BEKO TBN7606W - Blender

TBN7606W - Blender BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBN7606W BEKO au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO TBN7606W - page 22
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 700 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Nombre de vitesses 2 vitesses + fonction pulse
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Emballage avec manuel d'utilisation
Dimensions Hauteur : 38 cm, Largeur : 15 cm, Profondeur : 15 cm
Poids 1,5 kg
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TBN7606W BEKO

Le blender BEKO TBN7606W ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le bol du blender est bien en place et verrouillé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Le moteur du blender fait un bruit anormal.
Arrêtez immédiatement l'appareil. Vérifiez si des aliments se sont coincés dans les lames. Nettoyez le blender et assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le blender BEKO TBN7606W ?
Démontez le bol et les lames. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez le moteur avec un chiffon humide. Ne plongez pas le moteur dans l'eau.
Le blender ne mélange pas correctement les ingrédients.
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol. Ajoutez un peu de liquide pour aider au mélange. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez l'état des lames et remplacez-les si nécessaire.
Puis-je utiliser le blender pour des aliments chauds ?
Le BEKO TBN7606W est conçu principalement pour des ingrédients froids ou tièdes. Évitez d'utiliser des aliments très chauds pour prévenir tout dommage ou risque de brûlure.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon blender ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés BEKO ou sur le site officiel de BEKO. Assurez-vous de connaître le modèle exact de votre appareil.
Le blender a une odeur de brûlé pendant son utilisation.
Cela peut indiquer une surchauffe. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Évitez de faire fonctionner le blender pendant trop longtemps sans pause.
Comment faire fonctionner le blender en mode pulse ?
Pour utiliser le mode pulse, appuyez et maintenez le bouton pulse pendant que vous mélangez. Cela vous permettra de contrôler la consistance des aliments.
Le couvercle du blender ne se ferme pas correctement.
Vérifiez que le couvercle est propre et qu'aucun aliment ne bloque le mécanisme de fermeture. Assurez-vous également que le bol est bien positionné sur la base.
Où trouver le manuel d'utilisation du BEKO TBN7606W ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de BEKO dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez également demander une copie papier auprès du service client.
Quels types d'aliments puis-je mélanger avec le BEKO TBN7606W ?
Le blender peut mélanger une variété d'aliments, y compris des fruits, des légumes, des noix et des liquides. Évitez les ingrédients durs comme la glace sans liquide pour une meilleure performance.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBN7606W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBN7606W de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI TBN7606W BEKO

Informations importantes et conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil.

ATTENTION : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Ces substances sont supposées entrer en contact avec les aliments. N’immergez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche d’alimenta- tion électrique dans de l’eau ou tout autre liquide. Classe de protection contre les chocs électriques. Ce produt a été fabrqué dans des usnes écologques et modernes. Conforme à la Drectve DEEE. Ne content pas de PCB. Fabrqué en P.R.C.23 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie.

  • Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécu- rité.
  • Cet appareil peut être utilisé par les personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’ex- périence et de connaissances concernant l’appareil, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçues les consignes concernant l’utilisation sûre de l’appareil et assimilées les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation, les lames ou l’ap- pareil lui-même est endommagé. Contactez un service agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recomman- dées par le fabricant.
  • N’essayez pas de démonter l’appa- reil.
  • Ne faites jamais fonctionner ou n’installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proxi- mité de surfaces chaudes.
  • N’utilisez pas l’appareil pour traiter des aliments chauds.
  • Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique soit conforme aux informations spéci- fiées sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Ne branchez pas l’appareil sur une rallonge.
  • Ne touchez jamais la prise élec- trique avec les mains humides ou mouillées.
  • Ne tirez pas sur le câble d’alimen- tation de l’appareil pour le débran- cher de l’alimentation.
  • Débranchez l’appareil avant le nettoyage, le démontage ou le remplacement des accessoires et attendez qu’il soit à l’arrêt complet.
  • Lorsque vous videz le réser- voir, de sérieuses blessures ré- sultant d’un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains nues. 1 et 24 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation Utilisez la partie en plastique lorsque vous essayez de tenir les lames du hachoir.
  • Ne touchez jamais les lames lorsque vous utilisez l’appareil. Le mauvais usage de l’appareil peut entraîner des blessures.
  • Après le nettoyage, séchez l’appa- reil et tous ses composants avant de le brancher sur le secteur et d’y ajouter les accessoires.
  • Ne plongez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise d’ali- mentation électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Si vous conservez le matériel d’emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro-niques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité su-périeure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des au-torités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union euro-péenne. Il ne comporte pas les matériels dange-reux et interdits mentionnés dans la directive.

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne je-tez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’élé-ments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Coupez les aliments solides en morceaux avant de les placer dans l’appareil comme indiqué dans le ma-nuel d’utilisation. Suivre les autres instructions et les durées spécifiées dans le manuel. Sélectionnez un niveau de vitesse bas si le type de nourriture que vous préparez le permet. Mettez hors tension et dé-brancher l’appareil après l’avoir utilisé. 1 et 25 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation 2 Blender Les valeurs ndquées sur les nscrptons apposées sur votre apparel ou les autres documents fourns avec le produt sont des va- leurs obtenues en condtons de laboratore, conformément aux normes en vgueur. Ces valeurs peuvent varer selon l’utlsaton de l’apparel et les condtons envronnantes.

2. Ouverture du couvercle

8. Emplacement du moteur

11. Rouleau d’embobnage du càble

2.2 Données techniques

Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance : 600 W Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.

1326 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation Votre mixeur a été conçu pour trai-ter de petites quantités d’aliments et ne doit pas être utilisé autre-ment. Évitez de l’utiliser pour hacher des ingrédients extrêmement durs tels que la noix de coco, les grains ou les os. Retirez les tiges des plantes, les coquilles de noix, les os, les tendons et les cartilages de viandes. Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 1. Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur.2. Enlevez l’unité entière de l’emplacement du moteur (8) et placez-le sur une surface plane, par exemple un plan de travail de cuisine.3. Réglez maintenant le broc en verre (4) avec l’ouverture vers le bas sur une surface plane.4. Tournez la lame (6) dans le sens horaire et soulevez-la par les bords pour la retirer. ATTENTION : Ne retirez pas le support de lames en le tirant par-dessus les lames. ATTENTION : Car, les lames sont très coupantes. Manipulez les lames de l’appareil avec le plus grand soin pour éviter de vous blesser, surtout lorsque vous les enlevez de l’appareil pour les nettoyer.5. Nettoyez tous les composants, à l’exception de l’emplacement du moteur, comme décrit dans «Nettoyage et entretien».6. Réassemblez ensuite le blender dans l’ordre inverse.7. Disposez le broc en verre (4) sur le bloc moteur (8). Veillez à ce que les encoches qui se trouvent sous le broc en verre épousent les contours de celles qui sont situées dans le bloc moteur.8. Coupez les aliments en petits morceaux avant d’utiliser l’appareil. 1. Placez l’appareil sur une surface sèche et plane. Les pieds anti-dérapants (10) assurent la stabilité de l’appareil.2. Assurez-vous que le câble d’alimentation est déconnecté de la pris et que la commande (9) est sur “0” avant de mettre les aliments dans le broc en verre.3. Pour retirer le réservoir (4) du bloc moteur (8), tournez-le dans le sens antihoraire et soulevez-le. Posez le réservoir sur une surface plane.4. Pour retirer le verre doseur (1), tournez-le dans le sens antihoraire et soulevez-le. Tournez le couvercle dans le sens antihoraire et soulevez-le pour l’ouvrir.5. Mettez maintenant les ingrédients à mixer dans le broc en verre (4). Les ingrédients doivent être d’environ 2-5 cm de long. Ajoutez de l’eau pour garantir que le blendeur fonctionne en douceur. Mélangez 3 unités d’aliments durs et 2 unités d’eau, afin que le mixage se passe sans incident. (ex. : 60 g d’aliments durs et 40 ml d’eau) ATTENTION : Ne mettez pas ni ne mixez d’aliments chauds ou li-quides dans le broc en verre. Si vous traitez de la soupe, veillez à ce que la température du liquide n’excède pas 40°C. 3 F27 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation 3 F

ATTENTION : Pour traiter des glaçons concassés, nous vous suggé-rons de commencer en mettant 3/4 des glaçons dans le broc et d’y ajouter 15 ml d’eau potable froide. ATTENTION : N’écrasez pas de glaçons sans ajouter de l’eau dans le broc. ATTENTION : Ne laissez jamais le blender fonctionner à vide (sans nourriture). ATTENTION : Ne laissez jamais fonctionner le mixer sans que le broc en verre soit placé sur l’unité moteur.6. Fermez le couvercle (3). Assurez-vous que le bouchon ou verre mesureur (1) est à l’intérieur de l’ouverture du couvercle et bien fixé.7. Mettez le broc en verre (4) sur l’unité moteur (8).

ATTENTION : Ne tournez jamais le broc en verre une fois qu’il est bien inséré à sa place.8. Branchez la prise à une source d’alimentation adaptée.9. La vitesse de mixage peut être ajustée avec la commande (9) . Pour faire fonctionner le blender à faible vitesse, tournez la com-mande (9) sur “1”. Si vous souhaitez mixer à grande vitesse, tournez la commande (9) sur le niveau de vitesse désiré (2-3). Pour de petites impulsions de mixage à grande vitesse, tournez la commande (9) sur “P”. Lorsque vous relâchez la commande (9) , le blender s’arrête et retourne auto-matiquement sur “0”. Si des ingrédients doivent être ajoutés durant le processus de mixage, ajoutez-les par l’ouverture du couvercle (2) . Pour ce faire, sor-tez le bouchon ou verre mesureur (1) .10. Après que les alments mxés ont attent la consstance désrée, tournez la commande (9) jusqu’à 0 pour étendre le blender. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le blender pendant plus de une minute, sinon il connaîtra une surchauffe. ATTENTION : Après l’avoir fait fonctionner pendant une minute, laissez l’appareil se refroidir avant de l’utiliser à nouveau. ATTENTION : Veillez à ce que le moteur soit éteint et complètement à l’arrêt avant de sortir le broc en verre (4) du bloc moteur (8). ATTENTION : Ne placez aucun ustensile (grattoir, fourchette, etc.) dans le broc en verre pendant que fonctionne le blender.11. Débranchez le cable de la prse.12. Pour retrer le réservor (4) du bloc moteur (8), tournez-le dans le sens anthorare et soulevez-le, pus, retrez le verre doseur (1).13. Retrez le couvercle et versez le mélange dans des verres ou d’autres récpents. Le filtre à fruits est conçu pour les jus de fruits frais et les cocktails. Il empêche les pépins et les peaux de fruits d’entrer dans votre boisson.1. Montez le filtre au milieu de la carafe.2. Coupez les fruits en petits morceaux et mettez-les dans le filtre à fruits.28 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation 3 Fonctionnement 3. Fermez le couvercle de la carafe en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous que le bouchon ou verre mesureur est à l’intérieur de l’ouverture du couvercle et bien fixé.4. Branchez la fiche à une source d’alimentation adaptée.– La vitesse de mixage peut être réglée à l’aide de la commande.5. Après que les fruits mixés ont atteint la consistance désirée, tournez la commande jusqu’à 0 pour éteindre le mixeur.6. Retirez la carafe du boitier du moteur en la tournant dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle.7. Retirez le couvercle et versez le jus de fruits dans des verres ou d’autres récipients.

Vous pouvez préparer des boissons mousseuses et des aliments à l’aide du mousseur (12) que vous avez acheté avec l’appareil. Pour ce faire, montez le mousseur (12) sur l’appareil (voir la section 3.1). Pour obtenir des résultats opti-maux, utilisez les niveaux de vi-tesse 1 et 2.29 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation

1. Pour ajouter des glaçons aux mélanges pendant que fonctionne le blender, ajouter un glaçon à la fois par l‘ouverture du bouchon (1) . Attendez quelques secondes avant d‘ajouter le prochain glaçon, de sorte que le blender puisse bien mixer la glace.2. Pour ajouter des aliments pendant que fonctionne le blender, retirez le bouchon (1) et glissez les aliments à travers l‘ouverture. Veillez à découper ces aliments en morceaux longs de 2 à 5 cm, qui passeront facilement par l‘ouverture du bouchon. Remettez le bouchon en place (1) lorsqu‘il n‘y a plus d‘ingrédients à ajouter.3. Lorsque vous écrasez des aliments solides comme des légumes crus, la viande crue ou cuite et les fruits, coupez-les toujours en morceaux longs de 2 à 5 cm avant de les mettre dans le broc en verre. N‘écrasez pas plus de 2 verres de ces aliments à la fois. Cette précaution vise à accélérer le processus de mixage et à réduire les risques d‘usure des lames.4. Pensez toujours à mettre les ingrédients liquides d‘abord dans le broc en verre, à moins qu‘une recette n‘exige expressément de procéder autrement.5. Pour écraser des boissons, mettez d‘abord tous les ingrédients dans le broc en verre.6. Éviter tout mixage excessif. En général, il suffit de mixer pendant quelques secondes.7. Un mixage excessif peut transformer les aliments en bouillie.

ATTENTION : N’utilisez jamais d’essence, de solvants ou de net-toyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l’appareil. ATTENTION : Les lames de l’uni-té coupante sont très tranchantes! Manipulez-les lames avec le plus grand soin, pour éviter de vous bles- ser.

ATTENTION : Ne nettoyez ja-mais l’appareil avec vos mains nues. ATTENTION : Nettoyez le blen-der après chaque utilisation. Ne laissez pas de restes de nourritures durcir sur ou à l’intérieur du blender. Cela le rendra plus difficile à nettoyer après. ATTENTION : N’utilisez pas de l’eau chaude. Les roulements du bloc de lames ont été fabriqués avec un lubrifiant à vie ; toute exposition à de l’eau chaude peut endommager ces roulements et réduire la durée de vie du blender.1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble d›alimentation de la prise murale.2. Laissez refroidir l’appareil.3. Retirez le broc en verre (4) du bloc moteur (8). Rincez à l’eau afin de retirer les grosses particules d’aliments accumulées dans le broc en verre. Vous pouvez utiliser le verre me-sureur (1) pour enlever la lame du mixeur.4. Replacez le broc en verre (1) sur le bloc moteur (6) . 5. Vous pouvez utiliser le verre mesureur (1) pour enlever la lame du mixeur.6. Pour remplacer la lame (6) dans le broc en verre (4) ,tourner la lame (6) dans le sens de ferneture „ “ (sens horaire) l’aide du verre mesureur (1) .7. Replacez le broc en verre (4) sur le bloc moteur (8) .30 / FR Mélangeur de table / Manuel d’utilisation

8. Placez 1 verre à 1 ½ d’eau tiède avec quelques gouttes de détergent doux dans le broc en verre (4) et passez à la vitesse “4” pendant quelques secondes. Retirez le broc en verre du bloc moteur et rincez-le à l’eau. Au besoin, reprenez cette procédure. Évitez de plonger le socle conte-nant le moteur ou les lames dans un liquide ou de les placer dans le lave-vaisselle. Seuls le couvercle et le broc en verre peuvent être immer-gés et introduits dans le lave-vais-selle.9. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la partie externe de l’appareil.10. Essuyez le socle du blender, l’unté coupante et le couvercle à l’ade d’un chffon lbre, avant le prochan usage. Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une pé-riode prolongée. Veillez également à ce qu’il soit débranché et entièrement sec. Conservez-le dans un lieu frais et sec. Assurezvous de tenir l›appareil hors de portée des enfants.

13. Filtru de fructe

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : TBN7606W

Catégorie : Blender