CREST AUDIO WMA 4300 - Mixeur plongeant

WMA 4300 - Mixeur plongeant CREST AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMA 4300 CREST AUDIO au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CREST AUDIO WMA 4300 - page 1
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant CREST AUDIO WMA 4300
Puissance Non spécifiée
Vitesse Non spécifiée
Matériau de la lame Acier inoxydable
Longueur du câble Non spécifiée
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner et réduire en purée divers aliments
Maintenance Nettoyage à l'eau chaude, ne pas immerger le moteur
Réparation Consulter un professionnel agréé pour toute réparation
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, débrancher après utilisation
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les prises électriques locales avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - WMA 4300 CREST AUDIO

Comment puis-je nettoyer le mixeur plongeant CREST AUDIO WMA 4300 ?
Pour nettoyer le mixeur plongeant, démontez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Essuyez le corps du mixeur avec un chiffon humide.
Le mixeur plongeant ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le mixeur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position 'ON' et que les accessoires sont bien installés.
Comment utiliser le mixeur plongeant CREST AUDIO WMA 4300 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lisez le mode d'emploi. Branchez l'appareil, choisissez l'accessoire approprié, et plongez le mixeur dans l'aliment à mixer tout en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Puis-je mixer des aliments chauds avec le mixeur plongeant ?
Oui, le CREST AUDIO WMA 4300 peut être utilisé pour mixer des aliments chauds, mais évitez de surchauffer le moteur. Ne plongez pas le mixeur directement dans une casserole sur le feu.
Quels types d'aliments puis-je mixer avec le CREST AUDIO WMA 4300 ?
Vous pouvez mixer une variété d'aliments, y compris des soupes, des sauces, des smoothies, et même des aliments plus durs comme des noix, en fonction de l'accessoire utilisé.
Y a-t-il une garantie sur le produit ?
Oui, le mixeur plongeant CREST AUDIO WMA 4300 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Quels accessoires sont inclus avec le mixeur plongeant ?
Le mixeur plongeant CREST AUDIO WMA 4300 est livré avec plusieurs accessoires, dont un fouet, un récipient de mixage et un hachoir. Consultez la boîte pour une liste complète.
Le mixeur plongeant fait un bruit excessif, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est inhabituel ou excessif, vérifiez que rien ne bloque les lames et que les accessoires sont correctement fixés.
Comment puis-je régler la vitesse du mixeur plongeant ?
Le CREST AUDIO WMA 4300 dispose de plusieurs vitesses. Utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour choisir la vitesse appropriée en fonction des aliments que vous mixez.
Le mixeur plongeant surchauffe, que dois-je faire ?
Si le mixeur surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Évitez d'utiliser l'appareil pendant de longues périodes sans interruption.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le CREST AUDIO WMA 4300 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès du revendeur où vous avez acheté le produit ou directement sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur WMA 4300 CREST AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMA 4300 - CREST AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMA 4300 de la marque CREST AUDIO.

MODE D'EMPLOI WMA 4300 CREST AUDIO

WMA™4300 Amplificateur de puis- sance série profes- sionnelle Manuel de l’ utilisateur2 WMA™ 4300 Amplificateur de puissance Le WMA 4300 est un amplificateur/mélangeur audio analogique de niveau commercial d’excellente qualité. Conçu pour être flexible dans ses applications, cet amplificateur/mélangeur représente les dernières innovations de la technologie récente en matière de conception de circuit de classe D analogique. Puissant, mais facile d’utilisation, le nouveau WMA 4300 fournit d'étonnantes performances sonores. La conception à faible bruit grâce à un transistor discret, des préamplificateurs à gain variable et des fonctions applicables à des situations du «monde réel» font de cette unité la solution idéale pour des applications sonores où un mélangeur actif mural, avec des capacités d’entrée et de sortie multiples, est nécessaire. Ce manuel a été écrit pour fournir le plus d’informations possible sur votre nouvel amplificateur de puissance de série professionnelle Crest Audio. Nous espérons sincèrement que vous apprécierez votre achat. Nous pensons que le meilleur moyen d’être totalement satisfait d’un achat est d’avoir une connaissance approfondie des caractéristiques de performance, de la fonctionnalité et des spécificités du produit. Nous espérons que ce manuel ainsi que ceux de nos autres produits agiront en ce sens. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires non incluses dans ce manuel, veuillez nous tenir informés. Nous recherchons toujours de nouvelles façons de donner des informations sur nos produits, et vos commentaires sont toujours appréciés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, non contenues dans ce manuel, veuillez nous tenir informés ou consulter notre site Internet : Site Internet : http://peaveycommercialaudio.com/products.cfm/cr/: Courriel: techserve@crestaudio.com Nous recherchons toujours de nouvelles façons de fournir des informations sur nos produits, et vos commentaires sont toujours appréciés. FRANÇAIS Caractéristiques du WMA

  • AmplificateurdepuissancedeclasseD300Wattsefficace
  • 4entréesdemicrophone/ligneisoléesélectroniquement
  • L’entrée4disposedeconnecteurssommateursRCAdouble pour sources auxiliaires
  • Transistordiscret,àgainvariable,préamplificateursàcanaux pour commande de niveau de panneau avant cohérent.
  • SystèmeSilencieux/Prioritécanal1avecréglagedeseuil variable et indication du mode silence
  • Entréedel’interrupteurexternepourlacommande«Couper tout» avec indication
  • Commandesd’égalisationdesbassesetdesaigus
  • Sortiedeligneisoléeélectroniquementaveccommandede niveau et sélecteur de source canal 4 ou mélange
  • Indicateursdeniveaudesignald’entréedecanal
  • Indicateurdesignald’amplificateur
  • CircuitACL™(Écrêteurd’impulsionsactif)avecindicateur
  • Sortiedirectesous4Ohms
  • Sorties25Volts,70Voltset100Volts
  • Indicateurlumineuxd'alimentation
  • Sélecteurdelatensionsecteurpourfonctionnement100-120 VCAou220-240VCA50/60Hz
  • Porteverrouillableàclépourévitertoutealtérationavecles commandes de système
  • Touteslescommandesautresquemaîtreetmélangede canal se situent derrière le panneau avant pour protéger les réglages du système
  • Boîtierarrièreetcomposantsélectroniquesdisponibles séparément
  • Entréesdéfonçablesenbasetenhautpourconduit1/2”ou 16mm.
  • Peutêtremontéensurfaceouencastréàl’aided’une garnituredepanneauavant(incluse)
  • Lescomposantsélectroniquespeuvents’adapterauboîtier arrièreWMA75ou150delagénérationprécédente Applications :

(1) Commandes de niveau de canal d’entrée Ces commandes rotatives règlent le niveau du signal du canal envoyé au bloc de mélange. Il est préférable de les régler danslaplage12:00à2:00commeindiquésurlepanneauavant.Lacommandedegaindupréamplificateurdoitalorsêtre réglée à un niveau de fonctionnement correct. (2) Indicateurs Silencieux/Crête de canal d’entrée CesindicateursDELrougesontpourdoublefonctiond’indiquerlecanalcorrespondantcoupéetdesignalerquandle signal d’entrée est trop élevé et quand une distorsion peut survenir. Pour corriger le problème, baissez le gain de canal correspondant dans les commandes de l’installateur. (3) Indicateurs de signal d’entrée (SIG) CesindicateursDELs’allumentenvertpourindiquerlaprésencedesignalsurl’entréecorrespondante. (4) Indicateurs de signal de sortie (SIG) CesindicateursDELs’allumentenvertpourindiquerlaprésencedesignalàlasortiemaîtredumélangeur. (5) Indicateur Silencieux/ACL CetindicateurDELs’allumeraenrougelorsquelesignaldansl’amplificateurdepuissanceatteintlepointd’engagement ducircuitACL(Écrêteurd’impulsionsactif).LecircuitACLréduitautomatiquementlegainaubesoinpouréviterun écrêtage de l’amplificateur. Il s’allumera également en rouge en cas de présence de fermeture d’interrupteur sur l’entrée Couper tout, coupant alors tous les signaux via l’amplificateur. (6) Commande niveau Maître Lacommandemaîtrerègleleniveaudesignalglobaldusystème.Ilestpréférabledelaréglerdanslaplage12:00à2:00 comme indiqué sur le panneau avant. (7) Témoin d'alimentation CevoyantDELs’allumelorsqueleWMAestsoustensionetactif.4 CLASS 2 WIRING OUTPUTS 100 -120V220-240VFUSE MUST BE CHANGED FOR 100 -120V OPERATION, TO T6.3AL/250V FUSE MUST BE CHANGEDFOR 220-240V OPERATION, TO T3.15AL/250V 50/60Hz65 WATTSConsumo de energia 65Wh 25V 4 Ohm100V COM 70V (8) Porte-fusible Lefusiblesesituedanslatêteduporte-fusible.Silefusiblevientàclaquer,ILDOITÊTREREMPLACÉPARUNFUSIBLE DUMÊMETYPEETINTENSITÉNOMINALE,ETÊTRECONFORMEÀLATENSIONDELIGNESOUHAITÉE, POURÉVITERTOUTRISQUEDEDOMMAGEÀL’ÉQUIPEMENTETD’ANNULATIONDELAGARANTIE.Sile fusible de l’ampli saute plusieurs fois, il faut l’apporter à un centre d’entretien agréé pour le faire réparer.

AVERTISSEMENT:Lefusibledoituniquementêtreremplacélorsquel’interrupteurmarche/arrêtestenposition

arrêt ! (9) Interrupteur marche/arrêt Cet interrupteur à bascule met l’unité sous tension. (10) Connecteur d’entrée RCA double Unconnecteurd’entréeRCAdoubleaccessibleparl’utilisateurestdisponiblesurlecanal4.Ilpermetdebrancher facilement une source non équilibrée stéréo ou mono locale au WMA 4300. Le commutateur Distance/Local doit être enfoncé pour activer cette entrée. (11) Commutateur Distance/Local Lorsquevousappuyezsurcecommutateur,l’entréeeuroéquilibréeestremplacéeparleconnecteurRCAdoublepourle canal 4. Commandes de l’installateur HIGH LOW

(12) Sélecteur de la tension secteur Le sélecteur de la tension secteur doit être vérifié et réglé de façon à être conforme à la tension secteur avant de connecter et d’utilisercetteunité.LeWMA4300peutêtreutiliséavecunetensionde100V-120VCAou220-240VCA50/60Hz. (13) Sorties Unesortiedirecteetdessortiesdetransformateursontfourniespourassureruneinterfacecorrecteentrel’amplificateuretle systèmedehaut-parleurs.Connectezlesystèmedehaut-parleursauconnecteurdesortieappropriéetauterminalCOM.Le branchementàdessystèmes4Ohms,25Volts,70Voltset100Voltssontdisponibles. (14) Sortie de ligne La sortie de ligne équilibrée avec commande de niveau peut être utilisée pour étendre le mélangeur aux autres amplificateurs de puissance, servir de sortie de moniteur ou envoyer un fond sonore à un système téléphonique, etc. La source de sortie peut êtresélectionnée(voirlesélecteurdesourcedesortieci-dessous) (15) Sélecteur de source de sortie Le signal envoyé à la sortie de ligne peut être sélectionné pour être le mélangeur principal ou le signal d’entrée 4. (16) Low EQ (Basses) Cettecommanderotativefaitvarierlaréponsedesfréquencesdesbassesde+10dBà-10dBà100Hz.C’estune commande active de type dégradé qui restitue une réponse plate dans la position centrale «0». (17) High EQ (Aigus) Cettecommanderotativefaitvarierlaréponsedesfréquencesdesaigusde+10dBà-10dBà10kHz.C’estune commande active de type dégradé qui restitue une réponse plate dans la position centrale «0». (18) Connecteurs d’entrée équilibrés (Entrées 1 - 4) L’entrée à gain variable et isolée électroniquement acceptera les signaux de niveau micro et de ligne, et a une impédance d’entréede3,3kOhms. (19) Commandes des gains du préamplificateur Les commandes de gains du préamplificateur règlent la sensibilité des 4 entrées, permettant aux signaux du niveau de ligne et dumicrophonedeseconnecteràl’amplificateurWMA.Réglezd’abordlegainauminimum(positionmaximaledanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre).Réglezlescommandesdeniveaudecanaletdeniveaumaîtresurlepanneauavantdans laplage12:00à2:00.Réglezlegaindupréamplificateursurleniveaudesignalappropriévialesystème.LevoyantDELde signalvertdoitclignoteretlevoyantDELPKrougenedoitpass’allumer. (20) Commande de seuil Lecanal1représentelecanaldecontrôledusystèmedesilencieuxprioritaire.Lorsqueleniveaudesignalsurlacanal1 dépasseleseuildéfiniparlacommandedeseuilSilencieux,lescanaux2-4sontcoupés.Réglercettecommandesurla position maximale dans le sens contraire des aiguilles d’une montre empêche la fonction de silencieux. (21) Alimentation fantôme de +48 V Deuxcommutateursd’alimentationfantômesontdisponibles.Lepremierappliqueunealimentationfantômede+48Và l’entrée1,ledeuxièmel’appliqueauxentrées2et3. (22) Couper tout Connecter les deux bornes au connecteur d’entrée Couper tout coupe tous les sons via le WMA 4300. Il peut s’avérer nécessaire de connecter un système d’alarme incendie, par exemple, pour couper le son en cas d’urgences.6 Schéma fonctionnel7 Pose Installation du boîtier arrière :

1. Choisissezunmontageensurfaceouencastrédel’unité.Pourunmontageencastré,l’avantduboîtierarrièredoit

être au niveau de la surface finie du mur.

2. Leboîtierarrièredoitêtrebienfixéaumur.

3. BranchezlecâbleélectriqueauboîtierarrièreaveclaTensionpositive,leconducteurNeutreetlaMiseàlaterre

suivant les codes électriques locaux. Si le conduit n’assure pas une mise à la terre appropriée, un câble principal de mise à la terre doit être fixé à la borne de masse située à proximité du bloc de jonction avec la rondelle d’arrêt et le contre-écroufournis. Remarque: Pourunmontagelatéraldansdesgoujons,utilisez8piècesdefixation#10ousimilaires,4dechaquecôté.Pourun montagearrière,utilisez4piècesdefixation1/4”ousimilaires.Lespiècesdefixationdoiventconveniraumatérielsurlequel l’unité sera fixée. L’installation sera effectuée par une personne qualifiée ou un professionnel.8 Installation du châssis :

1. Assurez-vousquelesélecteurdetensionetlefusiblesontadaptésàlatensionsecteurd’entrée.Unréglageincorrect

peut endommager l’unité.

2. Faitesglisserlechâssisdanslescharnièresduboîtierarrière.

3. Reliezparcâblelesentréesaudioetlessortiesdehaut-parleursdel’amplificateur.

6. Réglezlescommandesdegaindecanalauxniveauxappropriés.Réglezl’égalisationaubesoin.

Assistance technique Site Internet : http://peaveycommercialaudio.com/products.cfm/cr/: Courriel: techserve@crestaudio.com Puissance de sortie nominale : 300 Watts Réponse en fréquence: Sortiedirectedel’amplificateurdepuissance: +0,-3dB,65Hzà20kHz, Sortiedetransformateur: +0,-3dB,65Hzà20kHz, THD: Amplificateurdepuissance: 0,04%(puissance1/81kHz) Préamplificateur: 0,02%avecréglagesdegainnominaux Rapport Signal/Bruit : (22Hz—22kHz)caractéristique Touteslescommandesdanslesens contrairedesaiguillesd’unemontre: -90dB Touteslescommandesnominales(5): - 86dB Sorties : Sortiedirectedel’amplificateurdepuissance: 4Ohms Transformateurd'amplificateurdepuissance: 25V,70V,100V Sortiemélangeur/canal4: 1Vnom.,+21dBumax. Sortiedupréamplificateur: 1Vnom.,+21dBumax. Sensibilité d’entrée des canaux 1-4 : Gaindepréamplificateurmax.: -73dBu(170uV) Gaindepréamplificateurmin.: -20dBu(78mV) Niveaud’entréemaximum: +21dBu Impédance d’entrée : Canaux1-4(Euro): 3,3kOhms(Équilibré) Canaux3-4(RCA): Entréestéréo3,6kOhms/entréemono5,0kOhms Caractéristiques10 Commandes de tonalité : Basse: ±10dBà100Hz Aigu: ±10dBà10kHz Entrées 1-3 d’alimentation fantôme : 48Volts Commandes de l’utilisateur et indicateurs : Commandesdeniveaudecanal1-4 CommandeniveauMaître Sélecteurd’entréeEuro/RCAcanal4 DELdeprésencedesignaldecanal DELSilencieux/Écrêtagedecanal DELdeprésencedesignalMaître DELACLd’amplificateurdepuissance DELd’alimentation Interrupteur marche/arrêt Commandes de l’installateur (situées derrière le couvercle avant) : Commandesdegainsdepréamplificateurcanaux1-4 Commutateurd’alimentationfantômede48Vducanal1 Commutateurd’alimentationfantômede48Vdescanaux2et3 CommandedeseuilSilencieuxcanal1 CommandeHighEQ(Aigus) CommandeLowEQ(Basses) Sélecteurdesourcedesortiedeligne(Mélangeur/Canal4) Commande de niveau de sortie de ligne EntréedecommandeSilencieuxMaître(coupetoutleson) Silencieux : Lesignalau-dessusduseuilsurl’entrée1coupelesentrées2-4. Entréedel’interrupteurCoupertout.Uncourt-circuitauniveaudesconnectionsdesilencieuxcoupetoutleson. Sélecteurdelatensionsecteur(100-120VCA/220-240VCA) Interrupteur marche/arrêt Alimentation requise: 65Watts,120VCAou220-240VCA50/60Hz Poids : 24,4livres.(11kg) Dimension: 14,25”lx19,0”Hx4,85”P(362mmx483mmx123mm)sansgarnituredemontageensurface 15,76”lx20,56”Hx4,85”P(400mmx522mmx123mm)avecgarnituredemontageensurface11 Couleur : Noire Caractéristiques structurelles et techniques L’amplificateur/mélangeur mural dispose de 4 entrées de microphone/ligne isolées électroniquement. Le panneau avant comprendquatrecommandesdeniveaud’entrée,unecommandedeniveaudesortiemaîtreetuninterrupteurmarche/arrêt. Le gain des préamplificateurs d’entrée doit toujours être variable. Les indicateurs du panneau avant comprennent le signal de canal, le mode silencieux prioritaire et d’écrêtage, la mise sous tension, la présence de signal à l’amplificateur, l’état ACL ™ et l’étatdesilencieuxmaître.L’unitédisposed’unamplificateurdepuissanceinterneavecunesortienominalede300Watts.Il yaquatreentréesavecconnecteursdetypeEuropourlesconnectionsd’entréeéquilibrées.Lecanal4auninterrupteurpour sélectionnerl’entréeéquilibréeoulesconnecteurssommateursRCAdouble.Lemélangeuradesinterrupteurspourappliquer unealimentationfantômede48Voltsàl’entrée1etauxentrées2et3.Unesortieisoléeélectroniquementavecunconnecteur detypeEuroetunecommandedeniveauséparéeestmunied’uninterrupteurpoursélectionnerlasortiedumélangeuroula sortied’entréeducanal4.Lecanal1aunecommandedeseuildesilencieuxtoujoursvariable.Réglercettecommandesurla positionmaximaledanslesensdesaiguillesd’unemontreempêchelafonctiondesilencieuxducanal1.Lasensibilitédeseuilde silencieuxducanal1augmentelorsquelacommandeesttournéedanslesensdesaiguillesd’unemontre.Sileniveaudesignal danslecanal1dépasseleseuildesilencieux,lescanaux2-4sontcoupés.LasectionmaîtrecomprendlescommandesEQdes aigusetdesbasses,chacuneavecuneplagedefonctionnementde±10dB.L’unitéestéquipéed’unsélecteurdelatensionsecteur pouruneutilisationà100-120VCAou220-240V50/60Hz.L’amplificateurmélangeurdisposed’unesortiedirectede4Ohms etde3sortiesdetransformateur–100Volts,70Volts,and25Volts.L’amplificateurcomprenduneprotectioncontrel’écrêtage viaACL™.L’unitémesure14,25”lx19,0”Hx4,85”P(362mmx483mmx123mm)sansgarnituredemontageensurface,et 15,76”lx20,56”Hx4,85”P(400mmx522mmx123mm)avecgarnituredemontageensurfaceinstallée.Leboîtierarrièreades entréesdéfonçablespourconduit1/2”ou16mm.L’unités’appelleAmplificateurdepuissancesérieprofessionnelleCrestAudio, modèle WMA 4300. Annexes ADAPTER UN WMA 75/150 À UN CHÂSSIS WMA4300 LesWMA75etWMA150peuventêtremisàjouravecunchâssisWMA4300enutilisantlecouvercleetleboîtierarrière existants.LeWMA4300estpluspetitquelesautresunités.Ainsi,desmodificationsdoiventêtreapportéesauboîtierarrière d’origine pour assurer la sécurité du nouveau châssis.

1. Assurez-vousqueleWMA75/150estdébranchéavantd’effectuertouteopération.

2. RetirezlecouvercleduWMA75/150.Mettezlecouvercledecôtépourleréinstallerultérieurement.

3. Débrancheztouteslesconnectionsdesortieetd’entréeausous-ensembleduchâssis.Retirezlechâssisprincipal.Ilsera

remplacé par le châssis WMA4300.

4. Surleboîtierarrière,lacharnièreduhautdoitêtredéplacéeenfonctiondelapositiondecelleduchâssisWMA4300.Un

moyenfaciledepercerlestrousestderetirerlacharnièreduhautsurleboîtierarrière,delafixerdanslacharnièrede raccordementduchâssisWMA4300etdel’utilisercommemodèlepourpercerlestrous.Perceztroistrousde7/64poucesde diamètrepourdesvisautotaraudeusespardéformationdematière#6,etfixezleboîtierarrièreàsanouvelleposition.

5. Retirezlesdeuxdouilles-entretoisesàsertirde1,0”ausommetduchâssisWMA4300etfixez-lesausupportmétalliqueplat

fourni.Ellesservirontàmonterl’anciencouvercleaunouveauchâssis.

nonutiliséedel’autrecôté.

8. Branchezàl’alimentationetraccordezlescâblesdesortieetd’entrée.Lesconnecteursserontàchangerenfonctiondela

nouvelleunité.LesconnecteursEurosontfournisavecleWMA4300.

9. Unefoislesgainsetautresfonctionsréglésetdéfinis,installezlecouvercled’originequiaétémisdecôté.12

Les photos ci-dessous illustrent la procédure de montage. (La porte du WMA 150 a été retirée par souci de clarté) : Charnière déplacée pour accueillir le nouveau châssis. Châssis fixé aux charnières du boîtier arrière. Support ajouté en utilisant les trous de montage existants.13 Vues avec châssis monté. Nouvelle vue des commandes de l’utilisateur141516

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CREST AUDIO

Modèle : WMA 4300

Catégorie : Mixeur plongeant