AIWA KBTUS700 - Haut-parleur

KBTUS700 - Haut-parleur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBTUS700 AIWA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA KBTUS700 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Haut-parleur Trolley avec spectacle lumineux LED
Marque Aiwa
Modèle KBTUS700
Dimensions (L x P x H) 400 x 370 x 770 mm
Poids net 15,90 kg
Alimentation 100-240 V, 60/50 Hz (adaptateur secteur) ; Batterie rechargeable 12 V 7000 mAh
Consommation électrique 115 W
Temps de charge 6 à 10 heures
Autonomie de la batterie 5 à 8 heures
Puissance de sortie audio (RMS) 80 W RMS (600 W crête)
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Bluetooth Version 4.2, portée jusqu'à 10 mètres
Radio FM 87,5 - 108 MHz
Lecteur USB / Carte TF Formats MP3 et WAV, compatible USB 2.0
Entrées audio AUX 3,5 mm, Bluetooth, USB, TF, microphone (6,35 mm), guitare (6,35 mm)
Sortie audio Sortie ligne 3,5 mm
Microphones sans fil inclus 2 unités (fonctionnement sur piles)
Télécommande incluse Oui, portée 6 mètres, angle 30°
Fonctions spéciales Égaliseur, effet d'écho, priorité micro, enregistrement, répétition, lumière disco LED
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon humide ; ne pas utiliser de nettoyants liquides
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ; ne pas ouvrir l'appareil ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Pièces détachées et réparabilité Batterie remplaçable (type équivalent) ; toute réparation par personnel qualifié

FOIRE AUX QUESTIONS - KBTUS700 AIWA

Comment appairer mon téléphone en Bluetooth avec l'enceinte KBTUS700 ?
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le mode Bluetooth. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez 'AIWA KBTUS700'. Sélectionnez-le. Si un code est demandé, entrez '0000'. Une annonce sonore confirme l'appairage.
Combien de temps faut-il pour charger l'enceinte et quelle est l'autonomie ?
Le temps de charge est d'environ 6 à 10 heures. L'autonomie est de 5 à 8 heures selon le volume et l'utilisation. L'indicateur LED cesse de clignoter lorsque la batterie est pleine.
Puis-je utiliser un microphone filaire avec cette enceinte ?
Oui, branchez un microphone filaire (jack 6,35 mm) dans la fiche MIC SLOT. Ajustez le volume du micro avec le bouton MIC VOLUME et l'écho avec MIC ECHO.
Comment écouter la radio FM ?
Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu'à sélectionner le mode FM. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause (▶II) pour lancer la recherche automatique des stations. Utilisez les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour changer de station.
Quels formats de musique sont pris en charge sur clé USB ou carte TF ?
L'enceinte lit les fichiers MP3 et WAV. La clé USB ou la carte TF doit être formatée en FAT32. Insérez le support, la lecture démarre automatiquement.
Comment enregistrer avec l'enceinte KBTUS700 ?
Insérez une clé USB ou une carte TF. Appuyez sur le bouton Enregistrement (•/▶) pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter. Les fichiers sont stockés dans un dossier 'VOICE'.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que la pile est bonne et bien insérée. Utilisez la télécommande à moins de 6 mètres et dans un angle de 30° face au récepteur. Évitez la lumière directe du soleil sur le récepteur.
Comment activer ou désactiver les invites vocales ?
Maintenez le bouton INPUT enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver ou réactiver les invites vocales. Cette fonction n'est disponible que sur l'enceinte, pas sur la télécommande.
Que faire si le son est distordu ?
Baissez le volume général (MASTER VOLUME) ainsi que les volumes des sources. Vérifiez que le haut-parleur n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez un réparateur.
Puis-je connecter une guitare électrique ?
Oui, branchez votre guitare dans la prise GUITAR SLOT (jack 6,35 mm). Utilisez le bouton GUITAR VOLUME pour régler le niveau. Vous pouvez aussi utiliser l'effet d'écho.

Questions des utilisateurs sur KBTUS700 AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBTUS700 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBTUS700 de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI KBTUS700 AIWA

Lisez ces consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et stockez-les pour référence future possible.

  1. Si le cordon est endommagé, faites-le réparer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
  2. L'alimentation doit être remplacée par une nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n'est pas réparable.
  3. La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
  4. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les personnes qui n'ont pas lu le manuel, à moins d'avoir reçu des explications de la part d'une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
  5. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
  6. Une fois connecté, le cordon doit toujours être facilement accessible.
  7. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase à fleurs, ne doit être placé sur le produit.
  8. La ventilation normale du produit ne doit pas être compromise pour l'usage auquel elle est destinée.
  9. Laissez toujours une distance minimale de 10 cm autour de l'appareil pour garantir une ventilation suffisante.
  10. Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées sur le dessus de l'appareil.
  11. L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat tempéré.

12. Attention:

Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte ou non remplacée par le même type ou équivalent. 13. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. 14. Les différents types de piles, les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. 15. La batterie doit être installée en respectant la polarité. 16. Si la batterie est usée, vous devez la retirer du produit. 17. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Toujours utiliser les bacs de collecte fournis (consultez votre revendeur) pour protéger l'environnement.

Précautions de sécurité

Merci d'avoir acheté notre KBTUS-700 : Système de fête avec spectacle de lumière LED,

Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter au maximum de chaque fonction.

Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.

Modèle No: KBTUS-700

AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L'HUMIDITÉ.

ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDURE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L'INTERIEUR DE L'APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE UTILE À L'UTILISATEUR CONFIEZ-EN L'ENTRETIENT A DU PERSONNEL QUALIFIE

AIWA KBTUS700 - Précautions de sécurité - 2

Éclair avec POINTE de flèche

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentant un risque d'électrocution est présente dans cet appareil.

AIWA KBTUS700 - Éclair avec POINTE de flèche - 1

Point d'exclamation

Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien.

Attention!

AIWA KBTUS700 - Attention! - 1

La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets électriques et électroniques (DEEE) exige que les vieux appareils électriques ménagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

AIWA KBTUS700 - Attention! - 2

Les vieux appareils doivent être ramassés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole «poubelle à roulettes» barré sur ce produit vous rappelle que vous êtes tenu de collecter séparément les appareils mis au rebut. Préavis.

Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif.

En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

AIWA KBTUS700 - Attention! - 3

1. LISEZ les instructions:

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

2. Conservez les instructions:

Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.

3. Respectez les avertissements:

Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés.

4. SUIVEZ les instructions:

Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.

5. Nettoyage:

  • Eteignez l'appareil s'il est allumé avant le nettoyage.
  • Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
  • N'utilisez pas de nettoyants.
  • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement.

6. Eau et humidité:

Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau.

Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une laveuse de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.

7. Accessoires:

Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil.

Utilisez uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit.

Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant.

8. Ventilation:

Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes, par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.

9. Sources d'alimentation

Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d’emploi.

10. Protection du CORDON:

Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit. Pendant les transferts, protégez le cordon d'alimentation.

Attachez le cordon d'alimentation avec une pince.

11. Période de NON utilisation:

Débranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.

12. FOUDRE:

Pour une protection supplémentaire Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.

13. SurchARGE:

Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les récipients de convenance, car cela peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.

14. Entrée de liquide et d'objet:

N'enfoncez jamais d'objets, quels qu'ils soient, à l'intérieur de cet appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.

15. Entretien:

Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l'appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.

16. Dommages nécessitant une réparation:

Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes.

a) Lorsque le cordon d'alimentation, la batterie ou la fiche est endommagé. b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement. e) Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit.

f) Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.

17. Pièces de rechange:

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

18. Chaleur:

Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

19. Installation:

Pour éviter les blessures, utilisez un support de fixation murale pour installer ce téléviseur en toute sécurité sur la table / le mur conformément aux instructions d'installation.

Preparation avant utilisation

Veuillez sortir l'appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage. Assurez-vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.

Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.

Haut-parleur Trolley: 1 unité

Microphones sans fil: 2 unités

Télécommande: 1 unité

Fiche de garantie: 1 unité

Mode d'emploi: 1 unité

Câble d'alimentation: 1 unité

Caractéristiques du haut-parleur

Ce système peut être utilisé avec ordinateurs personnels, téléphones mobiles, DVD, VCD, CD, LD, TV, MP3, radio, piano électrique et tout appareil doté d'une sortie audio.

Le circuit de l'amplificateur utilise une conception haute performance et haute fidélité, associée à un haut-parleur professionnel de haute qualité, permettant de positionner clairement le champ sonore avec différents niveaux d'effet.

Le système sonore est exceptionnel, avec des basses profondes et puissantes et l'effet des aigus est puissant, avec un son clair et brillant.

Le circuit de division de fréquence électronique professionnel améliore l'effet de point de croisement de la machine.

En utilisant la conception et la fabrication professionnelles de batteries de grande capacité et de condensateurs d'alimentation audio dédiés, la marge de réserve de puissance du haut-parleur est plus grande, plus stable, avec une meilleure dynamique et un rapport signal sur bruit plus élevé.

Description de la telecomande

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 aiwa

CAPTEUR DE TELECOMMANDE IR:

Dans des circonstances normales, la télécommande doit pointer directement vers la fenêtre du récepteur distant dans un rayon d'environ 6 mètres et un angle de 30°.

Pour utiliser correctement la télécommande, pointez le récepteur distant de l'appareil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux appareils.

Si le récepteur distant est en mesure de recevoir directement la lumière, cela peut échouer. Dans ce cas, déplacez le haut-parleur pour éviter la lumière directe du soleil.

Évitez de mélanger des piles anciennes et neuves.

Remplacez les piles de la télécommande régulièrement.

① SILENCE (OK)

Désactivez ou redémarrez le son du haut-parleur.

② INPUT (SÉLECTION D'ENTRÉE)

Sélection d'entrée (entrée AUX / Bluetooth / TF / USB / FM).

③ VOL+ (AUGMENTER LE VOLUME)

Augmenter le volume.

④ REPRODUIRE / PAUSE / SCAN (▶II)

En mode de lecture, appuyez pour interrompre la lecture du morceau. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour continuer la lecture. Balayez et enregistrez des stations de radio en mode d'entrée FM Radio.

5 PRÉCÉDENT (◀)

Passez à la chanson précédente. Passer à la station précédente en mode d'entrée FM Radio.

⑥ VOL- (Diminuer le volume)

Diminuer le volume

⑦ SUIVANT (▶)

Passez à la chanson suivante. Passer à la station suivante en mode d'entrée FM Radio.

8 COMMANDE DE LUMIÈRE LED (△)

Allumer ou éteindre la lumière disco.

9 RÉPÉTITION (→)

Répétez, répétez tout, répétez-en un, désactivez la répétition.

10 ENREGISTREMENT /

LECTURE D'ENREGISTREMENT (❚❚/▶)

Commencez l'enregistrement, maintenez-le enfoncé pour lire les enregistrements.

DOSSIER PRÉCÉDENT (M)

Basculer vers le dossier précédent dans les modes d'entrée de USB ou TF Carte.

12 DOSSIER SUIVANTE (→)

Passez au dossier suivant en mode d'entrée de USB ou TF Carte.

AIWA KBTUS700 - Description de la telecomande - 2

Description de l'appareil et des commandes

VUE SUPÉRIEURE

Activez ou désactivez le haut-parleur.

MIC ECHO (ÉCHO DE MICROPHONE)

Augmenter / diminuer l'effet d'écho

MIC SLOT (BROCHE DE MICROPHONE)

Utilisez pour connecter le microphone.

GUITAR SLOT (FICHE GUITARE)

Utilisez pour connecter le connecteur de guitare.

AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO)

Il peut se connecter à des ordinateurs personnels, téléphones mobiles, DVD, VCD, CD, LD, TV, MP3, radio, piano électrique et à tout appareil doté d'une sortie audio.

USB PLAY (PORT USB)

Insérez une clé USB pour lire la musique.

AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO)

Il pourrait être connecté à un autre haut-parleur doté d'une entrée audio.

GUITAR VOLUME

(VOLUME DE LA GUITARE)

Ajustez le volume de la guitare.

Description de l'appareil et des commandes

9 BASS (GRAVE)

Ajustez le son des basses.

10 TREBLE (AIGU)

Ajustez le son aigu.

11 MASTER VOLUME (VOLUME)

Ajustez le volume.

12 INPUT (SÉLECTION D'ENTRÉE)

En appuyant brièvement sur la touche, sélectionnez le mode d'entrée (entrée AUX / Bluetooth / USB / TF / FM). Appuyez longuement sur le bouton pour désactiver ou activer les invites vocales.

13 SUIVANT (▶)

Passez à la chanson suivante. Passer à la station suivante en mode d'entrée FM Radio.

PARTY LIGHT (COMMANDE DE LUMIÈRE LED)

Allumer ou éteindre la lumière disco.

15 REPRODUIRE / PAUSE / SCAN (▶II)

En mode de lecture, appuyez pour interrompre la lecture du morceau. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour continuer la lecture. Balayez et enregistrez des stations de radio en mode d'entrée FM Radio.

16 MIC PRIORITY

(PRIORITE DU MICROPHONE)

Lorsque le mode "MICRO PRIORITY" est activé, le volume de la musique est réduit lorsque vous parlez dans le microphone.

17 PRÉCÉDENT (◀)

Passez à la chanson précédente. Passer à la station précédente en mode d'entrée FM Radio.

18 ENREGISTREMENT /

LECTURE D'ENREGISTREMENT (❚❚/▶)

Commencez l'enregistrement, maintenez-le enfoncé pour lire les enregistrements.

19 MIC VOLUME

(Volume du microphone)

Ajustez le volume du microphone.

20 ÉGALISEUR

Égaliseur.

21 TF (PORT DE CARTE TF)

Insérez la carte TF (carte micro SD) pour lire la musique.

VUE ARRIÈRE

Interface de charge DC15V (pour adaptateur).

AIWA KBTUS700 - Description de l'appareil et des commandes - 1

Commandes de microphone et fonctionnement de BASE

MICROPHONE SANS FIL

Ouvrez le compartiment à piles, insérez les piles et assurez-vous que les polarités sont correctes.

Allumez l'interrupteur d'alimentation (ON) du microphone ou du casque.

Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas, vérifiez que la batterie a été insérée correctement.

Réglez le contrôleur de volume du microphone sur le haut-parleur.

Lorsque vous chantez, si vous devez suspendre les microphones sans fil, passez en mode silencieux (centre) du microphone et, si vous ne souhaitez plus utiliser le microphone,

desactive2-1e

INPUT (TOUCHE de sélection d'entrée)

Il est utilisé pour changer en externe (marqué "LINE" sur le panneau arrière, qui est connecté)

à la source sonore RCA externe, comme un DVD. Audio / construit MP3 / Bluetooth.

MIC SLOT (BROCHE de microphone)

Il est utilisé pour connecter des microphones filaires à l'aide d'un adaptateur mini-jack/jack approprié, si nécessaire.

Augmentez ou diminuez le volume du

microphone en tournant le cadran MIC

Volume (Volume de microphone)

Connectez votre guitare en utilisant un

adaptateur Mini-Jack / Jack si nécessaire.

Augmentez ou diminuez le volume de

la guitare en tournant le cadran Guitar

Volume (Volume de guitare)

USB et CARTE TF

La mémoire USB ou la carte TF doit être formatée au format FAT32 avant utilisation.

La séquence de lecture du locuteur est basée sur la séquence de génération de fichier. Si des mots-clés sont ajoutés au nom du fichier dans 01, 02 ou 03... L'orateur lira d'abord le fichier 01.

Copiez les fichiers de musique au format MP3 dans le répertoire racine d'un disque USB / carte TF.

Il est recommandé de supprimer les fichiers inutiles pour une lecture plus rapide et de réduire les erreurs de lecture lors de la lecture de morceaux.

Tournez la molette VOLUME du haut-parleur ou appuyez sur les touches VOL +/ VOL - de la télécommande pour régler le volume.

À PROPOS des formats MP3 et WAV

Il prend en charge les formats de musique MP3 et WAV avec une qualité exceptionnelle, ce qui procure une expérience d'écoute musicale supérieure et totalement nouvelle.

Fonction d'enregistrement

Appuyez sur •/• pour enregistrer le son dans la mémoire externe, tel que le disque USB ou la carte TF dans le haut-parleur.

Si la mémoire externe est utilisée pour la première fois, le système crée automatiquement un nouveau dossier appelé VOICE et les fichiers d'enregistrement qu'il contient s'appellent REC001, REC002, etc.

En mode d'enregistrement, appuyez sur •/▶/ INPUT pour arrêter l'enregistrement.

Appuyez longuement sur •/• pour lire les enregistrements dans la mémoire externe, appuyez sur ◆ et ▶ pour choisir les enregistrements à lire.

Fonction RADIO FM

Sélectionnez INPUT pour passer à FM RADIO.

Recherchez et syntonisez automatiquement les stations de radio en appuyant sur ▶■ sur le haut-parleur ou sur la télécommande.

Changez de chaîne en appuyant sur ◆ et ◆

sur le haut-parleur ou sur la télécommande.

Invites vocales

Les invites vocales sont activées par défaut. Ils peuvent être désactivés par un appui long de 3 secondes sur la touche INPUT de votre appareil.

Pour les réactiver, maintenez le bouton INPUT enfoncé pendant 3 secondes.

Les invites vocales ne peuvent pas être désactivées ni activées à partir de la télécommande.

Important:

Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre haut-parleur doit d'abord être associé à votre périphérique Bluetooth. ("Jumelage" signifie établir une connexion entre des périphériques Bluetooth tels que TÉLÉPHONE MOBILE, TABLETTES, PC, ETC).

  1. Appuyez sur la touche INPUT (SÉLECTION D'ENTRÉE) pour passer en mode BT (mode Bluetooth). (fig. 1)
  2. Dans BT, le haut-parleur recherchera automatiquement les périphériques Bluetooth.
  3. Activez le mode Bluetooth sur votre appareil et rendez-le détectable (voir les instructions sur vos appareils pour ajouter ou configurer un appareil Bluetooth).
  4. Recherchez le périphérique Bluetooth: AIWA KBTUS700 est l'identification de votre haut-parleur de chariot. (fig. 2) Une indication sonore annoncera que les périphériques Bluetooth sont correctement appariés. (Lors de la synchronisation, si un mot de passe est requis, vous devez entrer le code "0000") Votre appareil Bluetooth enregistre simultanément l'identification unique du haut-parleur de la voiture.

AIWA KBTUS700 - Important: - 1

La portée effective des périphériques Bluetooth est de 10 mètres. Une fois jumelé, votre appareil doit se connecter au KBTUS-700.

Cet appareil est compatible avec les iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia et autres appareils Bluetooth qui transmettent de l'audio sans fil.

Il supporte la lecture stéréo de A2DP.

Chargement du haut-parleur

Pendant la charge, connectez un adaptateur secteur adapté à AC100V - AC240V.

Le temps de charge est d'environ 6 à 10 heures. Une fois qu'elle est complètement chargée, débranchez l'alimentation électrique, car le fait de laisser une batterie chargée en charge risque de l'endommager.

Indicateur de CHARGE de batterie

Le panneau à LED dispose d'un indicateur d'état de la batterie. Au milieu de la forme de la batterie, il y a quatre lignes horizontales, chaque ligne horizontale représentant 25% de l'électricité restante.

Lorsqu'il n'y a pas de lignes horizontales dans la forme de la batterie ou qu'elle clignote, éteignez-la et chargez-la rapidement pour éviter d'endommager la batterie.

Pendant le chargement, le voyant de la batterie sur le panneau d'affichage à DEL clignote. L'indicateur cesse de clignoter après une charge complète. Ensuite, continuez à charger pendant 1-2 heures pour prolonger la vie de la batterie.

AIWA KBTUS700 - Indicateur de CHARGE de batterie - 1

AIWA KBTUS700 - Indicateur de CHARGE de batterie - 2

AIWA KBTUS700 - Indicateur de CHARGE de batterie - 3

AIWA KBTUS700 - Indicateur de CHARGE de batterie - 4

Avertissement!

Si la batterie est faible, chargez-la complètement dans les 48 heures.

Si vous devez laisser l'enceinte inutilisée pendant une longue période, laissez la batterie complètement chargée, sinon vous risqueriez de l'endommager.

Si le système ne fonctionne pas, mettez le système hors tension ou retirez la carte USB / TF, puis réinsérez-la et la lecture reprendra.

GUIDE depannage

En cas de problème, vérifiez les aspects énumérés ci-dessous avant de faire réparer le matériel.

Ne pas ouvrir l'appareil, il existe un risque d'électrocution.

Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ces recommandations, contactez votre revendeur ou votre centre de service.

SYMPTÔME CAUSE SOLUTIONSOLUTION
Son
Sans sonSource sonore sans entrée.Utilisez un meilleur signal musical.
Le volume est très bas. Ajustez le volume.Ajustez le volume.
Distorsion sonore Le volume estInsevelaire est très élevé.Baisser le volume.
Le haut-parleur peut être endommagé.Si le haut-parleur est endommagé, réparez-le ou remplacaz-le.
Karaoke
Le karaoke ne fonctionne pasa l'onde du microphone n'est pas complètement Insérée.Insérez la fiche du microphone correctement.
Le microphone est éteint.Allumez le microphone.
Le volume du microphone est très bas.Ajustez le volume du microphone correctement.
Le microphone sans fil a une batterie faible.Changer les piles.
MP3
MP3 ne joue pas Le format de la Chanson structure chanson sur le disque USB est incorrect.Convertir le format de la chanson au format MP3.
Une opération incorrecte a provasqué un processus de désordre.
Le disque USB / la carte TF est déconnecté.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas correctementLa télécommande est trop éloignée de l'appareil.Utilisez la télécommande dans un rayon de 6 m environ.
Il y a un obstacle dans le trajectoire de la télécommande et de l'appareil.Éloignez l'obstacle.
La pile de la télécommande est épuisée.Remplacez la pile par une neuve.

Avertissement:

Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil, ce qui annule la garantie.

Spécifications techniques

MODÈLEKBTUS-700 (haut-parleur à 3 voies: 12'' + 4'' + 1'' )
Tension nominale:100V-240V, 60Hz/50Hz
La consommation d'énergie:115W
Puissance de sortie audio (L + R):58W
Sortie audio (audio analogique):820MV
DC 15V IN:12V 7000mAh
Batterie:INTERFACE DE CHARGE DC15V (pour adaptateur)
Temps de charge:6-10 h
Vie de la batterie:5-8 h
SECTION RADIO
Gamme de fréquence:87.5MHZ-108MHZ
SECTION USB:PORT COMPATIBLE USB 2.0
AUXILIAIRE:3.5mm
BLUETOOTH:4.2
AMPLIFICATEUR
Puissance de sorte:600W / 80W RMS
Sonsibilité d'entrée:310mV
Graves:+3DB/-5.5DB,4 OHM/60W
Aigus:+5DB/-10DB,6 OHM/10W
Réponse en fréquence:60Hz - 20KHz
Audio S / N:> _ 74dB
ACCESSOIRES:
Microphones sans fil x2
Adaptateur secteur x1
Télécommande x1
Manuel de l'utilisateur x1
DIMENSION ET POIDS
Dimensions du haut-parleur:W 400° D 370° H 770°mm
Dimensions de la télécommande:W 38° D 14° H 151°mm
Dimensions de 1 microphone:O/ 48° length 247°mm
Poids net:15,90kgs

Augmente ou diminue le volume du mi-

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : KBTUS700

Catégorie : Haut-parleur