SMARTWARES FGA13950 - Sonneur d'alarme

FGA13950 - Sonneur d'alarme SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGA13950 SMARTWARES au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SMARTWARES FGA13950 - page 1
Caractéristiques techniques Type : Sonneur d'alarme, Fréquence : 433 MHz, Alimentation : Pile 9V
Utilisation Conçu pour alerter en cas d'intrusion ou de situation d'urgence, installation facile à l'intérieur ou à l'extérieur.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état de la pile, remplacez-la si nécessaire. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux.
Sécurité Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit visible pour dissuader les intrus, testez régulièrement le fonctionnement.
Informations générales Garantie : 2 ans, Compatible avec d'autres dispositifs de sécurité SMARTWARES, Instructions d'installation incluses.

FOIRE AUX QUESTIONS - FGA13950 SMARTWARES

Comment activer le sonneur d'alarme SMARTWARES FGA13950 ?
Pour activer le sonneur d'alarme, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dispositif jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Comment régler le volume de l'alarme ?
Le volume de l'alarme peut être réglé à l'aide du bouton de volume situé sur le côté du sonneur. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le sonneur d'alarme ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement insérées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire. Assurez-vous également que le dispositif est allumé.
Comment tester le sonneur d'alarme ?
Pour tester le sonneur d'alarme, appuyez sur le bouton de test. L'alarme devrait se déclencher brièvement pour confirmer qu'elle fonctionne correctement.
Puis-je utiliser le sonneur d'alarme à l'extérieur ?
Le sonneur d'alarme SMARTWARES FGA13950 est conçu pour un usage intérieur. Pour une utilisation à l'extérieur, assurez-vous qu'il est protégé des intempéries.
Comment remplacer les piles du sonneur d'alarme ?
Pour remplacer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière du dispositif. Insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée, puis refermez le couvercle.
L'alarme peut-elle être désactivée temporairement ?
Oui, vous pouvez désactiver temporairement l'alarme en appuyant sur le bouton d'alimentation. Réappuyez sur le bouton pour la réactiver.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de SMARTWARES ou dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le demander au service client.
Que faire si le sonneur émet un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer que les piles sont faibles ou que le dispositif a besoin d'être nettoyé. Vérifiez les piles et nettoyez le compartiment si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur FGA13950 SMARTWARES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonneur d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGA13950 - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGA13950 de la marque SMARTWARES.

MODE D'EMPLOI FGA13950 SMARTWARES

  • Wanneer de detector een te hoog CO- gehalte in de kamer detecteert,gaat het alarm af. Druk op het HUSH-pictogram om het alarm uit tezetten. Ventilatie is dan vereist.Alarmerende statusCO²-Concentratie (ppm) Led-indicator400 ~ 799 Knippert groen800 ~ 1599 Knippert geel1600~ 5000 Knippert roodTECHNISCHE GEGEVENSKrachtbron DC 5V/1A (micro-USB)CO2-meetbereik 400 ~ 5000ppmNauwkeurigheid van CO2-metingen 1ppm Meetbereik temperatuur 0 ~ 65 °CNauwkeurigheid vantemperatuurmeting ±1°C Meetbereik luchtvochtigheid 0 ⁓ 99%RHNauwkeurigheid vanluchtvochtigheidsmetingen±5%RHLevensduur van het product 10 jaar*Standby tijd reservebatterij 12 urenConform norm EN 50543:2011 AC:2014* Het luchtkwaliteitsalarm moet na 10 jaar gebruik vervangen worden;na die periode kan een goede detectie niet meer gegarandeerdworden.Alleen voor gebruik binnenshuis.VEILIGHEIDSMAATREGELEN• De detector heeft tijd nodig om zich aan te passen aan de huidigeomgeving. Om een nauwkeuriger detectie-effect te bereiken, moet deautomatische kalibratie na het veranderen van de gebruiksomgeving nogmeer dan 48 uur doorwerken. Na voltooiing wordt de kalibratie bij devolgende start niet meer voltooid.• Dit product kan niet gebruikt worden in fabrieken, opslagplaatsen enandere industriële omgevingen waar lange tijd een hoge CO²-concentratie kan heersen. De CO² detector die in industriële omgevingengebruikt wordt, moet regelmatig handmatig gekalibreerd worden.• Als het product in een nauwe ruimte moet worden geplaatst, moet deruimte goed geventileerd worden. Met name de twee diffusieramenmoeten goed geventileerd zijn.• Het product mag niet in de buurt van een warmtebron worden geplaatst.Vermijd direct zonlicht of andere thermische straling.• Dit product mag niet langdurig gebruikt worden in een omgeving methoge stofdichtheid.• Gebruik het apparaat niet in ruimten met ontploffingsgevaar.• Verwijder geen veiligheidstekens, stickers of etiketten van het toestel.• Maak het apparaat niet open.PROBLEEMOPLOSSINGDetectormetingen Mogelijke oorzaak[0000] Geen verbinding of sensor schade25°C, 30% Geen verbinding of sensor schadeMILIEUDit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij hetnormale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaalinzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatenworden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in degebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in hetapparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met hetrecyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijkebijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokaleoverheid naar het inzamelpunt.SupportAlle beschikbare informatie en reserveonderdelen vindt u opwww.smartwares.eu FRManuel d'instructions GÉNÉRALITÉSNous vous remercions d'avoir acheté ce capteur de qualité de l'air. Ceproduit est doté d'un capteur infrarouge de dioxyde de carbone de hauteprécision, d'une puce de capteur numérique d'humidité et de température.Il détecte et affiche les niveaux de CO dans le milieu environnant et émetun avertissement correspondant. L'alarme peut être montée sur un mur ouplacée n'importe où dans une pièce.Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour sonusage ultérieur et la maintenance.• Champ d'application: Alarme de dioxyde de carbone pour lesimmeubles à fonction résidentielle.Fonction : L'affichage LED indique la concentration de CO, latempérature et l'humidité ambiantes. Le détecteur émet une alarmelorsque les niveaux de concentration de CO sont trop élevés.Concentration en CO et affichageCe produit peut détecter et afficher la concentration en CO du milieuenvironnant et émettre un avertissement correspondant. La valeurd'avertissement par défaut est de 800ppm, et la valeur d'alarme par défautest de 1500ppm.• Bonnes conditions : lorsque le niveau de concentration de CO est <800ppm, les témoins LED sont verts.• Situation d'alerte : lorsque le niveau de concentration de CO est comprisentre 800 et 1599 ppm, les témoins LED sont jaunes. Il faut aérer.• Situation alarmante : lorsque le niveau de concentration de CO est >1600, les témoins LED deviennent rouges et l'alarme se déclenche. Ilfaut aérer. Cette fonction permet de rappeler aux utilisateurs la qualité del'air en temps utile pour éviter de nuire à leur santé et à leur sécurité.Niveaux de dioxyde de carbone et directivesNiveau de CO Description400ppm Niveau normal de l'air extérieur400-1000ppm Niveau moyen à l'intérieur avec une bonneventilation.REMARQUE : si les niveaux de CO sont faibleslorsque la maison est fermée et occupée, vérifiez qu'iln'y a pas de ventilation excessive. Un excès d'air fraisentraîne un gaspillage d'énergie.1000ppm Niveau maximal recommandé dans une piècefermée. Niveau de confort maximal recommandé.>1200ppm Mauvaise qualité de l'air, il faut aérer.2000 ppm Ce niveau de concentration de CO entraîne uneaugmentation significative de la somnolence, de lafatigue, des maux de tête, une baisse de laconcentration et une probabilité accrue depropagation des virus respiratoires.>5000 ppm Concentration maximale admissible au cours d'unepériode de fonctionnement de 8 heures.Détection du degré d'humidité et directivesCe produit peut détecter et afficher l'humidité ambiante et émettre unavertissement correspondant. Lorsque le taux d'humidité est trop élevé,une alarme se déclenche. Il faut aérer.Détection de la température et directivesCe produit peut détecter et afficher la température ambiante et émettre unavertissement correspondant. Lorsque les niveaux de température sonttrop bas (0°C) ou trop élevés (65°C), l'alarme se déclenche. Il faut aérer.DESCRIPTION DU PRODUITVoir image 1 :N° Description N° Description1 Orifice d'aération 6 Niveau de température2 Prise d'adaptateur secteur 7 Degré d'humidité3 Indicateur LED 8 Bouton Marche/Arrêt4 Niveau des piles 9 Bouton de mode silencieux5 Niveau de CO2INSTALLATIONREMARQUE : le détecteur a besoin de 48 heures pour se calibrer avantsa première utilisation. Afin d'obtenir une détection plus précise pendantqu'il se calibre, il est important que l'alarme soit connectée au secteurpendant au moins 48 heures et qu'elle soit située dans une pièce bienventilée.Alimentation et mise en routeCe produit est équipé d'un adaptateur secteur AC externe et d'une batteriede secours au lithium polymère rechargeable intégrée, qui peutfonctionner pendant 12 heures après une coupure de l'alimentationsecteur.• Insérez l'adaptateur secteur et laissez le détecteur s'auto-calibrerpendant 48 heures..Pendant cette période, le voyant vert de la batterie clignote lentementpendant la charge de la batterie de secours. Lorsque la batterie desecours est entièrement chargée, le voyant de la batterie reste vert.Alerte de batterie faibleLorsque la batterie de secours devient trop faible, le détecteur émet deuxbips toutes les 10 secondes.Si la charge de la batterie de secours est devenue trop faible pour que ledétecteur puisse fonctionner, ce dernier émet 3 bips et le voyant de labatterie clignote en rouge avant que le détecteur ne s'éteigneautomatiquement.• Rebranchez le détecteur à l'adaptateur secteur et laissez la batterie desecours se recharger.Installation muraleVoir l'image2• Déterminez l'emplacement idéal pour le détecteur. Assurez-vous qu'il n'ya pas de fils ou de tuyaux à proximité ou dans les murs.• Déterminez la position des deux trous de fixation sur la plaque demontage. L'entraxe des deux trous est de 58mm.• Percez deux trous d'un diamètre de 5 mm et d'une profondeur de30-40mm.• Insérez les deux fiches fournies dans les trous.• Placez la plaque de montage magnétique sur les trous. Utilisez les visfournies pour fixer la plaque de montage au mur.• Fixez le détecteur à la plaque de montage magnétique.UTILISATIONFonctions des touches tactilesMARCHE/ARRÊT• Appuyez longuement (2 secondes) sur l'icône Marche/Arrêt pour mettrele détecteur en marche. L'écran s'active. Le niveau de Co2 affiche 550ppm. Après 30 secondes de calibrage, la température ambiante,l'humidité et le niveau de CO actuels s'affichent.• Appuyez longuement (2 secondes) sur l'icône Marche/Arrêt pour arrêterle détecteur. L'affichage est désactivé et le voyant de la batterie resteallumé.• Appuyez brièvement sur l'icône Marche/Arrêt pour diminuer la luminositéde la LED, appuyez à nouveau brièvement pour augmenter la luminositéde la LED.SILENCE• Lorsque le détecteur détecte un niveau de CO trop élevé dans la pièce,l'alarme se déclenche. Appuyez sur l'icône SILENCE pour couperl'alarme. Il faut aérer.Situation alarmanteConcentration de CO² (ppm) Le témoin LED400 ~ 799 clignote en vert800 ~ 1599 clignote en jaune1600~ 5000 clignote en rougeDONNÉES TECHNIQUESSource d'alimentation DC 5V/1A (micro USB)Plage de mesure du CO2 400 ~ 5000ppmPrécision de mesure du CO2 1ppmPlage de mesure de latempérature0 ~ 65 °CPrécision de mesure de latempérature ±1°C Plage de mesure de l'humidité 0 ⁓ 99%RHPrécision de mesure del'humidité±5%RHDurée de vie du produit 10 ans*Autonomie de la batterie desecours12 heuresConforme à la norme EN 50543:2011 AC:2014* L'alarme de qualité de l'air doit être remplacée après 10 ansd'utilisation ; après cette période, le bon fonctionnement de ladétection n'est plus garanti.Pour un usage intérieur uniquement.MESURES DE SÉCURITÉ• Le détecteur a besoin de temps pour s'adapter à l'environnement actuel.Afin d'obtenir un effet de détection plus précis, il doit continuer àfonctionner pendant plus de 48 heures après le changementd'environnement d'utilisation pour permettre le calibrage automatique.Une fois terminé, le calibrage ne sera pas effectué au prochaindémarrage.• Ce produit ne peut pas être utilisé dans des usines, des entrepôts etautres environnements industriels où la concentration de CO² peut êtreélevée pendant une longue période. Les détecteurs de CO² utilisés enmilieu industriel nécessitent un calibrage manuel régulier.• Si le produit doit être placé dans un espace exigu, l'espace doit être bienventilé, en particulier les deux fenêtres de diffusion doivent être dans uneposition bien ventilée.• Le produit ne doit pas être placé près d'une source de chaleur. Évitez lalumière directe du soleil ou tout autre rayonnement thermique.• Ce produit ne doit pas être utilisé dans un environnement troppoussiéreux pendant une longue période.• N'utilisez pas l'appareil dans des locaux présentant un risqued'explosion.• Ne pas retirer les consignes de sécurité, les autocollants ou lesétiquettes de l'appareil.• Ne pas ouvrir l'appareil.DÉPANNAGERelevés du détecteur Cause possible[0000] Aucune connexion ou capteurendommagé25°C, 30% Aucune connexion ou capteurendommagéENVIRONNEMENTCet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à lafin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour lesappareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, lemanuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un pointimportant. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. Enrecyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à laprotection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autoritéslocales pour connaître les centres de collecte des déchets.SupportVous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange surwww.smartwares.eu DEBedienungsanleitung ALLGEMEINE HINWEISEVielen Dank für den Kauf dieses Luftqualitätsmonitors. Dieses Produktverfügt über einen hochpräzisen Kohlendioxid-Infrarotsensor sowie übereinen digitalen Feuchtigkeits- und Temperatursensorchip. Es kann CO2-Niveaus der Umgebung erkennen und anzeigen und eine entsprechendeWarnung abgeben. Der Alarm kann an einer Wand montiert oder an einerbeliebigen Stelle im Raum platziert werden.Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Siedie Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.• Anwendungsgebiet: Kohlendioxid-Melder für Wohngebäude.Funktion: Die LED-Anzeige zeigt die CO2- Konzentration,Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit an. Der Detektor gibt Alarm,wenn die CO2- Konzentrationswerte zu hoch sind.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMARTWARES

Modèle : FGA13950

Catégorie : Sonneur d'alarme