Sun Joe BDLA0214 - Nettoyeur haute pression

BDLA0214 - Nettoyeur haute pression Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDLA0214 Sun Joe au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sun Joe BDLA0214 - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression électrique, puissance de 1400 W, pression max de 100 bars, débit d'eau de 5,5 L/min.
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, allées, et mobilier de jardin.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses, et ranger dans un endroit sec après utilisation.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet d'eau vers soi ou vers d'autres personnes.
Informations générales Poids léger, design compact, facile à transporter, câble d'alimentation de 5 m, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BDLA0214 Sun Joe

Comment assembler le nettoyeur haute pression Sun Joe BDLA0214 ?
Pour assembler le nettoyeur haute pression, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer le pistolet, le tuyau et les accessoires. Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
Pourquoi le nettoyeur haute pression ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le filtre d'entrée d'eau ?
Pour nettoyer le filtre d'entrée d'eau, dévissez le raccord d'entrée d'eau et retirez le filtre. Lavez-le à l'eau claire pour éliminer les débris, puis remettez-le en place.
Le nettoyeur haute pression ne produit pas de pression d'eau suffisante, que faire ?
Vérifiez que le tuyau d'eau n'est pas tordu ou obstrué. Assurez-vous que le filtre d'entrée est propre et que le pistolet est correctement fixé. Testez avec un autre raccord d'eau si nécessaire.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le nettoyeur haute pression ?
Oui, vous pouvez utiliser des produits chimiques compatibles. Assurez-vous de suivre les recommandations du fabricant et de ne pas dépasser les doses recommandées pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment ranger le nettoyeur haute pression après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Enroulez le câble d'alimentation et le tuyau, puis rangez les accessoires dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Quelle pression d'eau est nécessaire pour le fonctionnement optimal du Sun Joe BDLA0214 ?
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d'utiliser une pression d'eau de 2,0 à 6,9 bars (0,2 à 0,69 MPa).
Comment maintenir mon nettoyeur haute pression Sun Joe BDLA0214 ?
Pour maintenir votre nettoyeur, nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les connexions et l'état du tuyau. Rangez-le dans un endroit sec et évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes.
Que faire si le nettoyeur haute pression fuit ?
Vérifiez toutes les connexions et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. Inspectez le tuyau et le pistolet pour des signes d'usure ou de dommages. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDLA0214 - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDLA0214 de la marque Sun Joe.

MODE D'EMPLOI BDLA0214 Sun Joe

SP© 2021 by Snow Joe , LLCTous droits réservés. Instructions d’origine.

Une division de Snow Joe

Modèle SPX3160 Formulaire n° SJ-SPX3160-880F-M

NETTOYEUR ÉLECTRIQUE HAUTE PRESSION 11 A

1 600 psi MAX. LORS DU REFOULEMENT INITIAL, SELON LES ESSAIS DE PRESSION INTERNE DE LA CSA 5,5 l/min MAX. LA BUSE ÉTANT OUVERTE À PRESSION MINIMALE IMPORTANT! Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d'utiliser la machine. mAVERTISSEMENT! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait entraîner des blessures graves, voire même fatales. mMISE EN GARDE! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves. mDANGER! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves, voire même fatales. Sécurité générale mAVERTISSEMENT! Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des enfants ou par des personnes qui ne sont ni assistées ni supervisées et dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser sans danger. Les enfants doivent toujours être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Avant de démarrer votre machine, veuillez l'inspecter soigneusement pour vérier si elle présente d'éventuels défauts. Si vous constatez un défaut, ne démarrez pas votre machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe

agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe

au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). mAVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation du nettoyeur haute pression, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies an de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels. Il s'agit des précautions suivantes :

  • Apprendre à bien connaître la machine – Sachez comment arrêter la machine et comment relâcher rapidement la pression. Familiarisez-vous complètement avec les commandes.
  • Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à bonne distance de la zone de travail.
  • Utiliser la bonne machine – N'utilisez pas cette machine pour des travaux diérents de ceux auxquels elle est destinée.
  • S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Pour tout travail à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants de protection en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.

mMISE EN GARDE! – Faire très attention pour éviter de glisser ou de tomber. Porter des chaussures de protection pour se protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur les surfaces glissantes.

  • Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le nettoyeur haute pression quand vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue.
  • Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l’équilibre.
  • Prévenir les démarrages accidentels – Ne transportez pas la machine branchée en ayant le doigt sur la gâchette. Avant de brancher la machine, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
  • Ne pas utiliser le cordon à mauvais escient – Ne tirez jamais la machine par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.
  • Porter des lunettes de sécurité – Portez également des chaussures de protection, des vêtements serrés près du corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles et une protection de la tête.
  • Vérierlatempératuredel'eau– Ce nettoyeur haute pression n'est pas destiné à pomper de l'eau chaude. Pour éviter de réduire considérablement la durée de vie de la pompe, ne raccordez JAMAIS le nettoyeur haute pression à un réseau d'alimentation en eau chaude.
  • Remiser la machine à l'intérieur – Ne remisez JAMAIS le nettoyeur haute pression à l'extérieur où dans un endroit où il pourrait geler. La pompe pourrait être gravement endommagée.
  • Disjoncteurdiérentieldefuitedeterre(DDFT)–Une protection par disjoncteur de fuite de terre doit équiper les circuits ou les prises utilisés pour ce nettoyeur haute pression. Des prises intégrant un DDFT sont oertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.34
  • Inspecter les câbles électriques – L'isolation du cordon d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou présente des signes d'usure normale, n'utilisez pas le nettoyeur haute pression. Communiquez avec un revendeur Snow Joe

agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe

au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sans lire les instructions de ce manuel. mAVERTISSEMENT! Ce nettoyeur haute pression est fourni avec un bidon accessoire à détergent. Lors de l'utilisation de cet accessoire, assurez-vous d'utiliser les agents de nettoyage qui sont spéciquement recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres agents de nettoyage ou produits chimiques peut nuire à la sécurité de la machine. mAVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine près d'autres personnes se trouvant dans son rayon d'action, à moins qu'elles portent des vêtements de protection. mAVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux familiers, du matériel électrique ou la machine elle-même.

  • Pour nettoyer des vêtements ou des chaussures, ne dirigez pas le jet contre vous-même ou d’autres personnes.
  • Risque d'explosion – Ne pulvérisez pas de liquides inammables.
  • Risque d’injection ou de blessure pour les personnes – ne jamais pointer le jet en direction de personnes, d’animaux familiers ou d’appareils électriques.
  • Débrancher la machine – Avant d’eectuer la moindre tâche d'entretien, débranchez le cordon d'alimentation.
  • Maintenir les enfants à bonne distance – Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes inexpérimentées.
  • Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine du fabricant ou homologuées par le fabricant. mAVERTISSEMENT! L'eau qui a traversé les dispositifs anti-siphonnement est considérée comme non potable. mAVERTISSEMENT! Pendant son nettoyage, son entretien ou lors du remplacement de pièces, débrancher la machine de sa source d'alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant. mAVERTISSEMENT! Les exibles haute pression, les raccords et les coupleurs sont importants pour l'utilisation sans danger de la machine. Utiliser uniquement les exibles, raccords et coupleurs recommandés par le fabricant.
  • Vériers’ilyadespiècesendommagées–N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation ou d'autres pièces importantes de la machine sont endommagés (p. ex., les dispositifs de sécurité, le exible haute pression, le pistolet).
  • Ce nettoyeur haute pression sans cordon ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à 0 °C. mAVERTISSEMENT! Les cordons d’alimentation doivent toujours être complètement déroulés pour les empêcher de surchauer.
  • Les branchements de cordon d’alimentation doivent toujours être maintenus au sec et jamais sur le sol.
  • Si le cordon est endommagé, n’utilisez pas la machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe

agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe

  • Pendant son utilisation, sa manutention, son transport ou son remisage, maintenez la machine sur une surface plane et stable. Le renversement soudain de la machine peut être à l'origine de dommages corporels.
  • En cas d'accident ou de panne, arrêtez immédiatement la machine (en cas de contact avec un détergent, rincez abondamment à l'eau propre). Sécurité électrique ATTENTION : si des problèmes aectent le RÉSEAU électrique, une brève chute de tension peut se produire au démarrage de la machine. Ceci peut alors avoir des répercussions sur d’autres appareils (p. ex., faire vaciller une lampe). Si l'IMPÉDANCE MAXIMALE DU COURANT DU SECTEUR (Zmax) est inférieure à 0,335 ohm, il ne faut pas s'attendre à de telles perturbations (si vous avez besoin d'assistance, communiquez avec votre distributeur d'électricité local pour plus de renseignements). mAVERTISSEMENT! Risque d'électrocution – Avant de démarrer la machine, l'inspecter soigneusement pour vérier si elle présente d'éventuels défauts. Si vous constatez un défaut, ne démarrez pas votre machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe

agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe

au 1-866-SNOWJOE (1- 866-766-9563). Les points suivants doivent être observés lors du branchement du nettoyeur haute pression électrique sur la source d’alimentation électrique :

  • Le raccordement électrique au réseau doit être eectué par une personne qualiée.35
  • L'alimentation électrique de cette machine doit être protégée par un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR) qui coupera le courant si la fuite à la terre du courant est supérieure à 30 mA pendant 30 ms, ou par un dispositif qui interrompra le courant à la terre (DDFT). IMPORTANT : utilisez uniquement de l'eau sans la moindre impureté. Si du sable risque de pénétrer dans l'arrivée d'eau (p. ex., en provenance de votre propre puits), un ltre supplémentaire doit être monté. Intervention sur une machine ou un outil à double isolation Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue sur les outils ou machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être eectuée uniquement par du personnel technique qualié chez un revendeur Snow Joe

agréé. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Les indications « Double Insulation » (Double isolation) ou « Double Insulated » (Doublement isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur l’outil ou la machine. Dispositifs de sécurité Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est supérieure aux pressions prédénies. Le pistolet de nettoyage présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, le pistolet de nettoyage ne peut pas fonctionner.

1. Capteur thermique – Un capteur thermique protège le

moteur contre les surcharges. La machine redémarrera au bout de quelques minutes, une fois que le capteur thermique s'est refroidi.

2. Protectionpardisjoncteurdiérentieldefuitedeterre

(DDFT) – Un disjoncteur de fuite de terre doit équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour ce nettoyeur haute pression. Des prises intégrant un DDFT sont oertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.

3. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge électrique

avec ce nettoyeur haute pression. La machine est fournie avec un cordon d'alimentation de 10,7 m équipé d'un DDFT. L'utilisation d'une rallonge provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchaue. mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’électrocution, cette machine est munie d'une che polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre). Cette che ne s'insère que d'une seule façon dans une prise polarisée.

4. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais

le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants. mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'électrocution, maintenir tous les branchements au sec et jamais sur le sol. Ne pas toucher la prise électrique les mains mouillées. Risque d'électrocution

  • Avant de l'utiliser, inspectez le cordon.
  • N’utilisez pas le cordon s'il est endommagé.
  • Maintenez tous les branchements au sec et jamais sur le sol.
  • Ne touchez pas la prise électrique les mains mouillées.
  • Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur et des objets tranchants.
  • Ne dirigez pas le jet vers des appareils électriques ou des câbles. Risque d'explosion
  • Ne dirigez pas le jet vers des liquides inammables.
  • N’utilisez pas d’acides, de bases, de solvants ou de matières inammables dans cette machine. Ces substances peuvent blesser l'utilisateur et endommager irrémédiablement la machine. Consignes de sécurité supplémentaires
  • Haute pression : restez éloigné de la buse.
  • Risque d'injection : la machine peut être à l'origine de graves blessures si le jet pénètre dans la peau.
  • Ne pointez pas le pistolet vers une personne ou une partie quelconque du corps.
  • En cas de pénétration dans la peau, consultez immédiatement un médecin.
  • Avant d'intervenir sur la machine, de la nettoyer ou de déposer des pièces, arrêtez-la et relâchez la pression.
  • Cette machine n'est pas adaptée pour se raccorder au réseau d'eau potable.36 Description de la machine Finalité
  • Ce nettoyeur haute pression électrique est destiné uniquement à un usage résidentiel. Il est conçu pour des travaux de nettoyage légers ou moyennement intensifs sur les bateaux, les motocycles, les VR, les VTT, les remorques, les terrasses, les barbecues, les parements, les meubles de patio, etc. Domaines d'applications
  • N'utiliser sous aucun prétexte la machine dans les endroits où des explosions peuvent se produire!
  • La température de service doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
  • La machine se compose d'un ensemble à pompe qui est enfermé dans un boîtier amortisseur. Pour pouvoir utiliser la machine dans les meilleures conditions possible, celle-ci est équipée d'une lance de pulvérisation et d'une poignée antidérapante dont la forme et la conguration sont conformes aux réglementations en vigueur.
  • Ne couvrez ni la lance de pulvérisation ni la buse de pulvérisation et n’y apportez aucune modication, quelle qu'elle soit.
  • Le nettoyeur haute pression sans cordon est conçu pour être utilisé avec de l'eau froide ou tiède, l'eau à des températures plus élevées pouvant endommager la pompe.
  • N’utilisez pas d'eau sale contenant des graviers ou des produits chimiques, car des impuretés de ce type pourraient perturber le fonctionnement de la machine et abréger sa durée de vie.37 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Pour réduire le risque de se blesser, l'utilisateur doit maintenir tous les spectateurs à une distance d'au moins 15 m. Toujours maintenir le cordon d'alimentation éloigné de la chaleur, de l'huile ou des objets tranchants. Retirer immédiatement la che du secteur si le cordon est endommagé, eloché ou emmêlé.

LIRE LE OU LES MANUELS

D'UTILISATION – Lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser la machine. ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique une précaution, un avertissement ou un danger.

SERRE-TÊTE ANTIBRUIT – Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité. Double isolation : pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sous la pluie où par forte humidité. Garder la machine au sec. Cette machine n'est pas adaptée pour se raccorder au réseau d'eau potable. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. AVERTISSEMENT! Arrêter la machine et la débrancher de la source d'alimentation avant de l'inspecter, de la nettoyer, de changer d’accessoire ou de conduire tout autre travail d'entretien. Symboles SymbolesDescriptions Descriptions Porter des chaussures antidérapantes pour protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur les surfaces glissantes. An de protéger les mains, porter des gants de sécurité pendant l’utilisation. Remiser à l'intérieur. Ne jamais remiser le nettoyeur haute pression à l'extérieur. Si la pompe gèle, elle peut être irrémédiablement endommagée.38 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur électrique haute pression Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Pour vous familiariser avec l'emplacement des diérents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre nettoyeur haute pression. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

2. Verrouillage de sécurité

4. Interrupteur marche/arrêt

5. Bouton de volume de mousse

6. Buse de pulvérisation de mousse

7. Cordon d’alimentation avec DDFT

8. Raccord de boyau d'arrosage

10. Porte-lance de pulvérisation

11. Ensemble lance de pulvérisation

13. Buse de lance de pulvérisation

17. Lance de pulvérisation

Déballage Contenu de la caisse

  • Nettoyeur électrique haute pression avec bidon à détergent
  • Lance de pulvérisation
  • Ensemble lance de pulvérisation
  • Raccord de boyau d'arrosage (femelle)
  • Aiguille de curetage
  • Manuel et carte d'enregistrement

1. Retirez soigneusement le nettoyeur haute pression de la

caisse et inspectez-le pour vérier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.

2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer

qu'aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe

au 1-866-SNOWJOE (1-866-766- 9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre nouveau nettoyeur haute pression sans cordon. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales. IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suocation! mAVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur une source d’alimentation électrique tant que l’assemblage n'est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut être à l'origine d'un démarrage accidentel et, potentiellement, de graves blessures. Assemblage Ensemble pistolet de nettoyage

1. Raccordez les deux pièces de l'ensemble lance de

pulvérisation et tournez-les jusqu'à ce que les deux parties soient complètement verrouillées (Fig. 1).

2. Insérez l'ensemble lance de pulvérisation dans le pistolet

et tournez l'embout rotatif de la lance jusqu'à ce que les deux parties soient complètement verrouillées (Fig. 2). Fig. 1 RELEASE Ensemble lance de pulvérisation Pistolet Fig. 240 Pose Des Roues

1. Posez les roulettes à l'avant du nettoyeur haute pression

en les insérant dans lchacun des deux trous pratiqués dans la partie inférieure du caisson (Fig. 3). Appuyez fermement sur les roulettes pour les attacher.

2. Insérez les roues arrière dans le trou pratiqué de chaque

côté du nettoyeur haute pression (Fig. 4). Branchement du pistolet de nettoyage dans le nettoyeur haute pression

1. Branchez le raccord rapide du exible haute pression

dans le pistolet (Fig. 5). Vous entendrez un déclic quand il s'enclenchera pour se mettre en place. Pour libérer le exible haute pression du pistolet, appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le pistolet.

2. Branchez l’autre embout du exible haute pression sur

la sortie d'eau de la machine (Fig. 6). Poussez d'abord complètement l’embout du exible haute pression sur la sortie d'eau à haute pression, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. mAVERTISSEMENT! Maintenir le exible à l'écart des objets tranchants. Un exible qui éclate peut être à l’origine de blessures. Examiner régulièrement le exible et le remplacer s'il est endommagé. Ne pas essayer de réparer un exible endommagé.

3. Branchez le raccord de boyau d'arrosage (raccord femelle)

sur l'arrivée d'eau du nettoyeur haute pression, puis vissez le boyau d'arrosage (embout mâle) sur le raccord pour boyau d'arrosage (Fig. 7 et 8). Le boyau d'arrosage doit avoir un diamètre intérieur minimal 13 mm et doit être renforcé. Le débit de l'alimentation en eau doit être au moins égal au débit nominal du nettoyeur. REMARQUE : la machine n'est pas adaptée pour être raccordée au réseau d’eau potable. Fig. 3 Roulettes Fig. 4 Rouearrière RELEASE Appuyer pour déverrouiller Pistolet Fig. 5 Flexible haute pression Fig. 6 Sortie d’eau Flexible haute pression41

4. Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau

(Fig. 9). mAVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur un réseau d’alimentation en eau potable. mAVERTISSEMENT! Si la machine est branchée sur un réseau d’alimentation en eau potable, le réseau doit être protégé contre les retours d’eau. mAVERTISSEMENT! La température de l'eau à l'entrée du nettoyeur ne doit pas être supérieure à 40 °C. Sa pression ne doit pas être supérieure à 0,7 MPa. mMISE EN GARDE! Le nettoyeur doit être utilisé uniquement avec de l'eau propre; l'utilisation d'eau non ltrée contenant des produits chimiques endommagera le nettoyeur. mMISE EN GARDE! Pour éviter d’endommager cet appareil, ne pas le laisser fonctionner à sec. Avant de le démarrer, s’assurer qu’il soit alimenté en eau de façon appropriée et stable.

5. Avant de brancher la machine dans la prise secteur,

assurez-vous que l'interrupteur du moteur est à la position d'arrêt « 0 ». Utilisation

IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé d'un microcommutateur sensible au débit d'eau. Ce système de démarrage/arrêt instantané (TSS) capte le débit dans la pompe. Quand la gâchette est relâchée, l'eau arrête de s'écouler dans la pompe. Le TSS coupe alors automatiquement le moteur pour empêcher la pompe de surchauer, économisant ainsi de l'énergie et prolongeant de fait la durée de vie de la pompe.

1. Vériez que la tension et la fréquence (V/Hz) de

l'alimentation électrique correspondent aux spécications marquées sur la plaque signalétique du nettoyeur haute pression. Si l'alimentation électrique correspond, vous pouvez alors brancher le nettoyeur haute pression dans la prise électrique (Fig. 10). REMARQUE : il se peut que le DDFT nécessite d'être d'abord branché dans la prise électrique. Appuyez sur le bouton « Reset » (Réinitialisation) jusqu'à ce que le voyant de mise sous tension sur le DDFT s'allume.

2. Positionnez le nettoyeur aussi PRÈS que possible de

l'alimentation en eau. Fig. 7 Arrivée d'eau Raccord de boyau d'arrosage Fig. 8 Boyau d'arrosage Fig. 9 Brancher sur l'arrivée d’eau Boyau d'arrosage RESET TEST Fig. 10 DDFT Témoin de mise sous tension Réinitialisation42

3. Quand vous l'utilisez, le nettoyeur doit reposer sur ses

deux supports, sur un sol stable (Fig. 11).

4. Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau.

5. Libérez le verrouillage de sécurité, puis appuyez sur la

gâchette pendant quelques secondes jusqu'à ce que le débit d’eau soit régulier. En procédant de la sorte, l'air pourra s'échapper et éliminer la pression résiduelle dans le exible (Fig. 12). Relâchez la gâchette une fois qu’il n’y a plus aucune pression résiduelle.

6. En maintenant pressée la gâchette, appuyez sur le côté

« I » de l'interrupteur marche/arrêt pour démarrer le nettoyeur haute pression (Fig. 13).

7. Quand vous redémarrez le moteur, maintenez toujours la

gâchette enfoncée. REMARQUE : le moteur tourne uniquement quand la gâchette est pressée et il s'arrête quand la gâchette est relâchée. Utilisation de la lance de pulvérisation réglable mAVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des animaux familiers, du matériel électrique ou la machine elle-même.

1. Le nettoyeur est équipé d'une buse réglable.

2. L'embout de la buse peut se régler pour passer d'un

jet crayon à un jet en éventail en tournant le bouton de réglage d'embout de buse (Fig. 14). mAVERTISSEMENT! Ne pas régler la buse en pressant la gâchette. Le non-respect de cet avertissement peut endommager la machine. Travaux de nettoyage au détergent Lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression, certains travaux de nettoyage peuvent être résolus en utilisant uniquement de l’eau, mais pour la plupart d’entre eux, le nettoyage au détergent permet de retirer plus ecacement la saleté. Pour obtenir une puissance de nettoyage supérieure, la machine est équipée d’un canon à mousse. mAVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des détergents spéciquement conçus pour les nettoyeurs haute pression, par exemple la FORMULE CONCENTRÉE POUR LE LAVAGE DE TERRASSES DE MAISON Sun Joe

UTILISER de détergents à usage domestique, d’acides, de solutions alcalines, d’eau de Javel, de solvants, de matières Fig. 11 RELEASE Fig. 12 Gâchette Verrouillage de sécurité Fig. 13 Interrupteur marche/arrêt Fig. 14 Jet en éventail Jet crayon Bouton de réglage d'embout de buse Embout de buse43 inammables ou de solutions de classe industrielle. Ces produits pourraient endommager le nettoyeur haute pression. De nombreux détergents peuvent nécessiter d’être mélangés avant utilisation. Préparer la solution de nettoyage comme indiqué sur le bidon de la solution.

1. Retirez la buse de pulvérisation de mousse et remplissez

le le bidon du canon à mousse d’un détergent spéciquement conçu pour utilisation avec les nettoyeurs haute pression (Fig. 15).

2. Replacez le bouchon du bidon du canon à mousse

et attachez le bidon au pistolet par l'intermédiaire de l'ensemble lance. Tournez chaque composant dans le sens horaire pour les mettre en place et les verrouiller à l'aide des pattes de blocage (Fig. 16).

3. Le canon à mousse est doté d'un bouton de volume de

mousse. Pour utiliser le bouton de volume de mousse, suivez les instructions illustrées (Fig. 17).

4. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface

sèche à nettoyer. En appliquant le détergent de cette manière, la saleté se dissoudra plus ecacement. REMARQUE : il n’est pas recommandé de mouiller d’abord la surface à nettoyer, car ceci dilue le détergent et réduit son ecacité. mMISE EN GARDE! Avant utilisation, toujours faire un essai avec le détergent en le pulvérisant sur une zone peu visible.

5. Avant de rincer à l’aide du nettoyeur haute pression,

laissez le détergent agir brièvement sur la surface à nettoyer. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface à nettoyer. mMISE EN GARDE! Si le détergent sèche sur une surface à nettoyer qui est peinte, celle-ci peut être endommagée. Nettoyer et rincer à la fois une petite surface. Éviter de pulvériser sur les surfaces chaudes ou directement exposées aux rayons du soleil.

6. Rincez à l’eau propre. Si vous travaillez sur une surface

verticale, pulvérisez de bas en haut, puis rincez de haut en bas pour éviter de faire des traces. Tenez la buse à une distance de 15 à 20 cm de la surface de travail en formant un angle de 45°. mIMPORTANT! NE JAMAIS UTILISER :

  • De l’eau de Javel, des produits chlorés ou d’autres produits chimiques corrosifs.
  • Des liquides contenant des solvants (p. ex., des diluants, de l’essence, des huiles).
  • Des produits au phosphate trisodique.
  • Des produits à base d’ammoniac.
  • Des produits à base d’acide. Ces produits chimiques endommageront la machine ainsi que la surface à nettoyer. Fig. 15 Bidon de canon à mousse Détergent pour nettoyeur haute pression Buse de pulvérisation de mousse Fig. 16 Canon à mousse Pistolet Ensemble lance de pulvérisation Pattes de blocage Fig. 17 Bouton de volume de mousse44 Arrêt de la machine

1. Appuyez sur le côté « 0 » de l'interrupteur marche/arrêt et

débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

2. Coupez l'alimentation en eau.

3. Pressez la gâchette en la maintenant enfoncée pour

relâcher la pression d'eau.

4. Débranchez le boyau d’arrosage de l'arrivée d'eau sur

5. Débranchez le raccord de exible haute pression sur la

poignée du pistolet.

6. Relâchez la gâchette et activez le verrouillage de sécurité

du pistolet. mAVERTISSEMENT! Couper l'alimentation en eau et presser la gâchette pour mettre la machine hors pression. Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait se blesser suite au refoulement de l'eau à haute pression. Prise d'une pause Si vous prenez une pause de cinq minutes ou plus entre les tâches de nettoyage :

1. Activez le verrouillage de sécurité du pistolet (Fig. 12).

2. Appuyez sur le côté « 0 » de l'interrupteur marche/arrêt.

3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

Remisage mMISE EN GARDE! Toujours remiser le nettoyeur haute pression dans un endroit où la température ne descendra pas en dessous de 0 °C. La pompe de cette machine est susceptible d'être irrémédiablement endommagée si elle gèle. LES DOMMAGES DUS AU GEL NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.

  • Remisez le nettoyeur haute pression à l'intérieur dans un endroit couvert et sec où il ne sera pas soumis aux intempéries.
  • Il est important de remiser cette machine dans un endroit à l’abri du gel.
  • Avant de remiser la machine, videz toujours l'eau de tous les tuyaux, de la pompe et du bidon à détergent (si vous en utilisez un). mMISE EN GARDE! L'utilisation d'un protège-pompe est recommandée pour que le froid n'endommage pas la pompe pendant les mois d'hiver. Remisage de longue durée pour l’hiver Si vous devez remiser votre nettoyeur haute pression dans un endroit où la température descend en dessous de 0 °C, vous pouvez réduire au minimum le risque d'endommager votre machine en suivant cette procédure :
  • Débrancher tous les raccords d'eau.
  • Mettre en marche la machine pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'eau restant dans la pompe soit purgée. Arrêter immédiatement la machine.
  • Ne pas laisser le exible haute pression s’entortiller.
  • Remiser la machine et ses accessoires dans une pièce à l’abri du gel.
  • Ne pas remiser la machine près d'une chaudière ou d'autres sources de chaleur susceptibles de dessécher les joints de la pompe.
  • Avant de le remiser pour l'hiver, utiliser le nettoyeur haute pression avec un antigel non corrosif et non toxique, un économiseur de pompe ou un protège-pompe. mAVERTISSEMENT! Avant de réutiliser la machine, la rincer complètement à l’eau claire. Les antigels peuvent endommager la peinture et il faut donc s'assurer qu'il n'y ait pas d'antigel restant dans le système avant de le réutiliser. Entretien

MISE EN GARDE! Avant d’intervenir sur le nettoyeur haute pression, arrêter la machine et débrancher le cordon de la prise d’alimentation électrique.

1. Pour assurer un bon rendement, vériez et nettoyez le ltre

(Fig. 15). Retirez le raccord de boyau d'arrosage et le ltre. Rincez le ltre à l'eau chaude an d’empêcher qu'un corps étranger vienne obstruer la pompe (Fig. 16). Fig. 15 Arrivée d'eau Raccord de boyau d'arrosage Filtre Fig. 16 Filtre45

2. Nettoyez la buse à l'aide de l'aiguille de curetage fournie

(Fig. 17). Retirez la lance de pulvérisation du pistolet; retirez toute la saleté de l'orice de la buse et rincez. Élimination Recyclage du nettoyeur

  • Ne jetez pas les appareils électriques comme si c’étaient des déchets ménagers. Utilisez les services d'enlèvement spéciaux des ordures ménagères.
  • Communiquez avec l'organisme public local pour obtenir des informations sur les systèmes d'enlèvement oerts.
  • Si des appareils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d'ordures, des substances dangereuses peuvent s'inltrer dans les eaux souterraines et polluer la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et votre bien-être.
  • Lors du remplacement d'appareils anciens par des neufs, le détaillant est légalement tenu de reprendre au moins gratuitement votre ancien appareil pour l'éliminer. Entretien, réparations et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe

SPX3160 nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Numérosdemodèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l’étiquette autocollante apposée sur le caisson de la machine. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci-dessous. Fig. 17 Aiguille de curetage Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouvelle machine :S P X 3 1 6 0N° de modèle :N° de série :46 Dépannage

  • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'eectuer un entretien ou quand vous voulez vérier que ses pièces sont en bon ordre de marche.
  • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service à la clientèle. Problèmes Causepossible Solutionpossible La machine refuse de démarrer
  • Panne de courant/machine non branchée sur une prise en bon état.
  • Vériez que la machine est branchée sur une prise de courant en bon état.
  • Vériez le cordon d’alimentation et réinitialisez le DDFT. Essayez une prise de courant diérente.
  • Remplacez le fusible. Arrêtez tous les autres outils, machines ou appareils utilisant le même circuit.
  • Vériez que les tuyaux exibles et les raccords sont étanches à l'air.
  • Nettoyez ou remplacez les soupapes/joints.
  • Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe

au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.

  • Remplacez le fusible. Arrêtez les autres machines branchées sur le même circuit.
  • Vériez que la tension de secteur correspond aux spécications sur l'étiquette du modèle.
  • Laissez le nettoyeur se refroidir pendant cinq minutes.
  • Posez un fusible ayant une intensité nominale plus élevée que celle de la machine.
  • Faites tourner la machine en maintenant la gâchette pressée jusqu'à ce que la pression de service régulière se rétablisse.
  • Vériez que l'alimentation en eau correspond aux spécications de la machine.
  • AVERTISSEMENT! Éviter d'utiliser des exibles longs et minces (diamètre minimal 13 mm).
  • Nettoyez le ltre d'arrivée d'eau.
  • Étirez le tuyau exible pour qu'il ne soit ni plié ni obstrué.
  • Pour de l'aide, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe
  • Patientez jusqu'à ce que la pompe, les exibles ou les accessoires dégèlent.
  • Branchez l'arrivée d'eau.
  • Nettoyez le ltre d'arrivée d'eau.
  • La pompe aspire de l'air.
  • Soupapes sales, usées ou coincées.
  • Joints d'étanchéité de la pompe usés.
  • Tension de secteur non appropriée.
  • Capteur thermique activé.
  • Buse partiellement obstruée
  • Air dans le tuyau d'arrivée.
  • Alimentation en eau du réseau insusante.
  • Buse partiellement obstruée.
  • Filtre à eau bloqué.
  • La pompe ou le pistolet de pulvérisation fuit.
  • Le mécanisme de la gâchette est cassé.
  • Pompe, tuyaux exibles ou accessoires gelés.
  • Aucune alimentation en eau.
  • Filtre d'arrivée d'eau obstrué.
  • Buse obstruée. Pression uctuante La machine s'arrête Le fusible a sauté L'écoulement dans la machine est pulsatoire La machine s'arrête et démarre d'elle-même souvent La machine démarre, mais aucune eau n'en sort47 Accessoires en option mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe

homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce nettoyeur électrique haute pression. Communiquez avec Snow Joe

si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre nettoyeur haute pression soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des détériorations d'origine mécanique.. Rallonge exible à usage modéré de 7,6 m pour nettoyeurs haute pression Série SPX Laiton massif universel coupleur à connexion rapide (du boyau d'arrosage au raccord du nettoyeur haute pression) SPX-25H SPX-UQC ModèleLes accessoires Description

Produit nettoyant concentré tout usage pour terrasses et extérieurs Sun Joe

spécialement conçu pour les nettoyeurs haute pression SPX-HDC1G Mousse de lavage de voiture haut de gamme Sun Joe

spécialement conçue pour les nettoyeurs haute pression SPX-FCS1G Produit nettoyant et dégraissant de type industriel et tout usage Sun Joe

spécialement conçu pour les nettoyeurs haute pression SPX-APC1G La gamme complète d’accessoires haut de gamme pour nettoyeurs haute pression de Sun Joe a été créée pour faciliter vos tâches de nettoyage et pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre modèle. MAGASINEZENLIGNEdèsmaintenantsurlesitesunjoe.com REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe

soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe

À SES CLIENTS NOTRE GARANTIE : Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement oerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’aectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe

Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits. R4_01282020

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sun Joe

Modèle : BDLA0214

Catégorie : Nettoyeur haute pression