Reely Ghost - Drone

Ghost - Drone Reely - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ghost Reely au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reely Ghost - page 4
Caractéristiques techniques Drone Reely Ghost avec caméra HD, portée de vol jusqu'à 100 mètres, autonomie de 10 minutes, poids de 250 g.
Utilisation Idéal pour les débutants et les passionnés de photographie aérienne, facile à piloter grâce à son mode de vol stabilisé.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les hélices et la batterie, nettoyage des capteurs après chaque utilisation, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Respecter les réglementations locales sur le vol de drones, ne pas survoler des zones interdites, utiliser des protections pour les hélices.
Informations générales Compatible avec les smartphones pour le contrôle via application, recharge par USB, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ghost Reely

Comment puis-je charger la batterie du Reely Ghost ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise électrique, puis branchez l'autre extrémité dans le port de charge du drone. Assurez-vous que le drone est éteint pendant le chargement.
Pourquoi mon Reely Ghost ne décolle-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que les hélices sont correctement installées et que le drone est sur une surface plane.
Comment synchroniser la télécommande avec le Reely Ghost ?
Allumez d'abord le drone, puis la télécommande. Appuyez sur le bouton d'appairage de la télécommande jusqu'à ce que les lumières clignotent, puis attendez que les lumières du drone et de la télécommande deviennent fixes.
Que faire si le drone perd le signal ?
Si le drone perd le signal, essayez de vous rapprocher de lui. Évitez les obstacles et les interférences. Si le signal est toujours perdu, effectuez un retour à la maison en utilisant la fonction correspondante sur la télécommande.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du Reely Ghost ?
Téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de Reely. Connectez le drone à un ordinateur via USB et suivez les instructions fournies dans le logiciel pour effectuer la mise à jour.
Le drone ne répond pas aux commandes, que faire ?
Vérifiez que la batterie de la télécommande est chargée. Si le problème persiste, réinitialisez le drone en l'éteignant puis en le rallumant. Vous pouvez également essayer de le synchroniser à nouveau.
Comment puis-je entretenir mon Reely Ghost ?
Nettoyez régulièrement les hélices et le corps du drone avec un chiffon sec. Vérifiez également l'état des hélices et remplacez-les si elles sont endommagées. Stockez le drone dans un endroit sec et frais.
Quelle est la portée maximale du Reely Ghost ?
La portée maximale du Reely Ghost est d'environ 500 mètres en conditions idéales. Les obstacles et les interférences peuvent réduire cette portée.
Comment calibrer le compas du Reely Ghost ?
Pour calibrer le compas, allumez le drone et la télécommande, puis effectuez une rotation lente du drone sur les axes horizontal et vertical jusqu'à ce que les lumières clignotent, indiquant que la calibration est réussie.
Puis-je voler par temps humide ?
Il est déconseillé de voler par temps humide ou sous la pluie, car cela peut endommager les composants électroniques du drone. Vérifiez les conditions météorologiques avant de voler.

Questions des utilisateurs sur Ghost Reely

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ghost - Reely et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ghost de la marque Reely.

MODE D'EMPLOI Ghost Reely

Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Important Conservez ce mode d’emploi à titre de référence et fournissez-le avec le produit à toute tierce partie. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. An de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch

2. Explication des symboles

Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.

43. Utilisation prévue

Le produit est un mini quadricoptère télécommandé prêt à voler. Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Il convient aux personnes âgées de 16 ans ou plus. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

  • Émetteur (télécommande)

5. Mode d’emploi actualisé

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.

6. Caractéristiques et fonctions

  • Gyroscope à 6 axes intégré
  • Roulement à 360 degrés

57. Pièces de rechange

Visitez le site www.conrad.com et cherchez le numéro d’article pour obtenir des informations sur les accessoires et les pièces de rechange en option. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.

8. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. Avant utilisation

  • Choisissez un emplacement approprié.
  • Vériez que les environs ne présentent pas de dangers ou d’obstacles éventuels.
  • Vériez que les hélices sont correctement xées et qu’elles ne sont pas endommagées.
  • Vériez que les piles des émetteurs ont une charge sufsante avant de voler. Cela permettra d’éviter la perte de contrôle.
  • Allumez d’abord l’émetteur, puis le quadricoptère. Cela permettra d’éviter la perte de contrôle. Pendant l'utilisation
  • Gardez toujours l’émetteur allumé lorsque le quadricoptère est en marche.
  • Gardez toujours un œil sur le quadricoptère. Après utilisation
  • Commencez par éteindre le quadricoptère, puis l’émetteur. Cela permettra d’éviter la perte de contrôle. 6a) Informations importantes relatives à la sécurité Attention, risque de sécurité ! Ce modèle peut causer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles. Assurez-vous que vous êtes sufsamment assuré, par exemple en souscrivant une assurance responsabilité civile privée. Si vous disposez déjà d’une assurance responsabilité civile, vériez auprès de votre compagnie d’assurance que l’utilisation de ce modèle est couverte par cette assurance. Important : Dans certains pays, vous êtes tenu d’avoir une assurance lorsque vous utilisez un modèle réduit d’avion. Familiarisez-vous avec les dispositions locales relatives à l’utilisation des modèles réduits d’avions. En Allemagne par exemple, les règlements relatifs aux modèles réduits d’avions sont stipulés dans la loi sur le trac aérien. Tout manquement aux dispositions légales peut entraîner des sanctions sévères ainsi que des restrictions à votre couverture d’assurance. b) Informations générales
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
  • Protégez l’appareil des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d’une humidité élevée, de l’humidité, des gaz inammables, de la vapeur et des solvants.
  • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
  • En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, consultez un expert.
  • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.

79. Informations sur les piles et la sécurité

a) Informations générales

  • Ne laissez pas traîner les piles ou accumulateurs. Les enfants ou les animaux domestiques pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
  • Les piles/accumulateurs ne doivent jamais être court-circuités, démontées ou jetées au feu. Il existe un risque d’explosion !
  • Les piles/accumulateurs ne doivent pas être humides ou mouillées.
  • Respectez toujours la polarité correcte (plus/+ et moins/-) lors de l’installation/l’insertion des piles.
  • Les piles/accumulateurs qui ont des fuites ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures chimiques sur la peau. Portez des gants de protection appropriés lorsque vous les manipulez.
  • Les liquides qui s’échappent des piles/accumulateurs sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces qui entrent en contact avec eux peuvent subir de graves dommages. Par conséquent, conservez les piles/accumulateurs dans un endroit approprié. b) Accumulateurs Li-Po/Accumulateurs
  • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Contrairement aux batteries conventionnelles / accumulateurs (p. ex., les batteries de type AA ou AAA), le boîtier de l’accumulateur au Li-Po n’est pas constitué d’une ne feuille, mais d’un lm plastique sensible uniquement.
  • Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie !
  • Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
  • Ne rechargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
  • Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge. 8c) Piles AA/accumulateurs
  • Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites.
  • Il convient de remplacer toutes les piles/accumulateurs en même temps. Le mélange de piles/accumulateurs anciennes et de nouvelles piles/accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite d’accumulateurs et endommager l’appareil.
  • Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion ! d) Charge de l’accumulateur du quadricoptère
  • (Le cas échéant) utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger l’accumulateur.
  • Retirez toujours l’accumulateur du modèle et déconnectez-le complètement avant de le charger.
  • Ne laissez jamais l’accumulateur sans surveillance pendant la charge.
  • Ne couvrez jamais le chargeur et l’accumulateur pendant la charge.
  • Débranchez l’accumulateur du chargeur lorsque la charge est complète.
  • Le chargeur et l’accumulateur ne doivent pas être humides ni mouillés. Cela peut entraîner un choc électrique mortel ou provoquer un incendie ou une explosion !
  • N’exposez pas le chargeur ou l’accumulateur à des températures extrêmement élevées/basses ou à la lumière directe du soleil.
  • N’utilisez jamais un courant de charge excessif. Respectez les spécications du fabricant relatives au courant de charge idéal/maximal.
  • Gardez une distance sufsante entre le chargeur et l’accumulateur pendant la charge.
  • Ne portez pas de matériaux métalliques ou conducteurs, tels que des bijoux (colliers, bracelets, bagues, etc.) lorsque vous travaillez avec le chargeur ou l’accumulateur. Cela peut provoquer un court-circuit avec ses risques de brûlure et d’explosion.
  • Lors de la charge, placez l’accumulateur sur une surface insensible à la chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.

910. Éléments de fonctionnement

1 Hélice « A » 2 Hélice « B » 3 Protection de l’hélice 4 Hélice « B » 5 Hélice « A » 6 Compartiment à accus 7 Prise pour accu b) Émetteur (télécommande)

8 Bouton SPEED/STUNT 9 Levier d’accélération/de rotation 10 Mode HEADLESS 11 LED d’indication de l’état 12 Trim : Avant 13 Couleur de la LED/RETURN 14 Levier de direction 15 Trim : Gauche 16 Trim : En arrière 17 Bouton Marche/Arrêt 18 Trim : Droite 1011. Vue éclatée

A Coque supérieure B Pales positives (marquées « A ») C Rotor de sens positif D Rotor de sens positif E Amortisseur F Pales inverses (marquées « B ») G Rotor de sens positif H Rotor de sens positif I Panneau du récepteur J Coque inférieure 1112. Préparation pour le vol a) Chargez l’accumulateur du quadricoptère Important :

  • Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger l’accumulateur. Déconnectez l’accumulateur et retirez-le du quadricoptère avant de le charger.
  • Source d’alimentation USB : Avant de procéder au branchement, assurez-vous que la source d’alimentation USB peut fournir sufsamment de courant, sinon vous risquez d’endommager celle-ci. N’utilisez pas le port USB d’un ordinateur, d’un clavier ou d’un concentrateur USB sans adaptateur secteur, car le courant fourni par ces ports est insufsant. Connectez une extrémité du chargeur au connecteur de charge de l’accumulateur et l’autre extrémité à une alimentation électrique appropriée capable de fournir 5 V/CC 1000 mA via USB A. LED de charge Description Désactivé Charge complète Activé Recharge b) Insertion des piles de l’émetteur

1. Utilisez un tournevis à tête plus pour ouvrir le

polarité indiquée dans le compartiment à piles.

3. Replacez le capot.

Utilisez des piles neuves si la LED clignote lentement après la mise en marche. c) Insérez l’accumulateur du quadricoptère

  • Faites glisser l’accumulateur dans son compartiment et vériez qu’il est correctement xé.
  • Ne branchez pas la che de l’accumulateur à la prise de l’accumulateur du quadricoptère avant d’être prêt à décoller. 1213. Faire voler le quadricoptère Important
  • Veuillez suivre les étapes décrites dans la section « 12. Préparation pour le vol » à la page 12.
  • Chargez l’accumulateur du quadricoptère si vous entendez un bip sonore et que la LED du quadricoptère clignote.
  • Chaque fois que vous débranchez l’accumulateur du quadricoptère, éteignez l’émetteur, puis répétez le processus d’appairage pour rétablir la connexion.
  • Vériez que toutes les pièces fonctionnent correctement / ne sont pas endommagées avant de voler. a) Appairez l’émetteur avec le quadricoptère

1. Allumez l’émetteur en appuyant sur le bouton de mise en marche

- La LED clignote lentement en attendant la connexion au quadricoptère. - Un bip sonore retentit et la LED reste allumée lorsque l’apparage est réussi.

2. Allumez le quadricoptère.

- Insérez la che de l’accumulateur dans la prise du quadricoptère pour l’allumer. b) Prêt à décoller

1. Placez le quadricoptère sur une surface horizontale.

- La LED clignote lentement si la surface est plane. - La LED clignote rapidement et le quadricoptère ne réagit pas si la surface n’est pas plane.

2. Déverrouillez le quadricoptère.

- Poussez le levier d’accélération vers le haut (un bref bip sonore retentit). - Tirez le levier d’accélération vers le bas (un bip prolongé retentit). - La LED du quadricoptère est allumée en permanence lorsque l’appareil sera déverrouillé.

3. Étalonnez les capteurs de position.

- Tirez les deux leviers en même temps vers la position inférieure droite. - La LED du quadricoptère clignote brièvement, puis s’allume en permanence.

4. Le quadricoptère est maintenant prêt à voler.

13c) Commandes Le drone maintient son altitude sans aucune commande du levier d’accélération. Émetteur Description

  • Montée : Levier d’accélération vers le haut.
  • Descente : Levier d’accélération vers le bas.
  • Tourner vers la gauche : Levier d’accélération vers la gauche.
  • Tourner vers la droite : Levier d’accélération vers la droite.
  • Vol vers l'avant : Levier de direction vers le haut.
  • En arrière : Levier de direction vers le bas.
  • Vol vers la gauche : Levier de direction vers la gauche.
  • Vol vers la droite : Levier de direction vers la droite. Arrêt d’urgence Maintenez le levier d’accélération en position basse maximale jusqu’à ce que le quadricoptère atterrisse et que les hélices cessent de tourner. 14d) Réglage du trim Important : Il est recommandé de voler dans de grandes zones non obstruées avant de régler le trim. Réglez le trim si le quadricoptère ne plane pas en position neutre lorsque les mains ne sont pas sur le levier d’accélération ni sur le levier de direction.

1. Réglez le trim pendant le vol pour des résultats immédiats.

2. Réglage du trim :

- Appuyez une fois pour les petits réglages, appuyez et maintenez pour les réglages rapides. - L’émetteur émet un signal sonore pour indiquer qu’un réglage a été effectué. - L’absence de bips signie que vous avez atteint le maximum. 50 réglages. - Le réglage par défaut du trim est indiqué par un bip prolongé. Par exemple, si vous appuyez 5 fois sur le bouton de trim vers l’arrière, puis 5 fois sur le bouton trim vers l’avant, vous reviendrez au réglage par défaut. - Les réglages se réinitialisent à chaque fois que le quadricoptère et l’émetteur sont éteints. Notez les éventuels réglages de trim et appliquez-les après le déverrouillage du quadricoptère/avant le vol. Réglage du trim Description

  • Dérive axiale : Appuyez sur le bouton de trim arrière pour le contrer.
  • Dérive en arrière : Appuyez sur le bouton de trim avant pour le contrer.
  • Dérive à droite : Appuyez sur le bouton de trim gauche pour le contrer.
  • Dérive à droite : Appuyez sur le bouton de trim droit pour le contrer. 15e) Réglage de la vitesse Important
  • Modiez la vitesse avant le décollage ou en vol stationnaire.
  • Ne réglez pas la vitesse lorsque le quadricoptère est en mouvement.
  • Un réglage de vitesse plus élevé entraîne une décharge plus rapide de la batterie.
  • Il est recommandé de voler dans de grandes zones non obstruées avant de régler la vitesse.

1. Si vous effectuez un réglage avant le décollage, déverrouillez d’abord le quadricoptère :

- Voir section 13. → b) → 2. « Déverrouillage du quadricoptère ». - La LED du quadricoptère est allumée en permanence lorsque l’appareil sera déverrouillé.

2. appuyez sur le bouton SPEED pour parcourir les réglages de la vitesse :

Basse (1 bip) → moyenne (2 bips) → élevée (3 bips). f) Retour en une touche Cette fonction permet de ramener le drone à la position à partir de laquelle il a été lancé. Important

  • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles sur la trajectoire du vol de retour.
  • Avant le retour, augmentez ou diminuez l’altitude pour éviter tout obstacle.
  • Appuyez sur le bouton RETURN et maintenez-le enfoncé pour amorcer le retour. 2 bips retentissent.
  • Appuyez sur la touche RETURN et maintenez-la enfoncée pour arrêter le retour. 2 bips retentissent. g) Changement de la couleur de la LED

1. Déverrouillez le quadricoptère. Voir section 13. → b) → 2. « Déverrouillage du quadricoptère ».

2. Appuyez sur le bouton LED pour basculer entre les options de couleur.

1. Faites atterrir le quadricoptère.

2. Déconnectez l’accumulateur du quadricoptère.

3. Éteignez l’émetteur.

Pensez à activer le mode Headless si vous êtes un pilote novice.

  • Mode Headless : Faire basculer l’émetteur vers la gauche fera tourner le quadricoptère à gauche par rapport à votre position.
  • Mode normal : Faire basculer l’émetteur vers la gauche fera tourner le quadricoptère à gauche par rapport à la position du quadricoptère.

1. Déverrouillez le quadricoptère. Voir

section 13. → b) → 2. « Déverrouillage

2. Appuyez sur le bouton HEADLESS pour

activer le mode Headless. - L’émetteur émet un bip. - La LED du quadricoptère clignote lentement.

3. Appuyez sur le bouton HEADLESS pour

revenir au mode normal. - L’émetteur émet un bip. - La LED du quadricoptère arrête de clignoter. 1716. Manœuvres avancées Important Il doit y avoir ≥ 2 m de dégagement par rapport aux obstacles dans toutes les directions avant l’exécution des manœuvres. Émetteur Description Appuyez sur le bouton FLIP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’émetteur émette un bip, puis appuyez sur :

  • Retournement avant : Levier de direction vers le haut. <ou>
  • Retournement arrière : Levier de direction vers le bas. Appuyez sur le bouton FLIP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’émetteur émette un bip, puis appuyez sur :
  • Retournement à gauche : Levier de direction vers la gauche. <ou>
  • Retournement à droite : Levier de direction vers la droite. 1817. Remplacez les hélices Important Remplacez toujours les lames endommagées. Assurez-vous que les nouvelles lames sont insérées dans la position appropriée (voir ci-dessous). Pales positives = A, pales inverses = B A B B A Marche avant En arrière
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements, par exemple, les dommages au système électronique et la décoloration de la carrosserie.
  • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, retirez l’accu. Laissez toutes les pièces refroidir complètement.
  • Enlevez toute la poussière et la saleté, par exemple à l’aide d’une brosse propre à poils longs ou de l’air comprimé.
  • Un chiffon doux, légèrement humidié, peut être utilisé pour essuyer la carrosserie. 1919. Dépannage Problème Cause Suggestion Le quadricoptère ne répond pas. Échec de l’appairage. Éteignez l’émetteur et le quadricoptère, puis répétez le processus d’appairage. Consultez la section : « a) Appairez l’émetteur avec le quadricoptère » à la page 13. Le quadricoptère est verrouillé. Déverrouillez le quadricoptère. Consultez la partie : « b) Prêt à décoller » à la page 13. Pas d’accumulateur. Rechargez l’accumulateur. Les hélices continuent de tourner après l’atterrissage. Le levier d’accélération n’est pas maintenu en position basse maximale. Maintenez le levier d’accélération en position basse maximale jusqu’à ce que les hélices cessent de tourner. L’appareil ne décolle pas. Les hélices ne sont pas installées correctement Consultez la partie : « 17. Remplacez les hélices » à la page 19. Batterie faible Rechargez l’accumulateur. Toutes les hélices ne tournent pas à la même vitesse. Les hélices sont mal installées. Consultez la partie : « 17. Remplacez les hélices » à la page 19. Les hélices sont endommagées. Échec de l’étalonnage. Placez le modèle sur une surface horizontale et étalonnez à nouveau les capteurs. Consultez la partie : « b) Prêt à décoller » à la page 13. 20Problème Cause Suggestion Un quadricoptère ne peut pas voler après s’être écrasé Hélices desserrées. Vériez que les hélices sont entièrement insérées. Poussez-les si nécessaire. Hélices endommagées. Consultez la partie : « 17. Remplacez les hélices » à la page 19. Le quadricoptère dérive sur un côté pendant le vol. Vent latéral Faites voler le quadriporteur dans une zone avec moins de vent. Étalonnage désactivé Placez le quadricoptère sur une surface horizontale et étalonnez à nouveau les capteurs. Consultez la partie : « b) Prêt à décoller » à la page 13. Le réglage du trim est désactivé Réglage du trim : Consultez la partie : « d) Réglage du trim » à la page 15. La LED de l’émetteur clignote. Avertissement batterie faible. Remplacez les piles de l’émetteur.

20. Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF. 2121. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et mettez-les au rebut séparément du produit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Les piles/accumulateurs utilisées peuvent être retournées dans des points de collecte mis en place par votre municipalité, nos magasins ou tout point de vente de piles et des batteries rechargeables. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

22. Caractéristiques techniques

1Quadricoptère Moteur ............................................4x ø6 (615) Fonctions ........................................ Retour à la position initiale, maintien de l’altitude, mode Headless, retournement à 360°. Matériau ..........................................ABS Avertissement pile faible .................oui Lumières LED .................................7 couleurs Vitesses .......................................... 3 Trim.................................................50 niveaux Rotors ............................................. ø30 mm Dimensions (l x h x p) ..................... 80 x 34 x 80 mm Poids ...............................................17 g (sans pile) 222Émetteur (télécommande) Alimentation ....................................2 piles de 1,5 V de type AAA Plage de fréquences .......................2,402 à 2,479 GHz Puissance de transmission .............< 10 dBm Portée de transmission ...................60 - 80 m (espace découvert) Canaux ...........................................4 Dimensions (l x h x p) ..................... 100 x 63 x 36 mm Poids ...............................................56 g 3Accumulateur du quadricoptère Accumulateur ..................................1S LiPo, 3,7 V 220 mAh Type ................................................HW851624P Temps de charge ............................ env. 45 min Temps de vol ..................................env. 5 min Dimensions (l x h x p) ..................... 12 x 22 x 10 mm Poids ...............................................6,8 g 4Câble de charge USB Tension/courant d’entrée ................5 V/CC, 1000 mA via USB-A Tension/courant de sortie ...............4,2 V/CC, 440 mA Longueur du câble ..........................37 cm (y compris la che) 232250245_v3_0221_02_dh_m_fr Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reely

Modèle : Ghost

Catégorie : Drone