VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Chargeur de piles

MultiPlusII GX - Chargeur de piles VICTRON ENERGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MultiPlusII GX VICTRON ENERGY au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de piles (onduleur/chargeur avec écran GX)
Marque Victron Energy
Modèle MultiPlus-II GX
Dimensions (3 kVA) 506 x 275 x 147 mm
Dimensions (5 kVA) 565 x 323 x 148 mm
Poids (3 kVA) 19 kg
Poids (5 kVA) 30 kg
Tension d'entrée CA 187 - 265 VAC, 45-65 Hz
Tension de batterie 24 V ou 48 V selon modèle
Courant de charge max 70 A (24/3000), 35 A (48/3000), 70 A (48/5000)
Puissance onduleur continue à 25°C 3000 VA / 2400 W (3 kVA), 5000 VA / 4000 W (5 kVA)
Rendement max 94% (24 V), 95% (48/3000), 96% (48/5000)
Consommation à vide 13 W (24/3000), 11 W (48/3000), 18 W (48/5000)
Fonctions principales PowerControl, PowerAssist, commutation automatique, deux sorties CA, parallèle/triphasé, écran LCD, BMS-Can, Ethernet/WiFi, relais programmable
Protection Court-circuit, surcharge, surchauffe, sous/hau te tension batterie, ondulation CC
Entretien Vérifier les connexions une fois par an, garder propre et sec
Sécurité Relais de terre intégré, isolation renforcée, classe de sécurité I
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via Victron ; réparation par personnel qualifié uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - MultiPlusII GX VICTRON ENERGY

Comment installer le MultiPlus-II GX ?
L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié. Choisir un emplacement sec et bien ventilé, près des batteries. Connecter les câbles de batterie (section recommandée selon longueur), le câblage CA (AC-in, AC-out-1, AC-out-2), et les connexions optionnelles (sonde de température, contrôle à distance). Voir le manuel pour les détails.
Que faire si l'onduleur ne démarre pas ?
Vérifier la tension de la batterie (doit être dans la plage 19-33 V pour 24 V, 38-66 V pour 48 V). S'assurer que l'interrupteur est sur 'On'. Vérifier les fusibles et disjoncteurs. Si le problème persiste, contacter Victron.
Comment configurer le chargeur pour différents types de batteries ?
Utiliser le logiciel VEConfigure (via interface MK3-USB). Le réglage d'usine est adapté aux batteries Victron Gel Deep Discharge. Pour d'autres types (AGM, Lithium, etc.), ajuster la courbe de charge (tension d'absorption, float, etc.) dans VEConfigure.
Qu'est-ce que la fonction PowerAssist ?
Le PowerAssist permet au MultiPlus-II de compléter la puissance de la source CA (secteur ou générateur) avec l'énergie de la batterie lorsque la demande dépasse la capacité d'entrée. Cela évite de surcharger la source et permet d'utiliser un générateur de taille réduite.
Peut-on utiliser le MultiPlus-II GX en parallèle ou en triphasé ?
Oui, jusqu'à 6 unités en parallèle pour augmenter la puissance, ou configurer un système triphasé. Cela nécessite des unités identiques (sauf la partie GX) et une configuration via VE.Bus System Configurator. Voir le manuel pour les conditions.
Comment mettre à jour le firmware ?
Via Internet (paramètres > firmware > mises à jour en ligne) ou via une carte microSD/clé USB. Télécharger le fichier .swu, le placer dans la racine, puis installer depuis le menu firmware.
Que signifie le code d'erreur 3 sur l'écran ?
Le code 3 indique que tous les appareils prévus n'ont pas été trouvés ou qu'il y a trop d'appareils dans le système. Vérifier la configuration et les câbles de communication VE.Bus.
Comment connecter le MultiPlus-II GX au portail VRM ?
Connecter l'appareil à Internet via Ethernet ou Wi-Fi. L'ID du site VRM se trouve sur un autocollant à l'intérieur. Accéder au portail VRM (vrm.victronenergy.com) et ajouter l'appareil. Voir le guide de démarrage VRM.
Quelle est la tension de charge par défaut ?
Pour une batterie 24 V : absorption 28,8 V, float 27,6 V, stockage 26,4 V. Pour 48 V : absorption 57,6 V, float 55,2 V, stockage 52,8 V. Ces valeurs sont pour les batteries Victron Gel Deep Discharge.
Comment utiliser le mode 'Chargeur uniquement' ?
Mettre l'interrupteur sur la position 'II' (chargeur uniquement). Dans ce mode, seul le chargeur fonctionne si une tension CA est présente en entrée ; l'onduleur ne s'activera pas en cas de coupure secteur, évitant de décharger la batterie.

Questions des utilisateurs sur MultiPlusII GX VICTRON ENERGY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MultiPlusII GX - VICTRON ENERGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MultiPlusII GX de la marque VICTRON ENERGY.

MODE D'EMPLOI MultiPlusII GX VICTRON ENERGY

  1. MultiPlus-II GX Manuel du produit 1
  2. Consignes de sécurité 2

2.1. Transport et stockage 2

  1. Installation sécurisée 3 4. Description du produit 4

4.1. Fonctionnalités applicables à toutes les applications 4

4.1.1. Ecran LCD du GX 4 4.1.2. Connexions du BMS-Can 4 4.1.3. Ethernet et WiFi 4

4.1.4. Commutation automatique et permanente 4 4.1.5. Deux sorties CA 4 4.1.6. Configuration triphasée 4 4.1.7. PowerControl - Utilisation maxima de la puissance CA limite 4 4.1.8. PowerAssist-Utilisation etendue du courant d'entree CA 4 4.1.9. Programmable 4 4.1.10. Relaisprogrammable 4 4.1.11. Transformateur de courant externe (en option) 5 4.1.12. Ports programmables d'entree/sortie analogique/numérique 5

4.2. Fonctions spécifiques de systèmes sur réseau et hors réseau associés à un champ PV 5

4.2.1. Transformateur de courant externe (en option) 5 4.2.2. Déplacement de fréquence 5 4.2.3. Moniteur de batterie intégré 5 4.2.4. Fonctionnement autonome en cas de defaillance du réseau 5

4.3. Chargeur de batterie 5

4.3.1. Batteries au plomb 5 4.3.2. Batteries au lithium-ion 6 4.3.3. Autres batteries au lithium-ion 6 4.3.4. En savoir plus sur les batteries et la recharge des batteries 6

4.4. ESS - Systèmes de stockage d'énergie : injection d'électricité dans le réseau 6

  1. Fonctionnement 8

5.1. Commutateur on/off/chargeur-uniquement 8 5.2. Procedure d'arrêt 8

  1. Interface LCD du GX 9

6.1. Comportement On/Off 9 6.2. Comportement du bouton-poussoir 9 6.3. Information affichée 9 6.4. Affichage des codes d'erreur 9

  1. Acces aux points de connexion : voir l'annexe A 10
  2. Installation 11

8.1. Emplacement 11 8.2. Branchement des cables de batterie 11 8.3. Procedure de raccordement de la batterie 11 8.4. Branchement du cablage CA 12 8.5. Connexions en option 13

8.5.1. Contrôle à distance 13 8.5.2. Relaisprogrammable 13 8.5.3. Ports programmables d'entree/sortie analogue/numérique 13 8.5.4. Sonde de tension (Borne de connexion J, voir l'annexe A) 14 8.5.5. Sonde de température (borne de connexion J, voir l'annexe A) 14 8.5.6. Connexion en parallele 14 8.5.7. Fonctionnement triphasé 14 8.5.8. Connexion au portail VRM 15

8.6. Mises a jour du micrologiciel 15

8.6.1. Historique des modifications 15

8.6.2. Par internet ou avec une carte microSD ou une cle USB 15 8.6.3. Revenir aune version anterieure du micrologiciel 16 8.6.4. Image de Venus OS Large 17

9. Configuration 18

9.1. Configuration standard: prét à l'emploi 18 9.2. Example de parametes 19

9.2.1. Égalisation 20

10. Configuration du produit 22

10.1. Logiciel PC VEConfigure 22 10.2. Logiciel VE. Bus Quick Configure Setup 22 10.3. Logiciel VE. Bus System Configurator 22

12. Indications d'erreur 24

12.1. Indications d'erreurs generales 24 12.2. Codes d'erreur du VE. Bus 25

14.1. Annexe A: Vue d'ensemble des connexions 29 14.2. Annexe B: Schema fonctionnel 31 14.3. Annexe C: Connexions en parallele 32 14.4. Annexe D: Connexions triphasées 32 14.5. Annexe E: Caracteristique de charge 33

14.5.1. Charge en 4 étapes : 33

14.6. Annexe F: Compensation de temperture 34 14.7. Annexe G: Dimensions 34

1. MultiPlus-II GX Manuel du produit

Le MultiPlus-II GX de Victron intégre les éléments suivants :

  • Un puissant onduleur/chargeur MultiPlus-II
  • Une carte GX avec un écran de 2x 16 caractères

Ces éléments sont livrés pré-branchés et pré-configures, le tout à l'intérieur d'une seule unité. L'installation s'en trouve simplifiée, et vous gagnez du temps et de l'argent.

Ce document presente les points suivants :

  • Fonctions
  • Comportement
  • Caracteristiques
  • Limitations
  • Instructions d'installation
  • Étapes de dépannages

Vous nevez dire ce manuel pour comprendre comment utiliser votre produit de manière sure et fiable.

Ce manuel s'applique au:

MultiPlus-II GX 24/3000/70-32 MultiPlus-II GX 48/3000/35-32 MultiPlus-II GX 48/5000/70-50

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - MultiPlus-II GX Manuel du produit - 1

2. Consignes de sécurité

Veuillez dire la documentation fournie avec cet apparéil avant de l'utiliser, afin de vous familiariser avec les symboles et les consignes de sécurité. Cet apparéil a été concu et testé conformément aux normes internationales. Le produit ne doit être utilisé que pour l'usage désigné.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Consignes de sécurité - 1

RISQUE De décharge électrique

L'appareil est utilisé conjointement avec une source d'énergie permanente (battery). Meme si l'appareil est hors tension, les bornes d'entrée et/ou de sortie peuvent présenter une tension électrique dangereuse. Toutjour couper l'alimentation CA et debrancher la batterie avant d'effectuer une maintenance.

L'appareil ne contient aucen élément interne pouvant etre réparé. Ne pas démonter le panneau avant et ne pas mettre l'appareil en marche tant que tous les pannaux ne sont pas mis en place. Toute maintenance doit etre réalisée par du personnel qualifié.

Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit représentant un risque d'explosion de gaz ou de poussière. Consultez les caractéristiques fournies par le fabricant pour vous assurer que la batterie est adaptée à cet appariel. Les instructions de sécurité du fabricant de la batterie doivent toujours être respectées.

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles se trouvent sous la supervision ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ilns ne jouent pas avec l' apparéil.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - RISQUE De décharge électrique - 1

Ne soulevez pas d'objets lourds sans assistance

2.1. Transport et stockage

Lors du stockage ou du transport de l'appareil, s'assurer que l'alimentation secteur et les bornes de la batterie sont débranchées.

Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dommages lors du transport, si l'appareil n'est pas transporte dans son emballage d'origine.

Stocker l'appareil dans un endroit sec; la températe de stockage doit être comprise entre -20 et +60 °C.

Se référer au manuel du fabricant de la batterie pour tout ce qui concerne le transport, le stockage, la charge, la recharge et l'élimination de la batterie.

3. Installation sécurisée

Avant de commencer l'installation, dire les instructions. Pour les travaux électriques, en matière de branchement, veuillez suivre les normes, réglementations nationales locales ainsi que les instructions d'installation.

Cet appeareil est un produit de classe de sécurité I (livre avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes de sortie et /ou d'entree CA doivent etre equipees d'une mise a la terre permanente pour des raisons de security. Un point de mise a la terre supplémentaire lie au chassis est situé à l'intérieur du couvercle des bornes du produit. Voir l'Annexe A.

Le conducteur de masse doit etre d'au moins 4mm². Au cas ou la protection de mise a la terre serait endommagee, l'appareil doit etre mis hors-service et neutralise pour eviter une mise en marche fortuite; contacter le personnel de maintenance qualifie.

Vérifier que les cables de connexion sont fournis avec des fusibles et des disjoncteurs. Ne jamais remplaçer un dispositif de protection par un autre d'un type différent. Pour identifier la piece correcte, reférez-vous à la section Connexion des cables de batterie du manuel.

Ne pas inverser le fil du neutre et celui de la phase en branchant l'alimentation CA.

Avant de mesure l'appareil sous tension, vérifier que la source d'alimentation disponible est conforme aux paramétres de configuration de l'appareil indiqués dans le manuel.

S'assurer que l'appareil est utilisé dans des conditions d'exploitation appropriées. Ne jamais l'utiliser dans un environnement humide ou poussièux.

S'assurer qu'il existe toujours suffisamment d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation et que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.

Installer l'appareil dans un environnement protégé contre la chaleur. Par conséquent, il faut s'assurer qu'il n'existe aucun produit chimique, pièce en plastique, ridesau ou autre textile, à proximé de l'appareil.

L'onduleur est equipé d'un transformateur d'isoation interne qui apporte un niveau d'isolation renforcé.

4. Description du produit

La base du produit est un onduleur sinusoidal extrément puissant, un chargeur de batterie et un commutateur de transfert dans un boitier compact. Il est adapté à une utilisation dans les applications marines, automobiles et terrestres fixes.

4.1.1. Écran LCD du GX

Un écran rétroéclairde 2× 16 caractères affiche les paramètres du système.

4.1.2. Connexions du BMS-Can

Une connexion BMS-Can permet de connecter des batteries BMS compatibles avec un CAN-bus BMS 500 kbps. Les produits VE. Can comme par exemple les chargeurs solaires Victron MPPT ou un Lynx Shunt VE. Can ne sont PAS pris en charge.

4.1.3. Ethernet et WiFi

Les connexions Ethernet et Wifi permettent la surveillance du système local et a distance, ainsi que la connexion au portail VRM gratuite de Victron pour des informations à long terme sur les performances du système.

4.1.4. Commutation automatique et permanente

Les mais ons ou les batiments Equipes de panneaux solaires, ou d'une microcentrale energetique pour l'electricite et le chauffage, ou bien d'autres sources d'énergie durable, disposent ainsi d'une puissance électrique autonome qui peut être utilisée pour les équipements indispensablees (pompes de chauffage central, réfrigerateurs, congelateurs, connexions internet, etc.) en cas de panne de courant. Cependant, un problème subsiste : ces sources d'énergie durable connectées au réseau sont coupées des que celui-ci tombe en panne. L'utilisation de l'appareil et de batteries peut résoudre ce problème : l'appareil peut replacer le réseaupendant une panne de courant. Lorsque les sources d'énergie durable produit plus de puissance qu'il n'en faut, ce produit utilise I'excedent pour charger les batteries; et dans le cas d'une panne de courant, il se servira de ces dernières pour fournir une puissance supplémentaire.

4.1.5. Deux sorties CA

En plus de la sortie sans interruption habituelle (AC-out-1), une sortie auxiliaire (AC-out-2) est disponible qui déconnecte sa charge en cas de fonctionnement sur batterie uniquement. Exemple : une chaudière électrique ne pouvant fonctionner que si l'entrée CA est disponible. Il existe plusieurs applications pour la sortie AC-out-2.

4.1.6. Configuration triphasée

L'unité peut être connectée à d'autres appareils et configurée pour une sortie triphasée. Jusqu'à 6 ensembles de trois peuvent être connectés en parallèle pour fournir une puissance d'onduleur de 45kW / 54 kVA et une capacité de charge supérieure à 600 A.

4.1.7. PowerControl - Utilisation maximale de la puissance CA limite

L'appareil peut fournir un courant de charge très important. Cela implique une demande importante d'énergie en provenance de l'entrée CA. Par conséquent, un courant maximal peut être définir. Le produit prend alors en compte les autres utilisateurs et utilise uniquement « l'exclément » pour charger les batteries.

4.1.8. PowerAssist - Utilisation etendue du courant d'entrée CA

Cette fonction pousse encore plus loin le principe du PowerControl en permettant au produit de compléter la capacité de la source alternative. Lorsque la puissance de crête n'est souvent requise que pendant une période limite, l'appareil s'assure qu'une puissance d'entrée CA insuffisante est immeditatement compensée par l'alimentation de la batterie. Et lorsque la demande diminue, l'excedent de puissance est utilisé pour recharger la batterie.

4.1.10. Relais programmable

Le produit est équipé d'un relais calculable. Ce relais peut être programmé pour différentes applications, comme par exemple en tant que relais de démarrage

4.1.11. Transformateur de courant externe (en option)

Option de transformateur de courant exter pour implémenter PowerControl et PowerAssist avec détction de courant exter

4.1.12. Ports programmables d'entrée/sortinge analogue/numérique

Le produit est équipé de deux ports d'entrée/sortie analogique/numérique.

Ces portes peuvent etre utilisés de differentes manieres. Une application possible consiste a communiquer avec le BMS d'une batterie au lithium-ion.

Voir I'annexe.

4.2.1. Transformateur de courant externe (en option)

Lorsqu'il est utilisé dans une topologie parallele au réseau, le convertisseur de courant interne ne peut pas mesurer le courant à destination ou en provenance du secteur. Dans ce cas, un transformateur de courant externe doit être utilisé. Voyez l'annexe A. Contactez votre distributeur Victron pour plus d'informations sur ce type d'installations.

4.2.2. Déplacement de fréquence

Lorsque les onduleurs solaires sont connectés à la sortie CA du produit, l'énergie solaire en excès est utilisée pour recharger les batteries. Dés que la tension d'absorption est atteinte, le courant de charge se réduira et l'excedent sera renvoyé dans le secteur. Si le secteur n'est pas disponible, le produit augmentera légarement la fréquence CA pour réduire la puissance de l'onduleur solaire.

4.2.3. Moniteur de batterie intégré

La solution ideale est que l'appareil fasse partie d'un système hybride (entree CA, convertisseur/chargeurs, batterie de stockage et energie alternative). Le contrôleur de batterie integre peut etre configure pour ourir et fermer le relais :

  • démarrer à un pourcentage de décharge préconfigué
  • démarrer (avec un-delai préconfigure) à une tension de batterie préconfiguree
  • démarrer (avec un-delai préconfigured) à un niveau de charge préconfigured
  • arrêt à une tension de batterie préconfigurée
  • arrêté (avec un début préconfigure) après l'achèvement de la phase de charge bulk
  • arrêté (avec un-delai préconfigured) à un niveau de charge préconfigured

4.2.4. Fonctionnement autonome en cas de defaillance du réseau

Les mais ons ou les batiments Equipes de panneaux solaires, ou d'une microcentrale energetique pour I'electric et le chauffage, ou bien d'autres sources d'énergie durable, disposent ainsi d'une puissance électrique autonome qui peut être utilisée pour les équipements indispensablees (pompes de chauffage central, réfrigerateurs, congelateurs, connexions Internet, etc.) lors d'une panne de courant. Cependant, un problème subsiste : ces sources d'énergie durable connectées au réseau sont coupées des que celui-ci tombe en panne. L'utilisation de l'appareil et de batteries peut résoudre ce problème : l'applil peut replacer le réseau pendant une panne de courant. Lorsque les sources d'énergie durable produit plus de puissance qu'il n'en faut, ce produit utilise I'excedent pour charger les batteries; et dans le cas d'une panne de courant, il se servira de ces dernières pour fournir une puissance supplémentaire.

4.3.1. Batteries au plomb

AlGORITHM de charge adaptative à 4 étapes : Bulk - absorption - Float - stockage

Le système de gestion de batterie adaptative controlé par microprocesseur peut être régé pour divers types de batteries. La fonction « adaptative » adapte automatiquement le processus de charge à l'utilisation de la batterie.

La quantité correcte de charge : durée d'absorption variable

Dans le cas d'un léger déchéargement de batterie, l'absorption est maintainue réduite afin d'empêcher une surcharge et une formation de gaz excessive. Àpres un déchéargement important, le temps d'absorption est automatiquement rallongé afin de recharger complètement la batterie.

Prévention des déterriorations dues au gazage : le mode BatterySafe

Si, pour recharger rapidement une batterie, une puissance de charge elevated est associée à une tension d'absorption elevée, la dépréciation due à un gazage excessif sera évitée en limitant automatiquement la progression de la tension une fois la tension de gazage atteinte.

Moins d'entretien et de vieillissement quand la batterie n'est pas utilisé : le mode stockage

Le mode stockage se déclèche lorsque la batterie n'a pas été sollicitée pendant 24 heures. En mode stockage, la tension float est réduite à 2,2 V/cellule pour minimier le gazage et la corrosion des plaques positives. Une fois par semaine, la tension est relevante au niveau d'absorption pour « égaliser » la batterie. Cette fonction empêche la stratification de l'électrolyte et la sulfatation qui sont des causes majores de défaillance précote d'une batterie.

Sonde de tension de batterie : la tension de charge correcte

La perte de tension due à la résistance des cables peut être compensée en utilisant un dispositif de lecture de tension directement sur le bus CC ou sur les bornes de la batterie.

Tension de batterie et compensation de température

La sonde de température, qui est fournie avec le produit, sert à réduire la tension de charge quand la température de la batterie augmente. Ceci est particulièrement important pour les batteries sans entretien qui pourrait se desscher suite à une surcharge.

4.3.2. Batteries au lithium-ion

Smart batteries LiFePO4 de Victron

Batteries au lithium compatibles BMS-Can

Les batteries au lithium compatibles BMS-Can peuvent être utilisées avec MultiPlus-II GX, mais il est nécessaire que ces batteries soient connectées via le port BMS-Can de l'appareil GX (tel que le Cerbo GX), et non directement à l'interface de communication MultiPlus-II GX. Consultez le Guide de compatibilité des batteries de Victron pour des informations plus spécifiques.

4.3.3. Autres batteries au lithium-ion

Voir https://www. victronenergy. com/live/battery_compatibility: start

4.3.4. En savoir plus sur les batteries et la recharge des batteries

Notre livre « Énergie sans limites » donne de plus amples informations sur les batteries et leur recharge. Il est disponible gratuitement sur notre site internet : https://www. victronenergy. com/support-and-downloads/technical-information.

Pour davantage d'informations sur les caractéristiques de charge adaptative, veuillez vous reférer à la section « Plus d'information » sur notre site Web.

Vicron propose a programme compler de formation en ligne via le portail Web https://www. victronenergy. com. au/information/training. La reussite de cette formation doit etre considere comme essentielle pour les concepteurs et les installateurs de systèmes, et est reconnee par un certificat.

4.4. ESS - Systèmes de stockage d'énergie : injection d'électricité dans le réseau

Lorsque cet apparéil est utilisé dans une configuration dans laquelle il injectera de l'énergie dans le réseau, il est nécessaire d'activer la conformité du code de réseau en sélectionnant le paramètre de code de réseau correspondant au pays avec l'outil VECfgure.

Une fois définie, un mot de passage sera nécessaire pour désactiver cette conformité au code de réseau ou pour modifier les paramètres concernant ce code. Contactez votre distributeur Victron si vous avez besoin de ce mot de passer.

Selon le code de réseau, il existe plusieurs modes de contrôle de la puissance réactive:

  • Cos fixe φ
  • Cos en fonction de P ·Q fixe

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - ESS - Systèmes de stockage d'énergie : injection d'électricité dans le réseau - 1

Si le code de réseau local n'est pas pris en charge par le produit, un périhérique d'interface certifié externe doit être utilisé pour connecter le produit au réseau.

Le produit peut également être utilisé comme un onduleur bidirectionnel fonctionnant par parallelement au réseau, intégré dans un système concu par le client (PLC ou autre) qui prend en charge la boucle de contrôle et la mesure du réseau.

Note spéciale concernant NRS-097 (afrique du sud)

  1. L'impédance maximale autorisée du réseau est de 0,28 Ω + j 0,18 Ω
  2. Dans le cas de plusieurs unités monophasées, l'onduleur ne remplit l'exigence de déséquilibre que lorsque l'installation comprend le Color Control GX.

Notes spéciales concernant AS 4777.2 (Australie/Nouvelle-Zélande)

  1. La certification et l'approbation CEC pour une utilisation hors reseau n'implique PAS l'approbation pour les installations interactives au reseau. Des certifications supplémentaires à l'IEC 62109.2 et à l'AS 4777.2.2015 sont nécessaires avant de pouvoirmettre en place des systèmes interagissant avec le reseau. Veuiliez vérifier le site Web du « Clean Energy Council » (Conseil de l'énergie verte de l'Australie) pour connaître les approbations actuelles
  2. DRM - Mode de réponse à la demande Lorsque le code de réseau AS4777.2 a été sélectionné dans VEConfigure, la fonctionnalité DRM 0 est disponible sur le port AUX1 (voir annexe A. Pour permettre la connexion au réseau, une résistance comprende entre 5kOhm et 16kOhm doit être présente entre les bornes de port AUX1 (marqué + et -). Cet apparéil se déconnectera du réseau en cas de circuit ouvert ou de court-circuit entre les bornes du port AUX1. La tension maximale qui peut se couver sur les bornes du port AUX1 est de 5 V. Sinon, si la fonction DRM 0 n'est pas requise, elle peut être désactivée avec VEConfigure.

5.1. Commutateur on/off/chargeur-uniquement

L'interrupteur est situé sur la face inférieure en bas à droite de cet apparéil.

L'interrupteur a trois positions. La position centrale 0 signifie Désactivé (Off). La position I signifie Activée (On) et la position II signifie Chargeur uniquement.

Lorsqu'il est regle sur « I / On » (basculé vers l'avant de l'unité), le produit se met en marche et l'onduleur est entierement fonctionnel.

Lorsqu'une tension CA est connectée à la borne « AC in», elle sera commutée via la borne « AC out», si elle est conforme aux specifications. L'onduleur s'est int et le chargeur commence le chargement. « Bulk», « Absorption » ou « Float » s'afficheront, selon le mode du chargeur.

Si la tension de la borne « AC in » est rejetée, l'onduleur se met en marche.

Lorsque l'interrupteur est regle sur «Il / Chargeur uniquement», seul le chargeur de batterie du Multi fonctionne (si la tension secteur est presente). Dans ce mode, la tension d'entrée est également dirigée sur la borne « AC-out».

REMARQUE : Lorsque seule la fonction chargeur est requise, assurez-vous que l'interrupteur est regle sur « II / Chargeur uniquement ». Cela empêchera la mise en marche de l'onduleur en cas de coupure de l'alimentation secteur, ce qui aurait pour conséquence de vider les batteries.

5.2. Procedure d'arrêt

Pour eteindre l'unité, utilisez le commutateur marche/arrêt/chargeur uniquement situé en bas à gauche de I'unité. La position centrale du commutateur est la position OFF.

Pourmettre compltelement I'unité hors tension, debranchce le fusible CC ou eteignez l'interrupteur d'isolement, le contacteur CC ou le disjoncteur CC, situe entre la batterie et les bornes CC de I'unité. Remarque : des tensions résiduelles dangereuses peuvent enccore se couver a I'intérieur du produit et sur les bornes apres I'arrét. N'ouvre jamais le boitier du produit et ne touche pas non plus les bornes denudées.

6. Interface LCD du GX

L'écran d'affichage représentera des informations utiles sur votre système.

6.1. Comportement On/Off

Lorsque le produit est eteint avec l'interrupteur physique de I'appareil ou avec les bornes On/Off a distance, la carte GX est egalement eteinte. Si you changez de produit a distance, a l'aide d'un multi-controle numerie, la carte GX restera alimentete. De plus, lorsque you eteignez I'onduleur/chargeur depuis les menus GX, la carte GX reste alimentete.

Enfin, lorsque l'ondueur/chargeur s'esteint en raison d'une alarme, comme une batterie faible ou une surchauffe, la carte GX restera également alimentee et fonctionnelle.

6.2. Comportement du bouton-poussoir

Lorsque la carte GX est allumée, appuyez sur le bouton à côté de l'écran pour augmenter la luminosité du rétroéclairage. Le rétro-eclairage s'est int au bout de 5 minutes.

Une fois le rétroéclairage activé, appuyez à nouveau sur le bouton pour parcourir les options d'affichage disponibles. Certaines options s'affichent automatiquement et autres ont besoin une pression sur un bouton pour s'afficher.

6.3. Information affichée

  • État de l'énergie solaire, de la Tension et de la Charge (étant connecté)
  • Codes de motif ESS/DVCC (étant actifs)
  • Rendement quotidien solaire
  • État de charge de l'onduleur/chargeur (par exemple Bulk, ESS)
  • État de Charge, Puisance et Tension de la batterie
  • Adresse IP réseau et type de connexion (étant connecté).
  • Puissance d'entrée et de sortie CA

Dans un système à plusieurs phases, des informations supplémentaires sur l'entrée et la sortie CA seront disponibles, par exemple :

Tension et Alimentation d'entree CA de phase 1. - Tension et Alimentation de sortie CA de phase 1. Tension et Alimentation d'entree CA de phase 2. - Tension et Alimentation de sortie CA de phase 2. Tension et Alimentation d'entree CA de phase 3. Tension et Alimentation de sortie CA de phase 3.

6.4. Affichage des codes d'erreur

S'il y a une erreur dans le système, le code d'erreur sera affiché à l'écran. L'écran affichera les numérios de code d'erreur VE. Bus et les codes d'erreur MPPT (étant connecté).

Les informations de base sur les codes d'erreur VE. Bus se trouvent dans la section Indications d'erreur.

Pour plus de détails sur les codes d'erreur, veuillez consulter :

Codes d'erreur VE. Bus

Codes d'erreur MPPT

L'erreur s'affiche jusqu'à ce qu'elle soit résolue.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Affichage des codes d'erreur - 1

8. Installation

Ce produit contient des tensions potentiellement dangereuses. Il ne doit être installé que sous la supervision d'un installateur qualifié qualifié ayant la formation appropriée et soumis aux exigences locales. Veuillez contacter Victron Energy pour plus d'informations ou la formation nécessaire

8.1. Emplacement

Le produit doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi pres que possible des batteries. Conserver un espace libre d'au moins 10 cm après de l'appareil pour son refroidissement.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Emplacement - 1

Une température ambiente trop élevée aura les conséquences suivantes :

  • Réduction de la longévite. Courant de charge réduit.
  • Puisance de crete reduite ou arret total de Ionduleur. Ne jamais placer l'appareil directement au-dessus des batteries.

Ce produit convient peut etre monte au mur. Pour le montage, un crochet et deux orifices sont disponibles a l'arriere du boitier (voir I'annexe G). L'appareil peut etre monte horizontally ou verticalement. Pour un refroidissement optimal, le montage vertical est preferable.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Emplacement - 2

L'intérieur de l'appareil doit rester accessible après l'installation.

Conserve une distance minimale entre l'appareil et les batteries afin de réduire les pertes de tension dans les cables.

Pour des raisons de sécurité, cet apparil doit etre instalé dans un environnement résistant à la chaleur. Evitez la presence de produits tels que des produits chimiques, des composants synthétiques, des ridesaux ou d'autres textiles, a proximite de l'appareil.

8.2. Branchement des câbles de batterie

Pour bénéficier de la puissance maximale de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des cables de section suffisante. Voir tableau.

24/3000/70 GX 48/3000/35 GX 48/500/70 GX
Capacité de batterie recommendée (Ah) 200 - 700 100-400 200 -800
Fusible CC commande 300 A 125 A 200 A
SectionCOMMENDÉE (mm²) par borne de raccordement + et -
0 - 5 m 50 mm235 mm² 70 mm2
5 - 10 m 95 mm² 70 mm² 2 x 70 mm²

Remarque : la résistance interne est un facteur important si vous utilisez des batteries de faible capacité. Veuillez consultere yourself, pour fournisseur ou les chapitres correspondants dans notre livre « Énergie Sans Limites », téléchargeable sur notre site web.

8.3. Procedure de raccordement de la batterie

Procedez comme suit pour raccorder les cables de batterie :

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Procedure de raccordement de la batterie - 1

Utilisez une clé à pipe isolante afin d'éviter de court-circuiter la batterie. Évitez de court-circuiter les câbles de la batterie.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Procedure de raccordement de la batterie - 2

Lorsque you raccorde la batterie, you veze etre particulierement attentif et precautionneux. La polarite correcte doit etre confirmee avec un multimetre avant la connexion. La connexion d'une batterie avec une polarite incorructe detruira l'appareil et n'est pas couverte par la garantie.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Procedure de raccordement de la batterie - 3

  • Desserrez les deux vis au bas du boitier et retirez le panneau de service.
  • Connectez les cables de la batterie. D'abord le cable - puis le +. N'oubliez pas qu'il peut y avoir une étincelle lors de brancher la batterie.
  • Serrer les écrous aux couples prescrites pour une résistance de contact minimale.

8.4. Branchement du câblage CA

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Branchement du câblage CA - 1

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Branchement du câblage CA - 2

Ce produit appartient à la classe de sécurité I (fourni avec une borne de terre pour des raisons de sécurité). Ses bornes d'entrée et / ou de sortie CA et/ou son point de mise à la terre à l'intérieur du produit doivent être poursuivis d'un point de mise à la terre sans interruption pour des raisons de sécurité. voir l'annexe A.

Sur une installation fixe, une mise à la terre sans coupure peut être sécurisée au moyen du cable de terre de l'entrée CA. Autrement, le boitier doit être mis à la masse.

Ce produit est fourni avec un relais de mise à la terre (relais H, voir l'annexe B) qui connecte automatiquement la sortie neutre au chassin si aucune alimentation CA externe n'est disponible. Lorsqu'une source externe CA est fournie, le relais de terre H s'ouvre avant que le relais de sécurité d'entree ne se ferme. Cela permet le fonctionnement correct d'un coupe-circuit de fuite à la terre connecté sur la sortie.

Pour les installations mobiles, (par exemple avec une prise de courant de quai), le fait d'interrompree la connexion de quai va déconnecter simultanement la connexion de mise à la terre. Dans ce cas, le boitier de l'appareil doit etre raccordé au chassis du vehicule), ou a la plaque de terre ou a la coque (du bateau). Dans le cas de bateaux, une connexion directe à la terre n'est pas recommandee en raison des risques de corrosion galvaniques. Dans ce cas, la solution est l'utilisation d'un transformateur d'isolement.

Les borniers sont disponibles sur la carte du circuit imprimé. Voir Annexe A.

Ne pas inverser le fil du neutre et celui de la phase en branchant l'alimentation CA.

L'onduleur incorpore un transformateur d'isoation de frquence du secteur. Il permet d'eviter d'avoir du courant CC sur un port CA. Par consequent, un RCD type A peut etre utilise.

  • AC-in Le cable d'entrée AC peut être connecté au bornier « AC - in ». De gauche à droite : « N » (neutre), « PE » (terre) et « L » (phase) L'entrée CA doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur magnétique de 32 A maximum, et la section des cables doit être dimensionnée en conséquence. Si la valeur nominale de la puissance d'entrée CA est inférieure, le fusible ou le disjoncteur magnétique doit être calibré en conséquence.
  • AC-out-1 Le cable de sortie CA peut être connecté directement au bornier « AC-out ». De gauche à droite : "N" (neutre), "PE" (terre) et "L" (phase) Grace à sa fonction PowerAssist, le Multi peut ajouter jusqu'à 3 kVA (soit 3000/230 = 13 A) à la sortie pendant les périodes de pic de puissance. Avec un courant d'entrée maximal de 32A, cela signifie que la sortie peut alimenter jusqu'à 32 + 13 = 45 A. Un disjoncteur de fuite à la terre et un fusible ou un coupe-circuit destiné à supporter la charge attendue, doit être inclus en série avec la sortie, et la section du cable doit être dimensionnée en conséquence.
  • AC-out-2 Une seconde sortie est disponible pour déconnecter sa charge en cas de fonctionnement de la batterie. Sur ces bornes, l'équipement connecté ne peut fonctionner que si la tension CA est disponible sur AC-in-1, par exemple, une chaudière électric ou un climatiseur. La charge sur AC-out-2 est déconnectée immidiatement lorsque l'onduleur/chargeur passée en mode batterie. Une fois que la puissance CA est disponible sur AC-in-1, la charge en AC-out-2 se reconnecttera après un laps de temps d'environ 2 minutes. Ceci permettra de stabiliser un générateur.

8.5. Connexions en option

Un certain nombre de connexions optionnelles sont possibles :

8.5.1. Contrôle à distance

L'appareil peut être contrôle à distance de deux façons.

  • Avec un interrupteur externe (borne de connexion M, voir Annexe A). Fonctionne uniquement si l'interrupteur de l'appareil est reglé sur « Marche (On) »
  • Avec un panneau Digital Multi Control (connecté à l'une des deux prises RJ45 L, voir Annexe A). Fonctionne uniquement si l'interrupteur de l'appareil est régèle sur « Marche (On) »

Le panneau Digital Multi Control possede un bouton rotatif avec lequel le courant maximum de I'entree CA peut etre regle : voir PowerControl et PowerAssist.

8.5.2. Relais programmable

Le produit est équipé d'un relais calculable. Ce relais peut être programmé pour différentes applications, comme par exemple en tant que relais de démarrage

8.5.3. Ports programmables d'entrée/sortie analogue/numérique

Le produit est équipé de deux ports d'entrée/sortie analogue/numérique.

Ces portes peuvent etre utilisés de differentes manieres. Une application possible consiste a communiquer avec le BMS d'une batterie au lithium-ion.

8.5.4. Sonde de tension (Borne de connexion J, voir l'annexe A)

Pour compenser des pertes possibles dans les cables au cours du processus de charge, une sonde à deux fils peut être raccordée directement à la batterie ou aux points de distribution positifs ou négatifs afin de pouvoir mesurer la tension. Utilisez des cables avec une section de 0.75mm²

Pendant la charge de la batterie, l'onduleur/chargeur compensera la chute de tension sur les cables CC jusqu'à un maximum de 1 volt (soit 1 V sur la connexion positive et 1 V sur la connexion négative). S'il y a un risque que les chutes de tension soient plus importantes que 1 V, le courant de charge sera limité de telle manière que la chute de tension restera limite à 1 V.

8.5.5. Sonde de température (borne de connexion J, voir l'annexe A)

Pour une charge compensée en température, vous pouvez connecter le capteur de température (fourni avec l'onduleur/chargeur). La sonde est isolée et doit être fixée à la borne négative de la batterie.

8.5.6. Connexion en parallèle

Il est nécessaire d'utiliser des unités identiques pour les systèmes triphasés et parallètes. Dans ce cas, comme un seul apparéil GX est autorisé par système, si vous souhaitez développer en parallele et/ou triphasé avec ce produit, vous nevez partager le même modele MultiPlus-II à coupler.

Pour vous aider à couver des unités identiques, envisagez juste d'utiliser MultiPlus-II pour les systèmes paralleles et triphasés, et un apparéil GX externe.

Jusqu'a six unités peuvent être raccordées en parallelle. Lors de la connexion de ce produit avec MultiPlus-II dans un système parallele, les conditions suivantes doivent être remplies :

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Connexion en parallèle - 1

  • Il est essentiel que la borne négative de la batterie entre les unités soit toujours connectée. Un fusible ou un disjoncteur n'est pas autorisé sur le négatif.
  • Toutes les unités doivent être connectées à la même batterie.
  • Un maximum de six unités peut être connecté en parallele.
  • Les apparêls doivent être identiques (à l'exception de la partie GX) et avoir le même firmware.
  • Les cables de raccordement CC entre les appareils doivent être de longueur égale et de section identique. Si un point de distribution CC positif et négatif est utilisé, la section de la connexion entre les batteries et le point de distribution CC doit au moins être égale à la somme des sections transversales requises des connexions entre le point de distribution et les unités.
  • Connectez toujours les cables négatifs de la batterie avant de placer les cables UTP.
  • Placez les unités les unes à côté des autres, mais laissez au moins 10 cm à des fins de ventilation sous, au-dessus et à côté des unités.
  • Les cables UTP doivent être branchés directement entre les appareils (et le tableau de commande). Les boîtiers de connexion/ séparation ne sont pas autorisés.
  • Un seul moyen de commande à distance (tableau ou interrupteur) peut être raccordé au système. Cela peut dire un seul GX. Si plusieurs modèles GX doivent être connectés en parallèe ou en mode triphase, la connexion interne entre la carte GX et les autres éléments doit être déconnectée. C'est pourquoit, nous vous recommendons d'utiliser les modèles MultiPlus sans dispositif GX intégré pour ces systèmes.

8.5.7. Fonctionnement triphasé

Le produit peut également être utilisé en configuration étoile (Y) triphasée. Pour ce faire, une connexion est établie entre les appareils par l'intermédiaire de cables standard RJ-45 UTP ( comme pour le fonctionnement en parallele). Le système aura besoin de réglages supplémentaires.

Conditions préalables : voir la section Détction de tension

  1. Remarque: le produit n'est pas adapté à une configuration delta () triphasée.
  2. Lorsque le code de réseau AS4777.2 a ete selectionne dans VEConfigure, seules 2 unites en parallele par phase sont autorises dans un systeme triphased.

Pour plus de détails sur la configuration parallèle et triphasée, discutez toujours d'abord avec votre distributeur Victron et consultez ce manuel spécifique

8.5.8. Connexion au portail VRM

La connexion du produit à VRM nécessite une connexion Internet. Cela peut être fait via le wifi, ou de préférence un cable Ethernet cable vers un routeur connecté sur Internet.

L'ID du site VRM est situé sur un autocollant à l'intérieur de la zone de connexion des cables de l'appareil.

Pour plus d'informations sur la configuration de VRM, voir le manuel Guide de démarrage de VRM.

8.6.1. Historique des modifications

Le journal des modifications est disponible dans Victron Professional dans le réseau Micrologiciel Venus OS. Pour acceder à Victron Professional, vous doivent inscriter (gratuit).

8.6.2. Par internet ou avec une carte microSD ou une clé USB

Il existe deux méthodes pourmettrele micrologicielà jour:

  1. Vous pouvez lemettre à jour par Internet, soit manuellement, soit suite à une recherche quotidienne des mises à jour disponibles.
  2. Mise à jour à partir d'une carte microSD ou d'une clé USB

Téléchargement direct depuis internet

Sur les dispositifs GX sans ecran (par exemple, un Venus GX ou un Cerbo GX sans GX Touch), utilisez la console distante pour acceder aux menus inférieurs.

  1. Pour effectuer une mise à jour par Internet, accédez à : Paramètres → Micrologiciel → Mises à jour en ligne.
  2. Appuyez sur « Vérifier les mises à jour »
  3. S'il existe une version plus récente du micrologiciel, elle s'affichera sous « Mise à jour disponible ». Appuyez dessus pour effectuer la mise à jour vers la nouvelle version du micrologiciel.
  4. Une fois que le micrologiciel du dispositif GX a eté mis à jour vers la nouvelle version, veillez à vérifier les paramétres de la vente.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Téléchargement direct depuis internet - 1

Notez que pour la plupart des applications système, nous vous conseillons de désactiver les mises à jour automatiques, ce qui est également le réglage d'usine par défaut.

Mettez plutot le système à jour à un moment opportun, lorsque des personnes sont sur place et prêtes à rétablier le système antérieur et/ou à résoudre les problèmes en cas de difficultés.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Téléchargement direct depuis internet - 2

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Téléchargement direct depuis internet - 3

Carte MicroSD ou clé USB

La mise à jour avec une carte microSD ou une clé USB est appelée « mise à jour hors ligne ». Cette méthode permet demettre à jour un apparéil qui n'est pas connecté à internet.

Étape 1. TéléchargeMENT

Téléchargez le fichier swu le plus récent :

  • Carte GX dans le MultiPlus-II ou EasySolar GX - venus-swu-nanopi. swwu

Remarque : les mêmes fichiers et le journal des modifications sont disponibles sur Victron Professional. Il y a également une connexion à Dropbox pour connecter votre Dropbox à notre dossier partagé, afin que vous ayez toujours les derniers fichiers du micrologiciel à disposition sur votre ordinateur portable.

Étape 2. Installation sur une carte microSD ou une clé USB

Enregistrez le fichier dans la racine des dossiers d'une cle USB ou d'une carte microSD.

Étape 3: insertion de l'appareil

Remarque : you verrez l'advertisement « Le stockage connecté contient une image de micrologiciel et n'est pas utilise pour les journaux de données ». You couldz ignorer cet avertissement sans risque.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Étape 3: insertion de l'appareil - 1

Étape 4: lancement de la mise à jour

Accedez à Paramétres → Micrologiciel → Installer le micrologiciel depuis SD/USB.

Appuyez sur « Recherche des mises à jour sur SD/USB »

Si le micrologiciel installé sur la carte microSD ou la clé USB est plus récent que celui utilisé actuellement, le bouton « Micrologiciel trouve » apparaitra. Appuyez sur ce bouton pour lancer la procédure de mise à jour.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Étape 4: lancement de la mise à jour - 1

8.6.3. Revenir à une version antérieure du micrologiciel

Il y a deux façons de revenir à une version antérieure du micrologiciel :

  1. En utilisant la fonction de micrologiciel de sauvegarde, ou
  2. en téléchargeant un fisier de micrologiciel spécifique, en l'enregistrant sur une carte microSD ou une clé USB et en l'installant à partir de la carte SD/clé USB.

Fonction de micrologiciel de sauvegarde

Cette option vous permet de basculer entre la version actuelle et la version precedente du micrologiciel. Aucune connexion à Internet ou carte SD n'est requise.

  1. Accedez à Paramétres → Micrologiciel → Micrologiciel de sauvégarde.
  2. L'écran suivant affiche la version du micrologiciel en cours d'exécution et la version du micrologiciel sur laquelle il est possible de démarrer.
  3. Cliquez sur « Appuyer pour demarrer » pour demarrer sur la version du micrologiciel stockée.
  4. La version precedente du micrologiciel est maintainant demarrée et la version actuelle du micrologiciel est stockée à sa place.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Fonction de micrologiciel de sauvegarde - 1

Installation d'une version spécifique du micrologiciel à partir d'une carte SD/clé USB

Il peut arriver qu'il soit nécessaire de télécharger et d'installer manuellement une version spécifique du micrologiciel (par exemple, une version plus ancienne du micrologiciel qui n'est pas stockée sous « Micrologiciel de sauvegarde » sur le dispositif GX). Ce chapitre explique comment proceder.

  1. Les anciennes versions du micrologiciel Venus OS peuvent etre tléchargés ici : https://updates. victronenergy. com/feeds/venus/release/images/
  2. Pour le MultiPlus-II GX et l'EasySolar-II GX, utilisez le dossier nanopi.
  3. Téléchargez le fichier. swu de la version requise.
  4. Enregistrez le fjichier. swu dans le dossier racine d'une clé USB ou d'une carte microSD.
  5. Insérez la clé USB ou la carte microSD dans votre dispositif GX.
  6. Remarque : you verrez l'advertisement « Le stockage connecté contient une image de micrologiciel et n'est pas utilisé pour les journaux de données ». Vous pouze ignorer cet advertisement sans risque.
  7. Accedez à Paramétres → Micrologiciel → Installer le micrologiciel depuis SD/USB.
  8. Le menu devrait afficher la version spécifique du micrologiciel sous « Micrologiciel trouve ». Cliquez dessus pour l'installer.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Installation d'une version spécifique du micrologiciel à partir d'une carte SD/clé USB - 1

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Installation d'une version spécifique du micrologiciel à partir d'une carte SD/clé USB - 2

Notez que si le rétroportage ne poseaucun problème en général, il se peut que certains paramètres soient réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Vérifiez bien cela.

8.6.4. Image de venus OS large

En plus du micrologiciel normal de Venus OS, il est également possible d'installer Venus OS Large, une version etendue de Venus OS qui ajoute Node-RED et Signal K Server.

Entre autres caractéristiques, Node-RED offre un tableau de bord entierement personnelisable qui peut etre consulte dans un navigateur web - a la fois localement et a distance, via les serveurs VRM.

Signal K Server est conçu pour les yachts et multiplexe les données provenant de NMEA 0183, NMEA 2000, Signal K et d'autres entrées de capteurs. Les données de tous les apparciels connectés au dispositif GX sont automatiquement disponibles dans Signal K pour leur traitement ultérieur.

Veuillez noter qu'il n'y a et n'y aura pas de prise en charge officielle des fonctionnalités etendues inclues dans l'image Venus OS Large.

Après avoir installé la version normale du micrologiciel, vous verrez une option « Type d'image » dans le menu « Mises à jour en ligne » (necessite la version v2.90 ou ultérieure), qui permet également de sélectionner « Large » pour le type d'image Venus OS Large et de mettre à jour le micrologiciel comme décrit dans ce chapitre.

Voutrouvez une description détaillée de toutes les fonctions et de la façon de les installer dans notre document image Venus OS Large : Signal K et Node-RED.

9. Configuration

Cette section est principalement destinée aux applications autonomes

Pour les systèmes de stockage d'énergie connectés au réseau (ESS), voir https://www. victronenergy. com/live/ess: start

  • Les paramètres ne peuvent être modifiés que par un installateur qualifié et qualifié, et soumis aux exigences locales. Veuillez contacter Victron pour plus d'informations ou la formation nécessaire.
  • Lisez attentivement les instructions avant toute modification.
  • Pendant la configuration du chargeur, l'entrée CA doit être débranchée.

9.1. Configuration standard: prét à l'emploi

À la livraison, le produit est réglé sur les valeurs d'usine standard. En général, ces réglages sont adaptés au fonctionnement d'un seul apparéil.

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Configuration standard: prét à l'emploi - 1

il est possible que la tension de charge des batteries par défaut ne soit pas adaptée à vos batteries! Consultez la documentation du fabricant ou le fournisseur de vos batteries!

Réglages d'usine standard

Paramètres Valeur
Fréquence de l'onduleur 50 Hz
Plage de fréquence d'entrée 45 - 65 Hz
Plage de tension d'alimentation 180 - 265 VCA
Tension de l'onduleur 230 VCA
Indépendant / Parallèle / Triphasé Autonome
AES (Automatic Economy Switch) off
Relais de terre on
Chargeur on / off on
Courbe de charge de la batterie adaptative en quatre étapes avec mode BatterySafe
Courant de charge 100 % du courant de charge maximal
Type de batterie Victron Gel Deep Discharge (adapté également au type Victron AGM Deep Discharge)
Charge d'égalisation automatique off
Tension d'absorption28,8 V / 57,6 V
Durée d'absorptionjusqu'à 8 heures (en fonction de la durée bulk)
Tension Float27,6 V / 55,2 V
Tension de veille26,4 V / 52,8 V (non régiable)
Durée d'absorption répétée1 heures
Intervalle de répétition d'absorption7 jours
Protection Bulkon
Liminé de courant d'entrée CA32 A pour des modèles de 3 kVA, et 50 A pour les modèles de 5 kVA (= limite de courant régiable pour les fonctions PowerControl et PowerAssist)
Fonction UPSon
Limiteur de courant dynamiqueoff
WeakACoff
BoostFactor2
Relais calculableFonction d'alarme
PowerAssiston

9.2. Exemple de paramètres

Les réglages non explicites sont brièvement décrits ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous aux fichiers d'aide des programmes de configuration du logiciel.

Fréquence de l'onduleur

La fréquence de sortie si aucune tension CA n'est présente sur l'entrée.

Réglage: 50 Hz; 60 Hz

Plage de fréquence d'entrée

Plage de fréquences d'entrée acceptée. L'appareil se synchronise dans cette plage avec la fréquence d'entrée CA. La fréquence de sortie est alors égale à la fréquence d'entrée.

Réglage: 45 - 65 Hz; 45 - 55 Hz; 55 - 65 Hz

Plage de tension d'alimentation

Plage de tension acceptée. L'appareil se synchronise dans cette plage avec l'entrée CA. La tension de sortie est alors égale à la tension d'entrée.

Réglage:

Liminé inférieure : 180 - 230 V

Liminete supérieure:230-270V

Remarque : la configuration de la limite inférieure standard de 180 V est prevue pour une connexion a une alimentation secteur faible, ou a un generateur avec une sortie CA instable. La configuration pourrait impliquer l'arrêt du système connecté à un générateur CA synchrone, avec regulation de tension exterieure, a oscillations libres, sans balai (generateur AVR synchrone). La plupart des generateurs 10kVA ou plus sont des generateurs AVR synchrones. L'arrêt commence quand le generateur est stoppe et baisse de regime pendant que I'AVR essaire simultanement deMAINIR la tension de sortie du generateur a 230 V.

La solution consiste a augmenter le reglage de la limite inférieure à 210 VAC (la sortie des generateurs AVR est generalement très stable), ou à déconnecter le produit du généateur lorsqu'un signal d'arrêt du généateur est donné (à l'aide d'un contacteur CA installé en série avec le Générateur).

Tension de l'onduleur

Tension de sortie en fonctionnement sur batterie.

Réglage: 210 - 245 V

Fonctionnement autonome / parallele / réglage 2-3 phases

En utilisant plusieurs appareils, il est possible de : augmenter la puissance totale de I'onduleur (plusieurs appareils en parallele). - créer un système en phase divisée avec un autotransformerateur sépare : voir la finder technique et le manuel relat à l'autotransformerateur. - créer un système triphase. Les paramètres standard du produit concernent un seul apparéil en fonctionnement autonome.

Si ce réglage est défini sur « on » et si aucune charge n'est disponible ou avec des charges faibles, la consommation électrique sera réduite d'environ 20 % en « rétrécissant » légarement la tension sinusoidale. Applicable uniquement à une configuration indépendante.

Mode recherche

Au lieu du mode AES, le mode Recherche peut également être choisi. Si le mode Recherche est en position « On», la consommation de puissance, si aucune charge n'est disponible, se réduit d'environ 70%. Dans ce mode, lorsque l'appareil fonctionne en mode onduleur, il s'éteint en cas d'absence de charge ou de charge très faible, et s'allume toutes les deux secondes pendant une courte période. Si le courant de charge dépasse le niveau défini, l'onduleur continue à fonctionner. Dans le cas contraire, l'onduleur s'arrête à nouveau.

Les niveaux de charge du mode Recherche « shut down » (déconnecté) et « Remain on » (rester allumé) peuvent être configurés avec VEConfigure.

Les paramètres par défaut sont :

Action seuil

Fermer 40 Watt (charge linéaire)

Action seuil

Allumer 100 Watt (charge linéaire)

Relais de terre (voir l'annexe B)

Avec ce relais, le conducteur neutre de la sortie CA est mis à la terre au chassin, lorsque le relais de réalimentation/segurité est ouvert. Cela permet le fonctionnement correct des disjoncteurs de fuite à la terre sur la sortie. Si nécessaire, un relais de terre exter ne t et connect (pour un systeme a phase séparée avec un autotransformateur séparé) Voir l'Annexe A.

Algorithm de charge de batterie

La charge standard est « adaptative en quatre étapes avec le mode BatterySafe »

Il s'agit de l'algorithmie de charge recommanced pour les batteries au plomb. Consultez les fichiers d'aide du logiciel de configuration pour en savoir plus sur les autres fonctionnalités.

Type de batterie

La configuration standard est la mieux adaptée pour des batteries Vicron à electrolyte gélifié et à décharge poussée, les batteries Exide A200 à electrolyte gélifié et les batteries fixes à plaques tubulaires (OPzS). Cette configuration peut également être utilisée pour de nombreuses autres batteries, telles que les batteries Vicron AGM à décharge poussée et d'autres batteries AGM, et de nombreux types de batteries ouvertes à plaques planes et à electrolyte liquide.

Avec VEConfigure, la coubre de charge peut etre ajustee pour charger tout type de batterie (batteries au nickel-cadmium, batteries au Lithium-lon).

Durée d'absorption

Dans le cas de configuration standard de « Charge adaptive en quatre étapes avec le Mode BatterySafe, la durée d'absorption dépendra de la durée Bulk (courbe de charge adaptative), ce qui permet de charger la batterie de manière optimale.

9.2.1. Égalisation

Les batteries de traction nécessitent une charge normale supplémentaire. En mode égalisation, le produit se charge avec une tension accrue pendant une heures (4 V pour une batterie 48 V). Le courant de charge est alors limite à 1/4 de la valeur définie.

Le mode d'égalisation fournit une tension de charge plus élevé que celle que peut supporter la plupart des apparéils consommateurs de CC. Ces derniers doivent être débranchés avant de commencer un cycle d'égalisation.

Charge d'égalisation automatique

Cette configuration est destinée aux batteries de traction à electrolyte liquide avec plaques tubulaires ou OPzS. Pendant l'absorption, la limite de tension augmente à 2,83 V/ cellule (68 V pour les batteries de 48 V) une fois que le courant de charge est réduit à moins de 10 % du courant maximal configuré.

Voir la « courbe de charge des batteries de traction à plaque tubulaire » dans VEConfigure.

Tension de veille, durée d'absorption repétée, intervalle de répétition d'absorption

Voir l'Annexe E.

Protection bulk

Lorsque ce paramètre est défini sur « on », la durée de la charge Bulk est limite à 10 heures. Un temps de charge supérieure peut indiquer une erreur système (par exemple le court-circuit d'une cellule de batterie).

Liminete courant d'entree CA

II s'agit de la configuration de la limite de courant qui déclenché l'activation des fonctions PowerControl et PowerAssist.

24/3000/70-32 GX48/3000/35-32 GX48/5000/70-50 GX
Plage de configuration de la fonction PowerAssist ; topologie de réseau en ligne4 A – 32 A 6 A –50 A
Plage de réglage PowerAssist, topologie parallelle au réseau avec transformateur de courant exter4 A – 50 A 6 A –100 A

Fonction UPS

Si ce paramètre est sur « On » et que AC sur l'entrée échoue, le produit passé pratiquement en mode Onduleur sans interruption.

La tension de sortie de certains petits générateurs est trop instable et déformée pour utiliser ce paramètre - le produit basculerait continulement en mode Onduleur. Pour cette raison, ce paramètre peut être désactivé. Le produit répondra alors moins

rapidement aux écarts de tension d'entrée CA. Le temps de basculément en mode onduleur est donc légèrement plus long, mais cela n'a aucin impact négatif pour la plupart des équipements (ordonateurs, horloges ou apparèils menagers).

Recommmandation : Cet appareil repondra alors moins rapidement aux écarts de tension d'entree CA.

Liminateur de courant dynamique

Conque pour les générateurs, la tension CA est generée au moyen d'un ondueur statique (appele générateur « ondueur »). Sur ces générateurs, les tr/min du moteur sont modérés si la charge est faible : cela réduit le bruit, la consommation de carburant et la pollution. L'inconvénient est que la tension de sortie chutera gravement, ou même sera totalement coupée, dans le cas d'une augmentation brusque de la charge. Une charge supérieure peut être fournie uniquement après que le moteur a accéléré sa vitesse.

Si ce paramètre est défini sur « on», l'appareil commencerà à délivrer plus de puissance à un faisible niveau de sortie du générateur et il permettra progressivement à ce dernier de fournir davantage d'alimentation, jusqu'à ce que la limite de courant définie soit atteinte. Cela permet au moteur du générateur d'accélérer sa vitesse.

Ce paramètre est également souvent utilisé pour les générateurs « classiques » qui repondent lentement aux variations brusques de charge.

Entree CA faible (WeakAC)

Une forté déformation de la tension d'entrée peut entraîner un moins bon fonctionnement ou l'arrêt total du fonctionnement du chargeur. Si la fonction WeakAC est activée, le chargeur acceptera également une tension fortement déformée, au prix d'une déformation plus importante du courant d'entrée.

Recommmandation : activez WeakAC si le chargeur charge mal ou pas du tout (ce qui est plutôt rare !). De même, activez simultanement le limiteur de courant dynamique et réduisez le courant de charge maximal pour empêcher la surcharge du générateur si nécessaire.

Remarque : quand la fonction WeakAC est allumée, le courant de charge maximal est réduit d'environ 20%

BoostFactor Cette valeur ajuste le comportement de PowerAssist. Si vous rencontrez des problèmes avec PowerAssist (par exemple une surcharge), veuillez consulter un spécialiste formé par Victron Energy avant de tenter de le modifier.

Relais (AUX) programmable

Ce relais peut êtreprogrammé pour tout type d'applications, comme par exemple en tant que relais de démarrage d'un générateur.

Sortie CA auxiliaire (AC-out-2)

Prévue pour des charges non cruciales et directement connectées à l'entrée CA. Avec un circuit de mesure de courant pour activer le PowerAssist.

10. Configuration du produit

Le matériel suivant est nécessaire :

Soit

  • Une interface MK3-USB (VE. Bus vers USB) et un cable RJ45 UTP.
  • Une connexion à Internet et à un compte VRM pour utiliser VEConfigure à distance.

Notez que les mises à jour du micrologiciel nécessitent l'utilisation du MK3-USB et ne peuvent pas'être effectuees à distance.

10.1. Logiciel PC VEConfigure

La configuration de l'appareil s'effectue avec un outil appelé VEConfigure. Il est essentiel de dire aussi le manuel spécifique à VEConfigure et de suivre une formation Victron pour une'utilisation sûre de cet outil.

10.2. Logiciel VE. bus quick configure setup

VE. Bus Quick Configure Setup est un logiciel qui permet de configurer, simplement, les systèmes composés d'au moins trois Multi (en parallèle ou en configuration triphasée).

Ce logiciel peut être télécharge gratuitement sur www. victronenergy. com

10.3. Logiciel VE. bus system configurator

Pour configurer des applications avances et/ou des systèmes avec quatre Multi ou plus, il est nécessaire d'utiliser le logiciel VE. Bus System Configurator. Ce logiciel peut etre telecharge gratuitemet sur www. victronenergy. com

11. Maintenance

Le produit n'a pas besoin d'entretien particulier. Il suffit de vérifier les raccordements une fois par an.

Évitez l'humidité et l'huile/suie/vapeur, et conservez l'appareil propre.

12. Indications d'erreur

La procedur ci-dessous permet d'identier rapidement la plupart des erreurs. Si une erreur ne peut pas etre resolue, veuillez en referer a sua trefnisseur Vicron Energy.

12.1. Indications d'erreurs générales

Problème Causepossible Solution possible
Pas de tension de sortie sur AC-out-2.MultiPlus-II GX en mode onduleur
Le Multi ne bascule pas sur le générateur ou en mode secteur.Le disjoncteur ou le fusible sur l'entrée AC-in est ouvert suite à une surcharge.Supprimer la surcharge ou le court-circuit sur AC-out-1 ou AC-out-2 et replacer le fusible/ disjoncteur.
L'onduleur ne démarre pas à la mise en marche.La tension de batterie est trop haute ou trop BASSE. Aucune tension sur la connexion CC.S'assurer que la tension de batterie est dans la plaque correcte.
« Batterie faible » La tension de batterie est faible. Chargez la batterie ou vérifie les raccordements de batterie.
« Batterie faible » (Arrêt)L'onduleur s'est arrêté parce que la tension de batterie est trop faible.Chargez la batterie ou vérifie les raccordements de batterie.
« Surcharge » La charge de l'onduleur est plus élevée que la charge nominale.Réduisez la charge.
« Surcharge » (Arrêt)L'onduleur s'est arrêté parce que la charge est trop élevé.Réduisez la charge.
« Surchauffe » La température ambiente est élevé ou la charge est trop élevé.Installer l'onduleur dans un environnement frais et bien ventilé ou réduire la charge.
« Surcharge batterie faible V » (Arrêt)La tension de batterie est faible et la charge est trop élevé.Charger les batteries, débrancher ou réduire la charge, ou installer des batteries d'une capacité supérieure. Installer des cables de batterie plus courts et/ou plus écais.
« Ondulation CC élevé »La tension d'ondulation sur la connexion CC dépasse 1,5 V rms.Vérifier les raccordements de batterie et les cables de batterie. Contrôler si la capacité de batterie est suffisamment élevé et l'augmenter si nécessaire.
« Arrêt d'ondulation CC »L'onduleur s'est arrêté parce que la tension d'ondulation est trop élevé sur l'entrée.Installer des batteries avec une capacité plus grande. Installer des cables de batterie plus courts et/ou plus écais, puis réinitialiser l'onduleur (arrêté et redémarrer).
Le chargeur ne fonctionne pas.La tension ou la fréquence de l'entrée CA n'est pas dans la plage définie.| S'assurer que l'entrée CA est comprise entre 185 V CA et 265 V CA, et que la fréquence est dans la plage définie (45-65 Hz par défaut).
Le disjoncteur ou le fusible sur l'entrée AC-in est ouvert suite à une surcharge.Supprimer la surcharge ou le court-circuit sur AC-out-1 ou AC-out-2 et replacer le fusible/ disjoncteur.
Le fusible de la batterie a grillé. Remplacer le fusible de la batterie.
La déformation ou la tension de l'entrée CA est trop grande (généralement avec une alimentation par générateur).Activer les paramètres WeakAC et limiteur de courant dynamique.
Le chargeur ne fonctionne pas. « Protection Bulk » affchéé.MultiPlus-II GX est en mode « Protection Bulk » car le temps de charge bulk maximal de 10 heures est dépassé. Un temps de charge si long peut indiquer une erreur système (par exemple le court-circuit d'une cellule de batterie).Vérifiez vos batteries. REMARQUE : Vous pouverez réinitialiser le mode erreur en éteignant puis rallumant le MultiPlus-II GX. Dans les paramètres d'usine du MultiPlus-II GX standard, le mode « Protection Bulk » est configuré sur allumé. Le mode « Protection Bulk » ne peut être éteint qu'à l'aide du VEConfigure.
La batterie n'est pas complètement chargée.Le courant de charge est trop élevé, provoquant une phase d'absorption prématurée.Régler le courant de charge sur une valeur entre 0,1 et 0,2 fois la capacité de la batterie.
Connexion de la batterie défaillante. Vérifier les branchements de la batterie.
La tension d'absorption a été définie sur une valeur incorrecte (trop faisible).Régler la tension d'absorption sur une valeur correcte.
La tension Float a été définie sur une valeur incorrecte (trop faisible).Régler la tension Float sur une valeur correcte.
Le temps de charge disponible est trop court pour charger entièrement la batterie.Sélectionner un temps de charge plus long ou un courant de charge plus élevé.
La durée d'absorption est trop courte. Pour une charge adaptative, ce problème est provoqué par un courant de charge très élevé par rapport à la capacité de la batterie, ce qui a pour conséquence que la durée du Bulk est insuffisante.Réduire le courant de charge ou sélectionner la caractéristique de charge fixe.
La batterie est surchargeée.La tension d'absorption est définie sur une valeur incorrecte (trop élevé).Régler la tension d'absorption sur une valeur correcte.
Connexion de la batterie défaillante. Vérifier les branchements de la batterie.
La tension Float est définie sur une valeur incorrecte (trop élevé).Régler la tension Float sur une valeur correcte.
Condition de la batterie défaillante. Remplacez la batterie.
La température de la batterie est trop élevé (à cause d'une ventilation insuffisante, d'une température ambiente trop élevé ou d'un courant de charge trop important).Améliorer la ventilation, installer les batteries dans un environnement plus frais, réduire le courant de charge et raccorder le capteur de température.
Le courant de charge chute à 0 dès que la phase d'absorption démarre.Sonde de température de la batterie défectueuseDébrancher la fiche du capteur de température dans le MultiPlus-II GX. Si la charge fonctionne correctement après environ 1 minute, c'est que la sonde de température doit être remplaçée.
La batterie est en surchauffe (+50°C) Installer la batterie dans un environnement plus frais.
Réduire le courant de charge.
Vérifier si l'une des cellules de la batterie ne présente pas un court-circuit interne.

12.2. Codes d'erreur du VE. bus

Un système VE. Bus peut afficher différents codes d'erreur. Ces codes sont affichés sur l'écran d'affichage avant du GX.

Pour interpreter correctement un code d'erreur VE. Bus, consultez la documentation relative aux codes d'erreur du VE. Bus

https://www. victronenergy. com/live/ve. bus: ve. bus_error_codes.

Code Signification : Cause/Solution :
1 L'appareil s'est arrêté parce que l'une des autres phases du système s'est arrêtée.Vérifier la phase défaillante.
3 Tous les appareils prévus n'ont pas été trouvés dans le système ou trop d'appareils ont été trouvés.Le système n'est pas correctement configuré. Reconfigurer le système. Si l'erreur persististe, il peut y avoir un problème avec le cable de communication. Vérifier les cables, arrêter tous les appareils et les redémarrer.
4 Pas d'autre apparéil détecté. Vérifier les câbles de communication.
5 Surtension sur AC-out. Vérifier les câbles CA.
10 La synchronisation du temps système a rencontrié un problème.Cela ne doit pas se produit avec un apparéil correctement installé. Vérifier les câbles de communication.
14 L'appareil ne peut pas transmettre de données.Vérifier les câbles de communication (il peut exister un court-circuit).
17 L'un des apparèils a pris le role de « maître » parce que le maître d'origine est en panne.Vérifier l'appareil défaillant. Vérifier les câbles de communication.
18 Une surtension s'est produit. Vérifier les câbles CA.
22 Cet apparèil ne peut pas fonctionner comme « esclave ».Cet apparèil est un modèle inadapté et obsoleste. Il doit être replacé.
24 La protection du système de transfert s'est enclenchée.Cela ne doit pas se produit avec un apparèil correctement installé. Arrête tous les apparèils, puis les redémarrer. Si le problème persististe, vérifier l'installation. Solution possible: augmenter la limite inférieure de la tension d'entrée CA à 210 VCA (le réglage d'usine est de 180 VCA)
25 Incompatibilité du micrologiciel (firmware). Le micrologiciel de l'un des apparèils connectés n'est pas suffisamment à jour pour fonctionner conjointement avec cet apparèil.1) Arrête tous les apparèils. 2) Mettre en marche l' apparèil source de ce message d'erreur. 3) Mettre en marche tous les autres apparèils un par un jusqu'à ce que le message d'erreur se produit à nouveau. 4) Mettre à jour le micrologiciel du dernier apparèil mis en marche.
26 Erreur interne. Ne doit pas se produit. Arrête tous les apparèils, puis les redémarrer. Contacter Victron Energy si le problème persististe.

13. Spécifications techniques

MultiPlus-II GX 24/3000/70-32 48/3000/35-32 48/5000/70-50
CONVERTISSEUR/CHARGEUR
PowerControl et PowerAssist Oui
Commutateur de transfert 32 A 32 A 50 A
Courant d'entrée CA maximal 32 A 32 A 50 A
Sortie auxiliaire Oui (32 A)
ONDULEUR
Plage de tension d'alimentation De 19 à 33 V De 38 à 66 V
Sortie 1) Tension de sortie : 230 VCA ± 2 %Fréquence : 50 Hz ± 0,1 % (1)
Puisance de sortie continue à 25 °C 2) 3000 VA / 2400 W 5000 VA / 4000 W
Puisance de sortie continue à 40 °C / 65 C 2200 W / 1700 W 3700 W / 3000 W
Puisance de renvoi maximale présumée2500 VA4000 VA
Puisance de créège5500 W9000 W
Efficacité maximale94%95 % 96 %
Consommation à vide13 W 11 W 18 W
Consommation à vide en mode AES9 W7 W 12 W
Puisance de charge zéro en mode Recherche3 W2 W2 W
CHARGEUR
Entrée CAPlage de tension d'alimentation : De 187 à 265 VCA Fréquence d'entrée : De 45 à 65 Hz
Tension de charge « d'absorption »28,8 V57,6 V
Tension de charge « Float »27,6 V55,2 V
Mode stockage26,4 V52,8 V
Courant de charge maximal de la batterie (3)70 A 35 A 70 A
Capteur de température de la batterieOui
GÉNÉRAL
Relais (AUX) programmable (4)Oui
Alimentation électrique auxiliaire12 V / 100 mA
Sortie à collecteur ouvert calculable70 V / 100 mA
Entrées auxiliaires analogiques/numériquesOui, 2x
Capteur de températureOui
Contacts de la sonde de tensionOui
Protection (5)a - g
Port de communication VE.BusPour un fonctionnement en parallelle ou triphasé, suivi à distance et intégration du système
Port com. universalOui, 2x
InterfacesBMS-Can, USB, Ethernet, VE.Direct, Wi-Fi
Sonde externe de courant CA (en option)50 A100 A
Marche/Arrêt à distanceOui
Plage de température d'exploitationDe - 40 à + 65 °C (refroidissement par ventilateur)
Humidité (sans condensation)maxi 95 %
BOITIER
MultiPlus-II GX 24/3000/70-32 48/3000/35-32 48/5000/70-50
CONVERTISSEUR/CHARGEUR
PowerControl et PowerAssist Oui
Commutateur de transfert 32 A 32 A 50 A
Courant d'entrée CA maximal 32 A 32 A 50 A
Sortie auxiliaire Oui (32 A)
ONDULEUR
Plage de tension d'alimentation De 19 à 33 V De 38 à 66 V
Sortie 1) Tension de sortie : 230 VCA ± 2 %Fréquence : 50 Hz ± 0,1 % (1)
Puisance de sortie continue à 25 °C 2) 3000 VA / 2400 W 5000 VA / 4000 W
Puisance de sortie continue à 40 °C / 65 C 2200 W / 1700 W 3700 W / 3000 W
Puisance de renvoi maximale présumée2500 VA4000 VA
Puisance de créée5500 W9000 W
Efficacité maximale94%95 % 96 %
Consommation à vide13 W 11 W 18 W
Consommation à vide en mode AES9 W7 W 12 W
Puisance de charge zéro en mode Recherche3 W2 W2 W
Matériau et couleurAcier, bleu RAL 5012
Degré de protectionIP22
Raccordement de la batterieÉcrous M8
Connexion 230 V CABones à vis de 13 mm² (6 AWG)
Poids19 kg30 kg
Dimensions (h x l x p)3kVA - 506 x 275 x 147 mm565 x 323 x 148
NORMES
SécuritéEN-IEC 62019-1, EN-IEC 6201-2, EN-IEC 60335-1, EN-IEC 60335-2-29
Émission/ImmunitéEN55014-1, EN 55014-2 EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-3-3IEC 61000-6-1, IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-3
Alimentation électrique ininterrompueIEC 62040-1
Système anti-IlotageConsultez les certificates sur notre site internet

1) Peut être régle sur 60 Hz 3) Charge non linéaire, facteur de crête 3:1 2) Touche de protection : 4) Jusqu'a une température ambiante de 25°C a) court-circuit en sortie 5) Relais calculable pouvant etre configre comme alerte generale, alerte de sous-tension CC ou fonction de demarrage/arret du generateur. b) surcharge Valeur nominale CA:230 V/4 A, Rendement CC:4A jusqu'à 35 V CC,1A jusqu'à 60 V CC c) tension de batterie tropéevee d) tension de batterie trop faible e) température tropélevée f) 230 VCA sur sortie de l'onduleur g) ondulation de la tension d'entrée tropelevée

14. ANNEXE

14.1. Annexe A : Vue d'ensemble des connexions

Référence Description Connexion
A Connexion de la charge. AC-OUT-1 De gauche à droite :N (neutre), PE (terre/masse), L (phase)
B Connexion de la charge. AC-OUT-2 De gauche à droite :N (neutre), PE (terre/masse), L (phase)
C Entrée CA. AC-IN De gauche à droite : N (neutre), PE (terre/masse), L (phase)
D Relais (AUX) programmable : de gauche à droiteNO, NC, COM.
E Pour démarrer sans assistants Appuyez et maintenez ce bouton lors du démarrage
F Connexion primaire à la terre M6 (PE)
G connexion positive de la batterie. M8
H connexion négative de la batterie. M8
I interrupteur :-On, 0:Off, =:chargeur uniquement
J Bornes de haut en bas : 1. Alimentation électrique auxiliaire 12 V100 mA
2. Sortie à collecteur ouvert programmable (K1) 70 V 100 mA
3. Relais de terre externe +
4. Relais de terre externe -
5. Entrée (AUX) analogique/numérique 1 +
6. Entrée (AUX) analogique/numérique 1 -
7. Entrée (AUX) analogique/numérique 2 +
8. Entrée (AUX) analogique/numérique 2 -
9. Sonde de température +
10 Sonde de température -
11. Sonde de tension de batterie +
12. Sonde de tension de batterie -
K Sonde de courant externeInternalEXTEXTEXTCOMPour raccorder la sonde de courant, retirez le pont de câbles entre les bornes INT et COM, raccordez le fil rouge de la sonde à la borne EXT et raccordez le fil blanc de la sonde à la borne COM.
L 2 connecteurs VE-BUS RJ45 pour commande à distance et/ou fonctionnement en parallèle / triphasé
M Connecteur pour l'interrupteur à distance Connexion courte pourmettre en marche
N Port BMS-Can dédié (VE.Can non pris en charge)
O Port USB
P Bouton de réinitialisation Ne réinitialise que le composant de la carte GX
Q Port Ethernet
R Port VE.Direct

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - ANNEXE - 1

14.3. Annexe c: connexions en parallele

Des conditions supplémentaires sont requises pour les systèmes en parallele. Pour la documentation a ce sujet, voir https:// www. victronenergy. com/live/ve. bus: manual_parallel_and_three_phase_systems

14.4. Annexe d: connexions triphases

Des conditions supplémentaires sont requises pour les systèmes triphase. Pour la documentation à ce sujeit, voir https:// www. victronenergy. com/live/ve. bus: manual_parallel_and_three_phase_systems

14.5. Annexe e : caractéristique de charge

Charge current

14.5.1. Charge en 4 étapes :

Phase bulk au demarrage du chargeur. Un courant continu est applique jusqu'à ce que la tension nominale de la batterie soit atteinte, en fonction de la temperature et de la tension d'entrée, après quoi une puissance constante est appliquee jusqu'au point ou un gazage excessif debute (28,8 V et 57,6 V resp., temperature corrigee).

14.6. Annexe f : compensation de température

Volts Volts

Battery temperature

Les tensions de sortie par défaut pour les phases Float et Absorption sont pour 25°C. La tension Float réduite suit la tension Float et la tension d'Absorption augmentée suit la tension d'Absorption. En mode d'ajustement, la compensation de température ne s'aquique pas.

14.7. Annexe g : dimensions

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Annexe g : dimensions - 1

Dessin d'encombrement - MultiPlus-II 24/3000/70-32 (GX) et 48/3000/35-32 (GX)

VICTRON ENERGY MultiPlusII GX - Annexe g : dimensions - 2

Dessin d'encombrement - MultiPlus-II 48/5000/70-50 GX

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VICTRON ENERGY

Modèle : MultiPlusII GX

Catégorie : Chargeur de piles