FEP0800 - Commutateur LEVELONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEP0800 LEVELONE au format PDF.
| Type de produit | Commutateur PoE 8 ports Fast Ethernet |
| Modèle | FEP0800 (FEP-0812v4) |
| Marque | LevelOne |
| Nombre de ports | 8 ports RJ-45 10/100 Mbps |
| Ports PoE | 4 ports PoE+ (802.3at) sur ports 1 à 4 |
| Budget PoE total | 65 W |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Consommation maximale | 65 W (avec PoE) |
| Normes réseau | IEEE 802.3, 802.3u, 802.3af/at (PoE) |
| LEDs indicateurs | Power, Link/Act, PoE (par port) |
| Dimensions (approx.) | 200 x 120 x 35 mm |
| Poids (approx.) | 0,5 kg |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 70 °C |
| Humidité relative | 10 % à 90 % sans condensation |
| Certifications | CE, FCC, RoHS |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil avant nettoyage. Utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Ne pas ouvrir le boîtier. Tenir à l'abri de l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le support LevelOne en cas de panne. |
| Contenu de l'emballage | Commutateur, adaptateur secteur, guide d'installation rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - FEP0800 LEVELONE
Questions des utilisateurs sur FEP0800 LEVELONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEP0800 - LEVELONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEP0800 de la marque LEVELONE.
MODE D'EMPLOI FEP0800 LEVELONE

text_image
level® oneFEP-0812v4
8-Port Fast Ethernet PoE Switch, 65W,
802.3at PoE+, 4 PoE Outputs
Quick Installation Guide
| English | Português |
| Deutsch | Svenska |
| Français | Slovenščina |
| Español | 繁體中文 |
| Nederlands | 한국어 |
| Dansk | Русский |
| Italiano | Polski |
| Ελληνικά |
| POWER | LINK | PoE | |
| LED Status | Green | Green | Green |
Installation Steps

text_image
100~240VAC Rear View Front ViewStep 1
- Connect AC Power Adaptor to FEP-0812, and “Power” LED will be on.
● Verbinden Sie das Netzteil mit dem FEP-0812, und die "Power" LED leuchtet auf. - Branchez l'adaptateur secteur sur le FEP-0812, le voyant DEL "Power" (Marche) s'allume.
- Conecte el Adaptador de Corriente al FEP-0812, el LED "Power" deberá encenderse.
- Sluit de wisselstroomadapter van aan op de FEP-0812, De "Power"-LED licht op.
- Forbind AC Power Adaptor til FEP-0812, og “Power” LED vil blive tændes.
- Collegare l'adattatore di corrente a FEP-0812, il LED "Power" si accenderà.
-
Συνδέστε το τροφοδοτικό AC Power Adaptor στην πρίζα και στην συνέχεια στοFEP-0812. Η ενδεικτική λυχνία “Power” θα ανάψει.
-
Conecte o Adaptador de Energia AC ao FEP-0812, e o LED "Power" (Energia) acenderá.
- Anslut nätadaptern till FEP-0812 och “Power” LED ska tändas.
- Povežite priloženi napajalnik v FEP-0812 in v električno omrežje.
● 將 AC 電源接到 FEP-0812,然後電源 LED 燈將亮起。
● AC 전원 아답타 를 본제품(FEP-0812)에 연결하시면, "Power" LED 창에 점등이 됩니다. - Подключите сетевой блок питания FEP-0812, после этого начнет светиться индикатор «Power» (Питание).
Podłącz adapter zasilania prądem zmiennym do FEP-0812, po czym zaświeci się dioda LED “Power (Zasilanie)”.

text_image
Switch Cat.5e/6/T FEP-0812Step 2
- Connect “LAN 5\~8” port on FEP-0812 to switch via Cat.5e/6/7 cables, and LAN 5\~8 LED will be on.
- Verbinden Sie den " LAN 5\~8" Port des FEP-0812 via Cat. 5e/6/7 Kabel mit dem Switch und die " LAN 5\~8" LED wird aufleuchten.
- Connectez le port “LAN 5\~8” (AMONT) du FEP-0812 sur le commutateur avec un câble cat. 5e/6/7 ; le voyant DEL LAN 5\~8 s’allume.
- Conecte el Puerto “LAN 5\~8” en el switch FEP-0812 vía cables Cat.5e/6/7; el LED “LAN 5\~8” deberá encenderse
- Sluit de " LAN 5\~8"-poort op de FEP-0812 aan op de switch via Cat. 5e/6/7-kabels en de LAN 5\~8-LED zal oplichten.
- Forbind “LAN 5\~8” port på FEP-0812 til switch via Cat.5e/6/7 kabler, og LAN 5\~8 LED vil blive tæ ndes.
- Collegare la porta “LAN 5\~8” di FEP-0812 allo switch usando i cavi Cat. 5e/6/7, il LED LAN 5\~8 si accenderà.
- Συνδέστε με καλώδιο δικτύου κατηγορίας Cat.5e/6/7, την θύρα “LAN 5\~8”τουFEP-0812 με μια θύρα τουswitch. Η ενδεικτική λυχνία “LAN 5\~8” θα ανάψει.
- Conecte a porta “LAN 5\~8” no FEP-0812 para a chave pelos cabos Cat.5e/6/7 e o LED LAN 5\~8 acenderá.
- Anslut “LAN 5\~8” porten på FEP-0812 till en switch via Cat.5e/6/7 kabel, och LAN 5\~8 LED ska tändas.
- Povežite “LAN 5\~8” port na FEP-0812 z tnim stikalom s Cat.5e/6/7 mrežnim kablom, prižgala se bo LAN 5\~8 LED lučka.
● 透過網路線 Cat.5e/6/7 連接 FEP-0812 上的 LAN 5\~8 埠到交換器然後 LAN 5\~8 LED 燈將亮起.
제품의 “LAN 5\~8” 포트와 기가비트 스위칭 허브를 랜케이블(Cat.5e/6/7)로 연결하면, LAN 5\~8 LED 창이점등됩니다. - Подключите порт «LAN 5\~8» (Восходящий) на FEP-0812 к гигабитному коммутатору кабелем категории 5e/6/7, после
этого начнет светиться индикатор «LAN 5\~8» (Восходящий).
Podłącz port “LAN 5\~8 (PRZESYŁANIE DANYCH)” FEP-0812 do przełącznika poprzez kable Kat.5e/6/7, po czym zaświeci się dioda LED LAN 5\~8 (PRZESYŁANIE DANYCH).

flowchart
graph TD
A["Switch"] --> B["FEP-0812"]
B --> C["PoE IP Camera"]
B --> D["PoE WiFi AP"]
B --> E["PoE IP Camera"]
B --> F["PoE IP Phone"]
C --> G["Power Line"]
D --> H["Power Line"]
E --> I["Power Line"]
F --> J["Power Line"]
Step 3
- Connect “LAN 1\~4” ports on PoE device to “LAN 1\~4” port on FEP-0812 via Cat 5e/6/7, and make sure “PoE” & LAN 1\~4 LEDs will be on.
- Verbinden Sie die "LAN 1\~4" Ports der PoE-Geräte mit den "LAN 1\~4"-Anschlüssen des FEP-0812 via Cat. 5e/6/7 Kabel, und stellen Sie sicher, daß die "PoE & LAN 1\~4" LEDs aufleuchten.
- Connectez le port “LAN 1\~4” du périphérique PoE sur le port “LAN 1\~4” du FEP-0812 avec un câble cat. 5e/6/7, et vérifiez que les voyants DEL “PoE” et LAN 1\~4 s’allument bien.
- Conecte los puertos “LAN 1\~4” en el dispositivo PoE al puerto “LAN 1\~4” del FEP-0812 vía Cat 5e/6/7; asegúrese de que los LEDs “PoE” & “LAN 1\~4” se enciendan.
- Sluit de "LAN 1\~4"-poorten op het PoE-apparaat aan op de "LAN 1\~4"-poort op de FEP-0812 via Cat 5e/6/7-kabels en controleer of de "PoE"- & LAN 1\~4-LED's ingeschakeld zijn.
- Forbind “LAN 1\~4” porte på PoE enhed til “LAN 1\~4” port på FEP-0812 via Cat 5e/6/7, og tjek at “PoE” & LAN 1\~4 LEDs bliver tændt.
- Collegare le porte “LAN 1\~4” del dispositivo PoE alla porta “LAN 1\~4” di FEP-0812 usando i cavi Cat. 5e/6/7 ed accertarsi che i LED “PoE” e LAN 1\~4 si accendano.
- Συνδέστε στις θύρες “LAN 1\~4” τουFEP-0812, τις δικτυακές συσκευές PoE, με καλώδιο δικτύου κατηγορίας Cat 5e/6/7, και ελέγξτε ότι οι ενδεικτικές λυχνίες “PoE” & LAN 1\~4 έχουν ανάψει.
- Conecte as portas “LAN 1\~4” no dispositivo PoE à porta “LAN 1\~4” no FEP-0812 pelo Cat 5e/6/7 e se certifique que os LEDs “PoE” e LAN 1\~4 acenderão.
-
Anslut “LAN 1\~4” porten på PoE enheten till “LAN 1\~4” porten på FEP-0812 via Cat 5e/6/7 kabel och säkerställ att “PoE” & LAN 1\~4 LED lyser.
-
Povežite “LAN 1\~4” porte PoE naprav z “LAN 1\~4” porti na FEP-0812 z mrežnim kablom in preverite, da gorijo “PoE” & LAN LED lučke.
● 透過網路線 Cat 5e/6/7 連接在 PoE 裝置上的 LAN 1\~4 埠,並確定 PoE 和 LAN 1\~4 LED 燈將亮起。
사용하시는 PoE 장비의 “LAN 1\~4” 포트와 본제품(FEP-0812)의 “LAN 1\~4” 포트를 랜케이블(Cat 5e/6/7)로 연결하면, “PoE” & LAN 1\~4 LED 창이점등됩니다. - Подключите порты «LAN 1\~4» (ЛВС) на PoE-устройствах к портам «LAN 1\~4» (ЛВС) на FEP-0812 кабелями категории 5e/6/7 и удостоверьтесь, что начали светиться индикаторы «PoE» (Питание по Ethernet) и «LAN 1\~4» (ЛВС).
- Połącz porty “LAN 1\~4” urządzenia PoE z portem “LAN 1\~4” FEP-0812, kablami Kat 5e/6/7 i sprawdź, czy zaświecą się diody LED “PoE” i LAN 1\~4.
Step 4
- Check whether the PoE device is on. If not, please make sure all cables are connected correctly.
- Prüfen Sie, ob die PoE-Geräte eingeschaltet sind. Wenn nicht, stellen Sie bitte sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
- Vérifiez que le périphérique PoE est bien allumé. Sinon, vérifiez que tous les câbles sont bien connectés correctement.
- Verifique si el dispositivo PoE está encendido. Si no, por favor asegúrese de que todos los cables está conectados correctamente.
- Controleer of het PoE-apparaat is ingeschakeld. Indien dat niet het geval is, moet u controleren of alle kabels correct zijn aangesloten.
- Tjek om PoE enheden er på. Hvis ikke sikker dig at alle kabler er forbundet korrekt.
-
Controllare che il dispositivo PoE sia acceso. In caso contrario, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.
-
Έλεγξτε αν η συσκευές ΡΟΕ είναι ενεργές. Αν όχι, ελέγξτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεμένα.
- Verifique se o dispositivo PoE está ligado. Caso contrário, favor se certificar se todos os cabos estão conectados corretamente.
- Kontrollera att PoE enheten är påslagen. Om inte kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna.
- Preverite, če se PoE naprave prižgejo. V nasprotnem primeru preverite, če ste pravilno povezali kable.
- 檢查 PoE 裝置是否正常運作。如果否,請確定所有的網路線被正確連接。
● PoE 장비가 작동되는지 확인하여 주십시오. 작동되지 않을 경우에는 모든 케이블이 바르게 연결이 되어있는지 확인하여 주십시오. - Проверьте, что PoE-устройство включено. Если оно не включено, проверьте правильность подключения всех кабелей.
- Sprawdź, czy jest włączone urządzenie PoE. Jeśli nie, upewnij się, że są podłączone prawidłowo wszystkie kable.