Kreator KRT692030 - Coffre-fort

KRT692030 - Coffre-fort Kreator - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRT692030 Kreator au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kreator KRT692030 - page 1
Caractéristiques techniques Coffre-fort KRT692030, dimensions : 350 x 250 x 250 mm, poids : 10 kg, capacité : 20 litres
Utilisation Idéal pour le stockage sécurisé de documents, bijoux et objets de valeur à domicile ou au bureau
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage et le système d'alimentation (batteries si électronique)
Sécurité Système de verrouillage à clé, résistance au feu et à l'eau, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, couleur : noir, matériaux : acier renforcé

FOIRE AUX QUESTIONS - KRT692030 Kreator

Comment réinitialiser le code de mon coffre-fort Kreator KRT692030 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort avec le code actuel, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour définir un nouveau code.
Que faire si j'oublie le code de mon coffre-fort ?
Si vous avez oublié votre code, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions sur la façon de réinitialiser le coffre-fort ou contactez le service client de Kreator pour obtenir de l'aide.
Mon coffre-fort ne s'ouvre pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le coffre-fort ou contactez le support technique.
Comment installer mon coffre-fort Kreator KRT692030 ?
Pour installer le coffre-fort, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de le fixer solidement au mur ou au sol pour éviter tout vol.
Le coffre-fort est-il résistant au feu ?
Le Kreator KRT692030 n'est pas spécifiquement conçu comme un coffre-fort résistant au feu. Évitez de le placer dans des environnements à haut risque d'incendie.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort ?
Le coffre-fort Kreator KRT692030 a une capacité de stockage suffisante pour des documents A4, des objets de valeur et de petites sommes d'argent. Consultez le manuel pour des dimensions spécifiques.
Puis-je changer les piles moi-même ?
Oui, les piles peuvent être changées facilement. Ouvrez le panneau de batterie situé à l'arrière ou en bas du coffre-fort et remplacez les anciennes piles par des neuves.
Quel type de piles sont nécessaires pour le coffre-fort ?
Le coffre-fort Kreator KRT692030 utilise des piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de bonne qualité pour garantir un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur KRT692030 Kreator

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRT692030 - Kreator et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRT692030 de la marque Kreator.

MODE D'EMPLOI KRT692030 Kreator

ATTENTION : ne laissez pas les clés dans le coffre-fort. 1 OUVRIR LE COFFRE-FORT POUR LA PREMIÈRE FOIS Pour ouvrir le coffre-fort pour la première fois, enlevez le couvercle en plastique « Z » (voir schéma 1) sur la face avant du coffre-fort, insérez la clé dans la serrure et tournez la dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tournez simultanément le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez la porte.

2 INSTALLER LES PILES

Le coffre-fort nécessite 4 piles "AA" (1,5V/R06). Le compartiment des piles « Y » (voir schéma 2) est situé derrière la porte. Retirez le couvercle et insérez les piles dans le compartiment. Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens. Une fois que les piles sont insérées, fermez leur compartiment. L’écran analyse automatiquement l’état du système de verrouillage électronique. S’il est en bon état, l’écran (voir schéma 1) affiche « good » (bon). Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.

3 PROGRAMMATION DU CODE

Le coffre-fort est fourni avec un code utilisateur (prédéfini en usine : 0000) et un code maître (prédéfini en usine : 8888). Pour votre sécurité, après avoir inséré les piles, vous devez modifier les codes avant d’utiliser votre coffre-fort.

3.1 Modification du code utilisateur

  • La porte du coffre-fort étant ouverte, appuyez sur le bouton de réglage rouge (X) (voir le schéma 2) situé à l’intérieur du compartiment des piles, l’écran affiche alors « SET COdE » (Définir le code).
  • Entrez votre code (3-8 chiffres) dans les 15 secondes qui suivent, appuyez sur E pour le confirmer. L’écran affiche « IN » (Entré), cela indique que le code utilisateur a été modifié.

3.2 Modification du code maître

  • La porte du coffre-fort étant ouverte, appuyez sur le bouton de réglage rouge (X) (voir le schéma 2) situé à l’intérieur du compartiment des piles, l’écran affiche alors « SET COdE » (Définir le code).
  • Appuyez sur « E » dans les 15 secondes qui suivent, l’écran affiche « old-COdE » (ancien code), entrez le code maître prédéfini « 8888 », confirmez le code en appuyant sur « E », l’écran affiche alors « SET» (Défini)
  • Entrez le nouveau code maître (3-8 chiffres), confirmez-le en appuyant sur « E », l’écran affiche « RE-InpuT » (Entrer de nouveau), répétez l’entrée du nouveau code maître, confirmez en appuyant sur « E », l’écran affiche « IN » (Entré), cela indique que le nouveau code maître a été modifié. Remarque : Testez votre code en procédant comme indiqué à la section 4. S’il fonctionne, vous réussissez à fermer la porte.

4 UTILISATION DE VOTRE COFFRE-FORT

  • Entrez votre code utilisateur ou le code maître, confirmez-le en appuyant sur « E », l’écran affiche « good » (bon).
  • Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre dans les 4 secondes qui suivent pour ouvrir la porte. Remarque : Une pression sur la lettre « C » peut supprimer le chiffre du dernier code.
  • Si le code est incorrect, 3 bips courts sont émis, l’écran affiche « Error » (Erreur).

Appuyez simultanément sur E et 3 pour contrôler le son de l’alarme. Lorsque l’écran affiche « bUZZEr » (Alarme), cela indique que l’alarme est activée ; lorsque l’écran affiche « SILENT », cela indique que l’alarme ne fonctionnera pas (pas de bips), à l’exception de l’alarme d’avertissement. 6 CONTRÔLE DE L’AFFICHAGE DU CODE Avant d’entrer le code, appuyez deux fois sur E. Les chiffres du code ne s’affichent pas.

7 AVERTISSEMENT DE REMPLACEMENT DES PILES

Pour tester les piles : appuyez sur E, si les piles sont faibles, l’écran affiche « Lo-bAT » (Piles faibles), cela indique que vous devez remplacer les piles.

8 REMPLACEMENT DES PILES

Le coffre-fort nécessite 4 piles de taille « AA » (1,5 V). Ouvrez le coffre-fort, retirez la plaque du couvercle du compartiment des piles « Y » (voir schéma 2) derrière la porte et remplacez les 4 piles usagées. 9 INSTRUCTION D’ÉCRASEMENT POUR OUVRIR LE COFFRE- FORT Pour vous faciliter la tâche, nous avons conçu un système d’écrasement manuel du code de votre coffre-fort. Si vous oubliez votre code ou si vous vous trompez, retirez le petit couvercle en plastique central « Z » (voir schéma 1) situé entre le bouton et le clavier, insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers la droite. Cela permet d’ouvrir manuellement le coffre-fort.

10 INSTALLER LE COFFRE-FORT

Pour réduire le risque de vol du coffre-fort, il est indispensable que ce dernier soit bien fixé. Utilisez les boulons fournis pour fixer le coffre-fort à l’horizontale à un sol ou un mur solide en béton. Pour vous faciliter la tâche, des orifices de fixation sont prévus dans le bas et à l’arrière, fixez correctement le coffre-fort conformément au schéma 3. safe correctly according to diagram 3.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kreator

Modèle : KRT692030

Catégorie : Coffre-fort