Green Line 8000 - Pompe Velda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Green Line 8000 Velda au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Velda Green Line 8000 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Débit maximum : 8000 L/h
Type de pompe Pompe submersible
Utilisation Idéale pour les bassins, fontaines et systèmes de filtration
Alimentation 230 V / 50 Hz
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile
Poids Environ 5 kg
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et vérification des joints
Réparation Réparation possible des pièces usées, pièces de rechange disponibles
Sécurité Protection contre la marche à sec, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - Green Line 8000 Velda

La pompe Velda Green Line 8000 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
J'entends un bruit étrange venant de la pompe, que cela signifie-t-il ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème de fonctionnement. Vérifiez si la pompe est obstruée par des débris ou si elle manque d'eau. Nettoyez les filtres et assurez-vous que la pompe est immergée dans l'eau.
La pompe ne fournit pas assez de débit d'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau d'évacuation est plié ou obstrué. Assurez-vous également que la pompe est bien dimensionnée pour votre installation. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques.
Comment entretenir ma pompe Velda Green Line 8000 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez l'absence de débris dans l'eau. Inspectez également le câble d'alimentation et les joints pour détecter toute usure.
La pompe cesse de fonctionner après quelques heures, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Vérifiez que la pompe est correctement refroidie et qu'elle n'est pas obstruée. Si elle fonctionne en continu, envisagez de réduire le temps de fonctionnement.
La pompe émet des vibrations excessives, que faire ?
Des vibrations peuvent indiquer un déséquilibre. Assurez-vous que la pompe est bien installée et sur une surface stable. Vérifiez également si la roue de la pompe est endommagée ou sale.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma pompe ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Velda local ou via le site officiel de Velda. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre pompe à portée de main.
La pompe est-elle garantie, et comment faire jouer la garantie ?
Oui, la pompe Velda Green Line 8000 est généralement garantie. Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté la pompe avec votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur Green Line 8000 Velda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Green Line 8000 - Velda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Green Line 8000 de la marque Velda.

MODE D'EMPLOI Green Line 8000 Velda

  • Önen Sie das Motorgehäuse durch Lösen der vier Schrauben.Important : Précautions indispensables à prendre ! Avant toute utilisation de la pompe, s’assurer de l’absence de détérioration du cordon d’alimentation et des connexions électriques. S’assurer également de l’état parfaitement sec de la che et de la prise électrique. Pour des raisons de sécurité, les réparations du cordon d’alimentation électrique et du moteur de la pompe ne peuvent être eectuées que par Velda (voir à ce sujet les clauses de garantie). ENTRETIEN La roue à aubes de pompe Green Line peut traiter des impuretés allant jusqu’à 6 mm de sorte que le nettoyage et l’entretien sont réduits au minimum. Vériez régulièrement le boîtier-crépine pour les impuretés accumulées. Lorsque le débit et le hauteur de refoulement tend à diminuer, il est recommandé de rincer avec abondamment d’eau le boîtier-crépine et de nettoyer la roue aubée. Utiliser à cet eet une brosse douce et beaucoup d’eau propre. Voir les instructions de démontage et de montage de la roue aubée. Le dispositif de protection thermique arrête le moteur en cas de surchaue. Le moteur se remet en marche une fois refroidi. Avant toute remise en route de la pompe, nettoyer le boîtier-crépine et la roue à aubes. Protection thermique An d’éviter toute détérioration du moteur, les pompes Green Line sont munies d’un dispositif de protection thermique. En cas d’arrêt du moteur pour cause de surchaue, il convient de vérier un certain nombre de points avant de procéder à sa remise en route. Avant toute intervention sur la pompe, la mettre hors tension en débranchant la che électrique. Points importants à vérier :
  • La pompe reçoit-elle susamment d’eau ou est-elle immergée dans l’eau ?
  • Est-ce l’encrassement de la crépine est à l’origine de la stagnation de l’alimentation de la pompe en eau ?
  • La roue aubée ou raccord est-elle encrassée ?
  • La pompe a-t-elle susamment refroidi avant sa remise en route ? Une fois ces vérications eectuées et une fois remédié aux problèmes, la pompe peut être remise en route. Roue à aubes (voir illustration) An d’éviter des pannes et en vue d’assurer un débit constant, la roue à aubes doit être nettoyée à intervalles réguliers. Pour cela, procédez de la manière suivante :
  • Mettre la pompe hors tension en débranchant la che de la prise électrique avant de sortir la pompe du bassin.
  • Ouvrir le boîtier-crépine en ouvrant les clips vertes.
  • Les pompes de bassin Green Line sont équipées d’un cordon d’alimentation de sécurité de 10 m muni d’une che moulée avec terre. Il est indispensable de brancher le cordon dans une prise reliée à un disjoncteur diérentiel sensibilisé de 30 mA.
  • N’utiliser que des câbles, rallonges, prises et autres matériels électriques avec terre.
  • Le cordon d’alimentation électrique est intégré de manière étanche au corps de la pompe. En cas de détérioration et d’endommagement du cordon, ne pas le remplacer et cesser immédiatement l’utilisation de la pompe.
  • En cas de travaux dans le bassin ou autour de celui-ci, mettre hors tension tous les appareils électriques. submergés ou situés à proximité du bassin.
  • Ne pas transporter la pompe par son cordon d’alimentation. Attacher un lin ou un cordon au corps de la pompe pour la sortir de l’eau.
  • Les pompes Green Line sont conçues uniquement pour assurer le passage de l’eau. Toute utilisation de la pompe pour assurer le transfert d’autres liquides est formellement interdite.
  • Il est formellement interdit d’utiliser ces pompes dans des piscines.
  • La profondeur d’immersion minimale est de 10 cm et la profondeur d’immersion maximum de 2 m.
  • Ne jamais immerger la pompe sans son boîtier-crépine.
  • Vrilles et pincements sont susceptibles d’entraver la bonne circulation de l’eau.
  • Pompe à n’utiliser qu’immergée.
  • Ne jamais faire tourner la pompe à vide, c’est-à-dire sans qu’elle soit alimentée en eau. Le moteur pourrait se détériorer.
  • La température de l’eau aspirée ne doit pas être supérieure à 35 °C. Si la pompe est entièrement installée, elle peut être mise sous tension par branchement au réseau électrique.

Monter un raccord tuyau, en option avec raccord coudé, et les joints d’étanchéité sur la sortie de pompe. Raccorder le tuyau menant au ltre, ruisseau ou la cascade. Utilisez le plus gros diamètre de tuyau possible an d’exploiter pleinement le débit de la pompe. Sectionner la partie non utilisée de la douille porte-tuyau. S’assurer d’une parfaite étanchéité entre le tuyau et la douille. Utiliser, s’il y a lieu, un ou plusieurs colliers de serrage an de bien xer le tuyau sur sa douille. Placer la pompe dans le bassin en évitant de la poser dans la vase du fond. Rehausser le fond avec des pierres ou utilisez un support pour ce faire. Installer la pompe de manière à ce qu’elle soit stable et à niveau. Si la pompe est installée dans le bassin, elle peut être mise sous tension par branchement au réseau électrique.instructions for use and safety regulations. The installation and use of the pumps described here is only allowed for persons from 16 years old, of whom it can be expected that for these persons the text is clear and understandable.

  • Retirer le support grand et petit en dévissant les vis.
  • Tourner le manchon de sortie de la pompe et enlever la pompe du boîtier-crépine.
  • Accéder à la chambre moteur en dévissant les quatre vis.
  • Sortir avec précaution la roue aubée du carter du moteur.
  • Nettoyer convenablement toutes les pièces à l’aide d’une brosse douce sous une eau courante abondante.
  • Remonter les pièces en exécutant la procédure dans le sens inverse du démontage. S’assurer que la roue aubée tourne facilement dans le carter du moteur et que l’anneaux en caoutchouc sont convenablement en place.

UTILISATION EN HIVER

Tant que la température ambiante ne descend pas au-dessous de -5° C et la pompe est immergée dans une quantité susante d’eau, la pompe peut aisément rester en fonctionnement en hiver. Si l’hiver est rigoureux avec des températures inférieures à -5° C, il est recommandé de sortir la pompe du bassin. Nettoyer alors la pompe et le boîtier-crépine. Vérier les détériorations éventuelles de la pompe ou du cordon d’alimentation électrique. An d’éviter un dessèchement des joints en caoutchouc, il est recommandé d’entreposer la pompe à l’abri hors du bassin, mais rangée par exemple dans un bac rempli d’eau (mais ne pas immerger la che électrique !) GARANTIE Velda garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une période de 36 mois à compter de la date d’achat. La garantie est annulée en cas des réparations, modications ou extensions de produit eectuées par d’autres personnes que Velda. Toute mise en jeu de la garantie doit s’accompagner de la présentation du bon d’achat daté. Visitez à www.velda.com/service pour la procédure et les conditions. GB USER INSTRUCTIONS Green Line pond pumps Green Line pond pumps are strong dirty water/pond pumps for the circulation of pond water. The economic motors have a large capacity at low energy consumption. The motors are equipped with a thermal security device and are entirely sealed watertight. This guarantees longevity. Owing to their large capacity, Green Line pond pumps are pre-eminently suitable for lter installations, waterfalls and brooklets. The pumps should be used in the pond.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Velda

Modèle : Green Line 8000

Catégorie : Pompe