MILWAUKEE M18 260222CT - Perceuse

M18 260222CT - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 260222CT MILWAUKEE au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 260222CT - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Perceuse sans fil MILWAUKEE M18 260222CT, moteur sans balais, couple maximal de 60 Nm, vitesse variable jusqu'à 1800 tr/min.
Utilisation Idéale pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique, ainsi que pour le vissage.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que la zone de travail est dégagée avant utilisation.
Informations générales Compatible avec la batterie M18, temps de charge rapide, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 260222CT MILWAUKEE

Comment charger la batterie de la perceuse MILWAUKEE M18 260222CT ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur MILWAUKEE M18. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique. La LED sur le chargeur indiquera l'état de la charge.
Quelle est la capacité de la batterie de la perceuse ?
La perceuse MILWAUKEE M18 260222CT est généralement fournie avec une batterie de 2,0 Ah, mais elle est compatible avec d'autres batteries de la série M18.
Comment changer le foret sur la perceuse ?
Pour changer le foret, assurez-vous que la perceuse est éteinte. Ouvrez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez le foret usé et insérez le nouveau foret, puis resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quelle est la vitesse maximale de la perceuse ?
La perceuse MILWAUKEE M18 260222CT a une vitesse maximale de 1 800 tours par minute.
La perceuse est-elle équipée d'un éclairage LED ?
Oui, la perceuse MILWAUKEE M18 260222CT est équipée d'un éclairage LED intégré pour éclairer les zones de travail dans des conditions de faible luminosité.
Comment nettoyer la perceuse ?
Pour nettoyer la perceuse, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau, car cela pourrait endommager l'appareil.
Quelle est la garantie de la perceuse MILWAUKEE M18 260222CT ?
La perceuse est généralement garantie pendant 3 ans à partir de la date d'achat, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques de la garantie auprès du vendeur.
Quel type de matériaux peut-on percer avec cette perceuse ?
La perceuse MILWAUKEE M18 260222CT peut percer divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique, selon le type de foret utilisé.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée et correctement insérée. Si la perceuse ne démarre toujours pas, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
La perceuse est-elle adaptée pour un usage intensif ?
Oui, la MILWAUKEE M18 260222CT est conçue pour un usage intensif avec une durabilité et des performances élevées, idéale pour les professionnels et les bricoleurs.

Questions des utilisateurs sur M18 260222CT MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 260222CT - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 260222CT de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 260222CT MILWAUKEE

  • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.
  • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.
  • Tenir l'outil par les surfaces de prise isolées si,

au cours des travaux, l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des fi les cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, ce qui ini igera un choc électrique à l'opérateur.

- Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y é gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

- AVERTISSEMENT! Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectifier cation, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances fi gurent:

- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; - la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour utiliser les particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

text_image 4 5 6 7 3 2 1 chette mutateur de mande adrin sans clé sélecteur de couple iers de sélection de
PICTOGRAPHIE
VVolts
---Tension CD seul
n_6 xxxxmin. ^-1 Tours-minute á vide (RPM)
CLUSUnderwriters Laboratories, Inc. Etats-Unis et Canada
PICTOGRAPHIE
VVolts
---Tension CD seul
n_6 xxxxmin. ^-1 Tours-minute á vide (RPM)
CLUSUnderwriters Laboratories, Inc. Etats-Unis et Canada

SPECIFICATIONS

No de Cat.Volts CDTr/min. à videCoups-MinuteAclerBoisMaçonnerie
Mèche plateMèche hélicoïdaleSciclocheVis (diam.)
2602-2018Low 0-550High 0-1 700Low 0-9 350High 0-29 00013 mm(1/2")13 mm(1-1/2")25 mm(1")54 mm(2-1/8")6 mm(1/4")16 mm(5/8")

Montage de l'outil

MILWAUKEE M18 260222CT - Montage de l'outil - 1

AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spéciè. Pour les instructions de charge spéciè ques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fi xée solidement.

MILWAUKEE M18 260222CT - Montage de l'outil - 2

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, utilisez toujours la poignée latérale lorsque vous manlez l'outil. Étayez-la ou maintenez-la solidement. S'assurer que la poignée latérale est à xée solidement avant chaque utilisation.

Installation de la poignée latérale

Pour installer la poignée latérale, desserrer la prise de celle ci jusqu'à ce que les crochets soient suffisamment éloignés pour s'insérer dans les fentes situées sur la bague de la boîte d'engrenage. Il est possible de é xer la poignée latérale sur le dessus de l'outil (gauche ou droit). Serrer la prise de la poignée laté-

MILWAUKEE M18 260222CT - Montage de l'outil - 3

rale jusqu'à ce qu'elle soit fixée solidement. 2. Pour retirer la poignée latérale, desserrer la prise de celle ci jusqu'à ce que la poignée soit libérée. Replacer de nouveau la poignée et la fi xer solidement.

Maniement

MILWAUKEE M18 260222CT - Maniement - 1

AVERTISSEMENT II faut toujours retirer la batterle et verrouillier la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

MILWAUKEE M18 260222CT - Maniement - 2

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Utilisation de mandrins sans clé

Votre outil sans il est équipé d'un verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.

Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un accessoire de l'outil.

  1. Pour ouvrir les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

Pour monter un foret, engagez-le à fond dans le mandrin. Centrez le foret dans les mâchoires du mandrin et levez-le à environ 2 mm (1/16") du fond. Lors de l'utilisation d'embouts de tournevis, insérez l'embout sufi samment loin pour que les mâchoires du mandrin saisissent la portion hexagonale de l'embout.

  1. Pour fermer les mors du mandrin, tournez le manchon dans le sens horaire. L'embout est si xé solidement lorsque le mandrin fait un bruit de aliquotie et que le manchon ne peut plus niveux
  2. Pour enlever l'embout, tournez le manchon dans le sens antihoraire.

N. B. : Un bruit de cliquetis est normal lors de l'ouverture ou de la fermeture du mandrin. Ce bruit fait partie de la fonction de verrouillage et n'indique aucun problème de fonctionnement du mandrin.

Sélection de la vitesse

Le sélecteur de vitesse est au-dessus du carter du moteur. Laisser l'outil s'arrêter complètement avant de changer de vitesse. Voir «Applications» pour les vitesses recommandées dans diverses conditions.

  1. Pour la vitesse Low [Basse] (jusqu'à 450 tr/mn), tirer le sélecteur de vitesse en arrière pour afficher « 1 ».
  2. Pour la vitesse High [Haute] (jusqu'à 1 700 tr/mn), pousser le sélecteur de vitesse en avant pour afli cher « 2 ».

Sélection du mode percussion, perçage ou vlissage Les marteaux perforateurs de MILWAUKEE permettent trois modes de fonctionnement : la fonction perceuse et marteau, la fonction perceuse et la fonction visseuse. Pour régler le mode de fonctionnement, faire tourner le collier de sélection marteau/perforateur jusqu'au symbole désiré.

  1. Pour utiliser le mode martelage-perforage, faire tourner le collier de sélection jusqu'à ce que le symbole marteau apparaisse en ligne avec la èche. Puis faire tourner le collier de sélection de couple jusqu'à ce que le symbole perforateur soit aligné avec la èche. Exercer une pression sur la mèche pour enclencher le mécanisme de martelage.

Fig. 1 Pour marteler

N. B.: Le chiffre sélectionné sur la bague de réglage du couple n'a aucun effet sur le fonctionnement de la perceuse tournevis en

mode perçage. N. B.: Lors de l'utilisation de mèches en carbure, ne pas utiliser d'eau pour éliminer la poussière. Ne pas tenter de percer des tiges de renforcement en acier. Ceci endommagerait les mèches en carbure.

  1. Pour utiliser le mode perforage uniquement, faire tourner le collier de sélection jusqu'à ce que le symbole perforateur paraisse en ligne avec la èche.

Fig. 2 Pour percer

N. B.: Le chiffre sélectionné sur la bague de réglage du couple n'a aucun effet sur le fonctionnement de la perceuse tournevis en mode percage.

  1. Pour utiliser le mode tournevis, faire tourner le collier de sélection d'application jusqu'à ce que le

symbole tournevis s'aligne avec la èche. Puis faire tourner le collier de sélection de couple jusqu'à ce que le réglage désiré soit aligné avec la èche.

Fig. 3 Pour entraîner des vis

Bien réglé, l'embrayage réglable glisse à un couple préréglé pour éviter de visser trop profondément dans différents matériaux et pour éviter d'endommager la vis ou l'outil.

Les spécifi cations de couple indiquées ici sont approximatives.

Réglage du collier de sélection de coupleCouple
1 - 5 0 - 1,8 N·m
6 - 10 1,9 - 3,1 N·m
11 - 153,2 - 4,2 N·m
16 - 204,3 - 5,2 N·m
21-24 5,3 - 6,8 N·m
Perforage
1 Basse62,1 N·m ^*
2 Haute16,9 N·m

* Le fait d'utiliser un bloc piles XC Milwaukee assure un couple maximal.

N. B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les différentes positions d'embrayage avant de visser dans la pièce de travail.

Utilisation du commutateur

Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d'un mécanisme de verrouillage, le commutateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRET n'est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s'arrêter complètement avant d'utiliser le commutateur.

Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit de l'outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.

Pour une rotation en marche arrière (dans le sens anti-horaire), pousser le commutateur sur le côté gauche de l'outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.

Pour verrouiller la détente, pousser le commutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou déposer la batterie avant d'effectuer un entretien, de changer d'accessoire, de remiser l'outil et toutes les fois que l'outil est inutilisé.

Fig. 4

text_image Pousser pour la marche avant Pousser pour la marche arrière Pousser en position centrale pour verrouiller la détente

MILWAUKEE M18 260222CT - Maniement - 3

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, utilisez toujours la poignée latérale lorsque vous maniez l'outil. Étayez-la ou maintenez-la solidement. S'assurer que la poignée latérale est à xée solidement avant chaque utilisation.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

  1. Pour mettre l'outil en marche, saisir fermement la poignée et tirer sur la détente.

NOTE : Une DEL s'allume lorsque la gâchette est tirée. Elle s'arrête lorsque la gâchette est relâchée.

  1. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente. La vitesse augmente en fonction de la pression exercée sur la détente.
  2. Pour arrêter l'outil, relâcher la détente. S'assurer que la mèche s'arrête complètement avant de poser l'outil.

Perçage

Placez l'extremite du foret ou de la mèche contre la surface de la pièce et appuyez fermement avant de démarrer. Une pression trop grande ralentit le foret et diminue l'eficacité du perçage. Une pression trop faible fait glisser le foret sur la surface de la pièce et émèche la pointe du foret.

Si l'outil commence à bloquer, réduisez légèrement la vitesse pour permettre au foret de reprendre de la vitesse. Si le foret se bloque, inversez le sens de rotation du moteur pour le libérer de la pièce.

Applications

MILWAUKEE M18 260222CT - Applications - 1

AVERTISSEMENT Pour minlmiser les risques d'explosion, choc électrique et dommages à la propriété, inspectez toujours l'aire de travail pour y déceler les 11 Is électriques ou les tuyaux avant d'entreprendre le forage.

Perçage du bois, des matériaux synthétiques et du plastique

Lorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plastique, faire tourner le collier de sélection jusqu'à ce que le symbole perforateur apparaissé. Démarrez lentement la perceuse et augmentez graduellement la vitesse à mesure que vous percez. Lors du perçage dans le bois, utilisez des mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez toujours des forets ou des mèches bien affûtés. Lorsque vous utilisez des forets hélicoïdaux, retirez les fréquemment du trou pour enlever les copeaux des goujures. Au n de réduire les risques d'éclatement, appuyez la pièce sur un morceau de bois de rebut. Sélectionnez des vitesses lentes pour le perçage de matières plastiques qui ont un point de fusion assez bas.

Percage dans du métal

Lors du perçage dans du métal, faire tourner le collier de sélection jusqu'à ce que le symbole perforateur apparaissé. Utilisez des forets hélicoidaux à haute vitesse en acier ou des scies-cloches. Utilisez un centrage au pointeau dans le trou de départ. Lubriciez les forets avec de l'huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l'acier. Utilisez un fluide de refroidissement lors du perçage de métaux nonferreux comme le cuivre, le laiton ou l'aluminium. Calez le matériau pour éviter un coïncement ou une distorsion lors du débouchage de la coupe.

Percage de la maconnerie

Lors du perçage dans la maçonnerie, sélectionnez le mode marteau perforateur (☐) Utilisez des forets à haute vitesse avec pointe au carbone. Les matériaux de maçonnerie moins durs, comme un bloc de cendre, exigent peu de pression. Les matériaux durs, comme le béton, exigent plus de pression. Un débit régulier de poussière indique une bonne vitesse de perçage. Ne laissez pas le foret tourner dans le trou sans percer. N'utilisez pas d'eau pour abattre la poussière ou refroidir le foret. Ces deux pratiques endommagent le carbone.

Enfonçage de vis et vissage d'écrou

Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des vis dans des matériaux épais ou durs, choisissez le mode de tournevis 🚫. Réglez le collier sélecteur de couple à la position correcte et à une vitesse lente. Utilisez le bon type et la bonne taille d'embout de tournevis pour le type de vis utilisé. Placez un foret pour tournevis dans la vis et le bout de lavis sur la pièce à travaillez; appuyez fermement avant d'appuyer sur la gâchette. Vous pouvez enlever les vis en inversant le sens de rotation du moteur.

Surcharge

Une surcharge continue peut endommager l'outil ou le bloc de piles en permanence.

Coincement de mèches

Une grande force rotatoire se dégage lorsqu'une mèche reste coincée dans le matériau.

L'outil est alors projeté dans la direction opposée à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent rester coincées lorsqu'elles sont mal alignées ou lorsqu'elles passent au travers du matériau. Les mèches à bois peuvent aussi rester coincées si elles viennent en contact avec des clous ou des noeuds. Prévenez les mouvements de recul dûs au coïncement de la mèche.

Pour minimiser los risques do coïncement :

- Employez des mèches bien affûtées. Les mèches bien affûtées sont moins sujettes au coïncement en cours de perçage.

- Utilisez une mèche appropriée à la tâche. Il y a des mèches pour chaque tâche spécifi que.

- Soyez prudent lorsque vous percez dans des matériaux résineux, noueux, humides, ondulés ou parsemés de clous.

Entretien

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterle du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterle ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l'utilisation, renvoyez l'outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants;

- Lubrification

- Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

- Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur) - Vériti cation du fonctionnement électromécanique Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédite, aïnqu'on en effectue la réparation (voir "Réparations").

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y ind itrer.

Nettoyage

Débafràssez les évents du chargeur et de l'outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l'outil propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage de l'outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants in immables ou combustibles auprès de l'outil.

Réparations

Pour les réparations, retoumez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.

Accesoires

AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécia quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www. milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, il sufit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

Garantie limitée - aux états-unis et au CANADA

Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans il [outils, piles, chargeur de piles, lamp de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l'acheteur d'origine être exempt de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparers ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5in 1s) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Rétourner l'outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, sur port prépayé et assure. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des institutions incorreodes, des altements, des utilisées aux abuses, une seule garantie implicité entréler des accrêts. "La vente de travail est possible pour la durée de chamaire, dans la position d'interment d'implicité M12™. Saros d'actions d'implicité m18™, les clos de travaill industriels. Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. La période de la garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l'ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l'acheteur d'origine seulement; si, lors d'une utilisation normale, l'ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail et l'ampoule seront remplacées sans frais. "Cette garantie ne s'appique pas aux cloueuses-agrateuses pneumatiques, aux pulvénisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour outils sans il, aux générations d'alimentation portatives à essence. aux outils à main, aux monte-charge — électrique, à lévier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusines, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes pour ces produits. This est pas nécessaire pour bénociser de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est présentée. L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUIS PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTÉZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DÉVEZ PAS ACHÉTER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DEPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DEAILLANCE ET DE PRODUIT. À L'INITIÈ PAR PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, Q'UELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LAMESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPlicitE, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPlicitE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNA UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOLA LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPlicitES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉORIT PRECEDEIMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPlicitES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE DÉRÈS ET CONFERRE A L'UTILISATEUR DES DROITS LEGAUX PARTICULERS; IL BENEFIGIE ÉGÉALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Cette garantie s'applique aux produits vendus aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique

Garantie limitée - mexique, amérique centrale et caraïbes

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut acheter cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du soesu du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d'autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 (de la production) pour les commandes en centre de résrations agréé le plus près. Procedure pour insurer la validité de la garantie.

5. 1.2.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

La garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes

a) Si le produit a été utilisé pour une un autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur d'anal ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Montese Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547

Date d'achat

IMPORTE ET COMMERCIALISE PAR :

S###P#N##H##G##E##M##g##nS. A. DE C. V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapullepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Collar del selector de par torsor Par torsor

1 - 50 - 1,8 N·m
6 - 10 1,9 - 3,1 N·m
11 - 15 3,2 - 4,2 N·m
16 - 20 4,3 - 5,2 N·m
21-24 5,3 - 6,8 N·m
Taladro 📞1 Baja62,1 N·m *
2 Alta16,9 N·m

MILWAUKEE est fer de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d'utilisation de l'outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d'entretien le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l'aide technique, l'outillage et les accessoires nécessaires. Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les noms et adresses des revendeurs les plus proches ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre site web à l'adresse www. milwaukeetool. com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 260222CT

Catégorie : Perceuse