l'équilibre sonore gauche/droite

Vous pouvez régler l'équilibre gauche/droite des sons provenant des prises suivantes.

- Vous ne pouvez régler l'équilibre gauche/droite du son provenant du port USB que lorsque [MIX(REC OUT with MIC)] ou [MIX(REC OUT without MIC)] est sélectionné pour [Mixer Audio Output] dans Settings Utility (page 16).

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

En savoir plus : Réglages (page 80).

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MIXER SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [MIXER SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT◀] ou [BEAT▶] pour sélectionner [BALANCE], puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran [BALANCE] s'affiche.

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour régler l'équilibre gauche/droite.

- Seul le son du canal gauche de l'audio stéréo est émis lors du réglage sur la position [L] (la plus à gauche) et seul le son du canal droit est émis lors du réglage sur la position [R] (la plus à droite).

5 Appuyez sur la touche [TAP].

• Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [AUTO/TAP].

6 Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

L'écran [UTILITY] se ferme.

Section casque (a/b)

PIONEER DJMA9 - Section casque (a/b) - 1

text_image PARAMETER MIN MAX HEADPHONES A LINK CUE MOND SPLIT MIX LEVEL -∞ 0 PHONES A 1 2 3 4 5 A THRU B A THRU B A THRU B A THRU B CROSSFADER ASSIGN MAGVEL EADER (A) B) HEADPHONES B LINK CUE MOND SPLIT MIX LEVEL EQ CURVE ISO CH FADER CROSSFADER

Émet le son de LINK MONITOR.

2. Touche MONO SPLIT

Définit la méthode de sortie du son (MONO SPLIT ou stéréo) du casque.

Émet le son du canal dont la touche [CUE A]/[CUE B] est enfoncée sur le canal gauche de votre casque et le son principal sur le canal droit lorsque la touche est allumée.

Émet le son stéréo du canal dont la touche [CUE A]/[CUE B] est enfoncée lorsque la touche n'est pas allumée.

3. Bouton MIX

Ajuste l'équilibre du volume entre le canal dont la touche [CUE] est enfoncée et le son principal.

4. Bouton LEVEL

Ajuste le volume du son de contrôle du casque.

5. Prises PHONES A

Raccordez un casque.

- Pour contrôler le son avec [HEADPHONES B], raccordez un casque aux prises [PHONES B] sur le panneau avant (page 22).

6. Touche CUE A

Transmet le son aux prises [PHONES A].

7. Touche CUE B

Transmet le son aux prises [PHONES B].

Contrôle au casque

1 Raccordez le casque à la prise [PHONES A] ou [PHONES B]. 2 Appuyez sur la touche [CUE] ([CUE A], [CUE B] ou [LINK CUE]) pour sélectionner le son à contrôler. 3 Appuyez sur la touche [MONO SPLIT] de [HEADPHONES A] ou [HEADPHONES B] pour définir la méthode de sortie du son (MONO SPLIT ou stéréo). 4 Tournez le bouton [MIX] pour régler l'équilibre du volume entre le canal dont la touche [CUE] est enfoncée et le son principal. 5 Tournez le bouton [LEVEL] pour régler le volume du canal dont la touche [CUE] est enfoncée.

Section cabine

PIONEER DJMA9 - Section cabine - 1

text_image 1 BOOTH EQ HI -12 +6 LOW -10 -45 BOOTH LEVEL 2 -∞ 0 A B CUE CUE

Ajuste le volume de chaque bande.

Chaque bouton permet de régler dans la plage suivante.

— [ H I ] : -12 dB à +6 dB

— [LOW] : -12 dB à +6 dB

2. Bouton BOOTH LEVEL

Ajuste le volume du son émis à un moniteur de cabine.

Utilisation d'un moniteur de cabine

1 Raccordez un moniteur de cabine aux prises [BOOTH].

En savoir plus : Raccordement aux prises de sortie (page 21)

2 Tournez le bouton [BOOTH LEVEL] pour régler le volume du son de sortie.

3 Tournez les boutons [BOOTH EQ (HI, LOW)] pour régler le son.

Section MIC

PIONEER DJMA9 - Section MIC - 1

text_image MIC 1 LEVEL 2 EO 3 TALKOVER 4 MIC FX 5 PARAMETER 6 MIC REVERD 7 PARAMETER 8 MAX 9 MINI 10 MIDI MIDI SWITCH MIDI START/START MIDI MASTER LEVEL MIDI METER ON MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FF MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/VA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/MA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/FA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA MIDI MODE 100/BA

1. Boutons LEVEL (1, 2)

Ajuste le volume du son transmis par les prises [MIC 1] et [MIC 2].

Ajuste le volume du son transmis par les prises [MIC 1] et [MIC 2].

Chaque bouton permet de régler dans la plage suivante.

— [ H I ] : -12 dB à +12 dB

— [ L O W ] : -12 dB à +12 dB

3. Touche TALKOVER

Active et désactive le talkover du microphone. La touche s'allume lorsqu'il est activé.

- Lorsqu'un son est transmis au microphone, le volume des canaux autres que le canal du microphone est atténué.

- Vous pouvez modifier le réglage du mode talkover et le niveau d'atténuation dans [TALKOVER] dans [MY SETTINGS] (page 87).

4. Touches MIC FX

Sélectionnez un effet à appliquer au son du microphone. La touche sélectionnée s'allume.

— [ECHO] : Émet plusieurs fois un son retardé qui s'atténue pour ajouter un effet d'écho. — [PITCH] : Change la hauteur du son du microphone. — [MEGAPHONE] : Modifie le son du microphone pour donner l'impression de parler dans un mégaphone.

5. Bouton MIC FX parameter

Ajuste les paramètres quantitatifs de l'effet sélectionné avec la touche [MIC FX].

6. Touche MIC REVERB

Active et désactive la réverbération du microphone. La touche s'allume lorsqu'elle est activée.

7. Bouton MIC REVERB parameter

Ajuste les paramètres quantitatifs de la réverbération appliquée au son du microphone.

8. Indicateur BEAT FX

S'allume lorsque la touche [CH SELECT] de la section Beat FX est réglée sur [MIC] et clignote lorsque l'effet Beat FX est appliqué au son du microphone.

9. Touche MIC

Active et désactive le microphone. La touche s'allume lorsqu'il est activé.

- Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche, le microphone s'active lorsque la touche est enfoncée et il s'éteint lorsque la touche est relâchée (fonction Push-to-talk).

10. Touche MIC 1 phantom on/off

Appuyez de manière prolongée pour activer et désactiver l'alimentation fantôme. La touche s'allume lorsqu'elle est activée et qu'une alimentation fantôme de +48 V CC est fournie à la fiche XLR de la prise [MIC 1].

  • Activez l'alimentation fantôme lors de l'utilisation d'un microphone à condensateur.
  • Si la touche ne s'allume pas lorsqu'elle est activée, la fonction d'alimentation fantôme est verrouillée. Vous pouvez la déverrouiller avec [MIC PHANTOM LOCK] dans les réglages Utility (page 84).

PIONEER DJMA9 - Touche MIC 1 phantom on/off - 1

Attention

N'activez pas l'alimentation fantôme sauf si vous avez un microphone à condensateur nécessitant une alimentation fantôme connecté à la prise [MIC 1]. Désactivez l'alimentation fantôme avant de connecter ou de déconnecter un microphone à/de la prise [MIC 1]. En cas d'utilisation incorrecte, l'appareil peut être endommagé.

Activez ou désactivez l'alimentation fantôme uniquement lorsque la touche [MIC] est désactivée ou lorsque le bouton [LEVEL 1] de MIC est réglé au minimum. Si l'alimentation fantôme n'est pas utilisée correctement, le moniteur peut générer beaucoup de bruit, ce qui peut entraîner une panne de l'appareil ou même une perte auditive.

Utilisation d'un microphone

1 Raccordez un microphone à la prise [MIC 1] ou [MIC 2].

En savoir plus : Raccordement aux prises d'entrée (page 20)

2 Appuyez sur la touche [TALKOVER] pour activer ou désactiver le talkover du microphone.

3 Appuyez sur la touche [MIC] pour activer ou désactiver le microphone.

4 Tournez le bouton [LEVEL 1] ou [LEVEL 2] pour régler le niveau sonore du microphone.

- Notez que si vous tournez trop le bouton dans le sens horaire, le son est émis à un volume élevé.

5 Tournez les boutons [EQ (HI, LOW)] pour régler le volume de chaque bande.

6 Parlez dans le microphone.

7 Pour ajouter un effet au son du microphone, appuyez sur l'une des touches [MIC FX]. 8 Tournez le bouton [MIC FX PARAMETER] pour régler le paramètre quantitatif de l'effet du microphone. 9 Pour appliquer une réverbération au son du microphone, appuyez sur la touche [MIC REVERB]. 10 Tournez le bouton [MIC REVERB PARAMETER] pour régler le paramètre quantitatif de la réverbération.

Pour ajouter un effet BEAT FX au son du microphone, reportez-vous à Section Beat FX (page 49).

Sound color FX

Vous pouvez appliquer un filtre ou un effet sur le son, sur n'importe quel canal.

Section sound color FX

PIONEER DJMA9 - Section sound color FX - 1

text_image 1 2 3 4 SOUND COLOR FX MVC FX BND PARAMETER LAW MAX PARAMETER MINI 5 A CUE GUE A D CUE GUE A D CUE GUE A D MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max

1. Indicateur CENTER LOCK

S'allume lorsque le sélecteur [CENTER LOCK] est réglé sur [ON].

2. Sélecteur CENTER LOCK

Verrouille le bouton [COLOR] lorsqu'il est rapidement tourné vers la position centrale si ce sélecteur est réglé sur [ON]. Relâchez le bouton pour le déverrouiller et pouvoir à nouveau le tourner librement.

3. Touches SOUND COLOR FX

Sélectionne un effet Sound Color FX. La touche sélectionnée clignote.

4. Bouton PARAMETER

Ajuste un paramètre quantitatif de l'effet.

5. Bouton COLOR

Ajuste un effet.

Utilisation de sound color FX

En savoir plus : Types et réglages de Sound Color FX (page 41)

1 Appuyez sur la touche [SOUND COLOR FX] d'effet.

La touche sélectionnée clignote.

  • L'effet sélectionné est appliqué aux canaux CH 1 à CH 4.
  • Si un effet Sound Color FX a déjà été sélectionné, l'effet passe à celui sur lequel vous avez appuyé le plus récemment.

2 Tournez le bouton [COLOR] pour régler l'effet.

L'effet du canal dont vous avez tourné le bouton est réglé.

3 Tournez le bouton [PARAMETER] pour régler le paramètre quantitatif de l'effet.

- Appuyez à nouveau sur la touche [SOUND COLOR FX] de l'effet que vous utilisez pour désactiver l'effet.

Types et réglages de sound color FX

Vous pouvez ajuster les réglages suivants à l'aide des boutons.

Effet/Opération Description

SPACE Ajoute de la réverbération.

• COLOR : Tournez dans le sens antihoraire pour ajouter de la réverbération à la plage des fréquences moyennes et à la plage des basses fréquences. Tournez dans le sens horaire pour ajouter de la réverbération à la plage des fréquences moyennes et à la plage des hautes fréquences.

• PARAMETER : Retour

DUB ECHOAjoute un écho de réverbération en émettant plusieurs fois les sons avec un léger retard par rapport au son original et en les atténuant.
• COLOR :Tournez dans le sens antihoraire pour ajouter un écho de réverbération à la plage des fréquences moyennes.Tournez dans le sens horaire pour ajouter un écho de réverbération à la plage des hautes fréquences.
• PARAMETER :Retour
SWEEPAjoute un effet de filtre coupe-bande ou un effet de filtre passe-bande.
• COLOR :Tournez dans le sens antihoraire pour augmenter progressivement la bande passante du filtre coupe-bande.Tournez dans le sens horaire pour réduire progressivement la bande passante du filtre passe-bande.
• PARAMETER :Fréquence centrale du filtre

Effet/Opération Description

NOISE Émet du bruit blanc filtré mélangé avec le son du canal.

• COLOR : Tournez dans le sens antihoraire pour réduire la fréquence de coupure du filtre par lequel le bruit blanc passe. Tournez dans le sens horaire pour augmenter la fréquence de coupure du filtre par lequel le bruit blanc passe. • PARAMETER : Volume du bruit • EQ/ISO (HI, MID, LOW) : Qualité sonore

CRUSH Émet une version "écrasée" du son original.

• COLOR : Tournez dans le sens antihoraire pour émettre le son écrasé. Tournez dans le sens horaire pour faire passer le son écrasé par le filtre passe-haut.

• PARAMETER : Effet Crush

FILTER Émet le son filtré.

• COLOR : Tournez dans le sens antihoraire pour réduire la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Tournez dans le sens horaire pour augmenter la fréquence de coupure du filtre passe-haut.

• PARAMETER : Résonance

Multi I/O

Vous pouvez acheminer l'effet sonore d'un processeur d'effets externe ou d'un périphérique mobile (exécutant une application d'effets) vers les canaux ou la sortie principale.

La méthode Insert et la méthode Return sont prises en charge.

- Méthode Insert : Remplace le son original par l'effet sonore.

PIONEER DJMA9 - Multi I/O - 1

flowchart
graph TD
    A["Entrée"] --> B["CH1 MULTI I/O"]
    B --> C["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    C --> D["Fader de canal"]
    D --> E["Volume principal"]
    F["DJM-A9"] --> G["SEND LEVEL"]
    G --> H["*1 INSERT SOURCE RETURN USB"]
    H --> I["INSERT"]
    I --> J["Sortie"]
    K["Processeur d'effets/périphérique mobile"] --> G
    L["MIN MAX"] --> G
    M["MIC CF.A CF.B MASTER"] --> G
    N["SEMICON"] --> G
    O["SEMICON"] --> G
    P["SEMICON"] --> G
    Q["SEMICON"] --> G

*1 Sélectionne le son à mixer avec le son principal. Le son renvoyé par un processeur d'effets externe est émis lorsque [RETURN] est sélectionné et le son renvoyé par un périphérique mobile est émis lorsque [☐ USB] est sélectionné.

- Méthode Return : Achemine l'effet sonore vers un canal distinct de celui du son original. Vous pouvez alors mixer le son original et l'effet sonore en utilisant les deux canaux.

PIONEER DJMA9 - Multi I/O - 2

flowchart
graph TD
    A["Entrée"] --> B["Ch2 (RETURN)"]
    B --> C["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    C --> D["Fader de canal"]
    E["Sortie"] --> F["Multi I/O"]
    F --> G["SEND LEVEL"]
    G --> H["Volume principal"]
    H --> I["+"]
    I --> J["Fader de canal"]
    K["Processeur d'effets/périphérique mobile"] --> L["CH3"]
    L --> M["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    M --> N["Fader de canal"]
    O["DJM-A9"] --> P["CH3"]
    P --> Q["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    Q --> R["Fader de canal"]
    S["Volume principal"] --> T["+"]
    T --> U["Fader de canal"]
    V["Digital Line Phono Return"] --> W["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    X["Digital Line Return"] --> Y["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    Z["Digital Line Return"] --> AA["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AB["Digital Line Return"] --> AC["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AD["Digital Line Return"] --> AE["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AF["Digital Line Return"] --> AG["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AH["Digital Line Return"] --> AI["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AJ["Digital Line Return"] --> AK["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AL["Digital Line Return"] --> AM["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AN["Digital Line Return"] --> AO["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AP["Digital Line Return"] --> AQ["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AR["Digital Line Return"] --> AS["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AT["Enterée"] --> AU["Ch2 (RETURN)"]
    AU --> AV["TRIM/EQ/SOUND COLOR FX"]
    AW["Sortie"] --> AX["Volume principal"]

Pour plus d'informations sur les raccordements, reportez-vous à Raccordement aux prises MULTI I/O (page 24).

Section MULTI I/O

PIONEER DJMA9 - Section MULTI I/O - 1

text_image MULTI I/O SEND CH MIC cf.A CF.B MASTER INSERT SOURCE RETURN USB 5 2 3 1 SEND LEVEL MIN MAX INSERT SV=2.1A 6 BEAT FX 1 2 3 4

1. Sélecteur INSERT SOURCE

Sélectionne une source sonore d'entrée lors de l'utilisation de la méthode Insert.

— [RETURN] : transmet le son par les prises [RETURN]. — [USB] : transmet le son par la prise de raccordement de périphérique mobile.

2. Sélecteur SEND CH

Sélectionne un canal auquel ajouter l'effet MULTI I/O.

3. Bouton SEND LEVEL

Ajuste le niveau d'envoi de MULTI I/O.

4. Touche INSERT

Active et désactive la méthode Insert. La touche clignote lorsqu'elle est activée.

5. Prise de raccordement de périphérique mobile (port USB)

Raccordez un périphérique mobile.

6. Indicateur de connexion USB

S'allume lorsqu'un périphérique mobile compatible est raccordé et clignote lorsqu'un périphérique mobile incompatible est raccordé.

1 Selon la méthode que vous utilisez, réglez le sélecteur [INSERT SOURCE] ou le sélecteur d'entrée pour chaque canal.

- Lors de l'utilisation de la méthode Insert :

- Si vous utilisez un processeur d'effets externe : Réglez le sélecteur [INSERT SOURCE] sur [RETURN].

- Si vous utilisez un périphérique mobile : Réglez le sélecteur [INSERT SOURCE] sur [USB].

- Lors de l'utilisation de la méthode Return :

- Si vous utilisez un processeur d'effets externe : Réglez le sélecteur d'entrée de chaque canal sur [RETURN].

- Si vous utilisez un périphérique mobile : Réglez le sélecteur d'entrée de chaque canal sur [USB].

En savoir plus : Section des canaux/Section Master/Section Courbe de fader (page 25)

4 Tournez le bouton [SEND LEVEL] pour ajuster le niveau d'envoi de MULTI I/O.

  • Appuyez à nouveau sur la touche [INSERT] pour désactiver la méthode Insert.
  • MULTI I/O est automatiquement désactivé dans les situations suivantes :

- Un canal de [1] à [4] est sélectionné avec le sélecteur [SEND CH] et [RETURN] est sélectionné avec le sélecteur d'entrée pour le canal sélectionné.

- [CF. A] (crossfader A) ou [CF. B] (crossfader B) est sélectionné avec le sélecteur [SEND CH], [RETURN] est sélectionné avec le sélecteur d'entrée pour le canal sélectionné et

les réglages sélectionnés avec le sélecteur [CROSSFADER ASSIGN (A, THRU, B)] et le sélecteur [SEND CH] sont les mêmes.

- [MASTER] est sélectionné avec le sélecteur [SEND CH] et [RETURN] est sélectionné avec le sélecteur d'entrée pour n'importe quel canal.

Beat FX

Vous pouvez ajouter divers effets en fonction du tempo (BPM = Beats Per Minute) du morceau en cours de lecture.

Si vous utilisez la fonction Quantize dans PRO DJ LINK, l'appareil ajoute des effets en les synchronisant automatiquement avec le tempo en fonction des informations de la grille rythmique du morceau analysé par rekordbox.

Cela se produit même si vous appuyez sur la touche [ON/OFF] de la section Beat FX et sur X-PAD brusquement.

- Pour utiliser la fonction Quantize dans PRO DJ LINK, raccordez un multi-lecteur PRO DJ LINK compatible avec Pioneer DJ à l'appareil.

Analysez préalablement les morceaux dans rekordbox. Pour plus d'informations sur l'analyse des morceaux, consultez le mode d'emploi de rekordbox (page 6).

En savoir plus : PRO DJ LINK (page 7)

PIONEER DJMA9 - Beat FX - 1

1. Indicateur BEAT FX

L'indicateur Beat FX du canal sélectionné avec la touche [CH SELECT] s'allume et clignote lorsque l'effet Beat FX est appliqué.

3. X-PAD

Touchez pour activer l'effet et relâchez pour désactiver l'effet.

Touchez et faites glisser votre doigt sur le pad pour ajuster le paramètre temporel/quantitatif de l'effet.

4. Touches BEAT ◀/▶

Définit le nombre de temps pour un effet Beat FX.

5. Touche TAP

Appuyez pour définir manuellement un BPM.

6. Touche quantize/utility (WAKE UP)

Appuyez pour activer et désactiver Quantize. La touche s'allume lorsqu'elle est activée.

  • Appuyez sur cette touche en mode Power Management Off pour quitter le mode Power Management Off.
  • Appuyez de manière prolongée pour afficher l'écran [UTILITY] (page 81).

7. Touche AUTO/TAP

Sélectionne la méthode de mesure du BPM (AUTO/TAP). La méthode sélectionnée s'affiche à l'écran.

— AUTO : mesure automatiquement le BPM du son d'entrée (plage de mesure : 70 à 180).

— TAP : définit manuellement un BPM (page 53).

- AUTO est automatiquement défini lorsque vous allumez l'appareil.

8. Touches FX frequency (LOW, MID, HI)

Sélectionne la plage ([LOW]/[MID]/[HI]) à laquelle appliquer l'effet Beat FX. La touche sélectionnée s'allume.

9. Sélecteur BEAT FX

Sélectionne un effet Beat FX.

10. Touche CH SELECT

Sélectionne un canal auquel appliquer un effet Beat FX. La touche sélectionnée s'allume.

12. Bouton LEVEL/DEPTH (page 54)

- Tournez complètement dans le sens antihoraire pour émettre le son original.

13. Touche ON/OFF

Active et désactive l'effet Beat FX. La touche clignote lorsqu'il est activé.

Écran d'affichage

PIONEER DJMA9 - Écran d'affichage - 1

text_image QUANTIZE AUTO 120 BPM DELAY 3/4 1 2 TIME 500 msec BEAT 1/16 1/8 1/4 1/2 3/4 1

1. QUANTIZE

Indique l'état de la fonction QUANTIZE comme suit.

- S'allume en rouge : la fonction QUANTIZE est activée.

- S'allume en gris : la fonction QUANTIZE est activée, mais l'appareil ne reçoit pas les informations de GRID.

- Non affiché : la fonction QUANTIZE est désactivée.

- L'appareil peut ne pas recevoir les informations de GRID en fonction de l'état de lecture d'un multi-lecteur raccordé (par exemple, hors antenne, scratching, lecture inversée, etc.).

2. AUTO/TAP

Affiche [AUTO] en mode de mesure automatique du BPM et [TAP] en mode d'entrée manuelle du BPM.

- La valeur BPM clignote lorsqu'elle ne peut pas être mesurée correctement dans le réglage [AUTO]. Utilisez le mode [TAP] si cela se produit.

4. Nom de l'effet

Affiche le nom de l'effet sélectionné.

5. Temps/paramètre

Allume le nombre de temps sélectionné et affiche le temps correspondant au nombre de temps.

- Pour certains effets, vous pouvez afficher les paramètres en appuyant sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶]. L'affichage clignote si un nombre en dehors de la plage de paramètres est défini.

6. État de X-PAD

Affiche la position de fonctionnement sur X-PAD.

Utilisation de beat FX

En savoir plus : Types et réglages de Beat FX (page 54)

1 Appuyez sur la touche [AUTO/TAP] ou [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)] pour définir le mode de mesure du BPM.

2 Tournez le sélecteur Beat FX pour sélectionner un effet.

L'affichage de l'effet Beat FX sélectionné apparaît.

3 Appuyez sur la touche [CH SELECT] du canal auquel appliquer l'effet.

4 Appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour spécifier une fraction de temps avec laquelle synchroniser l'effet.

5 Appuyez sur la touche [FX FREQUENCY (LOW, MID, HI)] pour sélectionner la plage à laquelle appliquer l'effet.

6 Tournez les boutons [TIME] et [LEVEL/DEPTH] pour régler les paramètres de l'effet.

7 Appuyez sur la touche [ON/OFF] (ou touchez X-PAD) pour activer l'effet Beat FX.

L'effet sélectionné est appliqué au son du canal sélectionné avec la touche [CH SELECT].

- Appuyez à nouveau sur la touche [ON/OFF] pour désactiver l'effet Beat FX.

1 Appuyez sur la touche [TAP] plus de deux fois en rythme avec le tempo du morceau.

Le BPM est défini en fonction du temps moyen entre les appuis.

- La fraction de temps est définie sur [1/1] lorsque vous réglez le BPM avec la touche [TAP] et que la durée d'un temps est définie comme durée de l'effet.

  • Vous pouvez également régler le BPM manuellement en tournant le bouton [TIME] tout en appuyant sur la touche [TAP].
  • Tournez le bouton [TIME] tout en appuyant sur les touches [TAP] et [AUTO/TAP] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] tout en appuyant sur la touche [TAP] pour régler le BPM par incréments de 0,1.

Types et réglages de beat FX

Vous pouvez ajuster les réglages de BEAT FX suivants à l'aide des touches et des boutons correspondants, etc.

BEAT FX/commandes Descriptions

DELAY 1 2Émet un seul son avec un retard en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Retard : 1 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l’effet est appliqué
X - PAD :Retard
ECHO 1 2Émet plusieurs fois un son retardé qui s’atténue en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Retard : 1 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l’effet est appliqué
X - PAD :

BEAT FX/commandes Descriptions

PING PONG12Émet plusieurs fois un son retardé avec un retard différent pour la gauche et pour la droite qui s'atténue en fonction du temps, ce qui crée un effet de type stéréo.
BEAT ◀/► :Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Retard : 10 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l'effet est appliqué
X - PAD :Retard
SPIRAL12Ajoute de la réverbération au son d'entrée.
BEAT ◀/► :Retard par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Retard : 10 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original, le son sur lequel l'effet est appliqué et le retour
X - PAD :Retard

BEAT FX/commandes Descriptions

HELIXEnregistre le son d'entrée et émet de manière répétée le son enregistré en fonction de la fraction de temps spécifiée.
BEAT ◀/► :Durée de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Durée de l'effet : 10 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Rapport de superposition du sonVous pouvez modifier le taux d'atténuation en tournant le bouton [LEVEL/DEPTH] complètement dans le sens antihoraire puis dans le sens horaire. Tournez le bouton complètement dans le sens horaire pour corriger le son émis.
X - PAD :Durée de l'effet
REVERB 1 2Ajoute de la réverbération au son d'entrée.
BEAT ◀/► :Niveau de réverbération : 1 à 100 %
TIME :Niveau de réverbération : 1 à 100 %
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l'effet est appliqué
X - PAD :Fréquence de coupure du filtre
FLANGERAjoute un effet de flanger cyclique en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Cycle de modification de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps
TIME :Cycle de modification de l'effet : 10 à 32 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Niveau de l'effet
X - PAD :Cycle de modification de l'effet

BEAT FX/commandes Descriptions

PHASERAjoute un effet de phaser cyclique en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Cycle de modification de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps
TIME :Cycle de modification de l'effet : 10 à 32 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Niveau de l'effet
X - PAD :Cycle de modification de l'effet
FILTERChange la fréquence de coupure du filtre de manière cyclique en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Cycle de modification de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps
TIME :Cycle de modification de l'effet : 10 à 32 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Niveau de l'effet
X - P A D :Cycle de modification de l'effet
TRIPLET FILTERChange la fréquence de coupure du filtre de manière cyclique en fonction du temps (basé sur 3 temps).
BEAT ◀/► :Cycle de modification de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/12 à 12/3 temps
TIME :Cycle de modification de l'effet : 10 à 32 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Niveau de l'effet
X - PAD :Cycle de modification de l'effet

BEAT FX/commandes Descriptions

TRANS Coupe le son de manière cyclique en fonction du temps.
BEAT ◀/► :Cycle de coupe par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Durée de l’effet : 10 à 16 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original, le son sur lequel l’effet est appliqué et le service
X - PAD :Cycle de coupe
ROLLEnregistre le son d’entrée lors de l’appui sur la touche [ON/OFF] et émet de manière répétée le son enregistré en fonction de la fraction de temps spécifiée.
BEAT ◀/► :Durée de l’effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 16 temps
TIME :Durée de l’effet : 10 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l’effet est appliqué
X - PAD :Durée de l’effet
TRIPLET ROLLEnregistre le son d’entrée lors de l’appui sur la touche [ON/OFF] et émet de manière répétée le son enregistré en fonction de la fraction de temps spécifiée (basée sur 3 temps).
BEAT ◀/► :Cycle de l’effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/12 à 12/3 temps
TIME :Durée de l’effet : 10 à 4 000 (ms)
LEVEL/DEPTH :Équilibre entre le son original et le son sur lequel l’effet est appliqué
X - PAD :Durée de l’effet

BEAT FX/commandes Descriptions

MOBIUSModifie la fréquence de l'oscillateur sonore pour continuer à monter ou descendre en rythme avec le tempo.
BEAT ◀/▶ :Cycle de modification de l'effet par rapport à 1 mesure du BPM (fraction de temps) : 1/16 à 64 temps/-64 à -1/16 temps
TIME :Cycle de modification de l'effet : 10 à 32 000/-32 000 à -10 (ms)
LEVEL/DEPTH :Volume de l'oscillateur
X - P A D :Forme d'onde de l'oscillateur

Si la touche [CH SELECT] est réglée sur [1] à [4], vous ne pouvez pas contrôler le son auquel l'effet est appliqué, même si vous appuyez sur la touche [CUE A] ou [CUE B] du canal concerné. Seul le son auquel l'effet est appliqué est émis si vous réglez le fader de canal à la position [0] pour couper le son entrant.

Usb/midi

Si vous raccordez un PC/Mac ou un périphérique mobile sur lequel un logiciel MIDI est installé à l'appareil à l'aide d'un câble USB, vous pouvez contrôler le logiciel DJ via l'appareil.

- Pour plus d'informations sur les messages MIDI de cet appareil, accédez à l'URL ci-dessous.

- Réglez le canal MIDI pour la sortie MIDI dans [MIDI] de [MY SETTINGS]. Il n'est pas nécessaire d'effectuer le réglage pour la sortie via HID.

Section USB/MIDI

PIONEER DJMA9 - Section USB/MIDI - 1

text_image USB 1 A 2 MIC 1 -00 0 LEVEL 2 -00 0 HI -12 +12 EQ LOW - MIC 1 PHANTOM - - ON/OFF +48V BLUETOOTH - - PAIRING # MIDI - ON/OFF START/STOP 4

1. Ports □ A, B (USB) (page 22)

- Si des périphériques sont connectés aux ports Type-B et Type-C dans [☐ A] ou [☐ B] en même temps, ils ne peuvent pas être utilisés simultanément. Le port connecté en premier à un périphérique sera actif et l'autre port sera inactif (l'indicateur USB s'éteint).

2. Indicateur de connexion USB

Clignote lorsqu'un PC/Mac est raccordé et clignote lentement lorsqu'un PC/Mac sur lequel le logiciel dédié n'est pas installé est raccordé.

- Pour transmettre l'audio de votre PC/Mac à l'appareil ou l'émettre à partir de l'appareil, installez le logiciel dédié sur votre ordinateur (page 13).

3. Touche MIDI on/off

Active et désactive MIDI. La touche s'allume lorsqu'il est activé.

4. Touche MIDI start/stop

Envoie les messages de démarrage/arrêt MIDI. La touche s'allume après l'envoi du message de démarrage et s'éteint après l'envoi du message d'arrêt.

Contrôle du logiciel MIDI

- Installez le logiciel MIDI et configurez les réglages audio et MIDI sur un PC/Mac ou sur un périphérique mobile au préalable.

1 Raccordez un PC/Mac ou un périphérique mobile à l'appareil.

- Raccordez un PC/Mac au port [☐ A] ou [☐ B] (USB) ou raccordez un périphérique mobile à la prise de raccordement de périphérique mobile de la section MULTI I/O (page 22).

2 Lancez le logiciel MIDI.

- La séquence est alors terminée si vous utilisez un périphérique mobile.

3 Appuyez sur la touche [MIDI ON/OFF] pour activer MIDI.

L'envoi des messages MIDI commence.

  • Appuyez à nouveau sur la touche [MIDI ON/OFF] pour désactiver MIDI et arrêter l'envoi des messages MIDI.
  • L'horloge de synchronisation MIDI (BPM) est envoyée même lorsque la touche [MIDI ON/OFF] est désactivée.
  • Appuyez sur la touche [MIDI START/STOP] pour envoyer alternativement les messages de démarrage et d'arrêt MIDI. Les messages sont envoyés même lorsque la touche [MIDI ON/OFF] est désactivée.

Bluetooth

Vous pouvez transmettre le son de votre PC/Mac ou périphérique mobile à l'appareil via Bluetooth.

- Connectez et réglez l'antenne sans fil lorsque vous utilisez le Bluetooth (page 66).

Section bluetooth

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 1

text_image MIC 1 PHANTDM ON/OFF +48V BLUETOOTH PAIRING 1 DIGITAL LINE PHONO ↓ B A - - - RETURN ↓ USB DIGITAL LINE PHONO ↓ B A - - RETURN ↓ USB DIGITAL LINE PHONO ↓ B A - - RETURN ↓ USB DIGITAL LINE PHONO 2 1 TRIM -00 +9 2 TRIM 12 6 -00 +9 3 TRIM 12 8 -00 +9 4 TRIM 12 9 -00 +9 EQ/ ISO HI EQ/ ISO HI EQ/ ISO HI EQ/ ISO HI -3 -5 -3 -6

1. Touche bluetooth pairing

Permet de coupler l'appareil à un périphérique Bluetooth.

La touche indique l'état de la connexion comme suit.

  • Clignotante : l'appareil est en attente de couplage (clignote à intervalles réguliers) ou de connexion (clignote deux fois à plusieurs reprises).
  • Allumée : l'appareil est connecté à un périphérique Bluetooth.
  • Sélecteur d'entrée (page 25)
  • Bouton TRIM (page 25)

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [BLUETOOTH PAIRING] pendant environ 2 secondes.

L'appareil passe en état de couplage.

- L'indicateur Bluetooth clignote lorsque l'appareil est en état de couplage (pendant environ 2 minutes).

2 Effectuez la procédure de couplage sur un périphérique Bluetooth.

L'indicateur Bluetooth de l'appareil cesse de clignoter et s'allume lorsque la connexion est établie.

  • Effectuez la procédure de couplage sur un périphérique Bluetooth lorsque l'appareil est en état de couplage. Si l'appareil ne peut pas être couplé avec un périphérique Bluetooth dans un délai de 2 minutes, l'indicateur Bluetooth s'éteint.
  • Pour plus d'informations sur la procédure de couplage du périphérique Bluetooth, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique.
  • Si vous utilisez un périphérique Bluetooth enregistré sur l'appareil, vous pouvez connecter l'appareil au périphérique en appuyant brièvement sur la touche [BLUETOOTH PAIRING].
  • Vous ne pouvez connecter l'appareil qu'à 1 seul périphérique Bluetooth à la fois. Si l'appareil est couplé avec un deuxième périphérique, l'enregistrement du premier périphérique sera perdu. Pour enregistrer à nouveau le premier périphérique, effectuez le couplage avec le périphérique.

Utilisation d'un périphérique bluetooth

1 Connectez un périphérique Bluetooth à l'appareil. 2 Réglez le sélecteur d'entrée du canal auquel l'audio Bluetooth est transmis sur [ ]. 3 Procédez à la lecture du son sur le périphérique Bluetooth. 4 Tournez le bouton [TRIM] du canal auquel l'audio Bluetooth est transmis pour régler le volume.

Réseau local sans fil (Wi-Fi)

En connectant une tablette à cet appareil via Wi-Fi, vous pouvez utiliser l'application Stagehand sur la tablette pour vérifier l'état des multi-lecteurs ou des tables de mixage Pioneer DJ et les contrôler à distance.

  • Vous pouvez utiliser l'application Stagehand (page 8) pendant l'utilisation de PRO DJ LINK.
  • Pour plus d'informations, reportez-vous aux modes d'emploi de l'application Stagehand et de rekordbox. pioneerdj. com/en/product/software/rekordbox. com/manual
  • Connectez l'antenne sans fil lorsque vous souhaitez utiliser une connexion Bluetooth.

Connexion et déconnexion de l'antenne sans fil

Vous pouvez connecter et déconnecter l'antenne sans fil à/de l'appareil.

  • L'antenne sans fil est connectée par défaut.
  • Ne connectez aucune antenne autre que celle fournie avec cet appareil.
  • Pour éviter tout dommage, déconnectez l'antenne sans fil lorsque vous rangez ou transportez l'appareil.
  • N'appliquez pas de force excessive sur l'antenne sans fil, sinon elle pourrait être endommagée.
  • L'antenne sans fil ne se plie que dans un sens. Veillez à vérifier la partie mobile pour la plier dans le bon sens.

1 Redressez l'antenne sans fil.

PIONEER DJMA9 - Redressez l'antenne sans fil. - 1

text_image Panneau arrière de l'appareil

2 Tournez la partie moletée et retirez l'antenne de l'appareil.

PIONEER DJMA9 - Tournez la partie moletée et retirez l'antenne de l'appareil. - 1

text_image Partie moletée

1 Alignez l'antenne sans fil horizontalement avec la prise d'antenne et tournez la partie moletée pour la fixer à l'appareil.

PIONEER DJMA9 - Alignez l'antenne sans fil horizontalement avec la prise d'antenne et tournez la partie moletée pour la fixer à l'appareil. - 1

text_image Partie moletée

Réseau local sans fil (Wi-Fi)

- Tournez la partie moletée et serrez-la fermement (si elle est serrée correctement, il y aura un espace d'environ 3 mm à partir de la base de la pièce de fixation). Veillez à ne pas trop la serrer.

PIONEER DJMA9 - Réseau local sans fil (Wi-Fi) - 1

text_image 3 mm

PIONEER DJMA9 - Réseau local sans fil (Wi-Fi) - 2

Configuration du réseau local sans fil (Wi-Fi)

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP]. 4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran Wi-Fi ON/OFF s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Configuration du réseau local sans fil (Wi-Fi) - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS Wi-Fi ON OFF AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ / ← →

5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [ON] ou [OFF], puis appuyez sur la touche [TAP].

  • Lors du réglage sur [ON], si un point d'accès auquel la connexion de l'appareil a déjà été établie est disponible, l'appareil est automatiquement connecté au point d'accès. Le réglage d'usine est [OFF].
  • La puissance du signal (icône) de la connexion LAN sans fil (Wi-Fi) s'affiche sur l'écran [UTILITY] (page 80).

Connexion de l'appareil à un réseau sans fil

Vous pouvez connecter l'appareil à un réseau sans fil via les méthodes suivantes :

  • Connexion avec WPS (page 69)
  • Recherche d'un point d'accès (page 73)
  • Spécification d'un point d'accès (page 75)

Connexion avec WPS

Vous pouvez effectuer la connexion avec la méthode PBC ou la méthode PIN.

Méthode PBC

Connectez l'appareil au routeur sans fil (point d'accès) en appuyant sur la touche WPS du routeur.

- Utilisez un routeur sans fil prenant en charge le WPS (méthode PBC).

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP]. 4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [CONNECT BY WPS], puis appuyez sur la touche [TAP]. 5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [PBC], puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran [CONNECT BY WPS(PBC)] s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Méthode PBC - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY WPS(PBC) When the access point is ready, press the TAP button. TAP AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ / ← →

6 Appuyez sur la touche [TAP].

[Connecting...] s'affiche.

- Effectuez l'étape suivante dans les 120 secondes après avoir appuyé sur la touche [TAP].

7 Appuyez sur la touche WPS du routeur sans fil.

Si la connexion réussit, [Success] s'affiche.

  • Reportez-vous au mode d'emploi de votre routeur sans fil et appuyez sur la touche WPS du routeur sans fil.
  • Si [Failure] s'affiche, effectuez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1 ou essayez d'autres méthodes de connexion.

Méthode PIN

Connectez l'appareil au routeur sans fil (point d'accès) en utilisant le code PIN de l'appareil.

- Utilisez un routeur sans fil prenant en charge le WPS (méthode PIN).

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP].

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [CONNECT BY WPS], puis appuyez sur la touche [TAP].

5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [PIN], puis appuyez sur la touche [TAP].

Le code PIN de l'appareil s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Méthode PIN - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY WPS(PIN) OFF PIN : XXXXXXXX TAP AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ /←→

• Le code PIN change à chaque fois que l'écran s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [TAP].

[Connecting...] s'affiche.

- Effectuez l'étape suivante dans les 120 secondes après avoir appuyé sur la touche [TAP].

7 Définissez le code PIN de l'appareil dans le routeur sans fil.

Si la connexion réussit, [Success] s'affiche.

- Si [Failure] s'affiche, effectuez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1 ou essayez d'autres méthodes de connexion.

- Pour plus d'informations sur la configuration du routeur sans fil en mode WPS, reportez-vous au mode d'emploi du routeur sans fil.

Recherche d'un point d'accès

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP]. 4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [CONNECT BY PASSWORD], puis appuyez sur la touche [TAP]. 5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [SELECT SSID], puis appuyez sur la touche [TAP].

La liste des points d'accès s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Recherche d'un point d'accès - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Select the SSID of the access point SSID-1 SSID-2 SSID-3 SSID-4 AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ / ← →

- Les SSID peuvent ne pas être détectés en fonction de la puissance du signal. Dans ce cas, appuyez sur la touche [AUTO/TAP] pour revenir à l'écran précédent, puis accédez à nouveau à la liste des points d'accès.

6 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un point d'accès, puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran de sélection de la méthode de chiffrement s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un point d'accès, puis appuyez sur la touche [TAP]. - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Select the encryption method WPA3 1/2 WPA2/WPA3 WPA2/WPA WEP AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ / ← →

7 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner une méthode de chiffrement (utilisée dans le point d'accès), puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran de saisie du mot de passe (clé de sécurité) s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner une méthode de chiffrement (utilisée dans le point d'accès), puis appuyez sur la touche [TAP]. - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Input the password of the access point A FREQ LOW BACK SPACE BEAT CURSOR AUTO/TAP CANCEL/BACK TAP OK QUANTIZE EXIT TIME ↑↓

- Si vous ne connaissez pas la méthode de chiffrement, sélectionnez [AUTO].

8 Saisissez un mot de passe (clé de sécurité) et appuyez sur la touche [TAP].

[Connecting...] s'affiche.

Si la connexion réussit, [Success] s'affiche.

  • Utilisez le bouton [TIME] et les touches [BEAT ◀], [BEAT ▶] et [FX FREQUENCY (LOW)] pour saisir un mot de passe (clé de sécurité).
  • Si [Failure] s'affiche, effectuez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1 ou essayez d'autres méthodes de connexion.

Spécification d'un point d'accès

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP].

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [CONNECT BY PASSWORD], puis appuyez sur la touche [TAP].

5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MANUAL], puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran de spécification du SSID s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Spécification d'un point d'accès - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Input the SSID of the access point A FREQ LOW BACK SPACE BEAT CURSOR AUTO/TAP CANCEL/BACK TAP OK QUANTIZE EXIT TIME ↑↓

6 Saisissez un nom de réseau (SSID) et appuyez sur la touche [TAP].

L'écran de sélection de la méthode de chiffrement s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Saisissez un nom de réseau (SSID) et appuyez sur la touche [TAP]. - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Select the encryption method WPA3 WPA2/WPA3 WPA2/WPA WEP AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ / ← →

- Utilisez le bouton [TIME] et les touches [BEAT ◀], [BEAT ▶] et [FX FREQUENCY (LOW)] pour saisir un nom de réseau (SSID).

7 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner une méthode de chiffrement (utilisée dans le point d'accès), puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran de saisie du mot de passe (clé de sécurité) s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner une méthode de chiffrement (utilisée dans le point d'accès), puis appuyez sur la touche [TAP]. - 1

text_image UTILITY GENERAL SETTINGS CONNECT BY PASSWORD Input the password of the access point A FREQ LOW BACK SPACE BEAT CURSOR AUTO/TAP CANCEL/BACK TAP OK QUANTIZE EXIT TIME ↑↓

- Si vous ne connaissez pas la méthode de chiffrement, sélectionnez [AUTO].

8 Saisissez un mot de passe (clé de sécurité) et appuyez sur la touche [TAP].

[Connecting...] s'affiche.

Si la connexion réussit, [Success] s'affiche.

  • Utilisez le bouton [TIME] et les touches [BEAT ◀], [BEAT ▶] et [FX FREQUENCY (LOW)] pour saisir un mot de passe (clé de sécurité).
  • Si [Failure] s'affiche, effectuez à nouveau la procédure à partir de l'étape 1 ou essayez d'autres méthodes de connexion.

Affichage des informations du réseau local sans fil (Wi-Fi)

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [Wi-Fi], puis appuyez sur la touche [TAP].

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [INFORMATION], puis appuyez sur la touche [TAP].

Le SSID, l'adresse IP et l'adresse MAC du réseau local sans fil s'affichent.

- Si votre réseau comporte un serveur DHCP, le serveur DHCP attribue une adresse IP. S'il n'y a pas de serveur DHCP, cet appareil attribue une adresse IP. L'attribution d'une adresse IP par l'appareil prend un certain temps.

Affichage des informations du réseau local

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [GENERAL SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [GENERAL SETTINGS] s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [LAN], puis appuyez sur la touche [TAP].

4 Appuyez sur la touche [TAP].

L'adresse IP et l'adresse MAC du réseau local câblé s'affichent.

- Si votre réseau comporte un serveur DHCP, le serveur DHCP attribue une adresse IP. S'il n'y a pas de serveur DHCP, cet appareil attribue une adresse IP. L'attribution d'une adresse IP par l'appareil prend un certain temps.

- Si aucun câble LAN n'est connecté, l'adresse IP ne s'affiche pas.

Réglages

Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil dans les réglages Utility. Si vous sauvegardez MY SETTINGS sur un périphérique de stockage (clé USB, etc.), vous pouvez les charger sur l'appareil dès que vous arrivez dans la cabine ou que vous prenez le relais d'un autre DJ, etc.

Écran UTILITY

PIONEER DJMA9 - Écran UTILITY - 1

text_image UTILITY MIXER SETTINGS MY SETTINGS GENERAL SETTINGS SOUND CHECK BALANCE MASTER OUT DIGITALMASTER OUT BOOTH OUT MIC AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ /← → AUTO/TAP TAP QUANTIZE TIME BEAT CANCEL/BACK OK EXIT ↑↓ /← →

PIONEER DJMA9 - Écran UTILITY - 2

Affiche l'état du réseau local sans fil (Wi-Fi).

  • : le Wi-Fi est désactivé.
  • : le Wi-Fi est activé mais n'est pas connecté.
  • 📤, 📌, 📞, 📄 : le Wi-Fi est activé et connecté (indication de la puissance du signal).
  • Menu UTILITY (page 82)
  • Affichage des boutons de commande de l'écran
  • Éléments de réglage (page 82)
  • LOCK

Indique que les éléments de réglage sous [MIXER SETTINGS] sont verrouillés. Le réglage de verrouillage peut être modifié dans [LOCK] sous [MIXER SETTINGS].

  1. Numéro de page

Indique le numéro de page actuel/le nombre total de pages.

PIONEER DJMA9 - Écran UTILITY - 3

Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour afficher la page suivante ou précédente.

Modification des réglages

La procédure de base pour modifier les réglages Utility est indiquée ci-dessous. Reportez-vous également aux instructions des autres sections.

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un menu de réglage, puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage du menu Utility sélectionné s'affichent.

3 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un élément de réglage, puis appuyez sur la touche [TAP].

  • Si vous appuyez sur la touche [TAP] lorsque ▷ est affiché dans l'élément de réglage sélectionné, le niveau inférieur suivant s'affiche.
  • Appuyez sur la touche [AUTO/TAP] pour annuler le réglage.

PIONEER DJMA9 - Modification des réglages - 1

En savoir plus : Réglages Utility (page 82)

4 Modifiez le réglage.

5 Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

L'écran [UTILITY] se ferme.

MIXER Settings

* : Réglage d'usine

Éléments de réglage Description
BALANCE1Définit l’équilibre de sortie.Valeurs de réglage : L128 à 0* à R127Vous pouvez régler l’équilibre à l’aide de X-PAD.
MASTER OUT1
PEAK LIMITERDéfinit d’ajuster ou non la sortie principale analogique supérieure à la valeur définie avec l’écrêteur.Valeurs de réglage : OFF, 21dB*, 18dB, 15dB, 12dB
ATT.Définit le niveau d’atténuation du son provenant des prises [MASTER 1] et [MASTER 2].Valeurs de réglage : -12dB, -9dB, -6dB, -3dB, 0dB*
MONO/STEREODéfinit la méthode de sortie (mono/stéréo) du son provenant des prises [MASTER 1] et [MASTER 2].Valeurs de réglage : MONO, STEREO*

Éléments de réglage Description DIGITAL MASTER OUT ^1

REFERENCE LEVELDéfinit le niveau de sortie lorsque l'indicateur de niveau principal s'allume à [0] dB.
• Valeurs de réglage : -30dBFS, -27dBFS, -24dBFS, -21dBFS*, -18dBFS, -15dBFS, -12dBFS, -9dBFS, -6dBFS
• Le son peut être déformé même lorsque l'indicateur de niveau principal n'indique pas le niveau maximal.
SAMPLING RATEDéfinit la fréquence d'échantillonnage du signal numérique.
• Valeurs de réglage : 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz*
PEAK LIMITERRéduit la distorsion du son provenant de la prise [DIGITAL MASTER OUT].
• Valeurs de réglage : OFF, ON*
MONO/STEREODéfinit la méthode de sortie (mono/stéréo) du son provenant de la prise [DIGITAL MASTER OUT].
• Valeurs de réglage : MONO, STEREO*
BOOTH OUT ^1
ATT.Réduit le niveau d'atténuation du son provenant des prises [BOOTH].
• Valeurs de réglage : -12dB, -9dB, -6dB, -3dB, 0dB*
MONO/STEREODéfinit la méthode de sortie (mono/stéréo) du son provenant des prises [BOOTH].
• Valeurs de réglage : MONO, STEREO*
MUTE WHEN MIC ONDéfinit de couper ou non le son provenant des prises [BOOTH] lorsque le microphone est activé.
• Valeurs de réglage : OFF *, ON

Éléments de réglage Description MIC

MIC TO MASTER PEAK LIMITER^1 Règle l'écrêteur pour le son du microphone qui est transmis au son principal.Valeurs de réglage: 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB, 21dB, OFF^*
MIC TO BOOTH ATT. ^1 Règle le volume du son du microphone qui est transmis à la sortie du son provenant des prises [BOOTH].Valeurs de réglage: -∞, -18dB, -15dB, -12dB, -9dB, -6dB, -3dB, 0dB^*
MIC TO BOOTHPEAK LIMITERRègle l'écrêteur pour le son du microphone qui est transmis à la sortie du son provenant des prises [BOOTH].Valeurs de réglage: 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB, 21dB, OFF^*
MIC TO REC OUTEXCLUDE MICDéfinit de transmettre ou non le son du microphone à la sortie du son provenant des prises [REC OUT].Valeurs de réglage: OFF^*, ON Réglez sur [OFF] pour transmettre le son et sur [ON] pour ne pas transmettre le son.
MIC PHANTOMLOCKVerrouille ou déverrouille le fonctionnement de la touche [MIC 1 PHANTOM ON/OFF].Valeurs de réglage: LOCKED^*, UNLOCKED
POWER MANAGEMENT ^1 Règle la fonction Power Management (page 91).Valeurs de réglage: OFF, ON^*
LOCKDétermine si [MIXER SETTINGS] peut être modifié ou non.Valeurs de réglage: LOCKED, UNLOCKED^*

Éléments de réglage description

OWNER SETTING

SAVESauvegarde [MIXER SETTINGS] et [MY SETTINGS] en tant que [OWNER SETTING] sur l'appareil.Les réglages [MY SETTINGS] sauvegardés en tant que [OWNER SETTING] sont les réglages par défaut lors de la mise sous tension de l'appareil.
LOADRappelle le réglage [OWNER SETTING] ([MIXER SETTINGS] et [MY SETTINGS]) sauvegardé sur l'appareil.

1 Le réglage est sauvegardé sur l'appareil lors de l'exécution de [SAVE] dans [OWNER SETTING].

MY SETTINGS

* : Réglage d'usine

Éléments de réglage Description
MY SETTINGS LOADRappelle les réglages [MY SETTINGS] sauvegardés sur un périphérique de stockage (page 93).
MY SETTINGS SAVESauvegarde les réglages [MY SETTINGS] actuels sur un périphérique de stockage (page 92).
LOAD STORED BEAT FX SETTINGRestaure les réglages de temps et de [FX FREQUENCY (LOW, MID, HI)] de BEAT FX aux réglages par défaut de [MY SETTINGS].
STORE BEAT FX SETTINGSauvegarde les réglages de temps et de [FX FREQUENCY (LOW, MID, HI)] actuels en tant que réglages par défaut de [MY SETTINGS].

Éléments de réglage Description

HEADPHONES A ^1
MONO SPLITDéfinit la méthode de sortie (MONO SPLIT ou stéréo) pour le son de contrôle du casque de [HEADPHONES A].Valeurs de réglage:STEREO*, MONO SPLIT, NONELors du réglage sur [NONE], les réglages du casque ne changent pas lorsque les réglages MY SETTINGS sont importés.
HEADPHONES B ^1
MONO SPLITDéfinit la méthode de sortie (MONO SPLIT ou stéréo) pour le son de contrôle du casque de [HEADPHONES B].Valeurs de réglage:STEREO, MONO SPLIT, NONE*Lors du réglage sur [NONE], les réglages du casque ne changent pas lorsque les réglages MY SETTINGS sont importés.
BEAT FX QUANTIZE ^1
BEAT FX QUANTIZEDéfinit Quantize pour BEAT FX.Valeurs de réglage:OFF, ON*
MIC LOW CUT ^1
MIC LOW CUTDéfinit la fonction de coupure basse fréquence pour le son du microphone.Valeurs de réglage:OFF, ON (for MC)*
MIC ECHO BEATS ^1 Définit le nombre de temps pour l’écho du microphone.Valeurs de réglage:1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1*, 2, 4, 8

Éléments de réglage Description

TALKOVER 1
MODEDéfinit le mode TALKOVER.Valeurs de réglage: ADVANCED*, NORMALLe réglage [ADVANCED] reproduit le son en atténuant uniquement la plage des fréquences moyennes du son provenant de canaux autres que les canaux [MIC] selon le réglage du bouton [LEVEL].Le réglage [NORMAL] reproduit le son en atténuant le son provenant de canaux autres que les canaux [MIC] selon le réglage du bouton [LEVEL].
LEVELDéfinit le niveau d'atténuation du son de TALKOVER.Valeurs de réglage: -∞, -24dB, -18dB*, -12dB, -6dB
MIDI 1
CHRègle le canal MIDI.Valeurs de réglage: 1* à 16
BUTTON TYPEDéfinit la méthode de transmission du signal MIDI.Valeurs de réglage: TOGGLE*, TRIGGER
BRIGHTNESS 1
DISPLAYDéfinit la luminosité de l'écran tactile.Valeurs de réglage: 1 à 5*, WHITE
INDICATORDéfinit la luminosité des LED.Valeurs de réglage: 1 à 3*

Éléments de réglage Description DELAY ², ECHO ², PING PONG ², SPIRAL ²

BEAT• Valeurs de réglage : 1/16, 1/8, 1/4, 1/3, 1/2, 2/3, 3/4, 1*, 2, 4, 8, 16
FX FREQUENCY HI, MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

HELIX 2, TRANS 2, ROLL 2

BEAT• Valeurs de réglage : 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1*, 2, 4, 8, 16
FX FREQUENCY HI,MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

REVERB 2

BEAT• Valeurs de réglage : 1, 10, 20, 30, 40, 50*, 60, 70, 80, 90, 100
FX FREQUENCY HI, MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

FLANGER ², PHASER ², FILTER ²

BEAT• Valeurs de réglage : 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4*, 8, 16, 32, 64
FX FREQUENCY HI, MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

TRIPLET FILTER 2

BEAT• Valeurs de réglage : 1/12, 1/6, 1/3, 2/3, 4/3*, 8/3, 12/3
FX FREQUENCY HI,MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

Éléments de réglage Description TRIPLET ROLL 2

BEAT• Valeurs de réglage : 1/12, 1/6, 1/3*, 2/3, 4/3, 8/3, 12/3
FX FREQUENCY HI,MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*
MOBIUS2
BEAT• Valeurs de réglage : 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1, 2, 4*, 8, 16, 32,64, -64, -32, -16, -8, -4, -2, -1, -1/2, -1/4, -1/8, -1/16
FX FREQUENCY HI,MID, LOW• Valeurs de réglage : OFF, ON*

[1] Le réglage est sauvegardé sur l'appareil lors de l'exécution de [SAVE] dans [OWNER SETTING].

2 Définissez les réglages de BEAT FX à rappeler lors de l'exécution de [LOAD STORED BEAT FX SETTING]. Pour plus d'informations sur les fonctions, reportez-vous à Types et réglages de Beat FX (page 54).

* : Réglage d'usine

Éléments de réglage Description
Wi-Fi
Wi-Fi ON/OFFDéfinit d'utiliser ou non le réseau local sans fil (Wi-Fi) (page 68).Valeurs de réglage : OFF*, ON
CONNECT BY WPSConnecte l'appareil à un routeur sans fil (point d'accès) à l'aide de la touche WPS du routeur (page 69).
CONNECT BY PASSWORDConnecte l'appareil à un routeur sans fil (point d'accès) à l'aide d'un point d'accès du routeur (pages 73, 75).Valeurs de réglage : SELECT SSID, MANUALSi vous sélectionnez [SELECT SSID], connectez l'appareil à un routeur sans fil en sélectionnant un point d'accès trouvé par la fonction de recherche (page 73).Si vous sélectionnez [MANUAL], connectez l'appareil à un routeur sans fil en spécifiant un point d'accès du routeur sans fil (page 75).
INFORMATIONAffiche le SSID, l'adresse IP et l'adresse MAC pour la connexion LAN sans fil (Wi-Fi) (page 77).
LAN
INFORMATIONAffiche l'adresse IP et l'adresse MAC pour la connexion LAN filaire (page 79).

En savoir plus : Vérifications du son (page 94)

* : Réglage d'usine

Éléments de réglage Description
SOURCEDéfinit un type de signal (bruit blanc/onde sinusoïdale) à générer.Valeurs de réglage : NOISE^* , SINELe réglage [ NOISE ] génère un bruit blanc.Le réglage [ SINE ] génère une onde sinusoïdale.Lors du réglage sur [ SINE ], vous pouvez utiliser X-PAD pour définir une fréquence prédéterminée.
STEREODéfinit un canal (gauche ou droit) pour générer un signal.Valeurs de réglage : L, L+R^* , RLe réglage [ L ] génère des signaux dans le canal gauche.Le réglage [ L+R ] génère des signaux dans les canaux gauche et droit.Le réglage [ R ] génère des signaux dans le canal droit.

VOLUME Ajuste le volume des signaux de vérification du son.

OUTPUT Sélectionne où les signaux sont émis.

Power management

Lorsque [POWER MANAGEMENT] est réglé sur [ON], l'appareil passe en mode Off après 20 minutes d'inactivité comme suit.

– Aucun signal audio n'est transmis aux canaux sur l'appareil.

- Aucune connexion PRO DJ LINK n'est établie.

Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)] pour quitter le mode Power Management Off.

  • Le réglage d'usine est [ON].
  • Réglez [POWER MANAGEMENT] sur [OFF] si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Power Management.

- La consommation électrique peut augmenter lorsque [POWER MANAGEMENT] est réglé sur [OFF].

Sauvegarde de MY SETTINGS sur un périphérique de stockage

Vous pouvez sauvegarder MY SETTINGS sur un périphérique de stockage branché à l'appareil ou vous pouvez les sauvegarder sur rekordbox dans PRO DJ LINK.

1 Raccordez un périphérique de stockage.

En savoir plus : Raccordement aux prises sur les panneaux supérieur et avant (page 22)

2 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

3 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MY SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [MY SETTINGS] s'affichent.

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MY SETTINGS SAVE], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les périphériques de stockage sont indiqués sur l'écran [SAVE].

5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un périphérique de stockage sur lequel sauvegarder les réglages, puis appuyez sur la touche [TAP].

Les réglages MY SETTINGS sont sauvegardés sur le périphérique de stockage.

- Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [AUTO/TAP].

6 Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

L'écran [UTILITY] se ferme.

Rappel de MY SETTINGS sauvegardés sur un périphérique de stockage

Vous pouvez rappeler MY SETTINGS d'un périphérique de stockage branché à un multilecteur qui est raccordé à cet appareil via PRO DJ LINK ou vous pouvez les rappeler de rekordbox.

1 Raccordez un périphérique de stockage.

En savoir plus : Raccordement aux prises sur les panneaux supérieur et avant (page 22)

2 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTITY/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

3 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MY SETTINGS], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les éléments de réglage sous [MY SETTINGS] s'affichent.

4 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [MY SETTINGS LOAD], puis appuyez sur la touche [TAP].

Les périphériques de stockage sont indiqués sur l'écran [LOAD].

5 Tournez le bouton [TIME] ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un périphérique de stockage à

partir duquel rappeler les réglages, puis appuyez sur la touche [TAP].

Les réglages MY SETTINGS sont rappelés.

- Pour annuler le réglage, appuyez sur la touche [AUTO/TAP].

6 Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

L'écran [UTILITY] se ferme.

Vérifications du son

Vous pouvez effectuer des vérifications du son pour les appareils raccordés (par exemple, les haut-parleurs) en générant des signaux à partir de l'appareil.

1 Appuyez de manière prolongée sur la touche [QUANTITY/UTILITY (WAKE UP)].

Le menu Utility s'affiche.

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX ou appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner [SOUND CHECK], puis appuyez sur la touche [TAP].

L'écran [SOUND CHECK] s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Vérifications du son - 1

text_image UTILITY SOUND CHECK SOURCE NOISE SINE X-PAD : 1000Hz STEREO L L + R R VOLUME OUTPUT MASTER BOOTH MASTER +BOOTH TAP QUANTIZE BEAT TIME ►/II EXIT ←→ ↑↓

3 Tournez le bouton [TIME] pour sélectionner un élément de réglage.

4 Appuyez sur la touche [BEAT ◀] ou [BEAT ▶] pour sélectionner un réglage.

En savoir plus : Menu SOUND CHECK (page 91)

5 Appuyez sur la touche [TAP].

Le son est émis.

- Pour arrêter d'émettre le son, appuyez à nouveau sur la touche [TAP].

6 Appuyez sur la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)].

L'écran [UTILITY] se ferme.

Restauration des réglages d'usine

1 Tout en tenant la touche [QUANTIZE/UTILITY (WAKE UP)], appuyez sur la touche [☐].

L'écran [FACTORY RESET] s'affiche.

PIONEER DJMA9 - Restauration des réglages d'usine - 1

text_image FACTORY RESET YES NO TIME ← → TAP OK

2 Tournez le bouton [TIME] de la section Beat FX pour sélectionner [YES], puis appuyez sur la touche [TAP].

3 Appuyez sur la touche [💡] pour mettre l'appareil hors tension.

Les réglages d'usine sont rétablis.

Généralités

Alimentation requise 110 V – 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz

Consommation électrique 61 W

Consommation électrique (hors tension) 0,3 W

Poids de l'appareil principal 10,2 kg

Dimensions extérieures maximales....(L × P × H) 407,4 × 458,3 × 107,9 mm

Dimensions extérieures maximales (lorsque l'antenne sans fil est à la verticale)

(L × P × H) 407,4 × 458,3 × 140,7 mm

Température de fonctionnement tolérée....+5 °C – +35 °C

Humidité de fonctionnement tolérée....5 % – 85 % (sans condensation)

Section audio

Fréquence d'échantillonnage....96 kHz

Convertisseur N/A MASTER, BOOTH, REC, SEND.... 32 bits

Convertisseur A/N d'entrée CH....32 bits

Autres convertisseurs A/N et N/A....24 bits

Caractéristiques de fréquence

LINE 20 Hz - 40 kHz

Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)

Niveau d'entrée standard / Impédance d'entrée

PHONO -52 dBu / 47 kΩ

LINE -12 dBu / 47 kΩ

MIC 1, MIC 2....-57 dBu / 3,5 kΩ

RETURN -12 dBu / 47 kΩ

Niveau d'entrée maximal

PHONO -17,8 dBu

LINE....+15 dBu

MIC1, MIC2....+2 dBu

RETURN....+12 dBu

Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie

MASTER 1....+6 dBu / 10 kΩ / 360 Ω

MASTER 2....+2 dBu / 10 kΩ / 700Ω

REC OUT....-8 dBu / 10 kΩ / 700 Ω

BOOTH +6 dBu / 10 kΩ / 360 Ω

SEND -6 dBu / 10 kΩ / 700 Ω

PHONES....+8 dBu / 32 Ω / 1 Ω ou moins

Niveau de sortie nominal / Impédance de charge

MASTER 1....+25 dBu / 10 kΩ

MASTER 2....+21 dBu / 10 kΩ

BOOTH....+25 dBu / 10 kΩ

Diaphonie

LINE 82 dB

Caractéristiques de l'égaliseur de canal

HI....-26 dB - +6 dB (20 kHz)

MID....-26 dB - +6 dB (1 kHz)

LOW....-26 dB - +6 dB (20 Hz)

Caractéristiques de l'égaliseur de microphone

HI....-12 dB - +12 dB (10 kHz)

LOW....-12 dB - +12 dB (100 Hz)

Fonction d'égaliseur BOOTH MONITOR

HI....-12 dB - +6 dB (10 kHz)

LOW....-12 dB - +6 dB (100 Hz)

Prises d'entrée/sortie

Prise d'entrée PHONO

Jacks RCA....4 jeux

Prise d'entrée LINE

Jacks RCA....4 jeux

Prise d'entrée MIC 1 (XLR / TRS)

Connecteur XLR et jack TRS de 1/4"....1 jeu

Alimentation.....48 V / 10 mA ou moins

Prise d'entrée MIC 2 (TRS)

Jack TRS de 1/4"....1 jeu

Prises d'entrée RETURN (TS)

Jack TS de 1/4"....1 jeu

Prise d'entrée coaxiale DIGITAL IN

Jacks RCA....4 jeux

Prise de sortie MASTER

Connecteur XLR....1 jeu

Jacks RCA....1 jeu

Prise de sortie BOOTH (TRS)

Jack TRS de 1/4"....1 jeu

Prise de sortie REC OUT

Jacks RCA....1 jeu

Prise de sortie SEND (TS)

Jack TS de 1/4"....1 jeu

Prise de sortie coaxiale DIGITAL MASTER OUT

Jacks RCA....1 jeu

Prise de sortie PHONES

Jack stéréo de 1/4"....2 jeux

Mini-jack stéréo de 3,5 mm....2 jeux

Prise USB

USB type-A....1 jeu

Alimentation....5 V / 2,1 A ou moins

USB type-B / USB type-C 2 jeux

Prise LAN (100BASE-TX)....1 jeu

Section LAN sans fil

Normes prises en charge...... IEEE 802.11 a / b / g / n / ac

Bande de fréquence utilisée 2,4 GHz / 5 GHz

Section bluetooth

Système sans fil...... Bluetooth version 5.0

Bande de fréquence utilisée....2,4 GHz

Méthode de modulation...... FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum, étalement de spectre par saut de fréquence)

Codecs compatibles.... SBC, AAC

*Les distances de transmission sont données à titre indicatif. La distance de transmission peut changer en fonction de l'environnement.

Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.

Schéma fonctionnel

flowchart
graph LR
    subgraph Input_Driver
        direction TB
        A1["ON1"] --> A2["LINE"]
        A2 --> A3["PHONO"]
        A4["ON2"] --> A5["LINE"]
        A5 --> A6["PHONO"]
        A7["ON3"] --> A8["LINE"]
        A8 --> A9["PHONO"]
        A10["ON4"] --> A11["LINE"]
        A11 --> A12["PHONO"]
    end

    subgraph ADC
        direction TB
        B1["ADC"] --> B2["CH1"]
        B2 --> B3["MASTER"]
        B3 --> C1["DAC"]
        C1 --> C2["MASTER1"]
        C1 --> C3["MASTER2"]
        C1 --> C4["BOOTH"]
        C1 --> C5["MULTI I/O SEND"]
        C1 --> C6["REC OUT"]
    end

    subgraph ADC_Output
        direction TB
        D1["ADC"] --> D2["RETURN"]
        D2 --> D3["IP-2"]
        D3 --> D4["DAC"]
        D4 --> D5["PHONES A"]
        D4 --> D6["PHONES B"]
        D6 --> D7["PHONES C"]
    end

    subgraph Digital_Control
        direction TB
        E1["MIC1"] --> E2["MIC2"]
        E2 --> E3["ADC"]
        E3 --> E4["ADC"]
        E4 --> E5["MIC"]
        E5 --> E6["DSP"]
        E6 --> E7["DAC"]
        E7 --> E8["DAC"]
        E8 --> E9["SRC"]
        E9 --> E10["Digital MASTER OUT"]
        E10 --> E11["SRC"]
        E11 --> E12["DT"]
        E12 --> E13["Digital MASTER OUT"]

    end

    F1["PC-B USB"] --> F2["PC-B USB"]
    F3["Multi I/O USB"] --> F4["Multi I/O USB"]
    F5["Bluetooth"] --> F6["Bluetooth"]
    F7["USB-A IN/OUT"] --> F8["USB-B IN/OUT"]
    F9["USB-C IN/OUT"] --> F10["USB-B IN/OUT"]
    F11 --> F12["USB-A IN/OUT"]
    F13 --> F14["USB-B IN/OUT"]
    F15 --> F16["USB-C IN/OUT"]
    F17 --> F18["USB-A IN/OUT"]
    F19 --> F20["USB-B IN/OUT"]
    F21 --> F22["USB-C IN/OUT"]
    F23 --> F24["USB-A IN/OUT"]
    F25 --> F26["USB-B IN/OUT"]
    F27 --> F28["USB-C IN/OUT"]
    F29 --> F30["USB-A IN/OUT"]
    F32 --> F34["USB-B IN/OUT"]
    F34 --> F36["USB-C IN/OUT"]
    F36 --> F38["USB-A IN/OUT"]
    F38 --> F40["USB-B IN/OUT"]
    F40 --> F42["USB-C IN/OUT"]
    F42 --> F44["USB-A IN/OUT"]
    F44 --> F46["USB-B IN/OUT"]
    F46 --> F48["USB-C IN/OUT"]
    F48 --> F50["USB-A IN/OUT"]
    F50 --> F52["USB-B IN/OUT"]
    F52 --> F54["USB-C IN/OUT"]
    F54 --> F56["USB-A IN/OUT"]
    F56 --> F58["USB-B IN/OUT"]
    F58 --> F60["USB-C IN/OUT"]
    F60 --> F62["USB-A IN/OUT"]
    F62 --> F64["USB-B IN/OUT"]
    F64 --> F66["USB-C IN/OUT"]
    F66 --> F68["USB-A IN/OUT"]
    F68 --> F70["USB-B IN/OUT"]
    F70 --> F72["USB-C IN/OUT"]
    F72 --> F74["USB-A IN/OUT"]
    F74 --> F76["USB-B IN/OUT"]
    F76 --> F78["USB-C IN/OUT"]
    F78 --> F80["USB-A IN/OUT"]
    F80 --> F82["USB-B IN/OUT"]
    F82 --> F84["USB-C IN/OUT"]
    F84 --> F86["USB-A IN/OUT"]
    F86 --> F88["USB-B IN/OUT"]
    F88 --> F90["USB-C IN/OUT"]
    F90 --> F92["USB-A IN/OUT"]
    F92 --> F94["USB-B IN/OUT"]
    F94 --> F96["USB-C IN/OUT"]
    F96 --> F98["USB-A IN/OUT"]
    F98 --> F100["USB-B IN/OUT"]

    M1["MIC1"] --> M2["MIC2"]
    M2 --> M3["MIC3"]
    M3 --> M4["MIC4"]
    M4 --> M5["MIC5"]
    M5 --> M6["MIC6"]
    M6 --> M7["MIC7"]
    M7 --> M8["MIC8"]
    M8 --> M9["MIC9"]
    M9 --> M10["MIC10"]
    M10 --> M11["MIC11"]
    M11 --> M12["MIC12"]
    M12 --> M13["MIC13"]
    M13 --> M14["MIC14"]
    M14 --> M15["MIC15"]
    M15 --> M16["MIC16"]
    M16 --> M17["MIC17"]
    M17 --> M18["MIC18"]
    M18 --> M19["MIC19"]
    M19 --> M20["MIC20"]
    M20 --> M21["MIC21"]
    M21 --> M22["MIC22"]
    M22 --> M23["MIC23"]
    M23 --> M24["MIC24"]
    M24 --> M25["MIC25"]
    M25 --> M26["MIC26"]
    M26 --> M27["MIC27"]
    M27 --> M28["MIC28"]
    M28 --> M29["MIC29"]
    M29 --> M30["MIC30"]
    M30 --> M31["MIC31"]
    M31 --> M32["MIC32"]
    M32 --> M33["MIC33"]
    M33 --> M34["MIC34"]
    M34 --> M35["MIC35"]
    M35 --> M36["MIC36"]
    M36 --> M37["MIC37"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 1

flowchart
graph TD
    A["CH1-4 INPUT SELECT"] --> B["CHX INPUT"]
    B --> C["USB Control Tins Chx"]
    C --> D["TRIM"]
    D --> E["SOUND COLOR FX"]
    E --> F["BEAT FX Chx"]
    F --> G["EQ/ISO Chx"]
    G --> H["SOUND COLOR FX"]
    H --> I["MULTI IO"]
    I --> J["BEAT FX Chx"]
    J --> K["CUE AB Chx"]
    K --> L["LEVEL METER CHx"]
    L --> M["USB PRE CHx FADER"]
    M --> N["CHRADER"]
    N --> O["SOUND COLOR FX"]
    O --> P["BEAT FX Chx"]
    P --> Q["USBFX SEND CHx"]
    Q --> R["THU A B"]
    R --> S["USB POST CHX FADER"]
    S --> T["CROSSFADER ASSIGN switch"]

    U["CH1-4"] --> V["CHX INPUT"]
    V --> W["USB Control Tins Chx"]
    W --> X["TRIM"]
    X --> Y["SOUND COLOR FX"]
    Y --> Z["BEAT FX Chx"]
    Z --> AA["EQ/ISO Chx"]
    AA --> AB["SOUND COLOR FX"]
    AB --> AC["MULTI IO"]
    AC --> AD["BEAT FX Chx"]
    AD --> AE["CUE AB Chx"]
    AE --> AF["LEVEL METER CHx"]
    AF --> AG["USB PRE CHx FADER"]
    AG --> AH["CHERDER"]
    AH --> AI["SOUND COLOR FX"]
    AI --> AJ["BEAT FX Chx"]
    AJ --> AK["USBFX SEND CHx"]
    AK --> AL["CUE A Chx"]
    AL --> AM["CUE B Chx"]
    AM --> AN["USBFX RETURN Chx"]

    U --> Y
    Y --> X
    X --> Y
    Y --> Z
    Z --> AA
    AA --> AB
    AB --> AC
    AC --> AD
    AD --> AE
    AE --> AF
    AF --> AG
    AG --> AH
    AH --> AI
    AI --> AJ
    AJ --> AK
    AK --> AL
    AL --> AM
    AM --> AN

    subgraph Channel 1
        U1["DETECT"] --> U2["MULTIO"]
        U2 --> U3["BEAT FX CROSSFADER"]
        U3 --> U4["MULTI IO:SEND"]
        U4 --> U5["MULTI IO: Return MASTER"]
        U5 --> U6["MULTI IO: Return MASTER"]
        U6 --> U7["MULTI IO: Return MASTER"]
        U7 --> U8["MULTI IO: Return MASTER"]
        U8 --> U9["MULTI IO: Return MASTER"]
        U9 --> U10["MULTI IO: Return MASTER"]
        U10 --> U11["MULTI IO: Return MASTER"]
        U11 --> U12["MULTI IO: Return MASTER"]
        U12 --> U13["MULTI IO: Return MASTER"]
        U13 --> U14["MULTI IO: Return MASTER"]
        U14 --> U15["MULTI IO: Return MASTER"]
        U15 --> U16["MULTI IO: Return MASTER"]
        U16 --> U17["MULTI IO: Return MASTER"]
        U17 --> U18["MULTI IO: Return MASTER"]
        U18 --> U19["MULTI IO: Return MASTER"]
        U19 --> U20["MULTI IO: Return MASTER"]
        U20 --> U21["MULTI IO: Return MASTER"]
        U21 --> U22["MULTI IO: Return MASTER"]
        U22 --> U23["MULTI IO: Return MASTER"]
        U23 --> U24["MULTI IO: Return MASTER"]
        U24 --> U25["MULTI IO: Return MASTER"]
        U25 --> U26["MULTI IO: Return MASTER"]
        U26 --> U27["MULTI IO: Return MASTER"]
        U27 --> U28["MULTI IO: Return MASTER"]
        U28 --> U29["MULTI IO: Return MASTER"]
        U29 --> U30["MULTI IO: Return MASTER"]
        U30 --> U31["MULTI IO: Return MASTER"]
        U31 --> U32["MULTI IO: Return MASTER"]
        U32 --> U33["MULTI IO: Return MASTER"]
        U33 --> U34["MULTI IO: Return MASTER"]
        U34 --> U35["MULTI IO: Return MASTER"]
        U35 --> U36["MULTI IO: Return MASTER"]
        U36 --> U37["MULTI IO: Return MASTER"]
        U37 --> U38["MULTI IO: Return MASTER"]
        U38 --> U39["MULTI IO: Return MASTER"]
        U39 --> U40["MULTI IO: Return MASTER"]
        U40 --> U41["MULTI IO: Return MASTER"]
        U41 --> U42["MULTI IO: Return MASTER"]
        U42 --> U43["MULTI IO: Return MASTER"]
        U43 --> U44["MULTI IO: Return MASTER"]
        U44 --> U45["MULTI IO: Return MASTER"]
        U45 --> U46["MULTI IO: Return MASTER"]
        U46 --> U47["MULTI IO: Return MASTER"]
        U47 --> U48["MULTI IO: Return MASTER"]
        U48 --> U49["MULTI IO: Return MASTER"]
        U49 --> U50["MULTI IO: Return MASTER"]
        U50 --> U51["MULTI IO: Return MASTER"]
        U51 --> U52["MULTI IO: Return MASTER"]
        U52 --> U53["MULTI IO: Return MASTER"]
        U53 --> U54["MULTI IO: Return MASTER"]
        U54 --> U55["MULTI IO: Return MASTER"]
        U55 --> U56["MULTI IO: Return MASTER"]
        U56 --> U57["MULTI IO: Return MASTER"]
        U57 --> U58["MULTI IO: Return MASTER"]
        U58 --> U59["MULTI IO: Return MASTER"]
        U59 --> U60["MULTI IO: Return MASTER"]
        U60 --> U61["MULTI IO: Return MASTER"]
        U61 --> U62["MULTI IO: Return MASTER"]
        U62 --> U63["MULTI IO: Return MASTER"]
        U63 --> U64["MULTI IO: Return MASTER"]
        U64 --> U65["MULTI IO: Return MASTER"]
        U65 --> U66["MULTI IO: Return MASTER"]
        U66 --> U67["MULTI IO: Return MASTER"]
        U67 --> U68["MULTI IO: Return MASTER"]
        U68 --> U69["MULTI IO: Return MASTER"]
        U69 --> U70["MULTI IO: Return MASTER"]
        U70 --> U71["MULTI IO: Return MASTER"]
        U71 --> U72["MULTI IO: Return MASTER"]
        U72 --> U73["MULTI IO: Return MASTER"]
        U73 --> U74["MULTI IO: Return MASTER"]
        U74 --> U75["MULTI IO: Return MASTER"]
        U75 --> U76["MULTI IO: Return MASTER"]
        U76 --> U77["MULTI IO: Return MASTER"]
        U77 --> U78["MULTI IO: Return MASTER"]
        U78 --> U79["MULTI IO: Return MASTER"]
        U79 --> U80["MULTI IO: Return MASTER"]
        Uganda["DETECT"] --> V
    end

    subgraph Channel 2
        V1["DETECT"] --> V2["MULTIO"] & V3["BEAT FX CROSSFADER"] & V4["MULTI IO"] & V5["BEAT FX CROSSFADER"] & V6["MULTI IO"] & V7["BEAT FX CROSSFADER"] & V8["MULTI IO"] & V9["BEAT FX CROSSFADER"] & V10["MULTI IO"] & V11["BEAT FX CROSSFADER"] & V12["MULTI IO"] & V13["BEAT FX CROSSFADER"] & V14["MULTI IO"] & V15["BEAT FX CROSSFADER"] & V16["MULTI IO"] & V17["BEAT FX CROSSFADER"] & V18["MULTI IO"] & V19["BEAT FX CROSSFADER"] & V20["MULTI IO"] & V21["BEAT FX CROSSFADER"] & V22["MULTI IO"] & V23["BEAT FX CROSSFADER"] & V24["MULTI IO"] & V25["BEAT FX CROSSFADER"] & V26["MULTI IO"] & V27["BEAT FX CROSSFADER"] & V28["MULTI IO"] & V29["BEAT FX CROSSFADER"] & V30["MULTI IO"] & V31["BEAT FX CROSSFADER"] & V32["MULTI IO"] & V33["BEAT FX CROSSFADER"] & V34["MULTI IO"] & V35["BEAT FX CROSSFADER"] & V36["MULTI IO"] & V37["BEAT FX CROSSFADER"] & V38["MULTI IO"] & V39["BEAT FX CROSSFADER"] & V40["MULTI IO"] & V41["BEAT FX CROSSFADER"] & V42["MULTI IO"] & V43["BEAT FX CROSSFADER"] & V44["MULTI IO"] & V45["BEAT FX CROSSFADER"] & V46["MULTI IO"] & V47["BEAT FX CROSSFADER"] & V48["MULTI IO"] & V49["BEAT FX CROSSFADER"] & V50["MULTI IO"] & V51["BEAT FX CROSSFADER"] & V52["MULTI IO"] & V53["BEAT FX CROSSFADER"] & V54["MULTI IO"] & V55["BEAT FX CROSSFADER"] & V56["MULTI IO"] & V57["BEAT FX CROSSFADER"] & V58["MULTI IO"] & V59["BEAT FX CROSSFADER"] & V60["MULTI IO"] & V61["BEAT FX CROSSFADER"] & V62["MULTI IO"] & V63["BEAT FX CROSSFADER"] & V64["MULTI IO"] & V65["BEAT FX CROSSFADER"] & V66["MULTI IO"] & V67["BEAT FX CROSSFADER"] & V68["MULTI IO"] & V69["BEAT FX CROSSFADER"] & V70["MULTI IO"] & V71["BEAT FX CROSSFADER"] & V72["MULTI IO"] & V73["BEAT FX CROSSFADER"] & V74["MULTI IO"] & V75["BEAT FX CROSSFADER"] & V76["MULTI IO"] & V77["BEAT FX CROSSFADER"] & V78["MULTI IO"] & V79["BEAT FX CROSSFADER"] & V80["MULTI IO"] & V81["BEAT FX CROSSFADER"] & V82["MULTI IO"] & V83["BEAT FX CROSSFADER"] & V84["MULTI IO"] & V85["BEAT FX CROSSFADER"] & V86["MULTI IO"] & V87["BEAT FX CROSSFADER"] & V88["MULTI IO"] & V89["BEAT FX CROSSFADER"] & V90["MULTI IO"] & V91["BEAT FX CROSSFADER"] & V92["MULTI IO"] & V93["BEAT FX CROSSFADER"] & V94["MULTI IO"] & V95["BEAT FX CROSSFADER"] & V96["MULTI IO"] & V97["BEAT FX CROSSFADER"] & V98["MULTI IO"] & V99["BEAT FX CROSSFADER"] & WELLE OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUTOUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUTOUT INV
    subgraph Channel 3
        WELLEOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTUTOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOutOuterInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInNInMnOOnOff
    end

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 2

flowchart
graph LR
    A["MULTI IO (SEND)"] --> B["MULTI IO CH SELECT"]
    C["MULTI IO : SEND Ch"] --> B
    D["MULTI IO : SEND MASER"] --> B
    E["MULTI IO : SEND MIC"] --> B
    B --> F["SEND"]
    F --> G["(EXTERNAL) MULTI IO:SEND"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 3

flowchart
graph LR
    A["EXTERNAL"] --> B["MULTI IO: RETURN"]
    B --> C["INSERT ON/OFF"]
    C --> D["MULTI IO CHI SELECT"]
    D --> E["INSERT"]
    D --> F["MULTI IO: RETURN CK"]
    D --> G["MULTI IO: RETURN MASTER"]
    D --> H["MULTI IO: RETURN MC"]
    D --> I["to Ch: INPUT"]
    D --> J["RETURN"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 4

flowchart
graph LR
    A["HEADLINES AB"] --> B["CLE AB ON/OFF"]
    C["CLE AB CHK"] --> B
    D["CLE AB LINK"] --> B
    E["CLE AB"] --> B
    B --> F["+"]
    F --> G["MIXING"]
    G --> H["LEVEL"]
    H --> I["HEADLINES AB OUT"]
    F --> J["MONO SPLITSTEREO"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 5

flowchart
graph LR
    A["NOISE"] --> C["STEREO VOLUME"]
    B["SINE"] --> C
    C --> D["MASTER LEVEL"]
    D --> E["BOOTH ATT"]
    D --> F["BOOTH SOUNDCHECK"]
    D --> G["MASTER ATT"]
    D --> H["MASTER SOUNDCHECK"]
    D --> I["DIGITAL REFERENCE"]
    D --> J["DIGITAL SOUNDCHECK"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 6

flowchart
graph LR
    A["USB 12 Output"] --> B["USB OUTPUT LEVEL"]
    B --> C["OUTPUT SELECT"]
    C --> D["USB A OUT"]
    C --> E["USB B OUT"]
    B --> F["USB MIX REC OUT with MIC"]
    B --> G["USB Pre Chk Faster"]
    B --> H["USB Post Chk Faster"]
    B --> I["USB CROSSFADER A"]
    B --> J["USB CROSSFADER B"]
    B --> K["USB MIC"]
    B --> L["USB MIX REC OUT without MIC"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 7

flowchart
graph LR
    A["USB:94, 56, 70, 810 Output"] --> B["USB:Control Tone Clx"]
    A --> C["USB:Fe: Chx Fader"]
    A --> D["USB:Fe: Chx Fader"]
    A --> E["USB:CROSSFADER A"]
    A --> F["USB:CROSSFADER B"]
    A --> G["USB:MC"]
    A --> H["USB:MC (REC OUT with MC)"]
    A --> I["USB:MC (REC OUT without MC)"]
    B --> J["OUTPUT SELECT"]
    C --> J
    D --> J
    E --> J
    F --> J
    G --> J
    H --> J
    I --> J
    J --> K["USB A OUT"]
    J --> L["USB B OUT"]

PIONEER DJMA9 - Section bluetooth - 8

En cas de panne

Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez les informations ci-dessous et reportez-vous à la [FAQ] du DJM-A9 à l'URL ci-dessous.

  • Examinez les dispositifs raccordés à l'appareil.
  • Le bon fonctionnement de l'appareil peut être rétabli en le mettant hors tension puis sous tension.

Si le problème persiste, lisez les “Précautions à l'utilisation” et consultez une société de service agréée ou votre revendeur.

L'appareil ne s'allume pas.

  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé.
  • Appuyez sur la touche ⏻ à l'arrière de l'appareil pour le mettre sous tension.

L'appareil ne restitue pas de son. Le volume est faible.

  • Vérifiez que le sélecteur d'entrée est correctement réglé.
  • Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
  • Essuyez la poussière ou la saleté des prises et des fiches avant de les raccorder.
  • Modifiez le réglage [ATT.] de [MASTER OUT] dans les réglages Utility.

L'appareil n'émet pas le son numérique.

- Assurez-vous que le réglage [SAMPLING RATE] spécifié de [DIGITAL MASTER OUT] dans les réglages Utility est pris en charge par les périphériques raccordés.

Pour le son principal :

  • Réglez le bouton [LEVEL] de la section MASTER de sorte que l'indicateur de niveau principal s'allume avec le niveau de crête à environ [0] dB.
  • Réglez [ATT.] de [MASTER OUT] sur une valeur entre [-3dB] et [-12dB] dans les réglages Utility.

Pour le son d'entrée du canal :

- Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume avec le niveau de crête à environ [0] dB.

◆ Le crossfader ne fonctionne pas.

- Vérifiez que le sélecteur [CROSSFADER ASSIGN (A, THRU, B)] est correctement réglé.

BEAT FX ne fonctionne pas.

- Assurez-vous que la touche [FX FREQUENCY (HI, MID, LOW)] de la bande à laquelle vous souhaitez ajouter l'effet est allumée.

◆ Sound color FX ne fonctionne pas.

  • Vérifiez que le bouton [COLOR] est correctement réglé.
  • Vérifiez que le bouton [PARAMETER] est correctement réglé.

◆ Mic FX ne fonctionne pas.

- Vérifiez que le bouton [MIC FX PARAMETER] est correctement réglé.

Un processeur d'effets externe ou un périphérique mobile raccordé à MULTI I/O ne fonctionne pas.

  • Sélectionnez un canal auquel ajouter l'effet avec la touche [CH SELECT].
  • Assurez-vous que tout processeur d'effets externe est correctement raccordé aux prises [SEND] et [RETURN].
  • Assurez-vous que le périphérique mobile est correctement raccordé à la prise de raccordement de périphérique mobile (port USB). Lancez l'application d'effets sur le périphérique mobile.
  • Assurez-vous que le sélecteur [INSERT SOURCE] est correctement réglé.
  • Vérifiez si la touche [INSERT] est activée.
  • Le son provenant d'un processeur d'effets externe est déformé.
  • Assurez-vous que le volume du processeur d'effets externe est correctement réglé.

- Le tempo (BPM) d'un morceau ne peut pas être mesuré. Le tempo mesuré est incorrect.

  • Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume avec le niveau de crête à environ [0] dB.
  • Le tempo (BPM) ne peut pas être mesuré pour certains morceaux. Utilisez la touche [TAP] pour régler manuellement le tempo de ces morceaux.

- Le tempo mesuré (BPM) diffère de la valeur indiquée sur les informations du morceau.

- Les valeurs ne correspondent pas lorsque les méthodes de mesure du BPM sont différentes.

MIDI

- Vous ne pouvez pas contrôler un périphérique MIDI avec l'appareil.

  • Appuyez sur la touche [MIDI ON/OFF] pour activer MIDI.
  • Attribuez les messages MIDI de cet appareil au logiciel. Pour plus d'informations sur l'attribution, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.

Raccordements

L'appareil n'est pas reconnu par le PC/Mac raccordé. L'indicateur de connexion USB clignote lentement.

- Installez le logiciel dédié sur le PC/Mac. Si le logiciel est déjà installé, réinstallez-le.

Le son du PC/Mac raccordé n'est pas émis par l'appareil.

  • Assurez-vous que le PC/Mac est correctement raccordé.
  • Il est recommandé de raccorder cet appareil à un PC/Mac directement à l'aide d'un câble USB.
  • Lors de l'utilisation d'un concentrateur USB, utilisez un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
  • Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.
  • Sélectionnez cet appareil dans les réglages de périphérique de sortie audio du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel.
  • Réglez le sélecteur d'entrée sur [ □ A] ou [■B].

Le son est déformé lorsqu'une platine est raccordée aux prises [PHONO] de l'appareil.

L'état de l'indicateur de niveau de canal ne change pas lorsque vous tournez le bouton [TRIM].

  • Vérifiez si la platine raccordée est dotée d'un égaliseur phono intégré (si tel est le cas, raccordez la platine aux prises [LINE]).
  • Si la platine est dotée d'un sélecteur PHONO/LINE, réglez-le sur PHONO.
  • Si l'interface audio du PC/Mac, qui est raccordé entre l'appareil et la platine, est un dispositif de niveau ligne, raccordez la platine aux prises [LINE].

Bluetooth

L'appareil ne peut pas se connecter à un périphérique Bluetooth.

  • Mettez à nouveau l'appareil et le périphérique Bluetooth sous tension, puis effectuez la procédure de couplage. ◆ Le son est interrompu.

- Si l'appareil et le périphérique Bluetooth sont éloignés l'un de l'autre, rapprochez-les.

- En cas d'obstacle entre cet appareil et le périphérique Bluetooth, retirez-le.

Réseau local sans fil (Wi-Fi)

L'appareil ne peut pas se connecter à un réseau local sans fil à l'aide de WPS. - Vérifiez si le routeur sans fil (point d'accès) prend en charge le WPS. Dans le cas contraire, essayez d'autres méthodes de connexion.

L'appareil ne peut pas se connecter à un point d'accès.

- Vérifiez si le réseau (SSID), le mot de passe et la méthode de chiffrement sont correctement définis. Faites correspondre les réglages de cet appareil avec les réglages du réseau.

◆ Le point d'accès est introuvable.

  • Si l'appareil et le routeur sans fil (point d'accès) sont éloignés l'un de l'autre, rapprochez-les.
  • En cas d'obstacle entre cet appareil et le routeur sans fil (point d'accès), retirez-le.

Écran LCD

- Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l'écran LCD. Ce phénomène est inhérent aux écrans LCD; il ne s'agit pas d'une défectuosité.

- Lors de l'utilisation de l'appareil dans des endroits froids, l'écran LCD peut rester sombre pendant un certain temps après la mise sous tension. Sa luminosité redevient normale au bout d'un certain temps.

- Quand l'écran LCD est exposé à la lumière directe du soleil, la lumière se reflète dessus et l'affichage peut être à peine visible. Dans ce cas, protégez l'écran de la lumière directe du soleil pour améliorer la visibilité.

Nettoyage

Essuyez avec un chiffon doux et sec.

- N'utilisez pas de solvants organiques, d'acides ou d'alcalins pour le nettoyage.

Marques commerciales et marques déposées

  • rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée d'AlphaTheta Corporation.
  • PRO DJ LINK™ est une marque commerciale ou une marque déposée d'AlphaTheta Corporation.
  • Mac, macOS et Finder sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • ASIO est une marque commerciale ou une marque déposée de Steinberg Media Technologies GmbH.
  • La marque et les logos Bluetooth ^ sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par AlphaTheta Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
  • Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.

Les autres noms de produits, de technologies, de sociétés, etc., mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n'a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la radiodiffusion (terrestre, par satellite, câblée ou autre), le streaming sur Internet ou Intranet (réseau d'entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d'informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages, vous devez acquérir les licences appropriées. Pour plus d'informations, consultez le site http://www. mp3licensing. com.

Avis relatif à la licence du logiciel

Les licences pour les logiciels open source utilisés sur ce produit sont indiquées ci-dessous. À des fins d'exactitude, les textes originaux (en anglais) sont inclus ici.

Précautions concernant les droits d'auteur

Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d'auteur, ne peuvent être utilisés sans le consentement du détenteur des droits.

  • La musique enregistrée à partir de CD, etc., est protégée par les lois sur les droits d'auteur de différents pays et par des traités internationaux. La personne qui a effectué des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
  • Lorsque de la musique est téléchargée d'Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l'utilisation de cette musique conformément à l'accord conclus avec le site de téléchargement.

Les spécifications et la conception de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.

© 2022 AlphaTheta Corporation. Tous droits réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DJMA9

Catégorie : Equipement DJ