LIVOO TEA301 - Chargeur de piles

TEA301 - Chargeur de piles LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEA301 LIVOO au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIVOO TEA301 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur magnétique sans fil fast charge
Marque Livoo
Modèle TEA301
Technologie de charge Induction Qi
Tension d'entrée 5V / 9V / 12V
Courant d'entrée max 2A (5V), 1.67A (9V), 1.75A (12V)
Puissance de sortie 5W / 7.5W / 10W / 15W max
Efficacité de charge 75% à 80%
Consommation en veille Moins de 30 mA
Connecteur d'entrée USB Type-C
Compatibilité Téléphones compatibles Qi ; aimantation pour iPhone 12/13 et supérieurs ou téléphones à structure métallique
Utilisation prévue Intérieur uniquement
Protection Ne pas immerger dans l'eau
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; ranger dans un endroit sec et à l'abri de la poussière
Température de fonctionnement Éviter les températures élevées
Normes Conforme à la directive RED 2014/53/EU, ROHS 2011/65/EU
Réparabilité Ne pas réparer soi-même ; contacter le service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - TEA301 LIVOO

Comment utiliser le chargeur sans fil Livoo TEA301 ?
Connectez le chargeur à un port USB-C avec un adaptateur secteur adapté, puis placez votre téléphone compatible Qi sur la surface de charge. L'aimant intégré maintient le téléphone en place.
Quels téléphones sont compatibles avec l'aimant du TEA301 ?
L'aimant fonctionne avec les iPhone 12, 13 et supérieurs, ainsi qu'avec les téléphones dotés d'une structure métallique.
Quelle est la puissance de charge maximale ?
La puissance de sortie maximale est de 15W, mais elle dépend de l'adaptateur secteur utilisé et de la compatibilité du téléphone.
Puis-je utiliser le chargeur avec une coque ?
Oui, tant que la coque n'est pas trop épaisse (moins de 5 mm) et qu'elle ne contient pas de matériaux magnétiques ou métalliques qui pourraient interférer.
Le chargeur chauffe-t-il normalement ?
Une légère chaleur est normale. Si le chargeur surchauffe, retirez le téléphone et laissez-le refroidir avant de réutiliser.
Comment nettoyer le chargeur ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. Rangez-le dans un endroit sec.
Le chargeur est-il compatible avec la charge rapide ?
Oui, il supporte la charge rapide jusqu'à 15W si l'adaptateur et le téléphone le permettent.
Puis-je utiliser le chargeur avec un adaptateur non Livoo ?
Oui, mais assurez-vous que l'adaptateur fournit au moins 5V/2A, 9V/1.67A ou 12V/1.75A pour une charge optimale.
Que faire si mon téléphone ne charge pas ?
Vérifiez que le téléphone est bien centré sur la bobine de charge, que la coque est retirée si trop épaisse, et que l'adaptateur est branché correctement.
Le chargeur est-il étanche ?
Non, il ne doit pas être immergé dans l'eau. Utilisez-le uniquement en intérieur et à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur TEA301 LIVOO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEA301 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEA301 de la marque LIVOO.

MODE D'EMPLOI TEA301 LIVOO

Notice d'utilisation

Référence : TEA301

Chargeur magnétique sans fil fast charge

Wireless fast charge magnetic charger/ Cargador magnético de carga rápida/Magnetisches Ladegerät für Schnellladung/ Caricatore magnetico a ricarica rapida/ Carregador magnético de carga rápida/ Draadloze snellader magnetische lader

LIVOO TEA301 - Chargeur magnétique sans fil fast charge - 1

Consigne de sécurité

Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.

Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.

  1. N'utilisez jamais un produit endommagé. N'essayez pas de réparer un produit endommagé.
  2. Ne pas immerger dans l'eau
  3. Maintenez votre chargeur sans fil hors de portée des enfants.
  4. Cet appareil est réservé à un usage en intérieur uniquement.
  5. Il est déconseillé d'utiliser cet appareil à des températures élevées, dans des endroits sales ou à proximité de champs magnétiques puissants pour éviter une défaillance du circuit interne de celui-ci.

Caractéristiques techniques

Entrée : 5V = 2A / 9V 1.67A / 12V 1.75A (Max)

5W / 7.5W / 10W / 15W Max.

Efficacité de charge : 75% à 80%

Consommation en veille : <30 mA

Utilisation de l'appareil

Ce chargeur sans fil est un produit intelligent avec un design simple et compatible avec tous les téléphones mobiles dotés de la technologie Qi. La charge du mobile se fait par induction et sans branchement.

  1. Connectez le chargeur à un port type C.
  2. Placez votre téléphone sur le chargeur. Votre téléphone est en charge. Un aimant puissant intégré au chargeur permet de coller le chargeur à votre téléphone tout en conservant la charge. Vous pouvez alors utiliser votre téléphone bien qu’il soit en charge. Cette caractéristique fonctionne pour les téléphones avec une structure métallique ou les iPhones® des séries 12, 13 et supérieures.

Note : Si le chargeur sans fil est en surchauffe, éloignez votre téléphone portable de l'appareil. Laissez-le refroidir avant d'essayer de recharger votre téléphone portable.

Nettoyage et entretien

Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Si vous ne l'utilisez pas, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.

Nous

DELTA

BP61071

67452 Mundolsheim – France

Déclarons sous notre propre responsabilité que l'article :

Description : - Chargeur magnétique sans fil fast charge

- Référence : TEA301

à laquelle cette déclaration s'applique, est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :

DIRECTIVES NORMES ou Exigences
(ROHS) 2011/65/EU L'objetde la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.EU 2011/65/EU et EU 2015/863
(RED) 2014/53/EU EN IEC62368-1 2020+A11 2020ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 + ETSI EN 301 489-3 V2.2.0 + ETSI EN 303 417 V1.1.1 + EN IEC 62311 2020EN 55035 2017/A11 2020 + EN 55032 2015/A11 2020 + EN IEC 61000-3-2 2019/A1 2021 + EN 61000-3-3 2013/A2 2021

Mundolsheim le 14/12/2022

David Bousquet, CEO

Signature:

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 1

text_image DELTA sas 1 rue FOCH SP 61071 67452 MUNDOLSHEIM CEDEX FRANCE SHEET: 384 592 156 80 390 - APE : 516 J TEL: 33 3 90-22 51 2E FAX : 33 3 90 20 39 29 e-mail : delta@delta-import.com

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 2

Mise au rebut correcte de l'appareil DEEE (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.

• Photo non contractuelle - Soucieux de la qualité de ses produits, le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis.

Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.

Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.

Mundolsheim le /2022

David Bousquet, CEO

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 3

text_image DELTA sas True FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEM CEDEX FRANCE SHEET: 384 392 156 0030 APE 516 J TEL: 33 3 90 22 51 22 FAX: 33 3 90 20 39 29 e-mail: delta@delta-Import.com

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 4

Mundolsheim le /2022

David Bousquet, CEO

DELTA sas

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 5

Efficacité de charge : 75% à 80%

Consommation en veille : <30 mA

Mundolsheim le /2022

David Bousquet, CEO

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 6

text_image DELTA SAS 1 rue FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEM-CEDEX-France SHEET: 324 532 186 0038 APE: 516 J TEL: 33 390 22 61 32 FAX: 33 390 20 39 29 e-mail: delta@delta-import.com

Laadvermogen : 75% à 8 ^a %

Verbruik en stroom : <3 mA

Mundolsheim le /2022

David Bousquet, CEO

DELTA sas

LIVOO TEA301 - Nettoyage et entretien - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIVOO

Modèle : TEA301

Catégorie : Chargeur de piles