NOKIA 110 (2019) - Téléphone portable

110 (2019) - Téléphone portable NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 110 (2019) NOKIA au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA 110 (2019) - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone portable
Marque Nokia
Modèle 110 (2019)
Dimensions (approx.) 115,5 x 49,5 x 14,2 mm
Poids (avec batterie) 73 g
Type de batterie Lithium-ion amovible 800 mAh (modèle BL-5CB)
Alimentation Chargeur secteur (prise USB micro-B) ; charge via USB
Fonctions principales Appels, SMS, radio FM, lecteur MP3, appareil photo VGA (0,3 MP), torche, double SIM (mini-SIM), réveil, calendrier, calculatrice, Bluetooth
Écran 1,77 pouces, résolution 128 x 160 pixels, 65 000 couleurs
Connectivité Bluetooth 2.1, port micro USB, prise casque 3,5 mm
Mémoire Mémoire interne 4 Mo, extensible via carte microSD jusqu'à 32 Go
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, sec et propre ; éviter tout contact avec des liquides, des températures extrêmes et la poussière
Sécurité Consignes de sécurité (appels d'urgence, zones réglementées, audition, implants médicaux) ; DAS max : consulter le site Nokia (généralement < 1,5 W/kg)
Pièces détachées et réparabilité Batterie amovible, façades avant/arrière amovibles (changement possible par l'utilisateur) ; pile bouton pour l'horloge non précisée
Informations générales TA-1192 ; mini-SIM unique ; certifications : DAS, recyclage ; manuel disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - 110 (2019) NOKIA

Comment insérer la carte SIM et la batterie ?
Placez votre ongle dans la fente en bas du téléphone, soulevez et retirez la façade. Retirez la batterie si présente. Insérez la carte mini-SIM dans son logement, puis la batterie en alignant les contacts. Replacez la façade.
Comment allumer et éteindre le téléphone ?
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt (située en haut à droite) pour allumer ou éteindre l'appareil.
Comment verrouiller le clavier ?
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Aller à > Verrouiller le clavier. Pour déverrouiller, choisissez Déverrouiller.
Comment activer la torche ?
Depuis l'écran d'accueil, faites défiler rapidement vers le haut à deux reprises pour allumer la torche. Pour l'éteindre, faites défiler vers le haut une fois.
Comment prendre une photo ?
Sélectionnez Menu > Appareil photo. Cadrez votre sujet et appuyez sur la touche de défilement centrale pour prendre la photo.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez un casque compatible (fait office d'antenne). Sélectionnez Menu > Radio. Le téléphone vous proposera de rechercher les stations. Utilisez les touches de défilement pour changer de station.
Comment régler l'heure et la date ?
Sélectionnez Menu > Paramètres de l'heure. Désactivez la mise à jour automatique, puis réglez l'heure et la date manuellement via Horloge > Régler l'heure et Réglage de la date.
Comment définir une alarme ?
Sélectionnez Menu > Définir des alarmes. Choisissez une alarme, réglez l'heure avec les touches de défilement, puis validez avec OK.
Comment rétablir les paramètres d'usine ?
Allez dans Menu > Rest. param. usine. Confirmez l'opération. Attention : toutes les données personnelles seront effacées.
Que faire en cas d'appel d'urgence ?
Assurez-vous d'être dans une zone avec signal. Déverrouillez le clavier si nécessaire. Composez le numéro d'urgence local (ex. 112) et appuyez sur la touche d'appel. Même sans carte SIM, vous pouvez composer un numéro d'urgence.

Questions des utilisateurs sur 110 (2019) NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 110 (2019) - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 110 (2019) de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI 110 (2019) NOKIA

Sommaire

1. A propos de ce guide d'utilisation 4 2. Prise en main 5

Touches et parties 1 Configurer et démarrer votre téléphone................ Charger votre téléphone Clavier 1

3. Appels, contacts et messages 10

Appels Contacts 1 Envoyer des messages

4 Personnaliser votre téléphone 12

Modifier la sonnerie ou la tonalité de message............. Modifier l'apparence de votre écran d'accueil............. Profils Paramètres du menu Aller à Personnaliser vos cartes SIM

5 Appareil photo 15

Photos et vidéos 15

6 Radio 16

Enregistrer des stations de radio 16

Écouter la radio 16

7. Horloge, agenda et calculatrice 17

Réglez l'heure et la date manuellement 17

Réveil 17

Agenda 17

Calculus 17

8 Vider votre téléphone 19

Supprimer du contenu privé de votre téléphone.............

Rétablir les paramètres d'usine

Pourvoir à sa sécurité

Appels d'urgence 23

Prendre soin de votre appareil.

Recyclage 1

Symbole de la poubelle barrée d'une croix..............

Informations relatives à la batterie et au chargeur...........

Jeunes enfants

Appareils médicaux

Implants médicaux

Audition 1

Protéger votre appareil contre le contenu nuisible.

Vehicules 1

Environnements potentiellement explosifs 1

Informations relatives à la certification (DAS) 28

Copyrights et autres visas.......................,

1 À propos de ce guide d'utilisation

Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d'utilisation de l'appareil et de la batterie, consultez ” Pour votre sécurité ” et ” Sécurité du produit ” dans le guide d'utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d'utiliser l'appareil.

Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide d'utilisation imprimé.

Touches et parties

Votretéléphone

NOKIA 110 (2019) - Touches et parties - 1

Ce guide d'utilisation est valable pour le modèle suivant: TA-1192

  1. Touche d'appel
  2. Connecteur du casque
  3. Touche de sélection gauche
  4. Appareil photo
  5. Touche de défilé. Appuyez pour 9. Fente d'ouverture de la façade arrêtée accéder à vos applications et sélectionner des éléments. 10. Touche de sélection droite
  6. Écouteur/Haut-parleur
  7. Touche fin / marche/arrêt
  8. Connecteur USB
  9. Micro
  10. Torche

Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec l'antenne affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la torche, nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.

Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez un appareil externe ou un casque qui n'a pas été agréé pour ce faites particulièrement attention au niveau du volume. Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Placez pas de cartes bancaires ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil, car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d'utilisation, notamment chargeur, le casque ou le câble de données, soient vendus séparément.

Configurer et demarrer votre teléphone

Mini SIM

NOKIA 110 (2019) - Configurer et demarrer votre teléphone - 1

Important: cet appareil est conçu pour être utilisé avec une carte mini SIM unique (photo). L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et compromettre des données stockées sur la carte.

(1)

Remarque: avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées.

Configurez votre téléphone

NOKIA 110 (2019) - Configurez votre téléphone - 1

  1. Placez votre ongle dans la petite fente disponible quand l'appareil n'est pas bas du téléphone, soulevez et retirez la utilisation. Par contre, lorsqu'une carte SIM est active, par exemple pour émettre un appel.
  2. Si la batterie est installée dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.
  3. Si vous possédez une carte mémoire, Sim1 Introduisez-la dans son logement. Alignez les contacts de la batterie et insérez-la. IX 6. Replacez la façade arrêté.

Allumez votre téléphone

Appuyez longuement sur G

Charger votre téléphone

Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la charger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.

Charger la batterie

  1. Branchez le chargeur sur une prise murale.
  2. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez du téléphone, puis de la prise murale.

Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que l'indicateur de charge s'allume.

NOKIA 110 (2019) - Charger la batterie - 1

Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n'est pas disponible. L'efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et un temps considérable peut s'écouler avant que le chargement commence et que l'appareil puisse fonctionner.

Utiliser les touches du téléphone

  • Pour voir les applications et les fonctionnalités de votre téléphone, dans l'écran sélectionnez Menu.
  • Pour accéder à une application ou à une fonctionnalité, appuyez sur la touche vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour ouvrir l'application ou la for appuyez sur la touche de défilament.

Verrouillage du clavier

Pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier : sélectionnez Aller à > Verrouiller le clavier. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverrouiller.

Activer la torche

Dans l'écran d'accueil, faites défiler rapidement vers le haut à deux reprises pour la torche.

Pour l'éteindre, faites défiler vers le haut une fois.

Ne dirigez pas la lumière vers les yeux de quiconque.

Rédiger à l'aide du clavier

Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la lettre apparaisse.

Pour saisir dans un espace, appuyez sur 0.

Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, sélectionnez Opt. > Options d'insertion > Insérer un symbole.

Pour basculer d'une majuscule à une minuscule et vice versa, appuyez plusieurs fois. Pour saisir un numéro, maintenez une touche numérique enfoncée.

Émettre un appel

Découvrez comment émettre un appel avec votre nouveau téléphone.

  1. Saissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur *.
  2. Appuyez sur . Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
  3. Pour permettre la fin de l'appel, appuyez sur

Répondre à un appel

Appuyez sur

Ajouter un contact

Enregistrer et organiser les numéros de vos amis.

  1. Sélectionnez Menu > Ajouter contact.
  2. Sélectionnez l'endroit où vous souhaitez l'enregistrer, sur le téléphone ou la carte
  3. Saisissez le nom et le numéro.
  4. Sélectionnez OK

Enregistrer un contact à partir de l'histoire des appels

  1. Sélectionnez Menu > Appels manqués, Appels reçus, ou Numéros composés fonction de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.
  2. Mettez en surbrillance le numéro que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez Opt Enregistrer et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.
  3. Ajoutez le nom du contact, vérifiez que le numéro de téléphone est correct et OK.

Joindre un contact

Vous pouvez joindre un contact directement à partir de la liste des contacts.

  1. Sélectionnez Menu > Noms
  2. Faites défiler jusqu'à un contact et appuyez sur la touche d'appel.

Saisir et envoyer des messages

  1. Sélectionnez Menu > Rédiger un message.
  2. Saisissez le message dans le champ prévu à cet effet.
  3. Sélectionnez Opt. > Envoyer, pour ajouter un destinataire. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone ou ajouter un destinataire en sélectionnant Recherche pour ouvrir les Contacts
  4. Sélectionnez OK

Options d'écriture

Vous pouvez trouver différentes options pour rédiger un message sous Opt. lorsque vous êtes dans le champ du message. Vous pouvez, par exemple, insérer des sym enregistrer des messages.

Pour activer la saisie intuitive, sélectionnez Opt. > Dictionnaire

Modifierer votre sonnerie

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres de tonalité > Sonnerie.
  2. Si cela vous est demandé, sélectionnez une carte SIM.
  3. Faites défilier jusqu'à une sonnerie et sélectionnez OK.

NOKIA 110 (2019) - Modifierer votre sonnerie - 1

Conseil: _Votre sonnerie est trop forte ou trop silencieuse? Sélectionnez Volume de sonnerie et faites défilé vers la gauche ou la droite.

Modifier la tonalité de votre message

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres de tonalité > Sonnerie alerte message.
  2. Si cela vous est demandé, sélectionnez une carte SIM.
  3. Faites défiler jusqu'à une tonalité et sélectionnez OK.

Choisissez un nouveau fond d'écran

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres d'affichage > Fond d'écran.
  2. Sélectionnez Par défaut pour CHOISIR entre des fonds d'écran prédéfinis ou selec Photos pour CHOISIR un fond d'écran parmi les photos que vous avez prises av
  3. Sélectionnez le fond d’écran, puis les options permettant de positionner le fond d’écran.

Afficher l'heure et la date

Vous souhaitez afficher la date et l'heure sur l'écran d'accueil doit ré télé

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres de l'heure > Affichage de l'heure et de la date.
  2. Sélectionnez Afficher l'horloge pour les rendre visibles sur l'écran d'accueil.

Si vous souhaitez que votre téléphone mette l'heure à jour automatiquement, regalez Mise à jour automatique de la date et de l'heure sur Activé.

Votre téléphone propose différents profils pour différentes situations. Vous pouvez les profils à votre guise.

Personnaliser des modes

Vous disposez de plusieurs modes à utiliser dans différentes situations. Le mode Silence, par exemple, permet de désactiver les sons tandis que le mode Extérieur amplifie

Vous pouvez personnaliser les modes en profondeur.

  1. Sélectionnez Menu > Modes
  2. Sélectionnez un mode, puis Personnaliser

Pour chaque mode, vous pouvez définir une sonnerie spécifique, son volume, la tonalité, etc.

NOKIA 110 (2019) - Personnaliser des modes - 1

Conseil: Vous pouvez ajouter différents profils au menu Aller à pour y accéder rapidement.

Paramètres du MENU ALLER à

Vous pouvez ajouter des liens rapides vers différentes applications et des paramètres Aller à

Modifier les paramètres de la fonctionnalité aller à

En bas à gauche de l'écran d'accueil, vous avez Aller à et lorsque vous le sélectionnez, pouvez accéder rapidement à différents paramètres et applications. Vous pouvez mod applications et les paramètres à votre guise.

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres Aller à.
  2. Choisissez Sélectionner des options.
  3. Faites défiler jusqu'au raccourci que vous souhaitez ajouter à la liste Aller à su d'accueil et CHOISSEZ Marquer.
  4. Sélectionnez Terminate pour quitter la liste et Oui pour enregistrer les modifications

Voulez-vousegalementreorganiservoitrélisteAllerà.

  1. Sélectionnez Organiser
  2. Faites défiler jusqu'à un élément que vous souhaitez déplacer et sélectionnez Dé
  3. Sélectionnez si vous souhaitez le déplacer vers le haut, le bas, en haut ouer
  4. Sélectionnez Retour pour quitter la liste et OK pour enregistrer les modifications

Modifier les paramètres de la carte SIM

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres pour carte SIM Double.
  2. Sélectionnez Nom de la carte SIM et entrez un nom pour votre carte SIM.
  3. Sélectionnez une icône pour la carte SIM.

Prendre une photo

  1. Sélectionnez Menu >
  2. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de défilement.

Pour voir la photo que vous venez de prendre, sélectionnez Opt. > Afficher les p

Enregistrer une vidéo

  1. Pour allumer la caméra video, sélectionnez Menu > et faites défiler vers la
  2. Pour lancer l'enregistrement, sélectionnez
  3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez ■.

Pour voir la vidéo que vous venez d'enregistrer, sélectionnez Afficher les vid

Rechercher et enregistrer des stations de RADIO

Connectez un casque compatible. Il fera office d'antenne.

Trouver vos stations de radio préférées

  1. Sélectionnez Menu >
  2. Lorsque le téléphone vous demande si vous souhaitez rechercher toutes les stat disponibles, sélectionnez OK.
  3. Pour changer de station, faites défiler vers le haut ou le bas.
  4. Pour enregistrer une station trouvée, Sélectionnez Opt. > Mémoriser la station.

Écouter vos stations de radio préférées

Sélectionnez Menu >. Pour modifier le volume, faites défiler vers la gauche ou Pour écouter la radio à l'aide du haut-parleur, sélectionnez Opt. > Haut-parleur. L casque connecté. Pour fermer la radio, sélectionnez Arrête.

Modifier l'heure et la date

  1. Sélectionnez Menu > Paramètres de l'heure.
  2. Réglez Mise à jour automatique de la date et de l'heure sur Désactivé.
  3. Pour régler l'heure, faites défiler vers le bas et Sélectionnez Horloge > Régler Utilisez la touche de défillement pour régler l'heure et Sélectionnez OK.
  4. Pour régler la date, faites défiler vers le bas et Sélectionnez Réglage de la date. Utilisez la touche de défilement pour régler la date et Sélectionnez OK.

Définir une alarme

  1. Sélectionnez Menu > Définir des alarmes.
  2. Sélectionnez une alarme.
  3. Pour régler les heures, faites défiler vers le haut ou le bas. Pour régler les défiler vers la droite, puis vers le haut ou le bas.
  4. Sélectionnez OK

Ajouter un rappel à l'agenda

  1. Sélectionnez Menu > 12.
  2. Sélectionnez une date, puis Opt. > Ajouter un rappel.
  3. Tapez un nom pour l'événement et sélectionnez OK
  4. Pour définir une alarme, selectionnez Alarme Activé. Pour régler les heures, faites défiler vers le haut ou le bas. Pégler les minutes, faites défiler vers la droite, puis vers le haut ou le bas.
  5. Sélectionnez OK

Calculatrice

Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice de téléphone.

  1. Sélectionnez Menu >
  2. Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l'opération avec la touche défilament, puis entrez le deuxième facteur.
  3. Sélectionnez Résult. pour obtenir le résultat du calcul.

Sélectionnez Effacer pour vider les champs numériques.

Supprimer du contenu privé de votre téléphone

Si vous achetez un nouveau téléphone ou souhaitez vous débarrasser de votre téléphone, voici comment procéder pour supprimer les informations et contenus personnels qui sont associés. Notez qu'il vous revient de supprimer tout contenu privé.

Supprimer le contenu de votre téléphone

Lorsque vous supprimez du contenu privé de votre téléphone, vérifiez si celui-ci est de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.

  1. Pour supprimer des messages, sélectionnez Menu > Supprimer messages. Sélectionnez parmi les options disponibles les messages que vous souhaitez supprimer
  2. Pour supprimer des contacts, sélectionnez Menu > Supprimer et sélectionnez souhaitez supprimer des contacts un par un ou Supprimer tout.
  3. Pour supprimer vos informations d'appoint, sélectionnez Menu > Supprimer la liste des d'appels récents et sélectionnez Tout.
  4. Vérifiez que tout votre contenu personnel a été supprimé.

Rétablir les paramètres d'usine

Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine dans ce paramètre. Soyez prudent, car vous perdez toute personnalisation et toutes les données que vous avez ajoutées au téléphone.

Réinitialiser votre téléphone

Si vous vous débarrasssez de votre téléphone, sachez qu’il vous revient de supprimer son contenu privé.

Désélectionnez Menu > Rest. param. usine. Il n'y a plus de confirmation, mais le téléphone est réinitialisé et toutes les données sont supprimées.

Pour votre sécurité

Parcourez ces consignes simples. Il peut être dangereux, VOIRE illégal au niveau local de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour plus d'informations.

Mise hors tension dans les ZONES réglementées

NOKIA 110 (2019) - Mise hors tension dans les ZONES réglementées - 1

Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d'appareils sans fil n'est pas autorisée lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger, par exemple près d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de car produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les règles dans les zones réglementées.

La securite routique avant tout

NOKIA 110 (2019) - La securite routique avant tout - 1

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsqu'elles au volant d'une voiture. Notre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

Nokia 110 (2019) Guide de l'utilisateur

Interférences

NOKIA 110 (2019) - Interférences - 1

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une sur leurs performances.

Service autorise

NOKIA 110 (2019) - Service autorise - 1

Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit.

Batteries, chargeurs et AUTRES accessoires

NOKIA 110 (2019) - Batteries, chargeurs et AUTRES accessoires - 1

N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.

Nokia 110 (2019) Guide de l'utilisateur

Si votre appareil est étanche à l'eau, reportez-vous à sa classification IP dans les techniques de l'appareil pour plus d'informations.

Protegez votre audition

NOKIA 110 (2019) - Protegez votre audition - 1

N'écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut endommager l'ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l'oreille alors que le haut-parleur.

NOKIA 110 (2019) - Protegez votre audition - 2

Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Les valeurs DAS maximales spécifiques mentionnées à la section qui traite des informations relatives à la certification (DAS) guide d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez la section Informations de certi (DAS) de ce guide d'utilisation ou rendez-vous sur www.sar-tick.com.

APPELS d'urgence

Important : les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance comme les urgences médicales.

Avant d'émettre un appel:

  • Mettez le téléphone sous tension.
  • Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les. Gagnez un endroit où l'intensité du signal est suffisante.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil
  • Saisissez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon la situation géographique.
  • Appuyez sur la touche d'appoint.
  • Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

Vous pourrez peut-être effectuer également les actions suivantes:

  • Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
  • Si votre téléphone vous invite à saisir un code PIN, saisissez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez, puis appuyez sur la touche d'ap
  • Désactivez les restrictions d’appel sur votre téléphone, notamment l’interdiction d’une liste des numéros autorisés ou le groupe d’utilisateurs limité.

Prendre SOIN de votre appareil

Manipulez avec soin l'appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires. Les suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil.

  • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de déteriorer les circuits électroniques. Des températures élevées peuvent endommager l'appareil ou la batterie.
  • N'utilisez pas ou ne conservez pas l'appareil dans un endroit poussièreux ou zones de basses températures. Lorsque l'appareil retrouve sa température normale, de l'humidité peut se former à

l'intérieur et l'endommager.

  • N'ouvre pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation.
  • Vous risquez d'endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils radio si vous effectuez adaptations non autorisées.
  • Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie, ne les heurtez pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.

Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. - Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement de l'appareil. - Maintenez l'appareil à l'écart des aimants des champs magnétiques. Pour préserver la sécurité de vos données importantes, stockez-les en deux endroits séparés au moins, notamment sur votre appareil, carte mémoire ou ordinateur et consignez les informations importantes par écrit.

En cas d'utilisation intensive, l'appareil peut chauffer. Cela est tout à fait normal dans la plupart des cas. Pour éviter toute surchauffe, l'appareil peut automatiquement ralentir, fermer des applications, désactiver le chargement et, si nécessaire, se mettre hors tension. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé.

Recyclage

NOKIA 110 (2019) - Recyclage - 1

Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des collectes dédiées. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses, notamment des métaux (comme le cuivre, l'aluminium et l'acier et le magnésium) et des métaux précieux (comme l'or, l'argent et le palladium). Les matériaux dont cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie.

Symbole de la poubelle BARREE d'une CROIX

Symbole de la poubelle barrée d'une croix

NOKIA 110 (2019) - Symbole de la poubelle BARREE d'une CROIX - 1

Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de poubelle barrée d'une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits électroniques ainsi que les batteries doivent faire l'objet d'une collecte sélective. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour connaître le point de recyclage le plus proche, contactez le service de l'environnement de votre commune.

Informations relatives à la batterie et au chargeur

Informations de sécurité de la batterie et du chargeur

Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche.

Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une entièrement chargée se décharge progressivement.

Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touches les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'appareil.

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez les règles locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle aux ordures ménagères.

Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni l'endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau et consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des objets étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore les y immerger. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.

N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. L'utilisation inappropriée ou l'utilisation de batteries ou chargeurs incompatibles peut

à l'origine d'un feu, d'une explosion ou d'autres dangers et peut annuler toute apou garantie applicable à votre appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance ou au revendeur de votre télévendeur. Ne continuez pas à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilise jamais un chargeur ou un chargeur endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage.

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des petites pièces. Gardez-les hors de portée des enfants.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé de l'énergie radio externe.

Implants médicaux

Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés (tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline et les neurostimulateurs) recommandent de laisser une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées d'appareils :

  • De tous les jours veiller à maintenir l'appareil. De placer l'appareil sans fil à une distance de plus de l'oreille opposée à l'appareil Médical.

15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil medical.

D'éteindre l'appareil sans fil si vous pensez qu'une interfERENCE peut se produire.

  • De ne pas porter l'appareil sans fil dans
  • De suivre les instructions fournies par le fabricant de l'implant médical.

une poche de poitrine.

Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de l'appareil sans fil, consultez votre médecin.

Avertissement: si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à la sécurité.

Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.

Proteger votre appareil CONTRE le contenu nuisible

Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Précautions suivantes:

  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez des installés un logiciel antivirus et d'autres messages. Ils peuvent contérer des logiciels de sécurité sur votre appareil logiciels malveillants ou être nuisibles pour sur tout ordinateur connecté. Utilisez votre appareil ou votre ordinateur. une seule application antivirus à la fois.
  • Soyez prudents lorsque vous acceptez des [messages]. Ils peuvent affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
  • ûres offrant une sécurité et protection appropriées.
  • Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet t'elles prenez les précautions appropriées. HMD Global n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.

Véhicules

Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel autorisé peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne laissez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans le chemin de déploiement de l'airbag.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellément explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones représentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairment signalées. Il s'agit généralement

zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées et du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Les constructeurs de véhicules utilisent des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux.

Informations relatives à la certification (DAS)

Cet appareil mobile respecte les directives en matière d'exposition aux ondes radioélectriques.

Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière d'exposition aux radioélectriques (champs électromagnétiques à fréquence radio) de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP. Ces recommandations incluent des marges de sécurité substantielles conçues pour assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur état de santé. Les recommandations sont fondées sur une unité de mesure appelée d'absorption spécifique ou DAS, qui exprime la quantité de puissance RF (fréquence atteignant la tête ou le corps pendant que l'appareil transmet. La limite DAS des appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu.

Des tests DAS ont été réalisés avec l'appareil dans des positions d'utilisation standard transmettant au plus haut niveau de puissance certifié, dans toutes les gammes de

Veuillez consulter le site www.nokia.com/phones/sar pour connaître la valeur DAS max de l'appareil.

Cet appareil est conforme aux recommandations d'exposition RF lorsqu'il est utilisé à tête ou éloigné de 1,5 centimètre au moins du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceint ou autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas participer des métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps inconnue.

L'envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne qualité. L'envoi peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l'envoi n'est pas terminé.

Dans des conditions d'utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est du au fait que la puissance de votre mobile est diminuée automatiquement lorsque l'appel ne nécessite pas la puissance afin d'optimiser l'efficacité du système et de minimiser les interférences réseau. Plus la puissance reproduite est faible, plus la valeur DAS est BASSE.

Différents modèles d'appareil peuvent avoir différentes versions et plus d'une valeur. La conception et les composants sont susceptibles d'être modifiés dans le temps et ces modifications peuvent affecter les valeurs DAS.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des appareils peuvent transmettre même lorsqu'un appel vocal n'est pas en cours.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d'exposition, l'institution recommande de limiter votre utilisation ou d'utiliser un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la tête et du corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis sur l'exposition aux ondes radioélectriques, visitez le site de l'OMS à l'adresse www.who.int/peh-emf/en.

Exposition aux champs électromagnétiques

Arrêté ministériel du 15 novembre 2019 (Cette section s'applique uniquement à la FRA. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n'établissent aucun lien entre l'utilisation d'un appareil et tous effets nocifs sur la santé si l'appareil est utilisé aux normes et réglementations applicables. Si vous avez des doutes au sujet de l'aux combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformé exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure dans le prése d'utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à prendre: vous limiter l'exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant l'appareil dans de bonnes conditions de réception comme indiqué par l'icone de connexion sur l'écran de votre appareil (les rayonnements sont notamment plus importants dans les parkings souterrains, lors des déplacements en voiture, etc.), (b) en garantissant une utilisation raisonnable des équipements radio pour les adultes et les enfants, par exemple en évitant les communications nocturnes et la fréquence et la durée des appels, ou (c) en vous servant d'un kit mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps, et du ventre pour les femmes et du bas ventre pour les enfants.

À PROPOS de la gestion des DROITS numériques

Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les locales ainsi que la vie privée et les droits d'autrui, ce qui comprend les droits d'propriété intellectuelle vous interdit peut-être de copier, modifier ou transférer des pe de la musique et autres contenus.

Droits d'auteur

La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un calculi si

la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.

Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception du droit applicable garantie sous quelles formes que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce HMD Global se réserve le droit de réviser ce document ou de le retarder à n'importe sans préavis.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMD Global et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.

Tout transfert, toute reproduction ou distribution d'une partie ou de la totalité du de ce document sous quelques forme que ce soit et sans l'autorisation écrite de HMD Global est interdit(e). HMD Global applique une méthode de développement continu. HMD Global se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à n'importe quel produits décrits dans ce document, sans préavis.

HMD Global ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucune façon être responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisations finales d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, reconnaisssez que celle-ci est fournie en l'état.

Le téléchargement de cartes, de produits, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d'images et de vidéos peut impliquer le transfert d'un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre fournisseur le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues.

Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires.

Toutes les spécifications, caractéristiques et autres informations sur le produit fournies sont sujettes à modification sans préavis.

La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.nokia.com/phones/privacy, s'applique à votre utilisation de l'appareil.

HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.

Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. utilise ces marques sous licence.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : 110 (2019)

Catégorie : Téléphone portable