YORKVILLE Elite ES21P - Haut-parleur

Elite ES21P - Haut-parleur YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite ES21P YORKVILLE au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE Elite ES21P - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Actif
Puissance RMS 2000 Watts
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Dimensions 35.6 x 58.4 x 38.1 cm
Poids 22.7 kg
Connectivité Entrées XLR, TRS, RCA
Utilisation recommandée Concerts, événements en direct, installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser avec une protection contre les surcharges
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Elite ES21P YORKVILLE

Comment puis-je connecter le haut-parleur YORKVILLE Elite ES21P à ma source audio ?
Vous pouvez connecter le haut-parleur à votre source audio en utilisant un câble XLR ou TRS. Assurez-vous que le haut-parleur est éteint avant de faire la connexion.
Quel est le poids du haut-parleur YORKVILLE Elite ES21P ?
Le haut-parleur YORKVILLE Elite ES21P pèse environ 18 kg.
Comment puis-je régler le volume du haut-parleur ?
Le haut-parleur est équipé d'un contrôle de volume à l'arrière. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Puis-je utiliser le haut-parleur en extérieur ?
Oui, le YORKVILLE Elite ES21P peut être utilisé en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries pour éviter tout dommage.
Quelle est la puissance nominale du haut-parleur YORKVILLE Elite ES21P ?
La puissance nominale du haut-parleur YORKVILLE Elite ES21P est de 600 Watts en continu et de 1200 Watts en crête.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Pour nettoyer le haut-parleur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quels types de câbles sont recommandés pour le raccordement ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles XLR ou TRS de haute qualité pour assurer une bonne transmission du son.
Le haut-parleur produit un son déformé, que faire ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous que le volume n'est pas réglé trop haut. Si le problème persiste, essayez de le connecter à une autre source audio pour déterminer si le problème vient du haut-parleur ou de la source.

Questions des utilisateurs sur Elite ES21P YORKVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite ES21P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite ES21P de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI Elite ES21P YORKVILLE

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereuro» non-isole à proximité de l'encente du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

YORKVILLE Elite ES21P - 1

La symbole NE PAS EMPIER est pour alenter l'utilisateur que le produit ne doit pas être empié verticalement en raison de la nature du produit.

YORKVILLE Elite ES21P - 2

CAUTION • AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

YORKVILLE Elite ES21P - CAUTION • AVIS - 1

DO NOT ISH OR PULL

YORKVILLE Elite ES21P - CAUTION • AVIS - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'apparel en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

YORKVILLE Elite ES21P - CAUTION • AVIS - 3

CAUTION: HOT SURFACE ATTENTION: SURFACE CHAUDE

YORKVILLE Elite ES21P - CAUTION • AVIS - 4

NOT TO BE SERVICED BY USERS

YORKVILLE Elite ES21P - CAUTION • AVIS - 5

CAUTION: OVERHEAD LOAD ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L'USAGE A L'INTEREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE

ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez, Gardez S.V.P. pas instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyage: Netloyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boîte au cas ou l'appareil d'avail être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilissz pas csi appareil près de l'eau

Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'achérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent

Alimentation - L'appareil ne doit être branchent qu'à une source d'alimentation correspondant ou voltage spécifié dans le manuel et au quel indiquede sur l'appareil. Cet appareil est équé d'une prise d'alimentation polarisée. Nès pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'inserer complètement les lois rames. Des précautions doivent êtres prises afin d'evlier que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les nomes de CLASS II devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lesqu'une prise de branchement ou un coupler d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurier priement fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque - Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blasser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.

L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme de montage principal. Les boulons à cel de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en œuvre un montage à sécurité intégrés, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne piacée sous l'équipement.

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide d'un gréeur structurel professionnel.

Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, teiles que des bougies allumées.

L'appel ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de source de chaleur lels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'une symbole "d'éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d'Alimentation - Na pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée disposé de deux annes dont une plus longe que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse disposse de deux latres en plus d'une troisième tige ou connecte à la masse. La ame plus large ou la tige ce mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est détesuite si elle n'est pas compte pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ces cas, contactez un électronicien pour faire remplacer la prise murale. Evitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégaz le cordon d'alimentation. Asserez-vous qu'on ne marcha pas dessus et qu'on ne le prince pas en particulier aux prises. NUTLISEZ PAS L'APPAREIL si cordon d'alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet apparel de l'alimentation CA principale, disconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service - L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le carion d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la puie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, nécessite le remplacement de la batterie ou est lombé. Débranchez d'alimentation avant l'entretien?

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution

YORKVILLE Elite ES21P - FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - 1

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation

  1. Lisaz ces instructions.

  2. Conservez ces instructions.

  3. Respecter tous les avertissements.

  4. Suivez toutes les instructions.

  5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau.

  6. Nelloyer uniquement avec chiffon sec

  7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.

  8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, touches de chaleur, four ou autres apparels (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9. N'annuliez pas l'objectif securtaire de la tiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une tiche polarisée possède deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fournis pour voire sécurité. Si la tiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

  10. Protéger le cordon d'alimentation des plétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de sortie de l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utiliser uniquement avec un charriot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil.

  13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps.

  14. Confrez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.

AVERTISSEMENT:

- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.

- Pour isoler totalement pel appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.

- La prise du cordon d'alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

YORKVILLE Elite ES21P - AVERTISSEMENT: - 1

CAUTION

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.

YORKVILLE Elite ES21P - AVERTISSEMENT: - 2

AVIS

E812P E815P E818P E821P
Type de SystèmeActif ou Passif Actif Actif ActifCassore de Sesse à diffusion avec driver monte à l'arrièreActifCassore de Bases à diffusion avec driver monte à l'arrièreCassore de Bases à diffusion avec driver monte à l'arrière
Pulsance Nominales (watts)Max SPL (dB)Réponse en Freqrence (Hz + 3dB)HP Bases FréquencesProtection Bases FréquencesConsommation de Pulsance (typ/max)Connocions Entrée / Sortie 1 x XLR Entrée 1 x XLR Entrée 1 x XLR Entrée 1 x XLR Entrée 1 x XLR Entrée Mone Blend1200 watts (1600 watts crôta)1020 dB crôte (1260 dB Continul45 - 150 Hz (1-3dB)HP 12 courses. Saladier en fonte, Bohrie Mobile 4 coursesThermique / Surinierelle (X-men) / Cite120V (4.0A / 5.6A), 230V (2.0A / 2.9A)120V (5.0A / 6.9A), 230V (2.9A / 3.6A)1600 watts (3600 watts crôta)13kHz drive (13kHz Continul 14kHz drive (13kHz Continul)14kHz drive (12kHz Continul)40 - 150 Hz (1-3dB)HP 15 courses. Saladier en fonte, Bohrie Mobile 4 coursesThermique / Surinierelle (X-men) / Cite120V (5.0A / 6.9A), 230V (2.9A / 3.6A)1500 watts (300 watts crôta)14kHz drive (13kHz Continul)40 dB drive (12kHz Continul)40 - 150 Hz (1-3dB)HP 18 courses. Saladier en fonte, Bohrie Mobile 4 coursesThermique / Surinierelle (X-men) / Cite120V (4.0A / 6.9A), 230V (2A / 2.9A)
1 x XLR Entrée Mono Blend 1 x XLR Entrée Mono Blend1 x 2x Sonnere Entrée Link1 x 2x Sonnere Sortie Link1 x XLR Sortie Link1 x 2x Sonnere Entrée Link1 x 2x Sonnere Sortie Link1 x XLR Sortie Link1 x 2x Sonnere Entrée Link1 x 2x Sonnere Sortie Link1 x XLR Sortie Link
Commandes de NiveauIndicatoires DELAutres commandes / CaractéristiquesRouresPoignésAdaptérateur de montage sur pointeu (1 3/8-inch-3.5cm)Matériel de ConstructionFinitionDimensions (PLH x L'arrière, secours)Dimensiones (PLH x L'arrière, cm)Polids (Bres/kg)Prindicola - Niveau du BathwooferAlimentation, Activité Protection (Cite, X-Max Terro)Commerdias Activais Media - 1 Punch, 2 Smooth, 3 DeepPorta d'Évaluation de hauses fréquences - 80Hz to 150 HzAvusure1 x (Côte Gauche), 1 x (Côte Drol)1 (Dressus) 1 (3/8-prune - 3.5cm)10mm 158 courant Boulevard Ruises 11-clisPointaire note d'ultrathane17.7 x 17 x 2745 x 43 x 6985/38.5Master - Sub LevelAlimentation, Activité, Protection (Cite, X-Max Terro)Commerdias Activais Media - 1 Punch, 2 Smooth, 3 DeepPorta d'Évaluation de hauses fréquences - 80Hz to 150 Hz2 x d'élémandon arrêté1 x (Dressus, Urid Antire), 1 x (Dressus)1 (Dressus) 1 (3/8-prune - 3.5cm)10mm 158 courant Boulevard Ruises 11-clisPointaire note d'ultrathane21.7 x 17 x 2721.3 x 45.7 x 61.3110/50PrindicolaAlimentation, Activité, Protection (Cite, X-Max Terro)Commerdias Activais Media - 1 Punch, 2 Smooth, 3 DeepPorta d'Évaluation de hauses fréquences - 80Hz to 150 Hz2 x d'élémandon arrêté2 x Dressus, 2 x Dressous1 (Dressus) 1 (3/8-prune - 3.5cm)10mm 158 courant Boulevard Ruises 11-clisPointaire note d'ultrathane33.5 x 25.25 x 3677.5 x 64.1 x 91202 / 92

Caisson de Basse Actifs Série ES

Mode d'Entrée

Niveau Ligne - À utiliser lorsque la source de signal provient d'un appareil avec sortie de niveau ligne. Il est recommandé d'utiliser des câbles symétriques avec des connecteurs XLR ou des prises jack TRS (Tip, Ring, Sleeve), ce qui réduit la sensibilité de l'appareil au bourdonnement.

Niveau Haut Parleur - Réglez le commutateur à la position haut parleur (spkr) lorsque le caisson de basse actif de la série ES est alimenté à partir de la sortie d'un amplificateur ou sortie haut parleur d'une table de mixage "amplifiée!"

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas deux sources

de niveau haut parleur à un seul caisson de basse actif de série ES!

YORKVILLE Elite ES21P - Mode d'Entrée - 1

text_image POWER SUB LEVEL ACTIVITY CLIP LIMIT TEMPX-MAX INPUT MODE SPKR LINE MODE 1. Punchy 2. Smooth 3. Deep 2 3 1 2 3 4 5 6 7 80 90 100 110 120 130 150 Recommended for dthe speaker cabinets. LINK NOTE: THE YORKVILLE APP IS NEEDED TO CONTROL FUNCTIONS THROUGH BLUETOOTH™ AND IS NOT FOR: STREAMING AUDIO! HI FREQ. HOLLOFF WIRELESS CONTROL Bluetooth™ START LED Flashing: Ready to Connect LED On Connected Enable / Disable Hold 4 sec. to reset

Remarque: Le caisson de basse actif de la série ES peut être branché avant ou après l'enceinte pleine gamme. Il ne modifie pas le signal des enceintes connectées en chaîne et ne tire aucune puissance de l'amplificateur / processeur qui les alimente. Notez également qu'un crossover externe n'est pas nécessaire.

Conseil: Les prises Link permettent de connecter plusieurs caissons de basse actif de la série ES en parallèle. Il n'y a pas de limite pratique au nombre de caissons de basse actif de la série ES qui peuvent

Commande de Niveau "SUB LEVEL"

Cette commande permet de régler la quantité de graves ajoutée au système audio par le caisson de basse actif de la Série ES. Il est recommandé de régler la commande en écoutant lors d'un fonctionnement à un niveau bas. Le réglage "12 heures" de la commande de niveau du caisson de basse actif de la série ES est le bon point de départ lors de la configuration d'un système sonore.

Remarque: à des niveaux de sortie élevés, cette commande peut être contournée par le limiteur interne.

Mode

Le Mode Punch traitera le son afin qu'il soit perçu comme un son plus percutant, donnant moins de puissance dans les basses profondes et plus dans les graves supérieurs.

Le Mode Smooth conserve le caractère du signal d'origine sans préférence pour les basses profondes ou hautes.

Le Mode Deep traitera le signal pour fournir un son plus profond, donnant plus de puissance dans les basses profondes tout en conservant les basses supérieures similaires au mode Smooth.

Pente d'Atténuation des Hautes Fréquences

Cette commande règle la fréquence des graves supérieurs à laquelle le caisson de basse actif de la série ES est désactivé, fournissant une partie de la fonction 'crossover'. Idéalement, le Caisson de basse actif de la série ES serait utilisé avec une enceinte pleine gamme active élite avec les deux enceintes réglées à 100 Hz (les enceintes élite ont le réglage du filtre caisson de basse à 100 Hz).

Les prises Link sont connectées en parallèle, vous pouvez les utiliser pour relier en série d'autres caissons de basse actifs de la série ES ou des enceintes pleine gamme. Pour un fonctionnement normal, connectez le Caisson de basse actif de la série ES comme un haut parleur ordinaire avec les enceintes pleine gamme.

Remarque: l'entrée Mono Blend est conçue uniquement pour les signaux de niveau ligne!

Niveau Ligne

Si le caisson de basse actif série ES reçoit le signal d'une table de mixage non-amplifiée, d'un processeur de signal de niveau ligne ou d'une autre source de niveau ligne, réglez le commutateur d'entrée sur la position Line.

Niveau Haut Parleur

Réglez le sélecteur de niveau d'entrée à la position "spkr" si le signal provient directement d'un amplificateur de puissance, d'une console de mixage amplifiée ou d'une autre source amplifiée.

être connectés ensemble.

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas deux sources de niveau haut parleur à un seul caisson de basse actif de la série ES

Prise d'Entrée Mono Blend

La prise d'entrée Mono Blend vous permet de connecter un signal secondaire de niveau de ligne au système sans avoir besoin de sommer de manière externe deux signaux (par exemple, Gauche et Droite). Ceci est utile lorsque vous ajoutez un seul caisson de basse actif de la série ES à un système stéréo.

Commande Bluetooth™

Cette commande active ou désactive la connexion Bluetooth ^TM avec une tablette ou un téléphone intelligent en utilisant l'application Yorkville. Appuyez sur le bouton Bluetooth ^TM pendant plus de 4 secondes pour réinitialiser le caisson de basse actif de la série ES aux réglages d'usine

Remarque: La fonctionnalité Bluetooth de ce produit est uniquement destinée au contrôle. Il ne permet pas la connexion audio Bluetooth

Protection

Les caissons de basse actifs de la série ES disposent d'un circuit basé sur DSP pour éviter l'écrétage, la suralimentation et les surexcursions. À des niveaux élevés, le limiteur limitera le gain. La commande de niveau doit être réglée en fonctionnement à des niveaux bas. Ceci est accompli en réduisant le volume principal du signal acheminé au caisson de basse pour permettre l'équilibrage et le réglage de la basse avec l'enceinte pleine bande utilisé.

Remarque: À des niveaux de puissance élevés, lorsque le limiteur fonctionne, l'augmentation de la commande de niveau du caisson de basse n'augmentera PAS le niveau de sortie. Ne continuez PAS à augmenter le niveau de cette commande lors de fonctionnement à des niveaux élevés.

Adaptateur de Montage de Tube de Support

Les caissons de basse amplifiés de la série ES sont équipés d'un adaptateur de montage de pied intégré qui peut être utilisé avec l'accessoire Yorkville SW-Teletube pour supporter les enceintes pleine bande amplifiée élite. Le tube de support peut être ajusté jusqu'à sa pleine extension de 4 pieds 5 pouces en toute sécurité tant que le caisson de basse actif de la série ES n'est pas incliné de plus de 10° (10 degrés).

AVERTISSEMENT: Les enceintes plus grandes ou plus lourdes ne doivent pas être utilisées! Ne pas utiliser d'enceintes supérieures plus grandes que celles recommandées!

Pour obtenir le manuel de utilisateur visitez notre site Web à http://www.yorkville.com/manuals/ou, si vous avez besoin d'une version imprimée appelez-nous au 905-837-8777

YORKVILLE Elite ES21P - Adaptateur de Montage de Tube de Support - 1

text_image REAL Gear. REAL People. Canada Voice: (905) 837-8481 Fax: (905) 837-8746 U.S.A. Voice: (716) 297-2920 Fax: (716) 297-3689 Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA www.yorkville.com Yorkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : Elite ES21P

Catégorie : Haut-parleur