KDC-X5000BT   KENWOOD

KDC-X5000BT - Autoradio Bluetooth KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-X5000BT KENWOOD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : KDC-X5000BT - KENWOOD


Téléchargez la notice de votre Autoradio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-X5000BT - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-X5000BT de la marque KENWOOD.



FOIRE AUX QUESTIONS - KDC-X5000BT KENWOOD

Comment réinitialiser le KENWOOD KDC-X5000BT ?
Pour réinitialiser le KENWOOD KDC-X5000BT, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil avec un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon KENWOOD KDC-X5000BT ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement connecté et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout est en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre téléphone via Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez le KDC-X5000BT dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la connexion.
Comment régler le son et les basses sur mon KENWOOD KDC-X5000BT ?
Utilisez les boutons 'Volume' et 'Bass' sur le panneau avant pour ajuster le son et les basses. Vous pouvez également accéder aux réglages audio dans le menu principal pour des options plus avancées.
Mon KENWOOD KDC-X5000BT ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également si le format du CD est compatible. Si le problème persiste, essayez de nettoyer le mécanisme de lecture avec un nettoyeur de lentilles.
Comment mettre à jour le firmware de mon KENWOOD KDC-X5000BT ?
Visitez le site Web de Kenwood pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et effectuez la mise à jour via le port USB de l'appareil.
Comment effacer les stations de radio mémorisées ?
Pour effacer une station de radio mémorisée, maintenez enfoncé le bouton de la station que vous souhaitez supprimer pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage confirme la suppression.
Pourquoi mon KENWOOD KDC-X5000BT ne capte-t-il pas bien la radio ?
Vérifiez l'antenne de votre véhicule pour vous assurer qu'elle est correctement connectée et en bon état. Essayez également de vous déplacer dans une zone avec un meilleur signal.

MODE D'EMPLOI KDC-X5000BT KENWOOD

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement. Remarque: Le symbole “Pb“ ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb. Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken “Pb” onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat. • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident. • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités: • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées. • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit. • Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. • La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade. ( 3) • En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté ( 25). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas.

Comment lire ce manuel

• ( XX) indique que des références sont disponibles aux page citées.

Mettez l’appareil sous tension

Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que

[FACTORY RESET] est réglé sur [YES], 4), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ENG] (anglais), [RUS] (russe) ou [SPA] (espagnol), puis appuyez sur le bouton. [ENG] est choisi pour le réglage initial. Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît. Puis, l’affichage montre le type de transition sélectionné: “2-WAY X ’ OVER” ou “3-WAY X ’ OVER” • Pour changer le type de transition, reportez-vous à “Changement du type de transition” ( 5).

Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration

Sélectionner la source

Appuyez répétitivement sur

Changez l’information sur l’affichage

Appuyez répétitivement sur DISP. (

2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton. Pour ajuster l’horloge 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Heure Minute 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis appuyez sur le bouton. Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT], puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] ou [MM/DD/YY], puis appuyez sur le bouton. 9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET], puis appuyez sur le bouton. 10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour Mois Année ou Mois Jour Année 11 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

3 Faites les réglages initiaux pour entrer en veille STANDBY.

1 Appuyez répétitivement sur 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le

TUNER SETTING PRESET TYPE NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie.

YES: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;

* Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.

tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.

Recherchez une station

1 Appuyez répétitivement sur 2 Appuyez répétitivement sur

Changement du type de transition pour entrer en veille STANDBY.

1 Appuyez répétitivement sur 2 Maintenez pressée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la

3 Appuyez sur S / T pour recherche une station.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir “2WAY” ou “3WAY”, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir “YES” ou “NO”, puis appuyez sur le bouton. Le type de transition sélectionnée apparaît. • Pour annuler, maintenez enfoncée . • Pour ajuster les réglages de la transition sélectionnée, ( 15).

Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. ( Si vous sélectionnez une mauvais type: • Les enceintes peuvent être endommagées. • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible.

pour sélectionner TUNER. pour sélectionner FM1/ FM2/

• Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 6), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4 Maintenez enfoncée

GERMAN), puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir ci-après). 4 Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.

Type de programme disponible pour PTY SEARCH SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,

SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère. Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement “ ”. Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. • Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.

Prise d’entrée USB USB CA-U1EX (max.: 500 mA)

(accessoire en option)

*2 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.

Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID. Pour l’iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] est sélectionné. ( 8) Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC.

FRANÇAIS JS_KWD_KDC_X5000BT_EW_FR.indd 7

Cependant, vous pouvez toujours faire une lecture/ pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant à partir de cet appareil.

MODE OFF : Commande l’iPod à partir de cet appareil. Quand la source est ANDROID, appuyez répétitivement sur 5. BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android lui-même via une autre application multimédia installée sur le périphérique Android. Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de cet appareil.

Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste

. 1 Appuyez sur 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. Recherche rapide Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. – Ne peut pas être utilisé pour iPod. (ou) Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie. ( [SKIP SEARCH]) • Maintenir enfoncé S / T permet de rechercher avec une ampleur de 10%. – Non applicable pour les CD audio et les fichiers MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC. (ou) Recherche alphabétique (applicable uniquement pour iPod) ( 6)

• Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur 5. (Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)

• Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur . • Pour annuler, maintenez enfoncée . • Pour l’iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. • Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné.

Sélectionnez le lecteur de musique

Appuyez répétitivement sur 5. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné. • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.

4 Maintenez enfoncée pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/

Aupeo Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à la prise d’entrée USB de l’appareil. • L’appareil sort le son de ces applications.

2 Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KDC-X5***BT) sur le périphérique Bluetooth.

“PAIRING” “PASS XXXXXX” Nom du périphérique “PRESS” “VOLUME KNOB” défile sur l’affichage.

• Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. “PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé. • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). • Un maximum de 10 appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 13, [DEVICE DELETE]. Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement. “BT1” et/ou “BT2” s’allument sur la fenêtre d’affichage.

Connectez le microphone

• Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps.

• Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage.

Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. Microphone (fourni)

• Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.

Prise d’entrée du microphone

Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. La demande de pairage automatique est activée uniquement si: – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 13) – L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( 7) et [BROWSE MODE] est sélectionné ( 8).

FRANÇAIS JS_KWD_KDC_X5000BT_EW_FR.indd 9

En maintenant un périphérique distant NFC-près de la marque N de l’appareil (bouton de volume), l’appareil et le périphérique distant procèdent au pairage et établisse automatiquement une connexion BLUETOOTH. 1 Activez la fonction NFC sur le périphérique distant. Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique distant pour en savoir plus. 2 Maintenez le périphérique distant près de la marque N sur l’appareil (bouton de volume). Le périphérique vibre quand le pairage est terminé.

BLUETOOTH — Téléphone portable

Réception d’un appel

Pendant un appel: • Les touches et les affichages s’allument en fonction du réglage réalisé pour [DISPLAY]. ( 17, 18) • Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée. Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté.

Premier appel entrant...

• Pour déconnecter, maintenez de nouveau le périphérique distant près de la marque N sur l’appareil (bouton de volume).

• Cet appareil peut reconnaître et se connecter à un seul périphérique compatible NFC à la fois.

Répondre à un appel

, sur le bouton de volume ou sur l’une des

Appuyez sur touches numériques (1 à 6).

Défaut: XX Sur la façade

Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant...

Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel

Refusez un autre appel entrant

–5 — +5 (0): Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu

Commutez entre l’appel actuel et l’appel en attente

Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée

–10 — +10 (–4): La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.

2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.

4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: XX SETTINGS Tournez le bouton de volume pendant un appel.

• Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources. Appuyez sur pendant un appel. • Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.

Amélioration de la qualité des voix

Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Faire un appel Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 12), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

FRANÇAIS JS_KWD_KDC_X5000BT_EW_FR.indd 11

• “INCOMING”, “OUTGOING” ou “MISSED” apparaît sur la partie inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent. • Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME). • “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) 1 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur J / K. • Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “ ” pour faire une recherche avec les symboles. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.

Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale pour activer la reconnaissance vocale du

1 Maintenez pressé téléphone connecté.

2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.

• Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails.

• L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel intelligent de l’iPhone.

Réglages en mémoire

Stockage d’un contact en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] ou [NUMBER DIAL], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6). “STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à l’étape 2 et mémorisé un numéro vide.

3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.

VOICE Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. ( Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale)

BATT LOW/ MID/ FULL*: Affiche la puissance de la batterie.

NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX*: Montre la puissance du signal actuellement reçu.

Pour passer un appel à partir de la mémoire pour entrer en mode Bluetooth.

1 Appuyez sur 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.

* Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.

3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

4 Maintenez enfoncée

3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage.

“TESTING” clignote sur l’affichage.

Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.

“ ” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté. • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps.

Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.

3 Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

RECONNECT ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ; OFF: Annulation.

périphérique Android) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.

INITIALIZE YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ;

NO: Annulation. Pour

Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de

“L” (en vente dans le commerce) 2 Appuyez répétitivement sur pour sélectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.

Choisissez un groupe ou un dossier

Saut vers l’arrière / saut vers l’avant

pour sélectionner RANDOM OFF.

Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste” à la page 8.

Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. AUX (défaut)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.

JS_KWD_KDC_X5000BT_EW_FR.indd 14

3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

Défaut: XX SUB-W LEVEL

(Reconstruction sonore) ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données audio. ; OFF: Annulation. SPACE ENHANCE

(Ne s’applique pas à la source TUNER.)

SMALL/ MEDIUM/ LARGE: Améliore virtuellement l’espace sonore. ; Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

1.35/ 1.50/ 2.00: Règle le facteur de qualité.

Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.

NATURAL/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL/ USER:

• Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée.

• Si [NONE] est sélectionné pour [TWEETER] de [FRONT], [REAR] et [SUBWOOFER] pour [SPEAKER SIZE], le réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte n’est pas disponible.

[FRQ]/ [F - HPF FRQ]/ [R - HPF FRQ]/ [SW LPF FRQ]/ [HPF FRQ]/ [LPF FRQ]: Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre passe bas). • Si [THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées. [F - HPF SLOPE]/ [R - HPF SLOPE]/ [SW LPF SLOPE]/ [HPF SLOPE]/ [LPF SLOPE]/ [SLOPE]: Ajuste la pente de transition. • Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition. [SW LPF PHASE]/ [PHASE]: Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes. [GAIN LEFT]/ [GAIN RIGHT]/ [F - HPF GAIN]/ [R - HPF GAIN]/ [SW LPF GAIN]/ [GAIN]: Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.

Options de réglage de la transition 2 voies

SPEAKER SIZE FRONT SIZE

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [DISPLAY], puis appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément ( 18), puis appuyez sur le bouton.

4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/ activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. pour quitter.

Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur .

5 Maintenez enfoncée

1 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON], puis appuyez sur le bouton. 2 Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [OFF], puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

1 Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur. 2 Appuyez sur S / T pour sélectionner la couleur (R/ G/ B) à ajuster. 3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez sur le bouton.

• L’appareil ne se met pas sous tension. • L’information affichée sur l’afficheur est

Nettoyez les connecteurs. ( 20)

Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.

Réinitialisez l’appareil. ( 3)

• Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions.

Le disque ne peut pas être éjecté.

l’éclairage de l’affichage et l’éclairage des touches.

Sautez à une autre plage ou changez le disque.

Les plages ne sont pas reproduites comme vous le souhaitiez.

L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.

“READING” clignote sur.

C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque.

“LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur

Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard.

Les caractères corrects ne sont pas affichés

(ex.: nom de l’album).

• Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.

• En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie ( 5), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement.

Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.

• Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique

Android. ( 7) • Reconnectez le périphérique Android et sélectionnez le mode de commande

• Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. ( 9)

le périphérique Android et démarrez la lecture.

• En mode [HAND MODE], relancez l’application multimédia actuelle ou

• Reconnectez le périphérique Android. • En mode [HAND MODE], lancez n’importe quelle application multimédia sur utilisez une autre application multimédia. • Redémarrez le périphérique Android. • Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 21)

Lecture impossible en mode

• Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique

• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception.

La méthode d’appel vocal ne réussie pas.

• Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.

• Réduisez la distance au microphone quand vous dites le

• Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android connecté ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 21)

Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.

Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.

Nettoyage du connecteur

Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.

• Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge

AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)

• Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.

Manipulation des disques • Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus. • N’utilisez aucun accessoire pour le disque. • Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. • Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant. • Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement. • Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.

Plus d’informations

Consultez aussi le site web suivant <www.kenwood.com/cs/ce/> pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Application Android™ KENWOOD MUSIC PLAY – Autres informations récentes Généralités • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: Un fichier AAC (.m4a) dans un périphérique USB ou un CD codé par iTunes ne peut pas être lu sur cet appareil.

Disques ne pouvant pas être lus

• Disques qui ne sont pas ronds. • Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales. • Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés. • CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. À propos des périphériques USB • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB. • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture. • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5 A.

À propos de Bluetooth

• En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.

• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.

• La condition du signal varie en fonction de l’environnement. Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le nom de la station, la durée de lecture) apparaît. Nom de la source

Nom de la source (Date/Horloge)*

Informations sur l’affichage

Durée de lecture (Date/Horloge)* (retour au début)

IPOD ou ANDROID Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Nom de l’album)

Durée de lecture (Date/Horloge)* (retour au début)

Titre de plage (Date/Horloge)*

BT AUDIO Titre de plage (Artiste) Titre de plage (Nom de l’album)

Durée de lecture (Date/Horloge)* (retour au début)

Titre de plage (Date/Horloge)*

AUX Nom de la source (Date/Horloge)*

* Le niveau de batterie et la force du signal du périphérique Bluetooth est affiché si [BATT/SIGNAL] est réglé sur

• Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité la lecture via AOA 2.0.

Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.

Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Réalisez les connexions nécessaires. ( 25)

Crochet sur le côté supérieur

• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des • • • • (noir) ou en parallèle. Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚. Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact. Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques. Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement. Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.

1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [ de la batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.

3 4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture. Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes. ( 3)

Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation.

Tableau de bord de votre voiture

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place.

Comment retirer l’appareil

1 Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur. 3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées ci-à droite.

Liste des pièces pour l’installation

Pour la transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des aigus/médiums/graves

Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.

Borne de l’antenne

Prise d’entrée du microphone ( 9)

Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou

Opel (Vauxhall) 4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Uur Minuut 5 Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 6 Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Instellen van de datum 7 Draai de volumeknop om [DATE FORMAT] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 8 Draai de volumeknop om [DD/MM/YY] of [MM/DD/YY] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 9 Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. 10 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Dag Maand Jaar of Maand Dag Jaar 11 Houd even ingedrukt om te voltooien. 2 Draai de volumeknop om de [OFF] tijd in te stellen en druk vervolgens op de knop. (Basisinstelling: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)

• La clasificación USB se encuentra en la unidad principal. Para verla, desprenda la placa frontal. ( 3) • Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado ( 25). Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.

Cómo leer este manual

• Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal. • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú Se selecciona [YES] para la configuración inicial. 3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece “DEMO OFF”.

Por defecto, se selecciona [ENGLISH].

Cambio del tipo de crossover repetidas veces para ingresar a STANDBY.

1 Pulse Pulse S / T para mover la posición de ingreso. • Podrá introducir hasta tres caracteres. Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

• Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4 Para salir, pulse y mantenga pulsado (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 4 Para salir, pulse y mantenga pulsado . • El mensaje “NO DATA” aparece si no existe un historial de llamadas registrado. 2 Pulse la rueda de volumen para llamar. (Solo si el teléfono es compatible con PBAP) 1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). • Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse J / K. • Gire la rueda de volumen o pulse S / T para seleccionar la primera letra que desea y, a continuación, pulse la rueda. Seleccione “1” para realizar la búsqueda con números y “ ” para realizar la búsqueda con símbolos. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.

Almacenar un contacto en la memoria

Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (1 a 6). 1 Pulse para ingresar al modo Bluetooth. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], o [NUMBER DIAL] y luego púlsela. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un número de teléfono. Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el número de teléfono. 4 Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6). Aparece “STORED” cuando se almacena un contacto. Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [NUMBER DIAL] en el paso 2 y almacene un número en blanco.

Repita los pasos 1 y 2 hasta finalizar el ingreso del número telefónico.

3 Pulse la rueda de volumen para llamar.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET] y luego púlsela. 4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, púlsela. AUX (predeterminado)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado 4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. 5 Para salir, pulse y mantenga pulsado . Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse • Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para la frecuencia de cruce.

• La información mostrada en la pantalla

Limpie los conectores. ( 20)

El receptor no funciona en absoluto.

Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.

Limpieza del conector

Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo. Conector (en el reverso de la placa frontal) Cambiar la información en pantalla Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información (por ej., nombre de la emisora, tiempo de reproducción). Nombre de la fuente

STANDBY TUNER Nombre de la emisora (Fecha/Reloj)* Radio texto (Fecha/Reloj)*

Radio texto+ (R.TEXT+) Título (Artista) Título (Fecha/Reloj)* Frecuencia (Fecha/Reloj)* (vuelta al comienzo) • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1,5 A.

Información en pantalla

Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*

(Para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC)

Título de la pista (Artista) Título de la pista (Título del álbum) Título de la pista (Fecha/Reloj)* Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) Nombre del archivo (Fecha/Reloj)* Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)* (vuelta al comienzo)

IPOD o ANDROID Título de la pista (Artista) Título de la pista (Nombre del álbum)

Título de la pista (Fecha/Reloj)* Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)* (vuelta al comienzo)

BT AUDIO Título de la pista (Artista) Título de la pista (Nombre del álbum)

Título de la pista (Fecha/Reloj)* Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)* (vuelta al comienzo)

AUX Nombre de la fuente (Fecha/Reloj)*

* La batería y la fuerza de la señal del dispositivo Bluetooth se visualizarán si [BATT/SIGNAL] está configurada en

Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.

Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido. Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor. Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente. Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.

Procedimiento básico

1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal [ de la batería del automóvil. Jack de entrada de micrófono ( 9)

Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)

Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

DEFINIÇÕES DE ÁUDIO