LA CROSSE TECHNOLOGY WS9068 - Station Météo

WS9068 - Station Météo LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS9068 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LA CROSSE TECHNOLOGY WS9068 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristique Détails
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Mesures météorologiques Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Plage de température -20°C à 60°C
Plage d'humidité 20% à 95%
Alimentation Adaptateur secteur ou piles (non incluses)
Fonctionnalités supplémentaires Prévisions météorologiques, horloge, alarme
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique
Installation Facile à installer, nécessite un emplacement avec bonne visibilité
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles si nécessaire
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes
Garantie Vérifier auprès du vendeur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - WS9068 LA CROSSE TECHNOLOGY

Comment calibrer la pression atmosphérique sur la station météo WS9068 ?
Pour calibrer la pression atmosphérique, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option de calibration de la pression. Entrez la valeur de pression locale que vous avez obtenue de votre source météo.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que la station est placée dans un endroit bien ventilé, éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs ou les fenêtres ensoleillées. Vérifiez également que les capteurs sont propres et fonctionnels.
Comment changer les unités de mesure sur la station météo WS9068 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres et recherchez l'option pour modifier les unités. Vous pouvez choisir entre Celsius et Fahrenheit pour la température, ainsi que hPa ou mmHg pour la pression.
La connexion sans fil avec le capteur extérieur est perdue. Que faire ?
Vérifiez que le capteur extérieur est alimenté et dans la portée de la station. Essayez de réinitialiser le capteur en retirant les piles pendant quelques minutes, puis réinsérez-les.
Comment réinitialiser la station météo WS9068 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la station météo, maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis relâchez le bouton.
La station affiche 'Lo bat' pour le capteur extérieur. Que signifie cela ?
Cela signifie que les piles du capteur extérieur sont faibles. Remplacez les piles par des neuves pour rétablir le fonctionnement normal.
Pourquoi la prévision météo est-elle incorrecte ?
La prévision météo est basée sur des algorithmes et peut varier. Assurez-vous que la station est correctement configurée et que les informations de localisation sont exactes.
Comment activer ou désactiver l'alarme sur la station météo ?
Pour activer ou désactiver l'alarme, accédez au menu des alarmes et sélectionnez l'alarme que vous souhaitez modifier. Vous pouvez ensuite activer ou désactiver l'alarme selon vos besoins.
Quel type de piles est requis pour la station WS9068 ?
La station météo WS9068 nécessite des piles AA pour la station principale et des piles AAA pour le capteur extérieur. Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas usées.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS9068 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS9068 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.

MODE D'EMPLOI WS9068 LA CROSSE TECHNOLOGY

Mode d‘emploi Réf. WS9068IT+ Nous vous remercions tout d’abord pour votre achat et pour la confiance que vous témoignez en nos produits. Lisez bien attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre nouvel appareil afin de vous familiariser avec le produit, découvrir les fonctions et tous les composants, noter les détails importants relatifs à la mise en service et les quelques conseils qui pourraient s’avérer utiles en cas de panne. En respectant les consignes de ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits résultant d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui auront été causés par le non-respect du présent mode d’emploi. De même, nous déclinons toute responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences qui en découleraient. Respectez bien toutes les consignes de sécurité et conservez précieusement ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure. CONTENU : Station de température radio-pilotée (base) Capteur de température extérieure Sonde pour piscine Mode d'emploi Temperature transmitter reception signal Outdoor temperature in °C or °F Pool temperature in °C or °FPool sensor reception signal6 Touche + Touche MIN/MAX / RESET Touche SET Humidité relative intérieure en RH% Icô ne de réception du signal horaire (pour l'heure DCF) Température intérieure

point de rosée en ºC/ºFIndicateur de réception des données (capteur)* Température extérieure en ºC/ºFIndicateur de piles faibles (capteur) Heure Indicateur de piles faibles (sonde pour piscine) Indicateur de piles faibles (station) Indicateur de réception des données (sonde pour piscine)* Température de l’eau en ºC/ºF CARACTERISTIQUES: Pour piscine et bassin Température de l’eau grâce à la sonde pour piscine sans fil, profondeur de mesure 100 mm Température locale avec capteur de température extérieure sans fil Rayon de transmission env. 100 mètres (en champ libre) Indication de la température et de l’hygrométrie intérieures Valeurs maximales et minimales Point de rosée Horloge radio pilotée Installation facile sans fil POUR VOTRE SECURITE: L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ni pour l’information du public, il est uniquement destiné à un usage privé. Attention! Risque de blessure

Gardez les appareils et les piles hors de la portée des enfants. Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Il y a un risque d'explosion. Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible afin d'éviter une fuite. N’utilisez jamais des piles anciennes et des piles neuves simultanément ni des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection. Conseils importants de sécurité pour ce produit : Evitez d’exposer l’appareil à des températures, à des vibrations extrêmes ou à des chocs. Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Choisissez un emplacement protégé de la pluie. En cas de gel il faut retirer la sonde pour piscine de la surface de l'eau. FONCTIONS : La station de température

Le capteur extérieur de température Transmission entre la station de température et le capteur extérieur par fréquence 868MHz Possibilité de fixation murale Installez le capteur dans un endroit abrité. Évitez l'exposition directe à la pluie et au soleil.

La sonde pour piscine

Transmission entre la station de température et la sonde pour piscine par fréquence 868MHz Boîtier étanche

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU

CAPTEUR EXTERIEUR Le capteur extérieur utilise 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V. Pour installer et remplacer les piles, veuillez procéder de la façon suivante: 1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le bas à l'aide du pouce. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage à l'intérieur du compartiment). 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.

La sonde pour piscine utilise 2 piles AA, IEC LR6, 1,5V. Pour installer et remplacer les piles, veuillez procéder de la façon suivante:

1. Maintenez le corps de la sonde pour piscine et déverrouillez la partie supérieure en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et détachez soigneusement le corps de l'appareil. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage à l'intérieur du compartiment). 3. Revissez les deux parties ensemble. Assurez-vous que le couvercle est plat et bien vissé (marquages conformes) pour empêcher l'humidité de pénétrer dans le compartiment des piles et d'endommager l'appareil.

La station de température utilise 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V. Pour installer et remplacer les piles, veuillez procéder de la façon suivante: 1. Soulevez le couvercle à l'aide du pouce pour le retirer. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage). 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. INSTALLATION 1. Commencez par installer les piles dans le capteur extérieur (voir “ Installation et remplacement des piles du capteur extérieur” ci-dessus). 2. Ensuite, installez les piles dans la sonde pour piscine (voir “Installation et remplacement des piles de la sonde pour piscine” ci-dessus) 3. Dans les 15 secondes qui suivent la mise sous tension de la sonde pour piscine, installez les piles dans la station de température (voir “Installation et remplacement des piles de la station de température” ci-dessus). Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi la température et l’hygrométrie intérieures et l’heure ‘00:00’ s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas sur l’écran LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins 60 secondes avant de les remettre en place. Une fois que les données intérieures sont affichées, vous pouvez passer à l’étape suivante. 4. Une fois que les piles sont en place, la station de température commence à recevoir le signal du capteur extérieur et de la sonde pour piscine. Les valeurs de la température extérieure locale et de la température de l’eau devraient s’afficher sur la station de température. Si ceci ne se produit pas dans les 5 minutes, retirez les piles des trois appareils et recommencez à partir de l’étape 1. 5. Cependant, pour assurer une transmission 868 MHz suffisante, la distance entre la station de température et le capteur extérieur ne devrait pas excéder 100 mètres (en champs libre) et 25 mètres pour la sonde pour piscine dans l’eau . Note: Si vous changez les piles des appareils, assurez-vous qu’elles ne se dégagent pas de leurs contacts. Attendez toujours au moins 1 minute après avoir retiré les piles avant de les remettre en place afin d’éviter les problèmes de démarrage et de transmission. 6. Une fois que la période de réception des valeurs extérieures est terminée, l’icône de la tour DCF sur l’horloge se met à clignoter en haut à gauche. Ceci indique que l’horloge a détecté la présence d’un signal radio et qu’elle essaie de le recevoir. Quand elle reçoit le signal horaire, la tour DCF reste allumée en permanence et l’heure s’affiche.

RECEPTION DE L'HEURE RADIO-PILOTEE

La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz), d'une portée d’environ 1500 km. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effectue également en mode automatique. La réception est essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître La réception DCF est captée deux fois par jour à 02h00 et 03h:00 du matin. Si la réception ne réussit pas à 03h00, un nouvel essai a lieu à l’heure suivante et toutes les heures jusqu’à 06h00 ou jusqu’à ce que la réception réussisse. Si la réception ne réussit pas à 06h00, un nouvel essai a lieu le lendemain à 02h00. Lorsque la période de réception des valeurs extérieures est terminée, l'icône tour DCF commence à clignoter dans l'angle supérieur gauche. Ceci indique que l'horloge a détecté la présence du signal et tente de le réceptionner. Lorsque le signal horaire a été reçu, l'icône DCF reste allumée et l'heure radio-pilotée est affichée. Nous vous prions de respecter les consignes suivantes: Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources d’interférences, comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision. Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio. La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible dans la plupart des cas. Un seul signal par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.

TOUCHES: Station de température La station de température est équipée de trois touches de fonction : 1 sur le devant, et 2 à l’arrière.

ECRAN LCD L'écran LCD est divisé en 4 sections affichant l’heure, les données intérieures et les données extérieures.

  • Lorsque le signal est réceptionné par la station de température, l’indicateur de réception du signal extérieur reste affiché à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de l’échec de réception (icône absente).

RÉGLAGES MANUELS : Maintenir la touche SET appuyée pour accéder aux réglages manuels suivants : Fuseau horaire Réception de l'heure radio-pilotée activée/désactivée (ON/OFF) Format 12/24 H Réglage manuel de l'heure Affichage °C/°F Réinitialisation (FAC)

Le fuseau horaire par défaut est "0h". Pour modifier le fuseau horaire: 1. Le fuseau horaire 0h commence à clignoter. 2. Réglez le fuseau horaire à l'aide de la touche +. Les fuseaux horaires vont de –2h à 5h à intervalles consécutifs d’une heure. 3. Validez avec la touche SET et passez au réglage suivant. Clignote Socle Écran LCD Touche de fonction Compartiment des piles Encoche de fixation murale Touches de fonction7 Hygrométrie relative intérieure en RH% Température intérieure °C/°F Indicateur de réception des données Température extérie ure en °C/°F Température de l’eau en °C/°F L’indicateur de réception des données clignote Hygrométrie relative intérieure en RH%

oint de rosée °C/°FIndicateur de réception des données RÉCEPTION DE L’HEURE RADIO-PILOTÉE ON/OFF (ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE) :

Dans les zones où la réception radio ne serait pas possible, vous pouvez également la désactiver (OFF). Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (défaut : ON). 1. L’affichage “ON” et l'icône de réception clignotent à l'écran LCD. 2. Désactivez (OFF) la réception du signal horaire à l'aide de la touche +. Validez avec la touche SET et passez au réglage suivant. Remarque : Si la réception du signal horaire est désactivée (OFF) manuellement, l'horloge ne tentera aucune réception du signal DCF tant que la fonction reste désactivée (OFF). Les icônes de réception du signal DCF et de réception ne seront pas affichées sur l'écran LCD. FORMAT DE L’HEURE EN 12/24 H :

1. “12 hr” ou “24 hr” clignotent à l'écran LCD (24 hr par défaut) 2. Sélectionnez le format 12 H ou 24 H à l'aide de la touche +. 3. Validez avec la touche SET et passez au réglage suivant. RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE : Dans le cas où l'horloge ne peut pas détecter le signal DCF (un rayon de transission hors champ, etc. ), vous pouvez procéder à un réaglage manuel. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale.

Pour régler l'heure: 1. Les chiffres des heures clignotent. 2. Réglez les heures à l'aide de la touche +. 3. Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes. 4. Les chiffres des minutes clignotent. 5. Appuyez sur la touche + pour régler les minutes. 6. Validez avec la touche SET et passez au réglage suivant. Remarque : Lorsque la réception DCF est réussie et que la réception DCF est activée (ON), l'heure ajustée manuellement sera remplacée. Pendant les tentatives de réception, l'icône de la tour DCF clignote à l’écran. En cas d'échec, l'icône de la tour DCF ne s'affichera plus mais une nouvelle tentative sera lancée. AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES EN °C/°F :

L'unité d'affichage de la température par défaut est °C (degrés Celsius). Pour sélectionner °F (degrés Fahrenheit), procédez comme indiqué ci-dessous: 1. Si °C clignote, appuyez sur la touche + pour basculer entre °C et °F. 2. Validez avec la touche SET et passez au réglage suivant ou quitter les réglages manuels en appuyant sur la touche MIN/MAX . REINITIALISATION :

Pour réinitialiser la station de température aux paramètres d'usine: 1. Maintenez la touche + appuyée pendant 3 secondes pour réinitialiser les réglages manuels aux paramètres d'usine antérieurs. 2. Une fois la réinitialisation effectuée, tous les segments de l’écran LCD s'allument brièvement, puis l’heure, la température et l'hygrométrie intérieures seront affichées. Important: Pendant la réinitialisation, toutes les valeurs transmises par les capteurs extérieurs seront perdues. Pour recevoir les valeurs transmises par les capteurs extérieurs, veuillez vous référer au paragraphe « Installation » ci-dessus afin de reprogrammer les capteurs extérieurs avec la base.

POUR QUITTER LES RÉGLAGES MANUELS

Pour quitter les réglages manuels à tout moment pendant les réglages, appuyez sur la touche MAX/MIN / RESET. RECHERCHE DE L’INDICATEUR DE RÉCEPTION DES CAPTEURS Si l’indicateur de réception des capteurs est perdu en raison de perturbations, distance de transmission, etc, une recherche manuelle peut être effectuée.

1. Appuyez sur la touche + pour sélectionner le capteur. 2. LEARN apparaît pour le capteur sélectionné. 3. Appuyez sur la touche SET pour lancer la recherche des capteurs extérieurs. 4. Le symbole de réception clignote. 5. Une fois que le capteur est trouvé, la température s'affiche à l'écran et l’indicateur de réception reste à l'écran. TEMPÉRATURE/HYGROMÉTRIE INTÉRIEURES ET

Les données de température et d'hygrométrie intérieures sont automatiquement mises à jour et affichées à la deuxième section de l'écran LCD.

Pour afficher le point de rosée, appuyez 3 fois sur la touche MIN/MAX / RESET

DEW-POINT (Point de rosée) apparaît sur l’écran. L'appareil retournera automatiquement sur l’affichage du point de rosée si aucune touche n'est pressée pendant 30 secondes ou vous pouvez appuyer sur la touche MIN/MAX / RESET pour revenir à l'affichage principal. Remarque: Le point de rosée est basé sur le calcul des données intérieures de la température et de l’hygrométrie.

Les deux dernières sections de l'écran LCD affichent la température extérieure et la température de l’eau ainsi que les indicateurs de réception.

1. Appuyez sur la touche MIN/MAX / RESET pour consulter les valeurs maximales (MAX) pour la température et l’hygrométrie intérieures, la température extérieure et la température de l’eau. 2. Appuyez sur la touche MIN/MAX / RESET pour consulter les valeurs minimales (MIN) pour la température et l’hygrométrie intérieures, la température extérieure et la température de l’eau. 3. Appuyez sur la touche MIN/MAX / RESET pour consulter la valeur du point de rosée (DEW POINT). 4. L'appareil retournera automatiquement à l’affichage MAX/MIN si aucune touche n'est pressée durant 30 secondes ou vous pouvez appuyer sur la touche MIN/MAX / RESET pour revenir à l'affichage principal.

REINITIALISER LES VALEURS MIN/MAX

Maintenez la touche MIN/MAX / RESET durant 3 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs précédemment enregistrées aux valeurs actuelles.

A PROPOS DES CAPTEURS

Les données extérieures sont relevées et transmises toutes les 10 secondes. La portée des capteurs peut être influencée par la température ambiante. Les températures froides peuvent réduire le rayon d'émission. Veuillez prendre cette information en compte lors du positionnement des capteurs. La durée de vie des piles des capteurs peut également être affectée. VÉRIFICATION DE LA RÉCEPTION 868MHz Si les données de températures extérieures ne sont pas reçues dans les trois minutes suivant l'installation (ou si l’affichage extérieur affiche en permanence “--.-“ dans les sections extérieures de la station de température durant le fonctionnement normal), veuillez vérifier les points suivants : 1. L'écart entre la station de température ou les capteurs et les sources d'interférences telles qu'écrans d'ordinateur ou téléviseurs ne doit pas être inférieur à 2 mètres. 2. Évitez de placer la station de température sur ou à proximité immédiate d'huisseries en métal. 3. L'utilisation d'appareils électriques tels que casques ou enceintes audio fonctionnant sur la même fréquence de signal (868MHz) peuvent affaiblir la bonne transmission et la réception du signal. L'utilisation dans le voisinage d'appareils électriques fonctionnant sur la fréquence de 868 MHz peut également provoquer des interférences. Remarque : Lorsque le signal 868MHz est correctement réceptionné, n'ouvrez ni le compartiment des piles de la station de température ni celui des capteurs, car les piles peuvent être éjectées par accident et provoquer une remise à zéro imprévue. Dans ce cas, réinitialisez toutes les unités (voir la section "Installation" ci-dessus) dans le cas contraire des problèmes de transmission peuvent se produire. La distance entre la station de température et le capteur ne devrait pas excéder 100 mètres (en champs libre) et 25 mètres pour la sonde pour piscine dans l’eau. Cependant, ce rayon dépend de l'environnement local et des niveaux d'interférences. Si, malgré ces mesures, aucune réception n'est possible, toutes les unités du système devront être réinitialisées (voir “Installation” ci-dessus).

POSITIONNEMENT DE LA STATION DE

TEMPERATURE La station de température peut être positionnée sur socle ou être fixée au mur. Avant de procéder à une fixation murale, vérifiez que les données extérieures peuvent être réceptionnées depuis les emplacements sélectionnés. Socle rabattable : Le socle rabattable est situé au dos du boîtier. Retirez le socle du bord inférieur de la station sous le compartiment des piles. Une fois le socle déplié, placez la station de température dans un emplacement approprié.

Fixation murale : 1. Vissez une vis (non-fournie) dans le mur choisi en laissant dépasser la tête d'environ 5 mm. 2. Placez la station de température sur la vis à l'aide de l'encoche prévue au dos du boîtier. Faites descendre doucement la station de température pour la verrouiller en place.

Installez-le dans un endroit abrité. Évitez l'exposition directe à la pluie et au soleil. Le capteur de température extérieure peut être placé sur n'importe quelle surface plane ou fixé mur à l'aide du support qui sert de socle et de support de fixation.

Fixation murale : 1. Fixez le support au mur choisi à l'aide des vis et chevilles. 2. Enclenchez le capteur sur le support. Remarque : Avant de fixer le support du capteur, placez toutes les unités aux endroits choisis afin de vérifier la bonne réception des relevés de température. Si le signal n'est pas capté, replacez le capteur ou déplacez-le légèrement afin d'améliorer la réception.

POSITIONNEMENT DE LA SONDE POUR PISCINE

Placez la sonde dans une piscine ou un étang pour détecter la température de l'eau. Remarque: Si le signal n’est pas reçu, déplacez la sonde pour piscine légèrement, ce qui peut aider à la réception du signal.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Pour le nettoyage des capteurs extérieurs, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs. Protégez le capteur de température extérieure de l'humidité. Enlevez les piles si vous n'utilisez pas les appareils durant une longue période.

REMPLACEMENT DES PILES

Si l’indicateur de piles faibles apparaît dans la section des données intérieures, changez les piles de la station (base). Si l’indicateur de piles faibles apparaît dans la section de la température extérieure et/ou sur l’écran du capteur extérieur, changez les piles du capteur extérieur. Si l’indicateur de piles faibles apparaît dans la section de la température de l’eau et/ou sur l’écran de la sonde pour piscine, changez les piles de la sonde pour piscine. Attention : Il faut rétablir la transmission entre la sonde pour piscine, le capteur extérieur et la station de base après le remplacement des piles - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les trois appareils ou bien lancer la recherche manuellement. Les réglages manuels effectués resteront inchangés. DEPANNAGE Problème

Pas d'affichage sur l’écran de la station

Contrôlez la bonne polarisation des piles Remplacez les piles Clignote Heu re clignote Minute clignote Clignote Clignote Clignote Icône “LEARN”8 Pas de réception du capteur Affichage"---"

Lancer la recherche manuellement Vérifiez les piles du capteur (ne pas utiliser d’accus) Réinitialisez les capteurs et la station conformément aux instructions Sélectionnez une autre position pour les capteurs et / ou la station Réduisez la distance entre les capteurs et la station Eliminez les éventuelles sources de parasitage / d’interférences Aucune réception de l’heure radio- pilotée (DCF)

Vérifiez le réglage de la réception de l’heure radio-pilotée « ON » Sélectionnez une autre position pour la station Paramétrez l’heure manuellement Attendez la réception du signal de nuit Indication incorrecte

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.

INFORMATIONS DU CONSOMMATEUR

Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. La décharge sauvage ou en milieu non autorisé des déchets électroniques provoque de sérieux dommages à notre environnement. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les adresses des centres de collecte ou de tri agréés. Désormais, tous les appareils électroniques doivent être recyclés. L'utilisateur doit participer activement à la réutilisation, le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut non réglementée des déchets électroniques peuvent nuire à la santé publique et à la qualité de notre environnement. Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous vous conseillons vivement de lire le manuel d'instructions, ceci dans votre intérêt. Il est rappelé que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuels relevés incorrects et des conséquences qui pourraient en découler. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement et comme indicateur de la température. Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou à titre d'information du public. Les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ce produit n'est pas un jouet. Tenez-le hors de la portée des enfants. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation préalable et écrite du fabricant.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : Températures de fonctionnement recommandées : 5°C à +40°C / +41°F à +104°F Plage de mesure des températures : Intérieure : -9,9ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC) / 14,2ºC à +139,8ºC (résolution de 0,2ºF) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Extérieure : -39,9ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC) / -39,8ºF à +139,8ºF (résolution de 0,2ºF) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Point de rosée : -9,9ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC) / 14,2ºC à +139,8ºC (résolution de 0,2ºF) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Température de l’eau : 0ºC à +59,9ºC (résolution de 0,1ºC) / 32ºF à +139,8ºC (résolution de 0,2ºF) (“OF.L” affiché en dehors de cette plage) Plage de mesure de l’hygrométrie intérieure: 20% à 95% (résolution de 1%) (Affichage “- -“ si la température est en dehors de ce rayon; Affichage “19%“ si < 20% et “96%” si > 95%) Intervalle de relevé des données : Température intérieure : toutes les 16 secondes Hygrométrie intérieure : toutes les 16 secondes Température extérieure : toutes les 10 secondes Rayon d'émission : Capteur extérieur : jusqu'à 100 mètres (champ libre) Sonde pour piscine : jusqu'à 100 mètres (champ libre) jusqu'à 25 mètres dans l’eau Alimentation (piles alcalines recommandées) : Station de température : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V Capteur extérieur : 2 x AAA, IEC LR3, 1,5V Sonde pour piscine : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V Durée de vie des piles (piles alcalines recommandées) : Station de température : environ 12 mois Capteur extérieur : environ 12 mois Sonde pour piscine : environ 12 mois Dimensions (L x P x H): Station de température : 94,6 x 20 x 157mm Capteur extérieur : 41 x 19 x 128mm Sonde pour piscine : Ø 110.4 x 134mm (W) La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sauf avec accord explicite de La Crosse Technology. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LA CROSSE TECHNOLOGY

Modèle : WS9068

Catégorie : Station Météo