ProLite TF2438MSC - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite TF2438MSC IIYAMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 24 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, USB |
| Fonction tactile | Oui, multi-touch |
| Compatibilité VESA | Oui, 100 x 100 mm |
| Consommation d'énergie | 30 W (max) |
| Dimensions (L x H x P) | 539 x 367 x 55 mm |
| Poids | 5.7 kg |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite TF2438MSC IIYAMA
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite TF2438MSC - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite TF2438MSC de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI ProLite TF2438MSC IIYAMA
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Numéro d'enregistrement EPREL TF2438MSC-B1 : 1512520, TF2238MSC-B1 : 1518603 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL2438M, PL2238MFRANÇAIS
AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur non fourni en standard, cela peut générer de la fumée car le voltage ou la polarité serait diérente du modèle initial.
NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR
Démonter l’adaptateur secteur peut vous exposer à un incendie ou bien un choc électrique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier l’adaptateur secteur, le câble secteur, et le câble vidéo. Ne pas placer le moniteur ou tout autre objet lourd, sur les câbles. En cas de dommage, les câbles peuvent entrainer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air susante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchaue et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit susamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spéciquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL OU DE DÉSINFECTANTS SUR LE MONITEUR Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chion ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. ATTENTION AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel achage, si la même image a été achée pendant des heures. Dans ce cas, l’achage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. SERVICE CLIENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau tactile.
Ne laissez pas le panneau tactile mouillé. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides se déposent sur l’écran, essuyez-le immédiatement avec un chion doux et sec. Si l’eau reste sur le panneau tactile, il risque de se décolorer ou de se tacher. De plus, si de l’humidité pénètre à l’intérieur du moniteur, cela peut l’endommager.
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Entretien régulier Essuyez délicatement le boîtier avec un chion doux, sec et propre. Si votre moniteur est particulièrement sale, imbibez le chion d’un détergent doux dilué dans de l’eau, essorez-le bien, puis éliminez la saleté. Essuyez ensuite immédiatement avec un chion doux et sec. La désinfection à l’alcool peut provoquer une décoloration, une détérioration ou des fissures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Nous vous recommandons plutôt de vous désinfecter les mains à distance de l’écran, avant et après son utilisation. Si vous devez absolument désinfecter le moniteur avec de l’alcool, veuillez d’abord prendre connaissance des avertissements et des attentions mentionnés ci-dessus. Évitez également les désinfections fréquentes à l’alcool.
Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chiffon ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants.
Pour éviter d’endommager le moniteur (panneau tactile, boîtier, bornes de connexion) ou les accessoires, n’utilisez jamais les solvants puissants ou les lingettes de nettoyage suivants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Benzine Diluant Alcool Eau de Javel Peroxyde Acétone Chlorure de méthylène Toluène Ammoniaque Solution d’hypochlorite de sodium (Eau de Javel) Eau hypochloreuse Solvants acides ou alcalins Cire Abrasifs Nettoyant pour matériel de bureau Nettoyant pour vitres Papier de soie Mouchoir humide Chion chimique Papier de nettoyage etc. Désinfection à l’alcoolFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Guide de démarrage rapide
Toutes les garanties sont annulées en cas de problèmes ou de dommages causés par un câble d'alimentation non fourni par iiyama. Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé. FONCTIONS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
Contraste élevé 1000:1 (Typique) / Luminosité 600cd/m² (Typique), 525cd/m
(Avec Ecran tactile)
Lissage numérique des caractères
Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W
Conforme au standard de IPX1 (Seulement la face avant)FRANÇAIS 6 AVANT D’UTILISER LE MONITEURQuand vous faites du montage mural ou boîtier intégré, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pièces) avec une longueur de 7 ou 9mm*(Trous de montage VESA) pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. Chassis
Avant d’installer, assurez-vous que le mural ou boîtier intégré est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.Ce produit n'a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement à haute température. Si le produit est placé dans un boitier externe, vous devez assurer une ventilation susante pour maintenir la température adéquate à la spécication du produit.
Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’achage "Paysage" et "Portrait". Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez besoin d’une carte vidéo adaptée.
(MENU) Touche Délement haut / Eco ( ) Touche Défilement vers le bas / Volume ( ) Enter / Sélection d’entrée (ENTER) Commutateur d’alimentation
Haut-parleurs Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Connecteur USB en aval (USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Connecteur USB en amont (PC USB)
Prise Casque (EARPHONE) Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n’est pas garanti. Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort (DP) Connecteur d’alimentation secteur ( : Courant alternative) (AC IN) NOTEZFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TF2438MSC Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur.
Assurez-vous que l'installation du bâtiment dispose d'un disjoncteur de 120 / 240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, ne le faites pas en touchant la surface de l'écran tactile avec la main. L'écran tactile pourrait mal fonctionner. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ ENTER Souris Clavier Équipement audio et visuel etc. Ordinateur Câble HDMI (Accessoire) Câble USB (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble DisplayPort (Non fournis)FRANÇAIS
10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TF2238MSC Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur.
Assurez-vous que l'installation du bâtiment dispose d'un disjoncteur de 120 / 240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, ne le faites pas en touchant la surface de l'écran tactile avec la main. L'écran tactile pourrait mal fonctionner. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ ENTER Souris Clavier Équipement audio et visuel etc. Ordinateur Câble HDMI (Accessoire) Câble USB (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Câble DisplayPort (Non fournis)FRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 11
[Montage et démontage du Cache-câble] Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. < Installation > Enlever le vis du moniteur comme indiqué à l'étape 1. Connecter les câbles, comme indiqué à l'étape 2, placez le capot cache-câble et xez fermement avec les vis. < Démontage > Retirer les vis et le cache-câbles, comme décrit dans l'étape 3. Étape 3 Vis
Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 28 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Systèmes d’exploitation compatibles tactile Souris Digitaliseur Les gestes* Windows8/8.1/10/11 Windows7 Windows Vista Windows XP Mac OS/OS X Linux Android Les fonctions Click Copie Double click Scintillement Aperçu visuel Digitaliseur Appuyer et taper, Rotation, Zoom avant/ arrière Autres versions du système d'exploitation qui ne gurent pas ici ne sont pas supportées. : Compatible : Non compatible : Dépend de la prise en charge de Linux à partir de la version du système d'exploitation
- Les gestes peuvent être supportées par des applications spéciques.FRANÇAIS
Appuyez sur Paramètres d'entrée en mode double écran. Connectez d'abord le moniteur principal à l'ordinateur. Définissez le Panneau de configuration > Matériel et audio > Paramètres du Tablet PC > Achage > Conguration. Après le réglage du premier moniteur, connectez un deuxième moniteur et effectuez la conguration de la même manière que pour le premier. Les moniteurs fonctionnent en mode double écran, le contrôle tactile n'est pas pris en charge sur deux moniteurs en même temps. Le contrôle tactile ne peut être eectué que sur un seul moniteur. Le message suivant apparaîtra à l'écran. Veuillez suivre les instructions.FRANÇAIS
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 28 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.
Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / . Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour eectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la touche MENU pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai déni pour la Interruption OSD. La touche MENU peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément OSD d’image du Menu, puis appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches
Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit changer pendant que vous eectuez l’opération. Appuyez la touche MENU pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. NOTEZ ProLite TF2438MSC1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Reglages affichage ecranPosition H.Position V.Délai affichage OSDArrière plan OSDLangueFrançaisAlluméEteintAfficher les informationsFRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 15
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ProLite TF2438MSCRéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Luminosité Contraste Eco Contr. avancéOverdriveEteintEteintAlluméEteinti-Style ColorStandardTechnologie X-ResEteint Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de lʼimage Picture Adjust Trop sombreTrop clairLuminosité * 1,2 BrightnessContraste * ContrastTrop terneTrop intenseMode1 Mode1La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.Mode2 Mode2La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode1.Eteint O NormalEco *
Eco Mode3 Mode3La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode2.i-Style Color *1,2,3i-Style ColorStandard StandardPour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur.Texte Text Contr. avancé * Adv. ContrastAugmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Allumé OnRatio de Contraste Typique.La fonction Contr. avancé ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de contraste durant les phases d’ images animées.
La Contraste, Luminosité, i-Style Color, Eco, Gamma et Temp. Couleur (Color Temp.) ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée.NOTEZEteint OVous pouvez éviter la page de Menu et acher directement l'écran de réglage des options par la manipulation suivante. Direct Direct
Eco : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas aché.Pour I’édition de texte et I’achage en environnement de traitement de texte.Jeux GamePour l’environnement de jeu de PC.Cinéma CinemaPour l’environnement de lm et de vidéo.Paysage SceneryPour I’achage d’images de paysage en extérieur.Eteint Revenir aux réglages de base en ajustant les couleurs, hormis la couleur i-Style.FRANÇAIS
La disponibilité de chaque élément dépend de l'élément qui est activé. Voir page 20 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails.
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.
i-Style Color est désactivés lorsque Réd. de lum. bleue a été sélectionné.
Quand l’Overdrive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de lʼimage Picture Adjust Eteint O / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’achage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Overdrive *
Overdrive Eteint O Technologie X-Res X-Res Technology Léger Soft Poussé Hard Normal Rehausser les contours de l'image. Améliore le bord de l'image plus que l'option Moyen. Moyen Middle Améliore le bord de l'image plus que l'option Léger. ProLite TF2438MSCRéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Luminosité Contraste Eco Contr. avancéOverdriveEteintEteintAlluméEteinti-Style ColorStandardTechnologie X-ResEteintFRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 17
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage de la couleur *
La Réglage de la couleur (Color Settings) sont désactivés lorsque Réd. de lum. bleue a été sélectionné.
La disponibilité de chaque éléments dépend de l'éléments qui est activé. Voir page 20 Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails. Couleur normale Couleur chaude Couleur froide
ProLite TF2438MSC RGB RANGERéglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Réglage de la couleurGamma 1GammaTemp. CouleurUtilisateurPre-reglage utilisateurRouge Vert Bleu Optim. RGB Plein Plein Full Mimite Limited Pour l’achage de couleurs en pleine échelle Pour l’achage de couleurs en échelle limitée Optim. RGB RGB RangeFRANÇAIS
Une image peut apparaître au centre de I’écran avec un format de 4:3, 5:4 ou 16:10 Lorsque la résolution vidéo d’entrée est 4:3, 5:4 ou 16:10. Lorsque la mise à l'échelle de l'achage est préservée ou que le mode de mise à l'échelle ou l'option de mise à l'échelle est sélectionné sur le GPU, cette fonction est activée.
Le Réd. de lum. bleu ne peut pas être activé si les fonctions i-Style Color, Contr. avancé ou Eco est activées. Extension de l’achage. Plein écran Full Extension de proportion d’achage Format Aspect Réglage du mode Vidéo
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 6 (Nette à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant. Aigu ou Doux *
Blue Light Reducer Eteint O Normal La lumière bleu est réduite. La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1. La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2. ProLite TF2438MSC Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Config. dʼimagePlein écranEteintAigu ou DouxRéglage du mode VidéoRéd. de lum. bleu Mode1 Mode1 Mode2 Mode2 Mode3 Mode3FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 19
ProLite TF2438MSC 1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD Reglages affichage ecranPosition H.Position V.Délai affichage OSDArrière plan OSDLangueFrançaisAlluméEteintAfficher les informations Langue Language Délai achage OSD OSD Time Position H. OSD Horizontal Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Vous pouvez régler la durée d’achage de l’OSD entre 5 et 60 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante OSD OSD Position V. OSD Vertical Position English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Italiano Italien Russe Polski Polonais Nederlands Néerlandais Arrière plan OSD OSD Background Allumé On Eteint O Le fond d'OSD est rendu transparent. Renvoyez le fond d'OSD. Tchéque Ĉesky Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. NOTEZ Ache les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Acher les informations Display InformationFRANÇAIS
20 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Extra Extra Restaurer Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. Oui Yes Entrée Signal Select Lorsque vous sélectionnez le mode "Auto", une seule source disponible sera validé automatiquement. La source d’entrée est xe, non choisie automatiquement si HDMI et DisplayPort qui sont choisis. NOTEZ Sélectionnez l’entrée Digital (HDMI). HDMI Auto Auto Choisir l’Entree du Signal automatiquement. Direct Sélectionnez l’entrée Digital (DisplayPort). DisplayPort DDC/CI DDC/CI Le DDC/CI est activé. Eteint O Allumé On Le DDC/CI est éteint. LED LED La Voyant d’alimentation est éteinte. Allumé On La Voyant d’alimentation est allumée. Eteint O Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. NOTEZ Logo d’ ouverture Opening Logo Le logo IIYAMA est aché lorsque le monitor est allumé. Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Eteint O Allumé On ProLite TF2438MSC HDMI Réglage de lʼimageConfig. dʼimageRéglage de la couleurExtra OSD ExtraRestaurer Non Oui Eteint AlluméDDC/CIEntréeLogo d’ ouvertureEteint Allumé Muet AlluméEteint AlluméEteint Eteint Volume LED Touch Switch Volume Volume Trop faible Trop fort Muet Mute Retourne le volume sonore au niveau précédent. Désactive le son temporairement. Eteint Allumé Direct Touch Switch * Touch Switch Eteint O Gants Glove Contact normal (avec les mains libres ou un stylet de pointage) Contact avec main gantée (Epaisseur du support + 2mm)
- Veuillez allumer l’appareil et régler le Touch Switch (commutateur tactile) quand l’installation du Moniteur est terminée. La mise sous tension et si vous réglez le Touch Switch (commutateur tactile) avant l’installation du moniteur, cela peut entrainer un mauvais alignement, voire un mauvais fonctionnement de la calibration tactile. Les gants compatibles sont des gants en latex conducteur. Le nombre maximum de points de contact varie en fonction du mode sélectionné. Direct Étanche Waterproof Le fonctionnement tactile est possible même si des gouttes d'eau adhèrent à la surface de l'écran tactile. Points de contact max. Eteint(Normal) 10 Gants 10 Étanche 10FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 21
Vous pouvez passer les éléments du menu et acher directement les réglages de et/ou la mise à l’échelle de l’écran par la manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas aché.
Muet: Appuyez la touche pendant 2 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas aché. Muet et Rétablir le son s’enclenchent en appuyant successivement sur le bouton .
Entrée: Appuyez sur la touche ENTER lorsque le menu n’apparaît pas à l’écran, il va alors s’acher. Direct
Mode Verrouillage: <OSD> Appuyez et maintenez la touche “ MENU ” durant 5 secondes lorsque le menu n’est pas aché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage OSD. <POWER> Appuyez et maintenez la touche “ ENTER ” durant 5 secondes lorsque le menu n’est pas aché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage POWER.
Matrice de corrélation de fonctions Réglage de lʼimage Couleur Contraste Luminosité i-Style Color Contr. avancé Eco Gamma Couleur i-Style Color
: Indisponible Élément sélectionné Élément activé Entrée AUTO HDMI DPFRANÇAIS
Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 1,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction de veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration.
Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. 0 1,5 W100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE *FRANÇAIS DEPANNAGE 23 L’image n’apparaît pas.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Eectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’ache pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) (Le voyant d’alimentation est bleu) Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur.FRANÇAIS
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur. Problème Contrôle L’écran tactile ne répond pas.
Avez-vous verié que le câble USB est bien connecté à sa che ?
Avez-vous verié que le pilote est bien installé ? Aucune action au toucher (pas de changement de position)
Avez-vous verifié que la fonction de calibration a été installée convenablement ? Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.
Le câble audio est connecté correctement.FRANÇAIS
ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TF2438MSC-B1
Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés.
Conforme au standard de IPX1 : Seulement la face avant
Lorsque le réglage de l' overdrive est sur la valeur 5. NOTEZ Ecran Tactile Système d’achage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 87% Dûreté
Épaisseur totale 3,6mm Système de Communication USB Catégorie de taille 24" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS Taille Diagonale : 23,8" (60,47cm) Taille du point 0,2745 mm H × 0,2745 mm V Luminosité 600cd/m
(Avec Ecran tactile), 285cd/m
(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile) Angle de vue Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique) Temps de réponse 14ms (Typique), 5ms (Gris au Gris)*
Couleurs achées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation HDMI: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 50-76 Hz DisplayPort: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 55-76 Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 527,04mm L × 296,46mm H / 20,7" L × 11,7" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,8A Puissance absorbée*
22W typique, Mode veille : 1,5 W maximum, Mode éteint : 0,3W maximum Dimensions / Poids net 561,5 × 337,0 × 47,5mm / 22,1 × 13,3 × 1,9" (L×H×P) 6,5kg / 14,3lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, cTÜVus, EAC, IPX1* 2FRANÇAIS 26 ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TF2238MSC-B1
Les périphériques USB et audio-vidéo ne sont pas connectés.
Conforme au standard de IPX1 : Seulement la face avant
Lorsque le réglage de l' overdrive est sur la valeur 5. NOTEZ Ecran Tactile Système d’achage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 87% Dûreté
Épaisseur totale 3,6mm Système de Communication USB Catégorie de taille 22" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS Taille Diagonale : 21,5" (54,48cm) Taille du point 0,2493 mm H × 0,241 mm V Luminosité 600cd/m
(Avec Ecran tactile), 270cd/m
(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile) Angle de vue Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque (Typique) Temps de réponse 14ms (Typique), 5ms (Gris au Gris)*
Couleurs achées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation HDMI: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 50-76 Hz DisplayPort: Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 55-76 Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 478,66 mm L × 260,28mm H / 18,8" L × 10,2" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,7A Puissance absorbée*
17W typique, Mode veille : 1,5 W maximum, Mode éteint : 0,3W maximum Dimensions / Poids net 512,5 × 300,0 × 47,0mm / 20,2 × 11,8 × 1,8" (L×H×P) 5,1kg / 11,2lbs Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, cTÜVus, EAC, IPX1* 2FRANÇAIS
Notice Facile