Batman - Jouets HAUCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Batman HAUCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet en plastique, design Batman, dimensions adaptées aux enfants |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux enfants pour le jeu imaginatif, encourager la créativité |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets, sans petites pièces dangereuses |
| Informations générales | Recommandé pour les enfants à partir de 3 ans, idéal pour les fans de super-héros |
FOIRE AUX QUESTIONS - Batman HAUCK
Questions des utilisateurs sur Batman HAUCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Batman - HAUCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Batman de la marque HAUCK.
MODE D'EMPLOI Batman HAUCK
'AVERTISSEMENT ! Le manuel contient les instructions de montage, d’utilisation et de maintenance. Le véhicule doit être assemblé par un adulte après lecture de la notice. Tenir l’emballage hors de la portée des jeunes enfants et éliminer tous les emballages avant l’utilisation. Attention : Pour une utilisation optimale, Le jouet doit être utilisé sur des surfaces dures et plates. Afin d’éviter tous risques de blessures, il est nécessaire de prendre en compte les informations ci-dessous lors de l’utilisation du jouet : tLe présent produit contient des petits éléments qui ne peuvent être montés que par un adulte. Aucun enfant en bas âge ne doit être présent lors du montage. Enlevez tous les matériaux de protection et sacs en plastique avant le montage et jetez-les. t-FTCBUUFSJFTMFTSBDDPSEFNFOUTFUMFTBDDFTTPJSFTDPOOFYFTDPOUJFOOFOUEVQMPNCFUEFTDPNQPTÏTEF plomb (acides), connus dans l'État de Californie pour provoquer le cancer et des lésions à la reproduction. Ils sont toxiques et corrosifs. Ne jamais ouvrir la batterie. t-FTQBSUJFTEVDPSQTDPNNFMFTNBJOTMFTKBNCFTMFTDIFWFVYBJOTJRVFMFTWÐUFNFOUTQFVWFOUTF coincer dans les parties mobiles. Ne jamais placer une partie du corps à proximité d’une partie mobile et ne pas porter de vêtements amples durant l’utilisation du véhicule. Toujours porter des chaussures en conduisant. t-VUJMJTBUJPOEVWÏIJDVMFËQSPYJNJUÏEFSVFTEFWPJUVSFTFUEFEÏOJWFMMBUJPOTDPNNFMFTNBSDIFTMFT zones aquatiques (piscines) ou autres plans d’eau, les surfaces en pente, les collines, les zones humides, les vapeurs inflammables, la nuit ou dans l’obscurité, peuvent entraîner des accidents imprévus. Toujours utiliser le véhicule dans un environnement sûr sous la surveillance permanente d’un adulte. t-VUJMJTBUJPOEVWÏIJDVMFEBOTMBOFJHFMBQMVJFMBCPVFMFTBCMFPVMFTHSBWJFSTmOTQFVWFOUFOUSBÔOFSEFT actions inattendues comme le dérapage ou la glissade, et endommager le système électrique et la batterie. t6OFVUJMJTBUJPOEBOHFSFVTFEVWÏIJDVMFTFSBJUOPUBNNFOU a. Tirer le véhicule avec un autre véhicule ou autre engin similaire b. Plus d’un conducteur à la fois c. Pousser le conducteur par derrière d. Conduire à une vitesse trop élevée Toujours faire preuve de bon sens et des pratiques sécuritaires lors de l'utilisation du véhicule. IMPORTANT: Les extrémités aux axes avant et arrière ainsi que les barres ont des capots de protection. Avant le montage, enlever et mettre de côté les capots de protection.
Siège MoteurEnjoliveurrouesDécorationrétroviseurdroitvitregauchePetit écrouGrande Vis Petite Vis vitreportedroitevitreportegauchevitredroiterétroviseurgauchevolantN° Description Fig. Quantité N° Description Fig. Quantité N° Description Fig. Quantité1. 1 1 1
2. 3.4. 5. 6.7. 8. 9.10. 11. 12.13. 14. 15.16. 17. 18.19. 20. 21.CarrosserieRondellegrandecrouChargeurClé pour écrouManuel Conservez les instructions pour référence futureNOTICE DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT ! Les dangers suivants peuvent entraîner des blessures graves voire la mort de l’utilisateur du véhicule : tL’ u tilisation d’une batterie ou d’un chargeur qui n’est pas une batterie rechargeable (6V4.5Ah) ni le chargeur de hauck GmbH & Co. KG, peut entraîner un incendie ou une explosion. Utilisez toujours la batterie rechargeable livrée par hauck GmbH & Co. KG (6V4.5Ah) et le chargeur fourni avec le v éhicule. tL’ u tilisation de la batterie rechargeable livrée par hauck GmbH & Co. KG (6V4.5Ah) et le chargeur sur un autre produit peut entraîner une surchau e, un incendie ou une explosion. N’utilisez jamais la batterie rechargeable (6V4.5Ah) et le chargeur de hauck GmbH & Co. KG avec d’autres produits. tIl se produit des gaz explosifs durant le processus de chargement. Chargez la batterie dans un endroit bien aéré. Ne chargez jamais la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de matériaux inflammables. tLe contact entre les bornes positives et négatives peut produire des feux ou explosion de la batterie. Évitez le contact direct entre les bornes. En soulevant la batterie avec les câbles ou avec le chargeur, vous pouvez endommager la batterie et donc entraîner un incendie. Soulevez toujours la batterie par le
îtier ou la poignée. tDes liquides sur la batterie peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Maintenez la batterie toujours au sec et évitez les liquides à proximité. tLe contact ou l’exposition à une fuite de batterie (acide de plomb) peut provoquer des blessures graves. En cas de contact ou d’exposition, contactez immédiatement un médecin. Si le produit chimique se trouve sur la peau ou les yeux, rincez pendant 15 minutes à l’eau froide. Si le produit chimique a été avalé, donnez immédiatement à la personne de l’eau ou du lait. Ne pas administrer d’eau ou de lait si le patient v re de perte de vigilance. Ne pas faire vomir. tLes batteries, les raccordements et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composés de plomb (acides), connus dans l'État de Californie po ur provoquer le cancer et des lésions à la reprodu ction. Ils sont toxiques et corrosifs. tNe jamais ouvrir la batterie. tLa modification des systèmes électriques de connexion peut entraîner un choc, un incendie ou une explosion et peut endommager durablement le système. modifier ou tou cher les câbles et les circuits électriques dans le chargeur peuvent entraîner un choc électrique. Maintenez toujours fermé le boîtier du chargeur. tLes chargeurs utilisés avec le jouet, doivent être rég ulièrement contrôlés quant aux éventuelles détériorations sur les câbles, les connecteurs, le boîtier ou les autres parties. En cas de détérioration, lNe pas utiliser le chargeur jusqu’à réparation de ce dernier tLes batteries rechargeabl es sont à charger uniquement par un adulte.
INFORMATION DE L’UTILISATEUR ET AVERTISSEMENTS
Groupe d’âge : à partir de 3 ans (en fonction de la taille de l’enfant) Taille du véhicule : 100 x 67 x 45 cm Poids : 10 kg Gamme de température : 0-40°C Capacité de charge : 30 kg max. Vitesse : 4 km/h Moteur : 6V Chargeur : Alimentation : 100-240V ~ 50/60hz 0.18A Max Puissance : 7.5V - 500MA Batterie : 1 x batteries à électrolyte (6V4.5Ah) Capacité de charge : env. 300 fois Avant l’utilisation du véhicule, expliquer à l’enfant le pilotage du véhicule et les aspects de sécurité. Il doit aussi pouvoir montrer qu’il maîtrise le véhicule et qu’il peut se servir des commandes. Il est de la responsabilité de l’adulte de guider l’enfant et de le surveiller pendant l’utilisation du véhicule. Lisez à chaque enfant les consignes de sécurité suivantes avant de conduire le véhicule. AVERTISSEMENT ! t/FMBJTTF[KBNBJTl’enfant sans surveillance. t Toujours prendre place sur le siège pour la conduite. tGardez les mains, les cheveux et les vêtements loin des par ties mobiles. t Toujours porter des chaussures lors de l’util isation du véhicule. tIl ne peut y avoir qu’un conducteur à la fois dans le véhicule. tLes enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser le véhicule. tConduire uniquement sur surface plane. t Ne pas conduire à proximité des piscines ou autres zones aquatiques, dénivellements et pe n t es abruptes t/FQBTVUJMJTFSMFvéhicule dans la poussière, la boue, le sable ou les graviers fins. tLe véhicule ne doit pas être conduit sur les rues ou à proximité des voitures.
)résoudre les pannes Ci-après quelques exemples de problèmes potentiels. Lisez intégralement la présente notice et le tableau des erreurs avant de contacter l’assistance clientèle de hauck GmbH & Co. KG. Si vous avez encore besoin d’aide, appelez au numéro +49(0)9562 986181. hauck GmbH & Co. KG recommande d’apporter le véhicule à un centre de service après-vente autorisé pour une maintenance régulière. Appelez le numéro susmentionné pour trouver un revendeur à proximité. Cause possible RéparationProblème Le véhicule ne fonctionne pas Frottement bruyant ou cliquetis provenant du moteur ou de la boîte de vitesses Le véhicule roule lentement ou produit un « bip » Le véhicule doit être poussé La batterie 6V ne charge pas La batterie fait des bulles ou gargouille lors du chargement Ceci est normal et ne constitue pas une source de préoccupation Ceci est normal et ne constitue pas une source de préoccupation Le chargeur est chaud lors du chargement Le véhicule ne fonctionne pas très longtemps Batterie faible Le moteur ou l’engrenage sont endommagés Batterie faible Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(0)9562 986181 qui vous indiquera un centre de service après-vente autorisé. Recharger à nouveau la batterie (voir batterie : Intervalle et durée de chargement) La batterie est vieille Remplacer la batterie (voir batterie : Remplacement et gestion des déchets) Le véhicule est surchargé Réduisez le poids sur le véhicule (voir besoins de l’utilisateur et consignes de sécurité) Le véhicule est employé dans des conditions difficiles Faites fonctionner le véhicule sur un terrain plat et un sol ferme (voir besoins de l’utilisateur et consignes de sécurité) Le chargeur n’est pas branché Vérifiez que le chargeur de la batterie est bien branché dans une prise de courant Un point mort signifie que l’alimentation électrique nest coupé ou non raccordé, le véhicule doit être réparé. Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(0)9562 986181 qui vous indiquera un centre de service après-vente autorisé. Mauvais contact de câble ou de connecteur « Point mort » au moteur Vérifiez que les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns dans les autres. Si des câbles sont desserrés sur le moteur, appelez l’assistance clientèle au numéro +49(0)9562 986181 qui vous indiquera un centre de service après-vente autorisé. Le connecteur de batterie ou l’adaptateur est desserré Vérifiez que les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns dans les autres. La batterie n’est pas suffisamment rechargée Les connecteurs de la batterie ou les câbles sont desserrés La batterie est morte Le système électrique/ le moteur est endommagé Vérifiez que les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns dans les autres. Si des câbles sont desserrés sur le moteur, appelez l’assistance clientèle au numéro +49(0)9562 986181 qui vous indiquera un centre de service après-vente autorisé. Recharger à nouveau la batterie (voir batterie : Intervalle et durée de chargement) Vérifiez que les connecteurs de batterie sont bien enfoncés les uns dans les autres lors du chargement (Voir batterie : Intervalle et durée de chargement) Appelez l’assistance clientèle au numéro +49(0)9562 986181 qui vous indiquera un centre de service après-vente autorisé. Remplacer la batterie (voir batterie : Remplacement et gestion des déchets)
Notice Facile