ProLite T2455MSC - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite T2455MSC IIYAMA au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite T2455MSC - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Taille de l'écran 24 pouces
Type de panneau IPS
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal / 178° vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB, VGA
Fonction tactile Oui, multi-touch
Utilisation Idéal pour les applications professionnelles, l'éducation et les présentations interactives
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour des pilotes si nécessaire
Sécurité Certifications CE, RoHS
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite T2455MSC IIYAMA

Comment calibrer l'écran tactile du IIYAMA ProLite T2455MSC ?
Pour calibrer l'écran tactile, allez dans le menu des paramètres de votre système d'exploitation, recherchez l'option 'Calibrer l'écran tactile' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez également de brancher le moniteur sur un autre port ou une autre prise.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du IIYAMA ProLite T2455MSC ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le côté ou en bas de l'écran pour accéder au menu OSD (On-Screen Display). Naviguez jusqu'aux paramètres de luminosité et de contraste pour effectuer les ajustements souhaités.
Pourquoi l'écran tactile ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que les pilotes de l'écran tactile sont correctement installés. Si nécessaire, réinstallez les pilotes depuis le site officiel de IIYAMA.
Comment connecter le moniteur à un ordinateur ?
Le IIYAMA ProLite T2455MSC peut être connecté via un câble VGA, DVI ou HDMI. Choisissez le câble approprié et branchez-le à votre ordinateur et au moniteur.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu OSD en utilisant les boutons de contrôle, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez la réinitialisation lorsque cela est demandé.
Que faire si l'image est floue ou déformée ?
Vérifiez que la résolution de l'écran est correctement configurée sur votre ordinateur. Assurez-vous que la résolution native du moniteur est sélectionnée.
Comment nettoyer l'écran sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant spécifiquement conçu pour les écrans. Évitez les produits chimiques agressifs et n'appliquez pas de liquide directement sur l'écran.
Le moniteur est-il compatible avec les systèmes d'exploitation Mac ?
Oui, le IIYAMA ProLite T2455MSC est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac. Assurez-vous d'avoir les derniers pilotes installés pour une performance optimale.
Comment activer le mode portrait sur le IIYAMA ProLite T2455MSC ?
Pour activer le mode portrait, faites pivoter physiquement le moniteur et ajustez les paramètres d'affichage dans votre système d'exploitation pour qu'il reconnaisse l'orientation.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite T2455MSC - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite T2455MSC de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite T2455MSC IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Numéro d'enregistrement EPREL T2455MSC-B1 : 1326410 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL2455MFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchau󰀨e et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit su󰀩samment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ce produit n'est pas spéciquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL OU DE DÉSINFECTANTS SUR LE MONITEUR Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chi󰀨on ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. ATTENTION AUTRES

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.FRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 3

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel a󰀩chage, si la même image a été a󰀩chée pendant des heures. Dans ce cas, l’a󰀩chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. SERVICE CLIENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau tactile.

Ne laissez pas le panneau tactile mouillé. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides se déposent sur l’écran, essuyez-le immédiatement avec un chi󰀨on doux et sec. Si l’eau reste sur le panneau tactile, il risque de se décolorer ou de se tacher. De plus, si de l’humidité pénètre à l’intérieur du moniteur, cela peut l’endommager.

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Entretien régulier Essuyez délicatement le boîtier avec un chi󰀨on doux, sec et propre. Si votre moniteur est particulièrement sale, imbibez le chi󰀨on d’un détergent doux dilué dans de l’eau, essorez-le bien, puis éliminez la saleté. Essuyez ensuite immédiatement avec un chi󰀨on doux et sec. La désinfection à l’alcool peut provoquer une décoloration, une détérioration ou des fissures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Nous vous recommandons plutôt de vous désinfecter les mains à distance de l’écran, avant et après son utilisation. Si vous devez absolument désinfecter le moniteur avec de l’alcool, veuillez d’abord prendre connaissance des avertissements et des attentions mentionnés ci-dessus. Évitez également les désinfections fréquentes à l’alcool.

Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chiffon ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants.

Pour éviter d’endommager le moniteur (panneau tactile, boîtier, bornes de connexion) ou les accessoires, n’utilisez jamais les solvants puissants ou les lingettes de nettoyage suivants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Benzine Diluant Alcool Eau de Javel Peroxyde Acétone Chlorure de méthylène Toluène Ammoniaque Solution d’hypochlorite de sodium (Eau de Javel) Eau hypochloreuse Solvants acides ou alcalins Cire Abrasifs Nettoyant pour matériel de bureau Nettoyant pour vitres Papier de soie Mouchoir humide Chi󰀨on chimique Papier de nettoyage etc. Désinfection à l’alcoolFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction Contr. avancé disponible / Luminosité 360cd/m² (Typique: Avec Ecran tactile)

Réducteur de la lumière bleue

Lissage numérique des caractères

Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 1 W

Trou clé pour verrouillage de sécurité Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vériez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez- vous au bureau iiyama régional.

Câble d’alimentation*

Guide de démarrage rapide

Toutes les garanties sont annulées en cas de problèmes ou de dommages causés par un câble d'alimentation non fourni par iiyama. Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé.FRANÇAIS

6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pièces) avec un tournevis équipé d’une longueur de 11 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. INSTALLATION Chassis

Avant d’installer, assurez-vous que le mur, le plafond ou bureau-bras est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.

Il est conçu pour a󰀩cher vos contenus en mode paysage. Voyant d’alimentation Voyant d’alimentationATTENTION ATTENTIONFRANÇAIS

<Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZ NOTEZ Micro Caméra web Voyant Caméra web L’indicateur lumineux est allumé lorsque la Webcam est activée. Touche Menu ( ) Touche Délement haut / Eco ( ) Touche Délement vers le bas / Volume ( ) Touche Choisi / Entrée ( ) Commutateur d’alimentation

Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille

Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteur USB en aval ( USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Connecteur USB en amont ( PC USB)

Kopfhöreranschluss (EARPHONE) Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n’est pas garanti. Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort (DP) Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) (AC POWER IN) NOTEZFRANÇAIS

Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ

Assurez-vous que l'installation du bâtiment dispose d'un disjoncteur de 120 / 240V, 20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.

Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. Câble HDMI (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Ordinateur Équipement audio et visuel etc. Câble USB (Accessoire) Souris Clavier Câble DisplayPort (Non fournis)FRANÇAIS

Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 24 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.

Systèmes d’exploitation compatibles tactile Souris Digitaliseur Les gestes* Windows8/8.1/10/11 Windows7 Windows Vista Windows XP Mac OS/OS X Linux Android Les fonctions Click Copie Double click Scintillement Aperçu visuel Digitaliseur Appuyer et taper, Rotation, Zoom avant/ arrière Autres versions du système d'exploitation qui ne gurent pas ici ne sont pas supportées. : Compatible : Non compatible : Dépend de la prise en charge de Linux à partir de la version du système d'exploitation

  • Les gestes peuvent être supportées par des applications spéciques.FRANÇAIS

Appuyez sur Paramètres d'entrée en mode double écran. Connectez d'abord le moniteur principal à l'ordinateur. Définissez le Panneau de configuration > Matériel et audio > Paramètres du Tablet PC > A󰀩chage > Conguration. Après le réglage du premier moniteur, connectez un deuxième moniteur et effectuez la conguration de la même manière que pour le premier. Les moniteurs fonctionnent en mode double écran, le contrôle tactile n'est pas pris en charge sur deux moniteurs en même temps. Le contrôle tactile ne peut être e󰀨ectué que sur un seul moniteur. Le message suivant apparaîtra à l'écran. Veuillez suivre les instructions.FRANÇAIS

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face.

Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur jusqu’à 15 à 65 degrés vers le haut. Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Tirez vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en tenant le moniteur. Soulevez le moniteur, saisissez la partie supérieure du cadre et réglez l'angle du moniteur à votre convenance. NOTEZ

Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran LCD.

Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle.

Au déballage du moniteur, le support est plié. Si vous l'utilisez dans cet état, le moniteur peut causer une blessure s’il tombe ou est renversé. 15° 65°FRANÇAIS

Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 24 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.

Appuyez la touche pour a󰀩cher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche . Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la touche à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour e󰀨ectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai déni pour la Interruption OSD. La touche peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.

Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément OSD d’image du Menu, puis appuyez la touche . Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / . Appuyez la touche à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit changer pendant que vous e󰀨ectuez l’opération. Appuyez la touche pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. NOTEZ ProLite T2455MSC1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Reglages affichage ecranPosition H.Position V.Délai affichage OSDArrière plan OSDLangueFrançaisAlluméEteintAfficher les informationsFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 13

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ProLite T2455MSCRéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Luminosité Contraste Eco Contr. avancéOverdriveEteintEteintAlluméEteinti-Style ColorStandardTechnologie X-ResEteint Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de lʼimage Picture Adjust Trop sombreTrop clairLuminosité * 1,2 BrightnessContraste * ContrastTrop terneTrop intenseMode1 Mode1La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.Mode2 Mode2La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode1.Eteint O󰀨 NormalEco *

Eco Mode3 Mode3La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode2.i-Style Color *1,2,3i-Style ColorStandard StandardPour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur.Texte Text Contr. avancé * Adv. ContrastAugmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Allumé OnRatio de Contraste Typique.La fonction Contr. avancé ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de contraste durant les phases d’ images animées.

La Contraste, Luminosité, i-Style Color, Eco, Gamma et Temp. Couleur (Color Temp.) ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée.NOTEZEteint O󰀨Vous pouvez éviter la page de Menu et a󰀩cher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante. Direct Direct

Eco : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché.Pour I’édition de texte et I’a󰀩chage en environnement de traitement de texte.Jeux GamePour l’environnement de jeu de PC.Cinéma CinemaPour l’environnement de lm et de vidéo.Paysage SceneryPour I’a󰀩chage d’images de paysage en extérieur.Eteint Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style.FRANÇAIS

La disponibilité de chaque élément dépend de l'élément qui est activé. Voir page 18 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails.

Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.

i-Style Color est désactivés lorsque Réd. de lum. bleue a été sélectionné.

Quand l’Overdrive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de lʼimage Picture Adjust Eteint O󰀨 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’a󰀩chage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Overdrive *

Overdrive Eteint O󰀨 Technologie X-Res X-Res Technology Léger Soft Poussé Hard Normal Rehausser les contours de l'image. Améliore le bord de l'image plus que l'option Moyen. Moyen Middle Améliore le bord de l'image plus que l'option Léger. ProLite T2455MSCRéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Luminosité Contraste Eco Contr. avancéOverdriveEteintEteintAlluméEteinti-Style ColorStandardTechnologie X-ResEteintFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 15

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de la couleur *

La Réglage de la couleur (Color Settings) sont désactivés lorsque Réd. de lum. bleue a été sélectionné.

La disponibilité de chaque éléments dépend de l'éléments qui est activé. Voir page 18 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails. Couleur normale Couleur chaude Couleur froide

ProLite T2455MSC RGB RANGERéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Réglage de la couleurGamma 1GammaTemp. CouleurUtilisateurPre-reglage utilisateurRouge Vert Bleu Optim. RGB Plein Plein Full Mimite Limited Pour l’a󰀩chage de couleurs en pleine échelle Pour l’a󰀩chage de couleurs en échelle limitée Optim. RGB RGB RangeFRANÇAIS

Une image peut apparaître au centre de I’écran avec un format de 4:3, 5:4 ou 16:10 Lorsque la résolution vidéo d’entrée est 4:3, 5:4 ou 16:10. Lorsque la mise à l'échelle de l'a󰀩chage est préservée ou que le mode de mise à l'échelle ou l'option de mise à l'échelle est sélectionné sur le GPU, cette fonction est activée.

Le Réd. de lum. bleu ne peut pas être activé si les fonctions i-Style Color, Contr. avancé ou Eco est activées. Extension de l’a󰀩chage. Plein écran Full Extension de proportion d’a󰀩chage Format Aspect Réglage du mode Vidéo

Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 6 (Nette à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Aigu ou Doux *

Blue Light Reducer Eteint O󰀨 Normal La lumière bleu est réduite. La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. ProLite T2455MSC Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Config. dʼimagePlein écranEteintAigu ou DouxRéglage du mode VidéoRéd. de lum. bleu Mode1 Mode1 Mode2 Mode2 Mode3 Mode3FRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 17

ProLite T2455MSC 1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Reglages affichage ecranPosition H.Position V.Délai affichage OSDArrière plan OSDLangueFrançaisAlluméEteintAfficher les informations Langue Language Délai a󰀩chage OSD OSD Time Position H. OSD Horizontal Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Vous pouvez régler la durée d’a󰀩chage de l’OSD entre 5 et 60 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante OSD OSD Position V. OSD Vertical Position English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Italiano Italien Russe Polski Polonais Nederlands Néerlandais Arrière plan OSD OSD Background Allumé On Eteint O󰀨 Le fond d'OSD est rendu transparent. Renvoyez le fond d'OSD. Tchéque Ĉesky Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. NOTEZ A󰀩che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. A󰀩cher les informations Display InformationFRANÇAIS

18 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Extra Extra Restaurer Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. Oui Yes Entrée Signal Select Lorsque vous sélectionnez le mode "Auto", une seule source disponible sera validé automatiquement. La source d’entrée est xe, non choisie automatiquement si HDMI et DisplayPort qui sont choisis. NOTEZ Sélectionnez l’entrée Digital (HDMI). HDMI Auto Auto Choisir l’Entree du Signal automatiquement. Direct Sélectionnez l’entrée Digital (DisplayPort). DisplayPort DDC/CI DDC/CI Le DDC/CI est activé. Eteint O󰀨 Allumé On Le DDC/CI est éteint. LED LED La Voyant d’alimentation est éteinte. Allumé On La Voyant d’alimentation est allumée. Eteint O󰀨 Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. NOTEZ Logo d’ ouverture Opening Logo Le logo IIYAMA est a󰀩ché lorsque le monitor est allumé. Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Eteint O󰀨 Allumé On ProLite T2455MSC HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD ExtraRestaurer Non Oui Eteint AlluméDDC/CIEntréeLogo d’ ouvertureEteint Allumé Muet AlluméEteint AlluméEteint Eteint Volume LED Touch Switch Volume Volume Trop faible Trop fort Muet Mute Retourne le volume sonore au niveau précédent. Désactive le son temporairement. Eteint Allumé Direct Touch Switch * Touch Switch Eteint O󰀨 Glove Contact normal (avec les mains libres ou un stylet de pointage) Contact avec main gantée (Epaisseur du support + 2mm)

  • Veuillez allumer l’appareil et régler le Touch Switch (commutateur tactile) quand l’installation du Moniteur est terminée. La mise sous tension et si vous réglez le Touch Switch (commutateur tactile) avant l’installation du moniteur, cela peut entrainer un mauvais alignement, voire un mauvais fonctionnement de la calibration tactile. Les gants compatibles sont des gants en latex conducteur. Le nombre maximum de points de contact varie en fonction du mode sélectionné. Direct Points de contact max. Eteint(Normal) 10 Glove 10FRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 19

Vous pouvez passer les éléments du menu et a󰀩cher directement les réglages de et/ou la mise à l’échelle de l’écran par la manipulation suivante.

Volume : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché.

Muet: Appuyez la touche pendant 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas a󰀩ché. Muet et Rétablir le son s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .

Entrée: Appuyez sur la touche lorsque le menu n’apparaît pas à l’écran, il va alors s’a󰀩cher. Direct

Mode Verrouillage: <OSD> Appuyez et maintenez la touche “ ” durant 5 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage OSD. <POWER> Appuyez et maintenez la touche “ ” durant 5 secondes lorsque le menu n’est pas a󰀩ché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage POWER.

Matrice de corrélation de fonctions Réglage de lʼimage Couleur Contraste Luminosité i-Style Color Contr. avancé Eco Gamma Couleur i-Style Color

: Indisponible Élément sélectionné Élément activé Entrée AUTO HDMI DPFRANÇAIS

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.

Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 1,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction de veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration.

1. E󰀨ectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème

rencontré. Si le moniteur n’a󰀩che pas d’image, allez à l’étape 2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.

3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être

corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle L’image n’apparaît pas. En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas)

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs dumoniteur ?

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.

Le câble audio est connecté correctement.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. (Le voyant d’alimentation est orange) L’écran n’est pas synchronisé. L’écran n’est pas centré. (Le voyant d’alimentation est bleu) L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble. Pas de son.FRANÇAIS

Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur. Problème Contrôle L’écran tactile ne répond pas.

Avez-vous verié que le câble USB est bien connecté à sa che ?

Avez-vous verié que le pilote est bien installé ? Aucune action au toucher (pas de changement de position)

Avez-vous verifié que la fonction de calibration a été installée convenablement ? Le son est trop fort ou trop faible.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.

Le câble audio est connecté correctement.FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T2455MSC-B1 ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis.

Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.

Lorsque le pied est plié.

Lorsque le réglage de l' overdrive est sur la valeur +5. NOTEZ Ecran Tactile Système d’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 90% Système de Communication USB Catégorie de taille 24" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS Taille Diagonale: 23,8" (60,47cm) Taille du point 0,2745 mm H × 0,2745 mm V Luminosité 400cd/m

(Typique: Sans écran tactile), 360cd/m

(Typique: Avec Ecran tactile), 305cd/m

(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile), Fonction Contr. avancé disponible Angle de vue Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique) Temps de réponse 14ms (Typique), 5ms (Gris au gris)*

Couleurs a󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 55-76 Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 1W x 2 (haut-parleurs stéréo) Caméra web 0,9 Mégapixel Taille d’écran maximale 527,04 mm L × 296,46 mm H / 20,7" L × 11,7" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,8 A Puissance absorbée*

18W typique, Mode veille : 1,5W maximum, Mode éteint : 0,3W maximum Dimensions*

/ Poids net 567,0 × 337,5 × 43,5mm / 22,3" × 13,3" × 1,7" (L×H×P) 4,4kg / 9,7lbs Angle d’inclinaison Haut: 15 - 65 degrés Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 90% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, cTÜVus, VCCI, PSE, EACFRANÇAIS 24 ANNEXE DIMENSIONS

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite T2455MSC

Catégorie : Moniteur