TEA301 - Chargeur de piles LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEA301 LIVOO au format PDF.
| Type de produit | Chargeur magnétique sans fil fast charge |
| Marque | Livoo |
| Modèle | TEA301 |
| Technologie de charge | Induction Qi |
| Tension d'entrée | 5V / 9V / 12V |
| Courant d'entrée max | 2A (5V), 1.67A (9V), 1.75A (12V) |
| Puissance de sortie | 5W / 7.5W / 10W / 15W max |
| Efficacité de charge | 75% à 80% |
| Consommation en veille | Moins de 30 mA |
| Connecteur d'entrée | USB Type-C |
| Compatibilité | Téléphones compatibles Qi ; aimantation pour iPhone 12/13 et supérieurs ou téléphones à structure métallique |
| Utilisation prévue | Intérieur uniquement |
| Protection | Ne pas immerger dans l'eau |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ranger dans un endroit sec et à l'abri de la poussière |
| Température de fonctionnement | Éviter les températures élevées |
| Normes | Conforme à la directive RED 2014/53/EU, ROHS 2011/65/EU |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même ; contacter le service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEA301 LIVOO
Questions des utilisateurs sur TEA301 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEA301 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEA301 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI TEA301 LIVOO
Notice d'utilisation
Référence : TEA301
Chargeur magnétique sans fil fast charge
Wireless fast charge magnetic charger/ Cargador magnético de carga rápida/Magnetisches Ladegerät für Schnellladung/ Caricatore magnetico a ricarica rapida/ Carregador magnético de carga rápida/ Draadloze snellader magnetische lader

Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
- N'utilisez jamais un produit endommagé. N'essayez pas de réparer un produit endommagé.
- Ne pas immerger dans l'eau
- Maintenez votre chargeur sans fil hors de portée des enfants.
- Cet appareil est réservé à un usage en intérieur uniquement.
- Il est déconseillé d'utiliser cet appareil à des températures élevées, dans des endroits sales ou à proximité de champs magnétiques puissants pour éviter une défaillance du circuit interne de celui-ci.
Caractéristiques techniques
Entrée : 5V = 2A / 9V 1.67A / 12V 1.75A (Max)
5W / 7.5W / 10W / 15W Max.
Efficacité de charge : 75% à 80%
Consommation en veille : <30 mA
Utilisation de l'appareil
Ce chargeur sans fil est un produit intelligent avec un design simple et compatible avec tous les téléphones mobiles dotés de la technologie Qi. La charge du mobile se fait par induction et sans branchement.
- Connectez le chargeur à un port type C.
- Placez votre téléphone sur le chargeur. Votre téléphone est en charge. Un aimant puissant intégré au chargeur permet de coller le chargeur à votre téléphone tout en conservant la charge. Vous pouvez alors utiliser votre téléphone bien qu’il soit en charge. Cette caractéristique fonctionne pour les téléphones avec une structure métallique ou les iPhones® des séries 12, 13 et supérieures.
Note : Si le chargeur sans fil est en surchauffe, éloignez votre téléphone portable de l'appareil. Laissez-le refroidir avant d'essayer de recharger votre téléphone portable.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chiffon sec. Si vous ne l'utilisez pas, rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Nous
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim – France
Déclarons sous notre propre responsabilité que l'article :
Description : - Chargeur magnétique sans fil fast charge
- Référence : TEA301
à laquelle cette déclaration s'applique, est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
| DIRECTIVES NORMES ou Exigences | |
| (ROHS) 2011/65/EU L'objet | de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.EU 2011/65/EU et EU 2015/863 |
| (RED) 2014/53/EU EN IEC | 62368-1 2020+A11 2020ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 + ETSI EN 301 489-3 V2.2.0 + ETSI EN 303 417 V1.1.1 + EN IEC 62311 2020EN 55035 2017/A11 2020 + EN 55032 2015/A11 2020 + EN IEC 61000-3-2 2019/A1 2021 + EN 61000-3-3 2013/A2 2021 |
Mundolsheim le 14/12/2022
David Bousquet, CEO
Signature:

text_image
DELTA sas 1 rue FOCH SP 61071 67452 MUNDOLSHEIM CEDEX FRANCE SHEET: 384 592 156 80 390 - APE : 516 J TEL: 33 3 90-22 51 2E FAX : 33 3 90 20 39 29 e-mail : delta@delta-import.com
Mise au rebut correcte de l'appareil DEEE (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• Photo non contractuelle - Soucieux de la qualité de ses produits, le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis.
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
Mundolsheim le /2022
David Bousquet, CEO

text_image
DELTA sas True FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEM CEDEX FRANCE SHEET: 384 392 156 0030 APE 516 J TEL: 33 3 90 22 51 22 FAX: 33 3 90 20 39 29 e-mail: delta@delta-Import.com
Mundolsheim le /2022
David Bousquet, CEO
DELTA sas

Efficacité de charge : 75% à 80%
Consommation en veille : <30 mA
Mundolsheim le /2022
David Bousquet, CEO

text_image
DELTA SAS 1 rue FOCH BP 61071 67452 MUNDOLSHEM-CEDEX-France SHEET: 324 532 186 0038 APE: 516 J TEL: 33 390 22 61 32 FAX: 33 390 20 39 29 e-mail: delta@delta-import.comLaadvermogen : 75% à 8 ^a %
Verbruik en stroom : <3 mA
Mundolsheim le /2022
David Bousquet, CEO
DELTA sas
