ProLite TF1633MSC - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite TF1633MSC IIYAMA au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IIYAMA ProLite TF1633MSC - page 1
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 15,6 pouces
Type de panneau IPS
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB
Fonction tactile Oui, multi-touch
Utilisation recommandée Applications interactives, kiosques, points de vente
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Certifications CE, RoHS
Garantie 3 ans
Poids 3,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite TF1633MSC IIYAMA

Comment calibrer l'écran tactile du IIYAMA ProLite TF1633MSC ?
Pour calibrer l'écran tactile, allez dans les paramètres de votre système d'exploitation, puis recherchez l'option de calibration de l'écran tactile. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est bien connecté. Assurez-vous également que le bon port d'entrée est sélectionné.
Comment connecter le moniteur à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI, DisplayPort ou VGA pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le moniteur après avoir effectué la connexion.
L'écran tactile ne répond pas aux touches, que faire ?
Vérifiez si le câble USB est correctement connecté à votre ordinateur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'ordinateur et le moniteur.
Comment régler la luminosité et le contraste de l'écran ?
Utilisez les boutons de menu situés sur le moniteur pour accéder aux paramètres d'affichage. Vous pourrez ajuster la luminosité et le contraste à partir de ce menu.
Puis-je utiliser le moniteur sans le toucher ?
Oui, le IIYAMA ProLite TF1633MSC peut être utilisé comme un moniteur standard avec une souris et un clavier. L'écran tactile est une fonctionnalité supplémentaire.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la résolution de votre ordinateur et assurez-vous qu'elle est compatible avec celle du moniteur. Ajustez également les paramètres de netteté dans le menu de configuration du moniteur.
Le moniteur est-il compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
Le IIYAMA ProLite TF1633MSC est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation modernes, y compris Windows, macOS et certains systèmes Linux. Vérifiez les mises à jour de pilotes si nécessaire.
Comment nettoyer l'écran sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humide pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques agressifs ou les nettoyants à base d'alcool.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite TF1633MSC - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite TF1633MSC de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite TF1633MSC IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com.

Nousnousréservonsledroitdemodierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis.

Touteslesmarquesdefabriqueutiliséesdanscemoded’emploiappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel T1633MSC-B1 : 1629639, TF1633MSC-B1 : 1629699

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. Lasensibilitéélectromagnétiqueaétéchoisieàunniveaupermettantuneutilisationcorrecte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieuraussibienqu’àl’extérieurdesimmeubles.Toutlieud’utilisationdevrasecaractériser parsaconnexionàunsystèmepublicd’alimentationélectriquebassetension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PLT1633MFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL Encasdephénomèneanormaltelquedelafumée,desbruitsétrangesoudelavapeur, débranchezlemoniteuretcontactezimmédiatementvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama. Toutautreutilisationpeutêtredangereuseetpeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risquesd’incendieoudechocsélectriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérezpasd’objetssolidesouliquidestelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur.Encasd’accident, débranchezvotre moniteurimmédiatement etcontactez votrerevendeur oule servicetechnique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électriqueoudesdommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Lemoniteurpeutblesserquelqu’uns’iltombeous’ilestlancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a étérépanduedessuscelapeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vousquelemoniteurfonctionneàlatensiond’alimentationsecteurspéciée.L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocélectique. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR ET DE SES ACCESSOIRES Lorsquevousutilisezunadaptateursecteurnonfournienstandard,celapeutgénérerdelafumée carlevoltageoulapolaritéseraitdi󰀨érentedumodèleinitial.

NE PAS DEMONTER L’ADAPTATEUR SECTEUR

Démonterl’adaptateursecteurpeutvousexposeràunincendieoubienunchocélectrique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un chocélectrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucheràlapriseélectriquedanscesconditionscarellespeuventengendrerdeschocsélectriques.

INSTALLATION Pourprévenirlesrisquesd’incendie,dechocsélectriquesoudedommages,installezvotremoniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devezégalementvousassurezdenepasplacerd’objetslourdssurlemoniteur,etqu’aucuncâble nesoientaccessiblesàdesenfantsquipourraientlestireretseblesseravec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Lemoniteurestéquipédefentesdeventilation.Veuillezànepascouvrirlesfentesouplacerun objettropprocheand’évitertoutrisqued’incendie.Pour assurer une circulation d’air su󰀩sante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière dumoniteur peuvent se bloquer.Ceci peut entraîner une surchau󰀨e et provoquer un feu oudes dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteurlorsquecelui-ciestposésursapartieavant,arrièreouretournéoubiensuruntapisouun matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez la touche d'alimentation, débranchez le moniteur etassurez-vousquelecâblevidéoestdéconnecté.Sivousneledéconnectezpas,celapeut engendrerunincendieetunchocélectrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

And’éviterlesaccidents, nousvousrecommandonsdedébrancher votre moniteurs’iln’estpas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise. Nejamaistirerparlecâble,lui-même,carcelapeutentrainerunincendieouunchocélectrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Sivoustirezouinsérezlapriseavecdesmainshumides,vousrisquezunchocélectrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousquel’ordinateur soit su󰀩sammentrobustepoursupporterlepoids carcelapourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ceproduitn'estpasspécifiquementconçupouruneutilisation24/7dansn'importequel environnement.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS

Sivousdevezretournervotrematérieletquevousnepossédezplusvotreemballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. SERVICE CLIENT Lessymptômessuivantsn’indiquepasqu’ilyaunproblème,c’estnormal:

Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivantletyped’ordinateurquevousutilisez.Danscecasajusterl’imagecorrectement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlacongurationdebureauutilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peutsubsisteraprèsunnouvela󰀩chage,silamêmeimageaétéa󰀩chéependant desheures.Danscecas,l’a󰀩chageestrétablilentementenchangeantd’imageouen éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) NOTEZ

Sivousrenversezn’importequelobjetsolideouliquidetelquedel’eauàl’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeurouleservicetechniqueiiyama.

Pour protéger la surface de l'écran tactile, ne pas gratter ou frotter l'écran avec un objet dur.

Ne jamais utiliser de solvants suivants. Ceux-ci peuvent endommager le boîtier et la surface de l'écran tactile : Nettoyant abrasif, cire, solvant acide ou alcalin

Lecontactduboîtieravecunproduitencaoutchoucouenplastiquependant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. BOITIER Eliminerles tâches àl’aide d’un chi󰀨on légèrement humide et d’un détergent doux, puisessuyerleboîtieràl’aided’unchi󰀨onsecetpropre. ECRAN TACTILE La surface de l'écran tactile peut être nettoyée avec un chiffon doux et propre, humidiéavecunnettoyantdouxpourlaverlesvitresouavec unmélanged'eauet d'alcoolisopropyliquedanslaproportion50/50. ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 1000:1 (Typique) Luminosité 450cd/m² (Typique), 385cd/m² (avec ecran tactile)

Réduct. lumière bleue

Lissage numérique des caractères

Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W

Conforme au standard de IP54 (Seulement la face avant)

Trou clé pour verrouillage de sécurité

Environnement tactile sous Windows 7/8/8,1/10/11 Les applications tactiles de base peuvent fonctionner sous Windows 7/8/8,1/10/11. Cependant, leur fonctionnement et performance ne peuvent pas être garantis étant donné certaines limites quisontdéjàconrmées.Nousvousprionsdeprendrenotedeceslimitations. Desdégâtspermanentspeuventapparaitrentsivousutlisezdesobjetsmétalliques,pointusou aiguisés, pour activer la zone tactile. Cecientraineraunrefussystématiquedeprisesousgarantie. Nousrecommandonsd'utliserunstyletenplastique(boutd'undiamètresupérieurouégalà0,8mm) ou bien directement avec son doigt.

REMARQUES PARTICULIERES SUR LES DALLES TACTILES

Ceproduitn'apasétéconçupourêtreutilisédansunenvironnementàhautetempérature. Sileproduitestplacédansunboitierexterne,vousdevezassureruneventilationsu󰀩santepour maintenirlatempératureadéquateàlaspécicationduproduit.

Lesaccessoiressuivantssontinclusdansvotreemballage.Vérifiezqu’ilssontinclusavecle moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Câble d’alimentation*

Socle du pied avec une vis*

Vis pour Cache-câble (2pcs)

Guide de démarrage rapide

1. La puissance nominale du câble fourni est de 10A/125V. En cas d’utilisation à

une tension supérieure, utiliser un câble d’alimentation ayant une puissance nominale de 10A/250V. Cependant, Toutes garanties seront exclu pour tous problèmes ou dommages causés par un Câble d’alimentation non fournis par IIYAMA. 2.Alimentationélectriqueexterne Nom et type de Adaptateur CA : ADPC1245, TPV ELECTRONICS(FUJIAN) CO., LTD.

3. Un câble d’alimentation supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75mm²

Accessoire pour ProLite T1633MSC. Spécications de L’adaptateur CA Nom et type ADPC1245 Fabricant TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. RongqiaoEconomicandTechnological DevelopmentZone,FuqingCity,FujianProvince, P.R.China Tension d’entrée 100-240VAC Fréquenced’entréeCA 50-60Hz Tension de sortie 12.0V Courant de sortie 3.75A Puissance de sortie 45.0W E󰀩cacitéactivemoyenne(230V/50Hz) 89.4% minimum E󰀩cacitéàfaiblecharge(10%)(230V/50Hz) 87.2% minimum Consommationélectriqueàvide(230V/50Hz) 0.09W maximumFRANÇAIS

6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pièces) avec une longueur de 8mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure,unchocouundommageélectrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriquesàl’intérieurdumoniteur. INSTALLATION Visseriechassis Montage

Avantd’installer,assurez-vousquelemuroubureau-brasestassezsolidepour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage. ATTENTION Face vers le hautFRANÇAIS

Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter deschocsélectriquesvoiredesdomages. ATTENTION <Installation> Placezd’abordunmorceaudetissusdouxsurlatablepouréviterquelemoniteurnesoitrayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. EntenantlemoniteurenfoncezlePiedjusqu’àpuisserreraveclavisetdutournevisfournispour assembler le Pied et le moniteur. UtilisezlevisdepoucefourniaveclemoniteurpourxerlesocleavelepiedduPied. <Retrait> Placezd’abordunmorceaudetissusdouxsurlatablepouréviterquelemoniteurnesoitrayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Desserrez la «vis à pouce» pour retirer le Socle du Pied du Pied. Desserrez la vis avec le tournevis fourni pour retirer le Pied. Visdepoucepourxerlesocleetlepied. Socle du Pied Vispourlaxationdepied PiedFRANÇAIS

<Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZ Connecteur USB en aval (USB: 5V, 500mA) Connecteur USB en amont (USB) Trou clé pour verrouillage de sécurité Vouspouvezcâblerunverroudesécuritépourempêcherquelemoniteursoitenlevé sans votre permission. Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort (DP) Connecteur pour boitier alimentation ( : Courant continu) (DC-IN) Voyant d’alimentation Vert : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Touche Entrée (INPUT) *

Touche Menu (MENU) Commutateur d’alimentation

Avec pied : ProLite T1633MSC, Sans pied : ProLite TF1633MSCFRANÇAIS

Assurez-vousquel’ordinateuretlemoniteursontéteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide du câble le câble USB. ConnectezlecâbleHDMIaumoniteuretàl’appareilAVlorsquevousutilisezunéquipementAV compatible avec une connexion HDMI. Branchez le Câble d’alimentation au Adaptateur CA. Connectez le tout à votre moniteur, puis à votrepriseélectrique. Allumez votre écran et votre ordinateur.

Assurez-vousquel’installationdubâtimentdisposed’undisjoncteurde120/240V,20A (maximum).

Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteuraustandard.Siuncâblespécialestrequis,veuillezcontactervotre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

S’assurerquelesconnecteursducâbledesignalsontcorrectementserrés.

Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.

Laprisedoitêtreinstalléeàproximitédel’équipementavecuneaccessibilitéfacile. NOTEZ [Exemple de connexion] <Arrière> Ordinateur Câble USB (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Adaptateur CA (Accessoire) Équipement audio et visuel etc. Câble HDMI (Accessoire) Câble DisplayPort (Non fournis)FRANÇAIS

Pour une visualisation optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face. Tenezlesoclepournepasrenverserlemoniteurlorsquevousmodiezsonorientation. Vouspouvezréglerl’angledumoniteurjusqu’à90degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas. Nepastoucherl’écrand’a󰀩chageauchangement d’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran. Une attentionparticulère est recquise andene pas vous coincer un doigt ou une main lors du changement d’angle. Sans pied : ProLite TF1633MSCNOTEZ MONTAGE DE CACHE CÂBLE : ProLite T1633MSC Placezd’abordunmorceaudetissusdouxsurlatablepouréviterquelemoniteursoitrayé.Placezle moniteur à plat sur la table, face vers le bas. Commeindiquédansl'étape1,cnnectezlescâblesandfaiteslespasserautraversdestrousspéciquementdécoupés. Leretraitducache-câbleducoldesupportfacilitelepassage.Commeindiquéàl'étape2,placezlecachecâbleetxez-lefermementaveclesvisàmain. Passage des câbles Étape1 Cache-câble du support Cache-câble Vis à Main Étape2FRANÇAIS

Fréquencesdusignal Passezauxfréquencessouhaitésdétaillesàlapage24“FRÉQUENCESDESYNCHRONISATION”.

Procédurepourallumerl’équipement(ON) Allumez votre moniteur en premier, ensuite allumez votre ordinateur.

Méthode tactile Toucher au doigt, stylet conducteur Si vous souhaitez utiliser le stylet conducteur, veuillez choisir le stylet conducteur de8mmdediamètre.Cependant,nousnepouvonspasgarantirquetouslesstylets conducteurs de 8mm de diamètre fonctionnent sur notre écran tactile.

Systèmes d’exploitation compatibles tactile Souris Digitaliseur Les gestes*

Windows8/8,1/10/11 Mac OS/OS X Linux Android Les fonctions Click Copie Double click Fonction de souris Click-droit Scintillement Aperçuvisuel Fonction de Souris & Digitaliseur Appuyer et taper, Rotation, Zoom avant/ arrière Autresversionsdusystèmed'exploitationquinegurentpasicinesontpassupportées. : Compatible : Non compatible

Lesgestespeuventêtresupportéespardesapplicationsspéciques. NOTEZFRANÇAIS

Appuyez sur Paramètres d'entrée en mode double écran. Connectez d'abord le moniteur principal à l'ordinateur. DéfinissezlePanneaudeconfiguration>Matérieletaudio>ParamètresduTabletPC> A󰀩chage>Conguration. Après le réglage du premier moniteur, connectez un deuxième moniteur et effectuez la congurationdelamêmemanièrequepourlepremier. Les moniteurs fonctionnent en mode double écran, le contrôle tactile n'est pas pris en charge sur deux moniteurs en même temps. Lecontrôletactilenepeutêtree󰀨ectuéquesurunseulmoniteur. Le message suivant apparaîtra à l'écran. Veuillez suivre les instructions.FRANÇAIS

LeLCDiiyamaestrégléàl’usineavecunefréquencedesynchronisationgurantàlapage24an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches + / –. Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / – pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches + / – pour e󰀨ectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la touche INPUT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsquel’utilisationdestouchesestabandonnéependantl’ajustement,lafenêtreOSDdisparaît après le délai défini pour la Durée OSD. La touche INPUT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

LesdonnéesderéglagesontautomatiquementenregistréesenmémoirelorsquelafenêtreOSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.

LesajustementspourPosition-H/-VHorlogeetPhasesontenregistréspourchaquefréquence designal.Àl’exceptiondecesajustements,touslesautresajustementsn’ontqu’unseulréglage quis’appliquesurtouteslesfréquencesdesignal. NOTEZ Parexemple, pour corriger lapositionverticale,sélectionnezl’élément Cong. D'image du Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez Position-V en utilisant les touches + / –. Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches

pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer pendantquevouse󰀨ectuezl’opération. AppuyezlatoucheINPUTpourniretlesmodicationssontenregistréesenmémoire. Luminosit ContrasteLuminositéi-Style Color

StandardOverdrive Arrêt ACR Arrêt OSD Quit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU OSD Réglage OSDPosition-H 95Durée OSDLangue FrançaisQuit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU Activation tactile Arr.Position-V 50FRANÇAIS

14 UTILISATION DU MONITEUR

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Ajustement Problème / Option Touche correspondante Luminosité Luminance Trop sombre Trop clair Luminosité *

Ajustezlaluminositéquandvousutilisezlemoniteurdansunepiècesombreetquevoussentez quel’écranesttroplumineux.LaLuminositésontdésactivéslorsqueEcoaétésélectionné.

Lai-StyleColorne peuvent pasêtreajustésetsélectionnéslorsque la fonctionRéd. de lum. Bleue est activée.

Quand l’Overdrive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé. i-Style Color *

i-Style Color Standard Standard Pour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur. Text Text PourI’éditiondetexteetI’s󰀩chageen environnement de traitement de texte. Internet Internet Pour l’environnement d’Internet. Jeu Game Pour l’environnement de jeu de PC. Film Movie Pour l’environnementdelmetdevidéo. Sport Sports Pour l’environnement de sport. ACR Adv. Contrast Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Marche On RatiodeContrasteTypique. La fonction ACR ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de contraste durant les phases d’ images animées.

La Contraste, Luminosité, Couleur, Eco, i-Style Color et Réd. de lum. Bleue ne peuvent pasêtreajustésetsélectionnéslorsquelafonctionACRestactivée. NOTEZ Arrêt O󰀨 Arrêt O󰀨 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneaud’a󰀩chageàcristauxliquides. Unniveauplusélevéacommeconséquenceunplus rapide le temps de réponse. Overdrive *

StandardOverdrive Arrêt ACR Arrêt OSD Quit.

éplacer Sélec. Entrée AUTO MENUFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 15

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Cong. D'image Image Setup Config. D'imageFormat Image Etiré OSD Quit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU Format Image * Aspect Ratio

’image se dimensionne pleine

cran .Etiré Full Aspect Aspect Etire l ’image tout en gradant les proportions à l

Ajustement Problème / Option Touche correspondante Couleur * Color Temp. Vert Green Rouge Red Bleu Blue Trop faible Trop fort Utilisateur User CouleurCouleurRouge Vert Chaud

  • LaCouleurnepeuventpasêtreajustésetsélectionnéslorsquelafonctionRéd.delum.Bleueest activée.
  • Activélorsquelarésolutionestinférieureouégaleà1680x1050.FRANÇAIS

16 UTILISATION DU MONITEUR

Langue Language Durée OSD Timeout Vouspouvezréglerladuréed’a󰀩chagede l’OSD entre 5 et 100 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage OSD OSD Setup OSD Réglage OSDPosition-H 95Position-V 5Durée OSDLangue FrançaisQuit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU Activation tactile Arr. OSD English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Polski Polonais Русский Russe Nederlands Néerlandais Portugais Italiano Español Português Italien Espagnol Čeština Tchèque Position-H H. Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Position-V

Fonction tactile et le concentrateur USB sont toujoursopérationnelslorsquel'écranesten mode veille. Marche On Arrêt O󰀨 La Activation tactile est éteinte. Activation tactile Touch Wake Up

Direct VouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl'écranderéglagedesoptionsparla manipulation suivante.

Sélection Entrée:AppuyezlatoucheINPUTlorsqueleMenun’estpasa󰀩ché.

Volume : Appuyez la touche + / –lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. Direct Informations Information Ajustement Problème / Option Extra Extra Réinitialiser Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. Oui Yes Sélection Entrée Input Select OSD ExtraSélection EntréeDDC/CIRéinitialiserInformationsRésolutionFréquence HFréquence VArrêt 1366(H) x 768(V)47KHz 60Hz Quit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU Auto Non DDC/CI DDC/CI Le DDC/CI est activé.Marche On Arrêt O󰀨 Le DDC/CI est éteint. Sélectionnez l’entrée HDMI. HDMI Choisirl’EntreeduSignalautomatiquement.Auto Sélectionnez l’entrée DisplayPort.

OSD ExtraLogo d' ouverture LED VolumeInformationsRésolutionFréquence HFréquence V Ein 1366(H) x 768(V)47KHz 60Hz Quit. éplacerSélec. Entrée AUTO MENU Ein LelogoIIYAMAesta󰀩chélorsquelemonitorestallumé. LelogoIIYAMAn’apparaîtpluslorsquelemoniteurestallumé. Logo d' ouverture Opening Logo Arrêt O󰀨 Marche On LED LED La Voyant d’alimentation est allumée. Arrêt O󰀨 La Voyant d’alimentation est éteinte. Marche On A󰀩chelesinformationssurlesignald’entréeactueldelacartegraphique dans votre ordinateur. Consultezleguided’utilisationdevotrecartegraphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. HINWEIS Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange. NOTEZ NOTEZ Volume Volume Trop faible Trop fort

Vouspouvezpasserlesélémentsdumenueta󰀩cherdirectementlesréglagesdeet/oulamiseà l’échelle de l’écran par la manipulation suivante. Direct

Eco * : Appuyez la touche

pendant3secondessuccessivementlorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. Arrêt : Normal Mode1 : La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. Mode2 : Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en1. Mode3:Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en2. *Econ'estdésactivéslorsquei-Style Color ou ACR a été sélectionné.

Réd. de lum. Bleue * : Appuyez la touche

pendant3secondessuccessivementlorsqueleMenu n’estpasa󰀩ché. Arrêt : Normal Mode1 : La lumière bleu est réduite. Mode2:Lalumièrebleuestréduiteplusquedanslemode1. Mode3:Lalumièrebleuestréduiteplusquedanslemode2. *Réd.delum.Bleuen'estdésactivéslorsquei-Style Color a été sélectionné.

Mode Verrouillage : <OSD> RestezappuyésurlatoucheMENUetallumezvotremoniteurlorsquecelui-ciestéteint,celavous permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de l’OSD. <POWER / OSD> AppuyezetmaintenezlatoucheMENUdurant10secondeslorsquelemenun’estpasa󰀩chépour verrouiller / déverrouiller la fonction de "Touche d’alimentation, OSD".FRANÇAIS

Ceproduitdisposedelafonctionveille.Lorsqu’ilestactivé,ilpermetderéduireautomatiquementla consommationd’énergiedumoniteurlorsquel’ordinateurnefonctionnepasdemanièreactive. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglagesdesminuteurs,estconguréeparlesystèmed’exploitation.Consultezlemanueldevotre systèmed’exploitationpourdesinformationssurcetteconguration.

Mode veille Quandlesignalvidéodel’ordinateursontinactifs,lemoniteurentreenmodeveille,cequiréduitla consommationélectriqueàmoinsde0,5W(1,5W)*.L’écrandevientnoir,etlevoyantd’alimentation devientorange.Àpartirdumodeveille,l’imageréapparaîtaprèsquelquessecondessoiten touchant de nouveau le clavier ou la souris.

0,5W:LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés. 1,5W:LorsquelespériphériquesUSBsontconnectés. 0100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE 0.5W(1.5W) *FRANÇAIS 20 DEPANNAGE L’image n’apparaît pas.

L'adaptateur CA est fermement tenu à son connecteur.

Le câble d’alimentation est fermement branché dans l’emplacement du boitier d’alimentation.

Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?

Vérieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?

Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran.

L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.

Le câble de signal est-il correctement branché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?

La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants. 1.E󰀨ectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTILISATIONDUMONITEURenfonctionduproblème rencontré.Silemoniteurn’a󰀩chepasd’image,allezàl’étape2.

2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la

section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste. 3.Sivousrecontrezunproblèmequin’estpasdécritdanslestableauxouqui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le servicetechniqueiiyamapourplusd’assistance. L’écran tactile ne répond pas.

Avez-vousveriéquelecâbleUSBestbienconnectéàsache?

Avez-vousveriéquelepiloteestbieninstallé? Aucune action au toucher (pas de changement de position)

Avez-vousveriéquelafonctiondecalibrationaétéinstalléeconvenablement? (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) (Le voyant d’alimentation est vert)FRANÇAIS

Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.FRANÇAIS 22 ANNEXE ANNEXE Designetspecicationstechniquespeuventetresujetsàmodications,sanspréavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T1633MSC-B1

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.

Conforme au standard de IP54 : Seulement la face avant

0,5W:LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés. 1,5W:LorsquelespériphériquesUSBsontconnectés. NOTEZ Ecran Tactile Systèmed’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 85% Système de Communication USB Catégorie de taille 15,6" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (In-Plane-Switching) Taille Diagonale : 15,6" (39,5cm) Taille du point 0,179mm H × 0,179mm V Luminosité 450cd/m

(Avec Ecran tactile), 155cd/m

(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 1000:1(Typique) Angle de vue Horizontal:178degrés,Vertical:178degrés(Typique) Temps de réponse 5ms (Gris au Gris, par Overdrive) Couleursa󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquencedesynchronisation Horizontale : 30,0-68,0kHz, Verticale : 60Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB2,0 (DC5V, 500mA) Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort Haut-parleurs 2W × 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 344,2mm L × 193,6mm H / 13,6" L × 7,6" H Alimentation 12VDC, 3,75A Boitier externe d’alimentation électrique(Accessoire) Entrée : 100-240VAC, 50-60Hz Puissance absorbée*

12Wtypique,8W(Par défaut / Économie d’énergie) Mode veille : 0,5W(1,5W) maximum*

Mode éteint : 0,3W maximum Dimensions / Poids net 389,0 × 284,0 × 200,0mm / 15,3 × 11,2 × 7,9 " (L×H×P) 3,4kg / 7,5lbs (Adaptateur CA non compris) Angle d’inclinaison Haut : 90 degrés, Bas : 5 degrés Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, IP54* 2FRANÇAIS

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.

Conforme au standard de IP54 : Seulement la face avant

0,5W:LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés. 1,5W:LorsquelespériphériquesUSBsontconnectés. NOTEZ Ecran Tactile Systèmed’a󰀩chage Technologie capacitive projetée 10pt Tactile La transmission de la lumière 85% Système de Communication USB Catégorie de taille 15,6" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS (In-Plane-Switching) Taille Diagonale : 15,6" (39,5cm) Taille du point 0,179mm H × 0,179mm V Luminosité 450cd/m

(Avec Ecran tactile), 155cd/m

(Par défaut / Économie d’énergie) Rapport de contraste 1000:1(Typique) Angle de vue Horizontal:178degrés,Vertical:178degrés(Typique) Temps de réponse 5ms (Gris au Gris, par Overdrive) Couleursa󰀩chées Environ 16,7 millions Fréquencedesynchronisation Horizontale : 30,0-68,0kHz, Verticale : 60Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée 1920 × 1080 60Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort USB Standard USB2,0 (DC5V, 500mA) Signal vidéo en entrée HDMI, DisplayPort Haut-parleurs 2W × 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 344,2mm L × 193,6mm H / 13,6" L × 7,6" H Alimentation 12VDC, 3,75A Boitier externe d’alimentation électrique(Accessoire) Entrée : 100-240VAC, 50-60Hz Puissance absorbée*

12Wtypique,8W(Pardéfaut/Économied’énergie) Mode veille : 0,5W(1,5W) maximum*

Mode éteint : 0,3W maximum Dimensions / Poids net 389,0 × 246,5 × 45,5mm / 15,3 × 9,7 × 1,8 " (L×H×P) 2,0kg / 4,4lbs (Adaptateur CA non compris) Angle utilisable Haut : 90 degrés, Bas : 5 degrés Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 0 à 40°C / 32 à 104°F 20 à 80% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation Homologation CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, IP54* 2FRANÇAIS 24 ANNEXE DIMENSIONS : ProLite T1633MSC M224B41

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite TF1633MSC

Catégorie : Moniteur