Perel BG90017 - Coffre-fort

BG90017 - Coffre-fort Perel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG90017 Perel au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Perel BG90017 - page 13
Caractéristiques Détails
Type de coffre-fort Coffre-fort de sécurité
Dimensions externes Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité Non spécifiée
Matériaux Acier
Système de verrouillage Clé ou combinaison (selon modèle)
Utilisation Protection des objets de valeur et documents importants
Installation À poser ou à encastrer selon le modèle
Maintenance Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage et l'état général
Sécurité Résistance aux effractions (niveau de sécurité non spécifié)
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Clés, notice d'utilisation
Informations générales Idéal pour un usage domestique ou professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - BG90017 Perel

Comment ouvrir le coffre-fort Perel BG90017 si j'ai oublié le code ?
Si vous avez oublié le code, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions sur la réinitialisation du code. En général, cela nécessite un accès à la clé de secours.
Le coffre-fort Perel BG90017 est-il résistant au feu ?
Le coffre-fort Perel BG90017 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant au feu. Pour une protection contre le feu, il est recommandé d'envisager un modèle spécifiquement conçu à cet effet.
Comment installer le coffre-fort Perel BG90017 ?
Pour installer le coffre-fort, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le fixer solidement au sol ou au mur pour une sécurité optimale.
Quel type de batterie faut-il pour le coffre-fort Perel BG90017 ?
Le coffre-fort Perel BG90017 utilise des piles de type AA. Assurez-vous de remplacer les piles régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal.
Que faire si le coffre-fort ne s'ouvre pas malgré le bon code ?
Si le coffre-fort ne s'ouvre pas, vérifiez que les piles sont en bon état et correctement installées. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le coffre-fort Perel BG90017 est étanche ?
Le coffre-fort Perel BG90017 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment nettoyer le coffre-fort Perel BG90017 ?
Pour nettoyer le coffre-fort, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort Perel BG90017 ?
Le coffre-fort Perel BG90017 offre une capacité de stockage suffisante pour des documents au format A4, des bijoux et d'autres objets de valeur. Consultez les spécifications pour des détails précis.

Questions des utilisateurs sur BG90017 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG90017 - Perel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG90017 de la marque Perel.

MODE D'EMPLOI BG90017 Perel

Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Consignes de sécurité

Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

en fin de ce mode d'emploi.

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.

Les images sont à titre indicatif seulement

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.BG90017/BG90018/BG90019/BG90020

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.

bouton de réinitialisation

compartiment à piles

5. Installer le coffre-fort

Pour éviter des vols, il est possible de fixer le coffre-fort au sol, au mur ou dans une armoire. Utiliser les trous prépercés sur la partie inférieure et/ou arrière pour déterminer la position des trous de perçage. Fixer le coffre-fort avec les boulons à expansion fournis. Installer le coffre- fort dans une position horizontale.

6.1 Première utilisation/clé de secours

La clé de secours vous permet d'ouvrir le coffre-fort sans le code. Ne jamais ranger la clé de secours à l'intérieur ou à proximité du coffre-fort. La clé de secours est la seule clé qui vous permet d'ouvrir la porte du coffre-fort en cas de perte ou d’oubli du code ou si les piles sont déchargées.

1. Insérer la clé de secours dans la serrure de secours et tourner la clé vers la gauche.

2. Simultanément, tourner le verrou dans le sens horaire.

1. Ouvrir le compartiment à piles et insérer les piles. Respecter la polarité. Utiliser

uniquement des piles alcalines.

2. Fermer le compartiment à piles.

3. Remplacer les piles dès que la LED rouge s'allume.BG90017/BG90018/BG90019/BG90020

En retirant les piles, le code est supprimé. Entrer à nouveau votre code personnel. Se référer au chapitre Programmer/changer le code personnel.

1. Une fois la porte ouverte, enfoncer le bouton de réinitialisation.

2. Quand la LED jaune s'allume, taper le code personnel (de 3 à 8 chiffres) et enfoncer le

bouton de confirmation (#). Les deux bips sonores confirment la validation du code.

Retaper votre code et confirmer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

3. Procéder avec la programmation du code maître.

6.4 Programmer/changer le code maître

1. Une fois la porte ouverte, enfoncer le zéro (0) et le bouton de réinitialisation.

2. Dès que la LED jaune s'allume, taper le code personnel (de 3 à 8 chiffres) et enfoncer le

bouton de confirmation (#). Les deux bips sonores confirment la validation du code.

Retaper votre code et confirmer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

6.5 Fermeture de la porte

Fermer la porte et tourner le verrou vers la gauche.

6.6 Ouverture de la porte

1. Taper le code personnel et enfoncer le bouton de confirmation (#).

2. Dès que la LED verte s'allume, tourner le verrou vers la droite et ouvrir la porte.

Réessayer lorsque la LED jaune clignote et l'armoire émet trois bips sonores.

6.7 Verrouillage automatique

Le clavier sera automatiquement verrouillé pendant 20 secondes après trois entrées de code erronées.

Le clavier sera automatiquement verrouillé pendant 4 minutes et 30 secondes après trois entrées de code erronées supplémentaires.

Désactiver l'alarme en ouvrant l'armoire et en retirant les piles du compartiment.BG90017/BG90018/BG90019/BG90020

V. 02 – 18/08/2020 16 ©Velleman nv

7. Nettoyage et entretien

Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.

8. Spécifications techniques

épaisseur de l'acier

épaisseur de l'acier

épaisseur de l'acier

épaisseur de l'acier

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.BG90017/BG90018/BG90019/BG90020

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :

  • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
  • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
  • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Perel

Modèle : BG90017

Catégorie : Coffre-fort