GPGDUE10 - Plaque de grill Globe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPGDUE10 Globe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Plaque de grill avec surface antiadhésive, puissance de 2000 W, dimensions de 40 x 25 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, facile à utiliser avec un thermostat réglable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec une éponge humide, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un cordon d'alimentation isolé. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPGDUE10 Globe
Questions des utilisateurs sur GPGDUE10 Globe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPGDUE10 - Globe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPGDUE10 de la marque Globe.
MODE D'EMPLOI GPGDUE10 Globe
Mode d'emploi pour les grils à panini électriques de comptoir Globe avec plaques lisses ou rainurés Modèles GPG10, GSG10, GPGDUE10, GSGDUE10, GPG14D, GSG14D, GPGS14D,GPGSDUE14D, GPGDUE14D & GSGDUE14D Modèles canadiens GPG10-C, GSG10-C, GPG14D-C, GPGDUE10-C et GSG14D-C
de série : Modèle GPGDUE14D montré Modèles canadiens GPG10-C, GSG10-C,
GPG14D-C, GSG14D-C, GPG-
DUE10-C Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être strictement suivies lors de l'utilisation de cet appareil.
- CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE -
Pour un soutien technique supplémentaire, appelez Globe au 1-866-260-0522. Pour tout soutien après-vente, visitez www.globefoodequip.com
- Compléter l'enregistrement de la garantie
- Trouver un technicien agréé
TÉLÉCOPIEUR : 937-299-4147
COURRIEL : info@globefoodequip.com SITE WEB : www.globefoodequip.com © Globe Food Equipment Company, 2021 12-2021 Version 1 Rev. 4_2021 IndexPage 5 L'appareil de Globe est conçu pour transformer, cuire et réchauer des produits alimentaires de manière ecace et sans danger aussi longtemps que l'appareil est utilisé conformément aux instructions de ce manuel et est bien entretenu. À mois que l'utilisateur ne soit susamment formé et supervisé il existe un risque de blessure grave. Les propriétaires de cet appareil ont la responsabilité de s'assurer que cet appareil est utilisé correctement et en toute sécurité, et de se conformer strictement à toutes les instructions contenues dans ce manuel et aux exigences locales, nationales ou provinciales. Les propriétaires ne devraient pas permettre à quiconque de toucher cet appareil sauf s'ils ont plus de 18 ans, sont adéquatement formés et supervisés, et ont lu et compris ce manuel. Les propriétaires doivent également veiller à ce qu'aucun client, visiteur ou autres personne non autorisée n'entre en contact avec cet appareil. Rappelez-vous que Globe ne peut pas anticiper toutes les circonstances ou l'environnement dans lequel son appareil sera utilisé. Le propriétaire et l'utilisateur doivent rester vigilant contre tous les dangers posés par l'utilisation de cet appareil. Si vous n'êtes pas sûr d'une tâche particulière ou de la bonne méthode d'utilisation de cet appareil, informez-vous auprès de votre superviseur. Ce manuel contient un certain nombre de précautions à prendre pour promouvoir une utilisation sûre de cet appareil. Tout au long de ce manuel, vous verrez des avertissements supplémentaires pour vous avertir des dangers potentiels. Les avertissements qui aectent votre sécurité personnelle sont signalés par: Les avertissements relatifs à de possibles dommages à l'appareil sont signalés par : Si une étiquette d'avertissement ou ce manuel sont égarés, endommagés ou illisibles, ou si vous souhaitez obtenir des exemplaires supplémentaires, veuillez contacter votre représentant le plus proche ou Globe directement pour obtenir ces articles sans frais. Rappelez-vous que ce manuel ou les étiquettes d'avertissement ne remplacent pas la nécessité d'être vigilant, de former et de superviser les utilisateurs, et de faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet appareil. Attention propriétaires et opérateurs AVERTISSEMENT AT TENTION ouPage 6 Installation DÉBALLAGE Déballez le gril à panini immédiatement après sa réception. Si l'appareil est endommagé, conservez l'emballage et contactez le transporteur dans un délai de quinze (15) jours de la date de livraison. Contactez immédiatement Globe ou votre revendeur local. Vous n'avez aucun recours pour des dégâts après quinze (15) jours. POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
- Installez TOUJOURS l'appareil dans un espace de travail disposant d'un éclairage et d'un espace susants.
- Utilisez UNIQUEMENT sur une surface plane, antidérapante solide qui est ininammable et à l'écart des éviers et de l'eau.
- Ne dérivez, n’altérez ni modiez JAMAIS cet appareil de quelque façon que se soit. Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
- N'utilisez JAMAIS le gril à panini sans que tous les avertissements y soient attachés. REMARQUE : Les surfaces des plaques du gril à panini et son boîtier peuvent devenir CHAUDS après usage. Soyez prudent lorsque vous touchez l'appareil. VÉRIFIER LE CONTENU IMMÉDIATEMENT ET INTRODUISEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU TRANSPORTEUR POUR TOUT DOMMAGE. CONSERVER LA BOÎTE ET TOUS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE. VOUS ÊTES RESPONSABLE DES DOMMAGES À VOTRE APPAREIL S'IL N'EST PAS CORRECTEMENT EMBALLÉ LORS D'UN RETOUR.
MISE À LA TERRE CORRECTE
CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UNE FICHE DE MISE À LA TERRE TRIPOLAIRE. LA PRISE DANS LAQUELLE CETTE FICHE EST BRANCHÉE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE. SI LA PRISE NE DISPOSE PAS DU TYPE DE TERRE CORRECT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN. NE COUPEZ OU NE RETIREZ JAMAIS LA TROISIÈME BROCHE DE TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION ET N'UTILISEZ JAMAIS DE FICHE D'ADAPTATION (Fig. 6-1 et Fig. 6-2). (La prise et la che ci-dessous sont une représentation et peuvent ne pas reéter la che ou la prise NEMA correcte pour cet appareil. Elle est montrée pour interdire l'utilisation d'adaptateurs non autorisés.)
1. Remplissez l'enregistrement de l'installation/la garantie en ligne à l'adresse :
www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Fig. 6-1 Correct Fig. 6-2 IncorrectPage 7 Installation INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. NE procédez PAS à l'installation et à
l'utilisation si vous avez des questions ou ne comprenez pas tout le contenu de ce manuel. Contactez d'abord votre représentant local ou Globe.
2. Retirez le gril à panini de la boîte. Assurez-vous que tous les emballages, plastiques de protection et résidus
sont retirés de toutes les surfaces.
3. Choisissez un endroit pour le gril à panini qui présente une surface plane, solide, antidérapante et
ininammable et qui est situé à l'écart d'éviers ou de sources d'eau dans un espace de travail bien éclairé à l'écart des enfants et des visiteurs.
4. Inspectez le gril à panini pour vous assurer que toutes les pièces ont été fournies ( bac de récupération, pieds
x4, grattoir rainuré - fourni pour les grils à panini avec plaque rainurée seulement). CET ÉQUIPEMENT DEVIENT EXTRÊMEMENT CHAUD. PAR CONSÉQUENT, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES SONT SITUÉS À L'ÉCART DE CET APPAREIL. LE GRIL À PANINI EST ÉQUIPÉ POUR LA TENSION INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE MONTÉE À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL. LE GRIL À PANINI EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ SUR DU COURANT ALTERNATIF (CA) UNIQUEMENT. DES CONNEXIONS ET UNE ALIMENTATION ADÉQUATES SONT NÉCESSAIRES POUR DE BONNES PERFORMANCES.
5. L'installation du gril à panini doit être conforme au CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL, À TOUS LES CODES
ÉLECTRIQUES LOCAUX, LES ORDONNANCES ET TOUTES LES RÈGLES ET RÈGLEMENTS DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ LOCALE. En outre, nous recommandons un dégagement de 10 cm autour de l’appareil de façon à fournir une ventilation adéquate.
6. Modèles GPG10, GSG10, GPG14D, GSG14D et GPGS14D ---- 120V
Les grils à panini sont câblés pour une utilisation avec une prise de courant 120V/CA et peuvent être branchés dans toute prise appropriée. En raison de la consommation de courant élevée, ces appareils devraient être branchés sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
7. Modèles GPGDUE10, GSGDUE10, GPGDUE14D, GSGDUE14D et GPGSDUE14D --- 240V/CA
Les grils à panini sont câblés pour être utilisés avec une prise standard de 240 V/CA et peuvent être branchés dans n'importe quelle prise de courant appropriée. En raison de la consommation de courant élevée, ces appareils devraient être branchés sur un circuit dédié supportant une charge nominale adéquate.
8. Le câblage externe doit être dans un conduit ou un type approuvé de câble exible adapté à un
fonctionnement à la température indiquée au niveau de l'orice du conduit et de taille appropriée pour supporter la charge.
9. Le circuit d'alimentation doit être équipé de fusibles et d'un dispositif de déconnexion, tel que requis par le
code électrique local. Pour un gril à panini avec câble et che, il sut de fournir un point d'alimentation adapté et de le brancher. AVERTISSEMENT AT TENTIONPage 8 Installation TENSION DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE DU GRIL À PANINI La plaque supérieure du gril en fonte est équipée d'un système de contrepoids réglable. Pour assurer un fonctionnement sûr et éviter d'endommager le produit, des ajustements à la plaque supérieure du gril en fonte peuvent être eectués. Remarque : Le couvercle doit se fermer en douceur et pouvoir être suspendu à 2,5 à 5 cm de la plaque de fonte inférieure. Si le couvercle semble lourd, tombe rapidement ou écrase le produit, le contrepoids devra peut-être être ajusté. Remarque : Selon le modèle du gril à panini, il y aura une ou deux vis de réglage.
1. Repérez les vis de réglage à l'arrière du gril à panini (Figure 8-1).
2. Utilisez la clé hexagonale fournie pour régler le contrepoids.
a. Tournez les vis de réglage dans le sens horaire pour augmenter le contrepoids ou dans le sens antihoraire pour relâcher le contrepoids. Pieds Installez les pieds en vissant chaque pied dans les ouvertures letées au bas du gril à panini. La non-utilisation des pieds annulera la garantie et risque de causer des conditions dangereuses. Nivellement Mettez l'appareil à niveau en réglant les quatre pieds et serrez fermement. Les pieds permettent un réglage de 2,5 cm pour permettre l'alignement avec d'autres équipements de comptoir Globe. Vériez les pieds tous les 60 jours an de vous assurer qu'ils sont bien serrés. Assemblage Prenez le bac de récupération et faites-le glisser dans les rails sous les éléments et placez-le dans son berceau. Une fois en position, le bac de récupération va récupérer toutes les miettes de produits alimentaires, la graisse et les jus de cuisson. MISE EN SERVICE : La mise en service de votre nouveau gril à panini est primordiale. La mise en service est l'essai minutieux et méthodique de l'appareil, des sous-systèmes et des systèmes pour s'assurer du bon fonctionnement sans danger du produit sur le site de travail. En identiant les problèmes potentiels (ex: l'emplacement de l'appareil, la ventilation, la conformité aux codes électriques et de protection contre les incendies, l'installation, la formation de l'utilisateur et la certication) avant la mise en service de l'appareil, des pannes coûteuses et des dommages potentiels peuvent être évités. SÉCURITÉ TOUJOURS. AT TENTION Figure 8-1Page 9 Précautions et consignes de sécurité POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES :
- N'utilisez PAS le gril à panini avant de lire le mode d'emploi.
- Déconnectez ou débranchez TOUJOURS l'alimentation électrique avant de nettoyer, de procéder à l'entretien, ou de régler des pièces ou les accessoires.
- Ne contournez, altérez, modiez JAMAIS cet appareil et n'attachez pas des pièces non autorisées.
- Cela peut être dangereux et annulera la garantie.
- N'utilisez JAMAIS le gril à panini avec une che ou un cordon d'alimentation endommagé.
- Ne laissez JAMAIS le gril à panini allumé pendant la nuit.
- N'utilisez JAMAIS le gril à panini comme source de chauage pour votre cuisine, espace, ou chambre.
- Gardez TOUJOURS les mains, les cheveux et les vêtements à l'écart des plaques chauantes. PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies :
- N'utilisez pas à l'extérieur.
- Placez l'appareil sur une surface solide et stable.
- Ne placez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chaué.
- N’utilisez pas cet appareil pour un usage autre que l'usage prévu par le fabricant.
- Le gril à panini équipé pour la tension indiquée sur la plaque signalétique montée sur l'arrière de l'appareil. Ce gril à panini est conçu pour une utilisation sur courant alternatif (CA) seulement.
- Pendant son fonctionnement, le gril à panini atteint des températures élevées qui rendent les surfaces en acier inoxydable chaudes.
- Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation. Manipulez le gril à panini par ses poignées pour éviter tout accident.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas l'appareil dans l'eau, un lave-vaisselle ou tout autre liquide.
- Ne touchez jamais directement les éléments de chauage lorsque que le gril à panini est allumé.
- Laissez refroidir le gril à panini après utilisation et avant le démontage pour le nettoyage; l'appareil sera trop chaud pour être manipulé immédiatement après usage.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de d'installer ou d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
- Ne tirez pas sur le cordon électrique pour débrancher l'appareil.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
- N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une che endommagée, après un mauvais fonctionnement de l'appareil, s'il est tombé ou est endommagé de quelque façon. Appelez le service à la clientèle.
- Ne branchez jamais l'appareil dans un endroit qui peut être inondé.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou pas vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Le gril à panini ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Seuls des revendeurs Globe ou des techniciens agréés peuvent eectuer des réparations. Ne démontez aucun composant ou panneau de service sur ce produit.
- Globe prend toutes les précautions pour s'assurer que tous les produits sont sans danger. Les procédures de coupe de l'acier utilisées pour fabriquer ces articles produisent des arêtes vives. Nous faisons de notre mieux pour enlever ces arêtes vives; toutefois, nous insistons que l'utilisateur soit prudent lorsqu'il touche cet appareil.
- Coupez l'alimentation électrique et débranchez de la prise murale pour le nettoyage. AT TENTION AVERTISSEMENTPage 10 Mode d'emploi Utilisation du gril à panini Avant d'utiliser le gril à panini, vériez qu'il est à niveau. Réglez les pieds pour mettre le gril à panini à niveau. Assurez-vous que le bac de récupération a été correctement placé. Un lubriant pétrolier est utilisé pour recouvrir les plaques pour l'expédition. Essuyez autant que possible le lubriant pétrolier, puis chauez l'appareil an de brûler le lubriant résiduel. Après avoir brulé l'huile de pétrole excédentaire, une pierre ponce, une pierre à gril ou une brosse en acier inoxydable peuvent être utilisées pour éliminer l'huile brûlée. Accordez 20-40 minutes pour le chauage des plaques du gril à panini. Remarque : Lors de la première utilisation, le gril à panini peut dégager une odeur de métal brûlé. C'est normal et l'odeur se dissipe avec l'usage. Préparation de la surface : Les grils à panini ont une surface de cuisson en fonte. Préparez la surface avec de l'huile végétale. Nettoyez soigneusement la surface de cuisson. Après avoir soigneusement nettoyé la surface de cuisson, préparez-la pour empêcher les aliments de coller. Avant et après utilisation, frottez et préparez la surface de cuisson en chauant la surface de la manière suivante :
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur la position "On" et réglez la température sur 175 °C (350 °F).
2. Utilisez un chion propre, pas une spatule, et étaler une ne couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la
surface de cuisson du gril à panini. Ce lm doit rester sur le gril à panini chaud pendant 30 minutes. LA SURFACE DU GRIL ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
3. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
LA SURFACE DU GRIL ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
4. Appliquez une autre couche d'huile ou de la graisse de cuisson sur la surface de cuisson chaude pendant 30
minutes. Enlevez l'excès d'huile / de graisse et essuyez.
5. La surface du gril est maintenant prête à l'emploi.
MÊME AVEC UNE PRÉPARATION, LES ALIMENTS PEUVENT COLLER À LA SURFACE DE CUISSON DU GRIL À PANINI JUSQU'À CE QUE LA PLAQUE DU GRIL À PANINI EST "RODÉE". Contrôle de la température La température est contrôlée par thermostat. Assurez-vous que l'interrupteur Marche / Arrêt est en position "On" et tournez le bouton du thermostat sur la position désirée. Cuisson
1. Placez l'interrupteur Marche / Arrêt en position "On".
Remarque : Considérez une température plus basse pour griller les viandes - 180 °C à 220 °C ( 360 °F- 430 °F).
2. Réglez le bouton de réglage de la température sur la température désirée.
Après une période de préchauage, le thermostat maintient automatiquement la température sélectionnée.
4. Lorsque la température de consigne est atteinte, le voyant s'éteint.
5. Assurez-vous que le gril à panini est allumé et que la température désirée a été atteinte.
6. À l'aide de la poignée, soulevez la partie supérieure du gril à panini pour exposer la plaque du gril.
7. Placez le produit alimentaire sur le gril à panini et utilisez la poignée pour abaisser la plaque supérieure
du gril sur le produit alimentaire. LA SURFACE DU GRIL À PANINI ET LA GRAISSE SERONT CHAUDES.
8. Après chaque chargement du gril à panini, poussez l'excès de graisse dans le bac de récupération avec
un chion, une serviette en papier, une spatule plate ou avec le grattoir fourni. Si nécessaire, videz le bac de récupération avant de reprendre la grillade. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTPage 11 Mode d'emploi Utilisation des grils à panini Deluxe équipés de minuteries (GPG14D, GSG14D, GPGS14D, GSGDUE14D, GPGDUE14D et GSGDUE14D) Les grils à panini équipés de minuteries peuvent être programmés et mémoriser jusqu'à quatre (4) temps de cuisson diérents. Les minuteries peuvent être réglées de 5 secondes à 15 minutes. Réglage des minuteries
1. Vériez que l'appareil est branché et allumé. Réglez le bouton de réglage de la température sur la
température désirée.
2. Sur les unités doubles deluxe, assurez-vous que le bouton de réglage de la température est réglé pour
chacune des surfaces du gril à panini.
3. Appuyez sur le numéro 1 situé sur le pavé tactile du gril à panini jusqu'à ce que l'écran LED commence à
4. Appuyez sur les touches échées (Haut ou Bas) pour régler la durée souhaitée de la première minuterie.
5. Lorsque la durée est atteinte, ne touchez plus le gril à panini jusqu'à ce que l'achage cesse de clignoter OU
appuyez une fois sur la minuterie numéro"1" pour que l'achage cesse de clignoter. Remarque : La sélection de la minuterie numéro 1 est maintenant enregistrée.
6. Répétez les étapes ci-dessus, en utilisant le numéro de la minuterie à programmer pour régler les minuteries 2 à 4.
Après avoir réglé les minuteries du gril à panini et que la température de cuisson du gril est atteinte, il est maintenant prêt à l'emploi. Utilisation des minuteries préréglées
1. Assurez-vous que le gril à panini a atteint la température désirée.
2. Placez les aliments sur le gril à panini ouvert et utilisez la poignée pour fermer la plaque supérieure.
3. Appuyez sur l'un des quatre numéros contenant les temps qui ont été préprogrammés.
4. Appuyez sur le bouton "Start" (Démarrer) situé à côté de l'écran LED. (Pour débuter le compte à rebours,
vous DEVEZ appuyer sur le bouton de démarrage à chaque fois qu'une minuterie est sélectionnée.) Remarque : Pour interrompre un cycle, appuyez sur "Stop". L'achage LED clignote indiquant le temps restant. Lorsque le cycle est interrompu, du temps ne peut pas être ajouté à la minuterie une fois que la minuterie débute le compte à rebours. Remarque : Pour continuer un temps de cycle descendant où il s'était arrêté, appuyez sur le bouton "Démarrer".
5. La minuterie commencera le compte à rebours. Une fois que le temps atteint les zéros, l'achage LED
clignotera à 00:00 et cinq « bips » rapides indiqueront que la minuterie a terminé son cycle. Remarque : Pour redémarrer la même durée que celle utilisée précédemment, appuyez à nouveau sur le bouton "Start". Le numéro de la minuterie n'a pas besoin d'être choisi à nouveau.
6. Si vous devez redémarrer une durée depuis le début, arrêtez le cycle actuel de la minuterie. Ensuite,
sélectionnez l'une des minuteries préréglées (1-4) et appuyez sur le bouton "Démarrer".
7. Répétez les étapes 1 à 5 autant de fois que nécessaire.
Remarque : Si l'appareil perd son alimentation, est éteint ou est débranché de la source d'alimentation, les durées programmées des minuteries sont conservées.
8. Pour reprogrammer ou modier le temps de pré-réglage d'une minuterie, suivez les instructions sous
"Réglage des minuteries".Page 12
- Débranchez TOUJOURS le gril à panini avant de le nettoyer.
- N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril à panini, à l'exception du bac de récupération.
- N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril à panini. DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL À PANINI AVANT DE LE NETTOYER. ~ Pour les instructions de nettoyage des PLAQUES RAINURÉES DU GRIL, veuillez passer à la page suivante. ~ NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES LISSES Il faut très peu de temps et d'eort pour garder le gril à panini attrayant et performant. Si vous laissez la graisse s'accumuler, elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement dicile à enlever. Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE ACTION REQUISE FRÉQUENCE
Plaques lisses en fonte Nettoyez le gril à panini avec une spatule plate pour enlever l'excèdent d'huile / de graisse et d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour les raclures et les débris d'aliments. - Une spatule plate doit être utilisée sur les plaques lisses uniquement pour éliminer les débris alimentaires. Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril à panini doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau. Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril est chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent dans la nourriture. Après chaque utilisation Boitier Utilisez un chion propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le boîtier en acier inoxydable du gril à panini. Essuyez les zones polies avec un chion doux. Chaque jour Commandes L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé. Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique. Utilisez un chion propre pour essuyer les commandes et les boutons Chaque jour Bac de récupération Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez les déchets, débris et miettes. ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse s'écoulera du trop-plein. Le bac de récupération est retiré en le tirant vers l'avant. SOYEZ PRUDENT LORSQU'IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE ! Lors de chaque utilisation
au moins chaque jour Instructions de nettoyage AT TENTIONPage 13
- Débranchez TOUJOURS le gril à panini avant de le nettoyer.
- N'utilisez PAS de produits de nettoyage qui peuvent être nocifs pour les humains.
ÉVITEZ d'arroser, d'immerger ou de laver à la pression toute pièce gril à panini, à l'exception du bac de récupération.
- N'utilisez JAMAIS un tampon á récurer, de la laine d'acier ou un matériau abrasif pour nettoyer le gril à panini. DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU GRIL À PANINI AVANT DE LE NETTOYER. NETTOYAGE RECOMMANDÉ pour les GRILS À PANINI avec DES PLAQUES RAINURÉES Il faut très peu de temps et d'eort pour garder le gril à panini attrayant et performant. Si vous laissez la graisse s'accumuler, elle va devenir collante, se carboniser et former une substance dure qui est extrêmement dicile à enlever. Pour éviter ce problème, suivez les étapes de nettoyage ci-dessous :
PIÈCE ACTION REQUISE FRÉQUENCE
Plaques rainurées en fonte Nettoyez le gril à panini avec le grattoir fourni pour enlever l'excèdent d’huile / de graisse et d'aliments. Un bac de récupération est prévu pour les raclures et les débris d'aliments. - Un grattoir rainuré est uniquement fourni avec les grils à panini avec une plaque rainurée. Si une accumulation de graisse brûlée et d'aliments est présente, le gril à panini doit être soigneusement récuré et préparé à nouveau. Utilisez une pierre ponce ou une pierre à gril lorsque que le gril à panini est chaud pour éliminer l'excès de graisse et d'aliments. N'utilisez pas de la laine d'acier en raison du danger que des brins d'acier entrent dans la nourriture. Après chaque utilisation Boitier Utilisez un chion propre et un nettoyant non abrasif pour nettoyer le boîtier en acier inoxydable du gril. Essuyez les zones polies avec un chion doux. Chaque jour Commandes L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé. Il est recommandé que l'appareil soit déconnecté de l'alimentation en éteignant l'interrupteur d'alimentation électrique. Utilisez un chion propre pour essuyer les commandes et les boutons Chaque jour Bac de récupération Une fois que l'appareil a refroidi, retirez le bac de récupération et jetez les déchets, débris et miettes. ATTENTION : Si le bac de récupération est trop plein, l'excès de graisse s'écoulera du trop-plein. Le bac de récupération est retiré en le tirant vers l'avant. SOYEZ PRUDENT LORSQU'IL EST REMPLI DE GRAISSE CHAUDE ! Lors de chaque utilisation
au moins chaque jour Instructions de nettoyage AT TENTIONPage 14 Dépannage
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le gril à panini ne fonctionne pas Alimentation électrique Vériez l'alimentation Le bouton d'alimentation n'a pas été mis sur 'ON' Vériez que l'appareil est correctement branché et allumé La che ou le cordon ou le câblage interne ou externe sont endommagés Appelez le service à la clientèle Câblage interne défectueux Appelez le service à la clientèle Le voyant est allumé, mais l'appareil ne chaue pas Éléments défectueux Appelez le service à la clientèle Fonctionnement du thermostat Tous les thermostats ne sont pas activés Assurez- vous que le thermostat est réglé correctement et assurez-vous que le bouton ne tourne pas sur le thermostat, indiquant une mauvaise lecture Thermostat défectueux Appelez le service à la clientèle Le voyant n'est pas allumé, mais l'appareil se réchaue L'ampoule de l'indicateur a brûlé Appelez le service à la clientèle. Remplacez le voyant La surface de cuisson chaue lentement Accumulation de carbone Assurez-vous que les plaques sont propres et sans accumulation de carbone ou de débris Réglage du thermostat Assurez- vous que le thermostat est réglé correctement et assurez-vous que le bouton ne tourne pas sur le thermostat, indiquant une mauvaise lecture Éléments défectueux Appelez le service à la clientèle Les aliments collent Accumulation de carbone Assurez-vous que les plaques sont propres et sans accumulation de carbone ou de débris Pas préparé Préparez le gril à panini, reportez- vous au chapitre Mode d'emploi L'achage LED ne s'allume pas (Pour les modèles de 14'' seulement) Le thermostat est en position "O" / pas allumé Tournez le bouton de réglage de la température sur une température pour allumer le gril à panini Pas d'alimentation électrique de l'appareil Vériez l'alimentation Câblage interne défectueux Appelez le service à la clientèle Les minuteries ne fonctionnent pas (Pour les modèles de 14'' seulement) Les minuteries ne sont pas programmés (00:00 clignote sur l'achage LED) Programmez les minuteries 1-4. Ensuite, sélectionnez une des minuteries 1-4 et sa durée prédénie et appuyez sur Start. Câblage interne défectueux Appelez le service à la clientèle Si les problèmes persistent et que la solution recommandée ne remédie au problème, veuillez contacter le service à la clientèle de Globe au : 866-260-0522.Page 16 Garantie limitée Globe Food Equipment Company («GFE») garantit à l'acheteur original d'un nouvel appareil que ledit appareil, lorsqu'il est installé conformément à nos instructions en Amérique du Nord et soumis à une utilisation normale, est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d'un (1) an (à l'exclusion des éléments soumis à l'usure). La garantie sur la main d'œuvre est d'un an à compter de la date d'installation initiale ou de l'expédition de l'usine (maximum 18 mois) suivant la première de ces éventualités. Garantie sur place pour les plaques chauantes électriques et le gril à rouleaux : heures normales de bureau du lundi au vendredi (pas d'heures supplémentaires), dans un rayon de 60 miles d'une société de service agréée Globe (kilométrage supplémentaire facturé au propriétaire/opérateur). CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. GFE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU EXPLICITE OU IMPLICITE D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. L'OBLIGATION ET LA RESPONSABILITÉ DE GFE EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉES À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DE L'APPAREIL QUI S'AVÈRE DÉFECTUEUX EN RAISON D'UN VICE DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE. Toutes les réparations en vertu de cette garantie seront eectuées par une société de service agrée par GFE pendant les heures normales de travail. Cette garantie ne couvre pas les services rendus à un tarif d'heures supplémentaires ou de prime. L'utilisateur nal est responsable de la diérence entre les taux de service normal et les taux de services de prime. EN AUCUN CAS, GFE NE SERA RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE L'ACHETEUR OU D'UN TIERS, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE BIENS, LES BLESSURES, LA PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS OU AUTRES PERTES ÉCONOMIQUES OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS , SOIT PAR NÉGLIGENCE , GARANTIE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU AUTRE. Cette garantie est accordée uniquement au premier acheteur auprès d'un concessionnaire. Aucune garantie n'est oerte aux cessionnaires ultérieurs. Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par : le manque d'entretien, la négligence, l'abus, les dommages dus à l'excès d'eau, au feu, à l'usure normale, à une mauvaise mise en place et utilisation. L'entretien périodique n'est pas couvert. Cette garantie n'est pas en vigueur jusqu'à réception dans les 30 jours à compter de la date d'installation du formulaire d'enregistrement en ligne d'installation et de garantie dûment rempli et signé numériquement. Remplissez le formulaire de garantie en ligne à www.globefoodequip.com/support/warranty-registration-form. Une preuve d'achat est nécessaire en cas d'extension de plus de deux (1) ans à compter de la date d'expédition de l'usine. LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CI-DESSUS CONSTITUENT UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE ENTRE L'ACHETEUR ET LE VENDEUR. GFE N'ASSUME ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À CET APPAREIL. Exemples de cas qui ne sont pas couverts par la garantie, mais pas limités à ces cas :
Notice Facile