MAUI 44SE - Haut-parleur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAUI 44SE LD Systems au format PDF.
| Type de produit | Caisson de basses supplémentaire actif |
| Marque | LD Systems |
| Modèle | MAUI44SE |
| Type d'amplification | Classe D |
| Puissance amplificateur (RMS) | 800 W |
| Réponse en fréquence | 40 Hz – 140 Hz |
| Niveau de pression sonore max (continu) | 121 dB SPL |
| Niveau de pression sonore max (crête) | 129 dB SPL |
| Diamètre des haut-parleurs | 2 x 12" (304,8 mm) à aimant néodyme |
| Type de coffret | Passe-bande |
| Matériau du boîtier | Contreplaqué 15 mm avec finition Polyurea |
| Dimensions (L x H x P) | 620 x 412 x 615 mm |
| Poids | 40,8 kg |
| Alimentation | 100-120 V / 200-240 V, 50-60 Hz (commutation automatique) |
| Consommation électrique max | 1000 VA |
| Connecteur secteur | Neutrik PowerCON |
| Entrées ligne | 2 x Combo (XLR/jack 6,35 mm) symétrique, 2 x RCA asymétrique |
| Sorties ligne | 2 x XLR mâle symétrique, 1 x XLR mâle Slave Sub Out |
| Entrée esclave | 1 x Combo (Slave Sub In) |
| Contrôles | Potentiomètres Sub Level, Sub Freq ; sélecteurs Sub Phase (0°/180°), DSP Mode (Manual/Slave), interrupteur Power |
| Indicateurs LED | On, Signal, Limit, Protect |
| Fonctions DSP | Limiteur, égaliseur, compresseur, crossover (24 bits/48 kHz) |
| Rapport signal/bruit | 100 dB |
| Protection | Limiteur multibande, surcharge, court-circuit, surtension |
| Refroidissement | Passif |
| Nettoyage | Utiliser un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil. Risque de choc électrique. Utiliser uniquement des accessoires approuvés. |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un personnel technique qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAUI 44SE LD Systems
Questions des utilisateurs sur MAUI 44SE LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAUI 44SE - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAUI 44SE de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI MAUI 44SE LD Systems
FR Vous avez fait le bon choix!
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d'expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d'informations sur LD Systems, visitez notre site Web. WWW. LD-SYSTEMS. COM
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sûr.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observez tous les messages d'avertissement N'enlevez pas de l'appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifiez que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur l'appareil – par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouïes d'aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !
- N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l'appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d'eau...
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trébuche sur le câble.
- Lors du transport, vérifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur, ou qu'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s'il s'agit d'un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez l'emballage de l'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
- ATTENTION : Si le câble de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d'un appareil.
- N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pièce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas trop pincé, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
- Lors du branchement de l'appareil, vérifiez que l'accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'éteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale.
- Si votre appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu'un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
- Débranchez la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.

Attention
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l'utilisateur Ne confiez sa réparation qu'à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l'utilisateur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d'exclamation signal è l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Attention niveaux sonores élevés sur les produits AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d'écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d'écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d'écoute à un niveau raisonnable.
Le système de sonorisation à colonne LD Systems MAUI44 a été conçu pour des applications professionnelles. Il possède des composants haut de gamme, des étages amplificateurs pilotés par DSP et un son équilibré sur tout le spectre de fréquences. Son traitement numérique de signal LECC, exclusivité LD Systems, assure toutes les fonctions audio telles que crossover, égaliseur, compresseur et limiteur; il est optimisé spécialement pour le MAUI11 MIX, afin d'offrir à tout moment une puissance optimale. Ce système de sonorisation, conçu selon la philosophie "Plug and Play", est livré sans câble ni pied complémentaire; il n'en a pas besoin, et se monte donc rapidement et facilement.
ES Introducción
Avant leur mise en service, le caisson de graves du système de sonorisation MAUI44 et le caisson de basses additionnel MAUI44SE doivent être posés sur leurs pieds caoutchouc, sur une surface régulière. Ne montez jamais le système sur un plateau à roulettes : il existe toujours un risque que le système se mette en mouvement de façon incontrôlée. Il peut s'ensuivre des accidents et des dommages divers. Le refroidissement des modules amplificateurs s'effectue par l'intermédiaire des fentes d'aération du panneau de connecteurs, à l'arrière du caisson de basses. Afin de garantir un refroidissement suffisant, il faut laisser, en exploitation, un espace minimal de 50 cm entre le panneau arrière du caisson de basses et autre surface, paroi, etc. Vérifiez vos branchements secteur et audio, sur le système comme sur les appareils qui lui sont connectés (table de mixage, lecteur de CD, etc.). N'utilisez que des câbles en bon état, d'un diamètre suffisant, et déroulez toujours complètement les câbles enroulés sur touret. Le cas échéant, n'hésitez pas à utiliser des passages de câbles pour éviter tout trébuchement dû à des câbles laissés libres. Ne placez jamais le système de sonorisation en bord de scène ou autre. N'installez jamais le caisson de basses sur une table. Pour éviter l'émission de bruits parasites lors de la mise sous tension/hors tension d'appareils audio connectés, allumez toujours le système de sonorisation en dernier et éteignez-le toujours en premier.
Installation
Le système de sonorisation LD Systems MAUI44 se compose de trois parties :
A Le caisson de basses, intégrant toute l'électronique nécessaire aux composantes du système. La partie inférieure de la colonne, hébergeant 8-parleurs de 3,5 pouces de diamètre, et équipée de deux connecteurs multipoints et des broches de fixation. Comme cette partie inférieure utilise un circuit électronique spécifique, et que les connecteurs sont identiques à ses deux extrémités, peu importe le sens de montage sur le caisson. La partie supérieure de la colonne array verticale avec 8 autres haut-parleurs de 3,5 pouces, un moteur d'aigus et un connecteur multipoints situé sous sa base.
Après avoir placé le caisson de basses à l'endroit désiré, mettez en place la colonne inférieure sur le caisson. Les solides broches en acier vous aident à guider les connecteurs multibroches et à les emboiter parfaitement. La partie supérieure de la colonne verticale peut à présent être montée de la même manière sur la partie inférieure. Pour faciliter le transport, le montage et le démontage, des poignées ont été prévues en haut et en bas de l'arrière des colonnes. Elles peuvent se démonter après utilisation (vis à tête cylindrique creuse à 6 pans) A priori, le caisson de basses supplémentaire MAUI44SE peut se placer à côté ou en dessous du caisson de basses du système MAUI44. Pour faciliter la superposition des deux modules de basses, l'extension de basses MAUI44SE possède quatre alvéoles usinées sur son panneau supérieur : elles reçoivent les pieds caoutchouc du caisson du système MAUI44. On évite ainsi tout glissement du caisson de basses du système sur le caisson de basses supplémentaire, qui pourrait amener le système MAUI44 à basculer. Ne montez les demi-colonnes du caisson du système MAUI44 qu'après avoir monté les deux caissons l'un sur l'autre.
Branchements et utilisation
Le système autorise un réglage de volume global d'une part, et le réglage du volume du caisson de basses d'autre part. Il est compatible avec les sources de signal audio disposant de connecteurs symétriques (XLR ou jack 6,35 mm TRS) et asymétriques (jack 6,35 mm ou RCA/cinch). Si vous utilisez un caisson de basses supplémentaire MAUI44SE pour renforcer le son du système à colonne MAUI44, effectuez les réglages suivants pour obtenir le meilleur résultat : Placez le sélecteur DSP MODE à droite, en position "SLAVE (MAUI44)", puis connectez la sortie ligne "SLAVE SUB OUT
(MAUI44SE)" du système à colonne MAUI44 à l'entrée ligne "SLAVE SUB IN (MAUI44)" du caisson de basses supplémentaire MAUI44SE, via un câble XLR symétrique. Lorsque le sélecteur DSP MODE se trouve en position "SLAVE (MAUI44)", les contrôles SUB LEVEL, SUIB FREQ et SUB PHASE, ainsi que l'entrée ligne gauche LINE INPUT LEFT sont désactivés.
FR Ces sorties ligne symétriques (sur 2 XLR mâles) peuvent servir à alimenter d'autres enceintes actives ou amplificateurs. Le signal renvoyé en sortie est identique au signal d'entrée.
FR L'appareil est livré avec un câble secteur dédié. Le syst7me de sonorisation MAUI44 est prévu pour deux valeurs de tension secteur (100-120 V et 200-240 V). La commutation s'effectue automatiquement.
FR Interrupteur marche/arrêt lumineux. Avant d'allumer ou d'éteindre, réglez toujours le volume à zéro (potentiomètre MAIN LEVEL tourné à fond à gauche).
FR Sortie audio symétrique au niveau ligne, sur connecteur XLR. N'utilisez cette sortie ligne que pour alimenter un caisson de basses supplémentaire MAUI44SE.
FR Ce potentiomètre permet de doser l'équilibre entre le volume du caisson de basses et celui de la colonne.
FR Réglage du volume général Le niveau du caisson de basses se règle indépendamment, via le potentiomètre SUB LEVEL.
FR ON : Cet indicateur s'allume lorsque l'appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
SIGNAL : S'allume en présence d'un signal audio. Le niveau du signal se règle via le potentiomètre MAIN LEVEL.
LIMIT : S'allume dès que le système de sonorisation arrive à ses limites de fonctionnement. Pas de problème si la LED ne clignote que brièvement. Pour protéger le système, un limiteur intégré évite tout dépassement de niveau, même sur un signal d'entrée très élevé. Si la LED LIMIT s'allume souvent et longuement, voire en permanence, réduisez le niveau d'écoute. Vous risquez sinon de provoquer une distorsion excessive, susceptible d'endommager le système de sonorisation.
PROTECT : S'allume en cas de surcharge ou de surchauffe du système. Les modules amplificateurs sont alors automatiquement coupés. Dès que les conditions d'utilisation normales sont rétablies, l'appareil revient à son mode de fonctionnement normal.
FR Entrée ligne asymétrique, sur 2 connecteurs RCA/cinch Ce signal stéréo est sommé en mono. Si vous utilisez le caisson de basses MAUI44SE de façon autonome, placez le sélecteur DSP MODE à gauche, en position MANUAL.
FR Entrée ligne symétrique sur 2 connecteurs Combo (XLR/jack 6,35 mm TRS femelle). Ce signal stéréo est sommé en mono. Si vous utilisez le caisson de basses MAUI44SE de façon autonome, placez le sélecteur DSP MODE à gauche, en position MANUAL.
FR Entrée ligne symétrique sur connecteur Combo (XLR/jack 6,35 mm TRS femelle). Si vous utilisez le caisson MAUI44SE comme complément du système MAUI44, vous obtiendrez des performances optimales en vous conformant aux points suivants : Placez le sélecteur DSP MODE en position droite, "SLAVE (MAUI44)", et reliez la sortie ligne "SLAVE SUB OUT (MAUI44SE)" du système de sonorisation à colonne MAUI44 à l'entrée ligne" SLAVE SUB IN (MAUI44)" du caisson MAUI44SE via un câble XLR symétrique. Lorsque le sélecteur DSP MODE se trouve en position 'SLAVE (MAUI44)', les contrôles SUB LEVEL, SUB FREQ et SUB PHASE, sont désactivés, ainsi que l'entrée ligne LINE INPUT LEFT. Le réglage de volume du caisson de basses du système de sonorisation à colonne MAUI44 et du caisson de basses supplémentaire MAUI44SE s'effectue uniquement par l'intermédiaire du potentiomètre SUB LEVEL du système de sonorisation à colonne MAUI44.
FR Sortie ligne symétriques sur 2 embases XLR mâles. Ce signal de sortie est identique au signal d'entrée.
FR Réglage de volume du caisson de basses supplémentaire MAUI44SE. Lorsque le sélecteur DSP MODE se trouve en position "SLAVE (MAUI44"), le potentiomètre SUB LEVEL est désactivé.
FR Réglage de la fréquence de filtrage du caisson de basses, de 80 à 140 Hz. Lorsque le sélecteur DSP MODE se trouve en position "SLAVE (MAUI44)", cette fonction est désactivée.
FR D'origine, cet inverseur de phase du signal d'entrée du caisson de basses se trouve en position 0°. Ce réglage convient dans la majorité des cas. Dans des conditions acoustiques défavorables, il est conseillé d'essayer la position 180°, qui peut donner un son global plus homogène. Lorsque le sélecteur DSP MODE se trouve en position "SLAVE (MAUI44"), cette fonction est désactivée.
FR MANUAL : Choisissez cette position si vous utilisez le caisson de basses MAUI44SE comme caisson de basses autonome. Dans ce cas, vous pouvez utiliser les connecteurs LINE INPUT LEFT / RIGHT et LINE OUTPUT LEFT / RIGHT pour brancher des sources de signal et des enceintes actives ou amplificateurs supplémentaires. Vous pouvez aussi utiliser à votre guise les contrôles SUB LEVEL, SUB FREQ et SUB PHASE. SLAVE (MAUI44): Si vous utilisez le caisson de basses MAUI44SE en complément d'un système de sonorisation à colonne MAUI44, placez le sélecteur DSP MODE dans la position droite, "SLAVE (MAUI44)", et reliez la sortie ligne "SLAVE SUB OUT (MAUI44SE)" du système de sonorisation MAUI44 à l'entrée ligne "SLAVE SUB IN (MAUI44)" du caisson de basses MAUI44SE. Lorsque le sélecteur se trouve en position "SLAVE (MAUI44)", les contrôles SUB LEVEL, SUB FREQ et SUB PHASE sont désactivés, ainsi que l'entrée ligne gauche LINE INPUT LEFT.
FR ON : Cet indicateur s'allume lorsque l'appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
SIGNAL : S'allume en présence d'un signal audio. Le niveau du signal se règle via le potentiomètre MAIN LEVEL.
LIMIT : S'allume dès que le système de sonorisation arrive à ses limites de fonctionnement. Pas de problème si la LED ne clignote que brièvement. Pour protéger le système, un limiteur intégré évite tout dépassement de niveau, même sur un signal d'entrée très élevé. Si la LED LIMIT s'allume souvent et longuement, voire en permanence, réduisez le niveau d'écoute. Vous risquez sinon de provoquer une distorsion excessive, susceptible d'endommager le système de sonorisation.
PROTECT : S'allume en cas de surcharge ou de surchauffe. Les modules amplificateurs sont alors automatiquement coupés. Lorsque les conditions d'utilisation normales sont rétablies, l'appareil revient à son mode de fonctionnement normal
FR L'appareil est livré avec un câble secteur dédié. Le système de sonorisation LD Systems MAUI44 est prévu pour deux valeurs de tension secteur (100-120 V et 200-240 V). La commutation s'effectue automatiquement.
FR Interrupteur marche/arrêt lumineux. Avant d'allumer ou d'éteindre, réglez toujours le volume à zéro sur le caisson de basses (potentiomètre SUB LEVEL tourné à fond à gauche).
pourrait amener le système MAUI44 à basculer. Cette disposition superposée assure un meilleur couplage de l'énergie acoustique générée dans les graves par les deux modules, d'où une portée supérieure. Pour assurer une qualité optimale de restitution sonore, nous conseillons de respecter une distance minimale d'environ 6 mètres entre les premiers rangs du public et le système.
ES En principio, el subwoofer MAUI44SE se puede situar a un lado del array MAUI44 o bien debajo del mismo. Cuando se coloca el subwoofer debajo del array MAUI44, utilice los 4 orificios de la parte superior para encajar perfectamente los pies de goma del subwoofer del MAUI44. Es una manera efectiva de evitar el deslizamiento del MAUI44 sobre el subwoofer MAUI44 SE. Al apilar el array MAUI44 sobre el subwoofer MAUI44SE, se aumenta la cobertura sonora del sistema en su conjunto. Para que el sonido sea óptimo, se recomienda que el público sentado se sitúe a una distancia mínima de 6m del sistema. PL Zasadniczo możliwe jest ustawienie subwoofera MAUI44SE zarówno obok, jak i pod systemem kolumn MAUI44. Do ustawienia pod systemem kolumn MAUI44 słuzą 4 угłębienia znajdujące się na górnej powierzchni subwoofera, idealnie pasujące do gumowych nóżek subwoofera MAUI44. Skutecznie zapobiegają one przesuwaniu się systemu kolumn MAUI44 na subwooferze MAUI44SE. Umieszczenie systemu kolumn MAUI44 na subwooferze MAUI44SE umożliwia zwiększenie zasięgu akustycznego całego systemu. W celu uzyskania optymalnego dźwięku zaleca się zachowanie minimalnie ok. 6 m odległości od siedzącej publiczności. IT In linea di massima, il subwoofer MAUI44SE può essere collocato sia accanto sia sotto la colonna MAUI44. Per consentire il posizionamento sotto l'impianto a colonna MAUI44, sul lato superiore del subwoofer sono intagliate 4 cavità che alloggiano perfettamente i piedini del subwoofer MAUI44 e impediscono che l'impianto a colonna MAUI44 scivoli dal subwoofer MAUI44SE. Con la disposizione verticale dell'impianto a colonna MAUI44 e del subwoofer MAUI44SE si aumenta la portata acustica del sistema complessivo. Per conseguire un suono ottimale, è consigliabile che il pubblico seduto si trovi a non meno di 6 m dal sistema.
Wiringexample / verkablungsbeispiel / exemple de câblage / ejemplo de cableado / przykład okablowania / esempio DI cablaggio
LDMAUI44 + LDMAUI44SE

text_image
144SE LD LAX1002D C LAX1002D 10-INPUT MIXING CONSOLE WITH DSP FX LD MAUI44SE DSP MODE MANUAL SLAVE (MOST GO)En WHAT DOES LD systems LECC DSP STAND FOR?
DSP est l'abréviation de Digital Signal Processing (traitement numérique de signal); LECC est l'abréviation de Limiteur, Égaliseur, Compresseur et Crossover. Ce traitement numérique de signal garantit une restitution audio d'une qualité optimale, avec un maximum de clarté, et assure en parallèle la protection du système de sonorisation contre toute surcharge.
La fonction Limiteur protège les haut-parleurs et évite toute surcharge ou dommage consécutif à une distorsion excessive. Des limiteurs séparés sont prévus pour les graves, les médiums et les aigus; ils réduisent le niveau du signal dès que celui-ci dépasse un certain seuil au-delà duquel des dommages sont à craindre. Chaque limiteur est paramétré de façon optimale pour la bande de fréquences traitée (limiteur multibande). Le système de sonorisation peut ainsi être utilisé à des niveaux sonores moyens plus élevés, puisque les crêtes de signal dangereuses sont automatiquement atténuées sans devoir baisser globalement le volume d'écoute.
L'égaliseur multibande travaille sur tout le spectre audio, et optimise le son global du système de sonorisation.
Le compresseur s'active automatiquement pour relever les graves, et obtenir ainsi un son avec davantage d'assise dans le bas, même à faible niveau sonore. À mesure que le niveau d'écoute augmente, l'accentuation des graves (Bass Boost) est automatiquement réduite. Les graves sont ainsi toujours reproduits à un niveau subjectif optimal.
Le crossover (également appelé filtre actif) découpe le signal audio en plusieurs bandes de fréquences pour les différents haut-parleurs : donc, dans le cas du MAUI44, le caisson de basses, les médiums et les aigus. Les filtres actifs agissent sur l'amplitude et la phase des signaux afin d'assurer une restitution simultanée de toutes les fréquences, qui arrivent en même temps aux oreilles des spectateurs.
Référence modèle : LDMAUI44
| Type de Produit : Systèmes Sonorisation complet | |
| Type : active | |
| Couleur : noir | |
| Niveau de Pression Sonore Maximal (en continu) : 121 dB SPL | |
| Niveau de Pression Sonore Maximal (crête) : 129 dB SPL | |
| Réponse en Fréquence : 40 Hz - 20000 Hz | |
| Angle de Dispersion (H x V) : 120° (horizontal) | |
| Hauteur Totale : 2223 mm | |
| Poids total : 58,4 kg | |
| Points forts : | DSP LECC, tiges métalliques solides assurant une liaison fiable entre les composantes du système |
| Caisson de basses | |
| Diamètre Boomers : 2 x 12" | |
| Diamètre Boomers : 2 x 304,8 mm | |
| Aimant Boomers : néodyme | |
| Marque Boomers : OEM | |
| Type de Coffret : Passe-bande | |
| Matériau Boîtier : contreplaqué épaisseur 15 mm | |
| Finition Boîtier: | Polyurea |
| Dimensions caisson de basses (L x H x P) : | 620 x 412 x 615 mm |
| Poids caisson de basses : | 40,8 kg |
| Divers : | connecteur multipoints de format propriétaire pour la colonne/array verticale |
| Satellites Médium/Aigu | |
| Diamètre HP Médium : | 16 x 3,5" |
| Diamètre HP Médium : | 16 x 88,9 mm |
| Aimant HP Médium : | néodyme |
| Marque HP Médium : | OEM |
| Diamètre Tweeter : | 2 x 1" avec guide d'ondes (dont un restreint sur 7°) |
| Diamètre Tweeter : | 2 x 25 mm avec guide d'ondes (dont un restreint sur 7°) |
| Aimant Tweeter : ferrite | |
| Marque Tweeter : | Celestion |
| Connecteurs Haut-Parleur : | 1 chacun |
| Type Connecteur Haut-Parleur : | Multipoints format propriétaire |
| Type Coffret Satellite Médium/Aigu : | clos |
| Matériau coffret satellite médium/aigu : | aluminium |
| Finition coffret satellite médium/aigu : | Peinture pulvérisée |
| Dimensions colonne médium/aigu (L x H x P) : | Colonne supérieure 120 x 973 x 144 mmColonne inférieure 120 x 838 x 144 mm |
| Poids satellite médium/aigu : | Colonne supérieure 10,2 kgColonne inférieure 7,4 kg |
| Divers Colonne Médium/Aigu : | array vertical avec angle de dispersion extrêmement large |
| Amplification intégrée | |
| Module Amplificateur : | Classe D |
| Puissance Totale Système (efficace) : | 1600 W |
| Puissance Amplificateur Caisson de Graves (efficace) : | 800 W |
| Puissance Amplificateurs Colonne Médium/Aigu (efficace) : | 4 x 200 W |
| Fonctions de Protection : | limiteur multibande, surcharge, court-circuit, surtension |
| Refroidissement : | passive |
| Contrôles : | potentiomètres Main Level et Sub Level, interrupteur Power ON / OFF |
| Indicateurs : | LED pour : On, Signal, Limit, Protect |
| Embase Secteur : | Neutrik PowerCON |
Alimentation : à découpage
| Tension Secteur : | 100 - 120 V, 50 - 60 Hz200 - 240 V, 50 - 60 Hz |
| Consommation Électrique (maxi) : 2000 VA | |
| Nombre d'entrées ligne stéréo : 2 | |
| Connecteur Entrée Ligne : Combo (XLR/jack 6,35 mm), cinch/RCA | |
| Nombre de sorties ligne stéréo : 1 | |
| Connecteur Renvoi Ligne : 2 x XLR mâle | |
| Sortie ligne pour caisson de basses : 1 x XLR mâle | |
| Sortie Enceinte : 1 | |
| Connecteur Sortie Enceinte : Multipoints format propriétaire | |
| Caractéristiques DSP | |
| Fonctions DSP : Limiteur, égaliseur, compresseur, crossover | |
| Résolution convertisseurs A/N-N/A : 24 bits - 24 bits | |
| Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz | |
| Rapport S/B : 100 dB SPL | |
Référence modèle : LDMAUI44SE
| Type de Produit : | Caisson de basses supplémentaire |
| Type : | active |
| Diamètre Boomers : | 2 x 12" |
| Diamètre Boomers : | 2 x 304,8 mm |
| Aimant Boomers : | néodyme |
| Marque Boomers : | OEM |
| Module Amplificateurs : | Classe D |
| Puissance Amplificateurs (eff.) : 800 W | |
| Niveau de Pression Sonore Maximal (en continu) : | 121 dB SPL |
| Niveau de Pression Sonore Maximal (crête) : | 129 dB SPL |
| Réponse en Fréquence : | 40 Hz - 140 Hz |
| Fonctions de Protection : | limiteur multibande, surcharge, court-circuit, surtension |
| Refroidissement : | passive |
| Contrôles : | Potentiomètres Sub Level, Sub Freq, Sélecteurs Sub Phase, Power ON / OFF, DSP Mode |
| Indicateurs : | LED pour : On, Signal, Limit, Protect |
| Embase Secteur : | Neutrik PowerCON |
| Alimentation : à découpage | |
| Tension Secteur : | 100 - 120 V, 50 - 60 Hz200 - 240 V, 50 - 60 Hz |
| Consommation Électrique (maxi) : 1000 VA | |
| Type de Coffret : Passe-bande | |
| Matériau Boîtier : | contreplaqué épaisseur 15 mm |
| Finition Boîtier: | Polyurea |
| Couleur Boîtier : | noir |
| Dimensions caisson de basses (L x H x P) : | 620 x 412 x 615 mm |
| Poids caisson de basses : | 40,8 kg |
| Caractéristiques DSP | |
| Fonctions DSP : Limiteur, égaliseur, compresseur, crossover | |
| Résolution convertisseurs A/N-N/A : 24 bits - 24 bits | |
| Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz | |
| Rapport S/B : 100 dB SPL | |
FR Préparatifs pour transporter le système à colonen MAUI44 avec ses accessoires optionnels :
- Démontez la demi-colonne supérieure puis la demi-colonne inférieure du caisson de basses. 2 Avec les fermetures papillon, approchez le plateau à roulettes du panneau arrière du caisson de basses. Vérifiez que tout tient bien.
- Placez le caisson de basses sur les roulettes, sur une surface plane. Placez alors la housse de protection par dessus le caisson de basses.
- Après avoir placé chaque demi-colonne dans sa housse, vous pouvez les placer sur le caisson de basses pour le transport. Attention, en faisant rouler le plateau, à d'éventuelles irrégularités dans le sol, seuils de portes etc.
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l'adresse suivante : http://www. adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations. pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall. com / +49 (0)6081 / 9419-0.

TRI Et mise aux déchets correcte de ce produit
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu'en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d'éviter tout dommage à l'environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l'environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.